Déli Hírlap, 1984. január (16. évfolyam, 1-26. szám)

1984-01-05 / 4. szám

3É Ilyen meleg helyzetekből több Is adódott a két évvel ezelőtti Magyarország—Csehszlo­vákia öregfiúk-mérközésen. Bízunk benne: az idén sem lesz hiány az izgalmakban ,.. (Szabó István felvétele) Serdülők, nők, öreg fiák háromnapos parádéja Focifarsang ’84 Rangos mezőny • Relgrádbób Prágából, Luganóból Ha január vége, akkor Focifarsang! így tartják ezt számon szerte az országban a focirajongók, hiszen több mint egy . évtizede annak, hogy a Miskolc városi Sport- csarnok január végén hagyo­mányosan megrendezi a far­sangi focit, a Focifarsangot. Az idei rendezvény szervező bizottsága hétfőn tartotta ülését, s kialakult a végle­ges program. Mindenekelőtt a résztvevőkről. Kecskeméti István, a sportcsar­nok igazgatója nem kis öröm­mel nyugtázta: — Ha nem is sikerült minden kiszemelt együttest megnyerni az ügynek, azért rangos mezőny gyűlt össze az idei háromnapos tornára is. A legkisebb változás az öregfiúknál várható, hiszen Magyarország Miskolcon is nagy népszerűségnek örvendő váloga­tottja mellett ismét pályára lép­nek a tavaly hiányzott csehszlo­vák öregfiúk, s itt lesz a jugo­szláv vajdasági válogatott is, amelynek gerince a Szabadka együttesére épül. A negyedik együttes Borsod old boy csapata lesz. Az említett együttesek az Észak-magyarországi MÉH Vál­lalat által felajánlott serlegért mérkőznek. Rendezünk egy prog­ramon kívüli találkozót is, ame­lyen Kassa öregfiúk csapata Mis­kolc tömegsport válogatottja el­len lép pályára. — Milyen változás várható a Centrum Kupáért vetélkedő női együttesek között? — Miután az elmúlt években 8 magyar csapatok játszották a főszerepet ezen a tornán, arra kértük a két együttes, a László Kórház és a Renova szak­vezetőjét: hívjanak meg ők olyan csapatokat, amelyek szín­vonalas, küzdelmes — és persze látványos — játékkal rukkolnak ki Miskolcon. Isy láthatja majd a közönség — első ízben váro­sunkban — a négyszeres jugo­szláv kupagyőztes ZSFK Sloga Zemu Bcográd együttesét, a sok­szoros csehszlovák bajnokcsapa­tot. a Slavia Prágát, valamint a svájciak kitűnő együttesét, az FC Rapid Luganót. Miután öt 1 együttes vetélkedik, már pénte­ken, sőt szombaton délelőtt is rendezünk női találkozókat. — És a Boross Dezső Kupá­ért mely együttesek mérkőznek? — fordultunk Gyarmati Sándor­hoz, a Borsod megyei Labda­rúgó Szövetség utánpótlás bi­zottságának vezetőjéhez. — Nálunk is jelentősen válto­zott a mezőny összetétele. A ko­rábbi tucatnyi csapat helyett az idén mindössze nyolc együttes vesz részt a tornán. Mi sem ter­mészetesebb, mint hogy itt lesz a kupavédő Vasas SC csapata — amely ha az idén is a leg­jobbnak bizonyul, végleg elnye­ri a serleget, hiszen már négy alkalommal elspk voltak —, raj­tuk kívül a DVT’K, a KVSE, az Ózdi Kohász, a Borsodi Bányász, az Olefin SC és a Debreceni MVSC küzd az elsőségért az egyetlen külföldi együttessel, a Lokomotiv Kosice gárdájával. A felsoroltakon kívül a Coca- cola Kupáért a szeszipari válla­latok csapatai — Gyöngyös, Mis­kolc, Demecser, Kisvárda —, míg a MÉII Kupáért három me­gye és Miskolc város legjobb úttörő-együttesei mérik össze tudásukat. Ilyen nagyszabású, ennyit csapatot megmozgató ese­ménysorozat programiát nem volt egyszerű összeállítani. Pesty György, a Borsod megyei Lab­darúgó Szövetség elnöke mégis percre kimunkált menetrenddel érkezett a megbeszélésre. — Miután a nők mezőnye egy- gvel bővült, s be kellett iktatni tömegsport- és úttörő-mérkőzé­seket is. nem volt egyszerű ki­alakítani a programot. Végül azt hiszem, mindenki megelégedé­sére döntöttünk amellett: pén­teken, január 20-án délután 1 órától a serdülők kezdik a non­stop programot. Ezen a dél­utánon két női mérkőzést is rendezünk. Másnap reggel 8 órá­tól már nemcsak a serdülők, de az úttörők is pálvára lépnek a MÉH Kupáért, sőt délelőtt és délután is lesz női mérkőzés. A délutáni nrogramban szeretjeinek 'a közönség által mindig nagyon várt öregfiúk-taláikozók is, ame­lyek után a Coca-cola Kurta résztvevői is a küzdőtérre lép­nek. Vasárnap re^el a serdü­lők kezdenek, a MÉH Kupa és , a Coca-cola Kupa döntői foly­tatják a sort. maid isvv,ét a ser­dülök kévetkeznek, döntő mér­kőzésük második félidejét a te­levízió is közvetíti, miként a szombati és vasárnapi egy-egy női és öregfiúk-mérkőzést is. Vasárnap este a Kassa öregfiuk —Miskolc tömegsport-válogatott mérkőzéssel zárul a háromnapos program. Kecskeméti Istvántól art Is megtudtuk: mind a délelőtti, mind a délutáni mérkőzéseket egységesen 30 forintos ülő- és 20 forintos állóhelyre szóló jegy­gyei tekinthetik meg az érdek­lődök. Akikben biztos, hogy nem lesz hiány, hiszen az eddigi focifarsangokon is telt ház volt a sportcsarnokban ... TÓTH ZOLTÁN Jégpálya­menetrend A Miskolc városi Sport- csarnok igazgatósága közli, hogy a jégkorongmérkőzések miatt több változás is lesz a műjégpálya tíyitvatartá&ában Ezek szerint január 7-én délelőtt 9-töl fel 11-ig, dél­után 1 órától 3-ig nem tar­tanak nyitva. Január 8-án és 14-én ugyancsak zárva lesz a korcsolyázók előtt a jég­pálya, . 1 és 3 óra kozott. Aszlaliíenisz A Magyar Országos Asz­talitenisz Szövetségben elké­szítették az utánpótlál-rang- listákat. Az ifjúsági fiú egyesben Szűcs, a MÉMTE versenyzője az igen előkelő 4. helyen szerepel. A rang­első Harczi (Ceglédi VSE) lett. A Gép- e* Elektroszerrlz fel­vesz radíó-tv műszerészi, gépla kalózukat, segédmunkásokat, lé kereseti lehetőséggé!- lelentkr zés: Miskolc, Csaba vezér lül. sz alatt. A Nehézipari Műszaki Egyetem fűtőműi e íMiskolc-Egyetemvá' ros) felvételt hirdet kompresz- szolkezelő, nehézgépkezelő, se­gédmunkás álláshelyeinek betöl­tésére, A megjelölt munkakö­rökre nyugdíjasok jelentkezését is elfogadjuk. Szerződéses büfébe eladót fel- \ eszek. ..Megbízható 138783” jel­igére a kiadóba. íiifgcsticin Eladó a nyéki István-tóná! le­vő 3 szoba — mellékhelyiségből álló, tetőtérbeépítéses hétvégi ház. Üt, villany, yezetékes víz van. Érd.; a 33-973 vagy a 87-905 telefonon. Víkendtelek a „Kohász” Kert­szövetkezetben, az Anna-bánya fölött, a Jácint utcában,, teljes fölszereléssel eladó. Villany, víz bevezetve. Érd.; Kelemen Sán­dor, Miskolc, III. kér., Chlepkó E. u. 9. IX L Atlétika Válogatottak lettek A Magyar Atlétikai Szö­vetség meghívásos válogató versenyt rendezett az Olim­piai Csarnokban. A nőknél 18, a férfiaknál 19 év volt a felső korhatár. A közvet­len utánpótlás legjobbjai a válogatottságért, pontosab­ban azért küzdöttek, hogy bekerüljenek abba a csapat­ba, amely február 4-én Tori­nóban képviseli hazánk szí­neit a címeres mezben. A nőknél 60 méteren Mdtay (MVSC), a férfi távolugrás­ban pedig Almási (DVTK) szerezte meg a győzelmet. A csapatba kerülést jelentő má­sodik helyen végzett a férfi 400 méteren Kónya (DVTK) és 1500 méteren Serfőző (DVTK). Műhelynek helyiséget bérel* nék. Ajánlatokat Expressz ‘M 138803” jeligére a kiadóba. Miskolcon, a Középszer utcá- bun ? szoba- OTP-öröklakás el­adó, Ára: 350 ezer Ft (részlet­ben is fizethető) -- OTP-átvál* la iá*-. Beköltözhető 1984 ősz«’»!. Érdeklődni: a «j-194-es telelő- non. wreuifei Műstoppoló kiégett, szakadt ruháit tökéletesen javítja, Mis­kolc. I., Eperjesi u> 5. sz. Értesítem kedves vendégeimét, hogy a Pálos vendéglőt január l-től mindennap 12~-2?,30-í9 tar­tom nyitva. Telefon; 72-115. Cím; Diósgyőr Árpád u. 1. GYÁSZKÖZLEMÉNYEK Tudattuk mindazokkal, akik ismerték és szerettek, hogy özv. CSERMÁK FERENC NÉ 1S83. december 13-án hosszú szen­vedés után elhunyt. Búcsúztatása 1084. január 7-án (szombaton'» de. li órakor lesz a Szentpétéri kapui temető ravatalozójából. A Kamme! család Mély megrendüléssel és fájda­lommal tudattuk, hogy a szere­tett férj, apa, kedves munka­társunk, KARUCZKA JÖLÄEF Á rendőr százados életének 38. évében tragikus hir» telenséggel .elhunyt. Drága ha­lottunktól január 6-án de. 11 órakor veszünk végső búcsút a miskolci. Szentpéteri kapui te­mető ravatalozójában. 1 A ■ gyászoló család és a Borsod megyei Rendőr-főkapitányság KSH SZÁMÍTÁSTECHNIKAI ÉS ÜGYVITELSZERVEZŐ VÁLLALATA Miskolci Számítóközpontja 51. Miskolc-Egyotemváros feliratú bélyegzője elveszett. Használat«! 1984. január 4-tö! érvénytelen! Volt egyszer egy szálloda T. Merésszé fesz a Több sportlétesítményt társadalmi munkában A . SZOT testnevelési és sport- osztálya az olimpia évében, a. felszabadulás 40. évfordulójára készülve, 1984-re meghirdeti a társadalmi sportlétesítmény-épí­tési mozgalmat 'a szakszerveze­tek működési területéhez tartozó üzemek, vállalatok, hivatalok, in­tézmények, valamint a szakmun­kásképző intézetek részire. A mozgalom célja a dolgozók és szakmunkástanulók sportolá­sinak, testedzésének segítése, a létesítményi feltételek javítása, szabadidőközpontok, horgász- íáhyák, a honvédelmi sportok fejlesztését szolgáló létesít mé­ycv’Cik, jórészt társadalmi munká­val történő építése útján. A társadalmi pályaépítést há­rom kategóriában írják ki: I. önálló építés üzemek, válla­latok, hivatalok, intézmények részéről. II. Közös építés kis üzemek, flnaunkáhelyek, szakmaközi szer­kezetek összefogásával. Tlt. Szakmunkásképző intéze­tek önálló vagy különböző mun­kahelyek segítségével történő építése. A társadalmi sportlétesítmény- építési akció 1984. október 31-én fejeződik be. Az akcióban részt vevő munkahelyek oklevelet kapnak. A legeredményesebb pályaépí­tő közösségek részére í> darab 45 Out) forintos, 12 darab 35 090 to­rin tos, 18 darab 25 090 forintos összegű díjat osztanak ki. A helyi pályaépítési; eredmé­nyekről. az elvégzett munkákról, az üzemi, hivatali, intézményi szakszervezeti bizottságoknak igazoló jelentést kell készíteniük, amelyeknek beküldési határideje 1984. október 31. A dijakat Bu­dapesten adják át. A SZOT testnevelési és sport- osztálya felkéri a szakszervezeti bizottságokat; a szocialista brigá­dokat, a sportszerető dolgozó­kat, a szakmunkástanuló fiatalo­kat, hogy vegyenek részt a moz­galomban. Volt kollégám, M. Pál hív fel valahonnan telefonon. Kétnapon­ként o hozta nekem a X1V/2. Kiska-alakuíatlol a nyűt parancso­kat, amelyeknek birtokában, már úgy-ahogy, biztonságban érez­tem magamat. — Nincs több nyílt parancs — hallom a készüléK- ből. — jobb, ha eldobod az igazolványodat, csak bajba kerülhetsz vele. — Az történt ugyanis, hogy a Gestapo, az SS és Hain Peter emberei körülfogták az Abonyi utcai epütetet, amely a Kisk'a be­osztottjainak székhelye volt. fcz nem okozott nagy meglepetést. Az alakulatot — legalábbis a kormányzat és a németek előtt — abból a célból hozták létre, hogy ha majd a szovjet hadsereg megszállja Budapestet, partizánakciokat kövessenek el. De ez csupán ürügy volt, mert a XIV/2. Kiska-alakulat náciellenes elemekből, hamis papírokkal ellátott munkaszolgálatosokból és katonaszökevények­ből állt. És ennek az alakulatnak a keretében működött a Braun Éva által irányított kommunista ellenállási csoport, a Vörös Bri­gád. Akiknél később megtalálták a Vörös Brigád-igazolványt, azo­kat a Várba vitték, ahol később kivégezték őket. D-e azokat a kis- katonákat. is elhurcolták, akiket az épület körülzárásukor ott ta­láltak. Szerencsére ezt elkerültem, de most már semmiféle igazo­lásom nem volt... Alig huszonnégy óra múlva német katonai sebesültszállí­tó autók érkeznek a szállo­dához. Már kora reggeltől bombáznak és aknáznak, a front valahol a Wesselényi utca, a Kálvin tér körül le­het, vagy még közelebb. Az utcán temetetlen katonaruhás halottak, no meg lódögök. Csak néha suhan át egy-egy magányos árny a bombatöl- cséres utcákon. A szálloda mint valami narkotikus álom­ban fekvő beteg, várja a tör­ténelem műtőkését. A narko­tikumot általában a szesz szolgáltatja, az idegfeszültsé­get rummal, konyakkal, borral igyekeznek az itt lakók csil­lapítani, már aki hozzájuthat. A szálloda előtt fékező ka­tonai mentőautóból egymás után hordják az egyik kiürí­tett pincerészbe a néniét se­besülteket. Az egykor fényes szállodafelirat helyére a ,,Wer. bindungplatz’’ kerül. A sebe­sültek nagy része fiatal fiú, egyik-másik- az iskolapadból kerülhetett a frontra. A se­besültszállítók némi kötszert ugyan otthagytak, de legföl­jebb egy vagy két napra ele­gendőt. A velük érkező ka­tonaorvos átkötözi a sebesül­teket, aztán eltűnik. Többé vissza sem tér. Homoródy doktor — a meg­mentett fiatal lánnyal együtt — időközben eltűnt a szállo­dából. Még Béla bácsi sem tudta megmondani, mikor és hová. A németek a sebesül­tek őrzésére két géppisztolyos katonát állítanak a kötöző- hely elé. miután a pincékben tartózkodók, közül két nőt megkérnek, hogy ápolják a sebesülteket. De orvos sehol. Az ablakomból — ha egy­általán ablakról lehet beszél­ni — látom, hogy szemben, a budai rakparton ég a Fiume- szálló. Az utca felől sűrű ak­narobbanások zaja. Front lett a belváros, a világháború itt dübörög a Váci utca és a Duna-part kövezetén. A Régi- •posta utcában egy német ka­tonai teherautó kap találatot. Üjabb tizenkét sebesült ke­rül a szálloda kötözőhelyére. Délután italhoz jutok. Mit lehet ebben a pokolban csi­nálni: inni. Semmiféle igazoló írásom nincs már, nehéz így delckolni. És ekkor mentőöt­letem támad, vélhetően az italtól. Amikor besötétedik, kisurranok a szállodából. A szomszédos Mária-Valéria ut­cában levő német garázshoz. Szerencsém van. A garázs­ban az első ember, akivel összetalálkozom, civil, és ma­gyarul rám köszön: — Jó estét, szerkesztő úr! Felismerem benne egy régi ismerősöm sógorát, egy volt pincért, aki minden, csak ép­pen nem árja. — Mit keres maga itt? — kérdem csodálkozva. — Az istenért, szerkesztő úr. erről később se beszéljen senkinek! Hamis papírokkal vagyok itt és a garázsmester mellett dolgozom. Tudja, ez a legbiztosabb hely. ide nem merészkednek ezek a nyomo­rult nyilasok. Most már nyugodtan be­szélhetek az én problémám­ról is. Rögtön megérti. — Nekem egy német ko­csira lenne szükségem. A pa­rancsnokságra akarok menni kötszerért — mondom. — De , azt se tudom, hogy az hol van. — A Várban, a Mátyás templom melletti épületben. De hallja, hogy aknáznak? Nem biztos, hogy épségben felér oda, és őszintén szólva azt sem tudom, hogy akad-e német sofőr, aki felvinné. De megpróbálhatom. Azt mon­dom majd, hogy orvos. Otthagy. Nehezen telnek a percek. Végi-e visszajön egy német sofőrrel. — Hails felviszi — kacsint rám. És csakhamar egy német terepjárón ülök. A Lánchídon bukdácsolunk keresztül. Kö­rülöttünk rőtszínű fények vil­lannak. de ez most nem ér­dekel. Az ital szinte érzéket­lenné tesz a külső veszélyek iránt. Robogunk a csatamező­vé vált, romos Vár utcáin, az épület előtt álló őrnek a so­főr mond valamit, az pedig elirányít az egyik első eme­leti szobába. A fotelokban két fiatal tiszt ül. Gyógyszeré­szek. Közlöm velük, hogy a Hungária-szállóban nemet kö­tözőhely van, de orvos nincs, gyógyszer és kötszer sem. — Medikus voltam és szí­vesen segítenék. — Mire van szüksége? — Fájdalomcsillapítókra és kötszerekre. — Mindjárt intézkedünk. A két tiszt előtt az asztalon egy félig teli üvegben vala­mi piros színű likőr. Leültet­nek, megkínálnak, amíg a parancsukra 'egy katona ösz- szeszedi egy ládába a kért orvosi segédeszközöket. Gyor­san megtörténik. De én még várok. — Mit akar még? — kérdi az egyik tiszt. Ha józan lennék, biztosan hallgatnék. De az ital szinte felvillanyoz. Pontosan már nem tudom felidézni, amit ekkor mondtam, de bizonyá­ra kiderült belőle, hogy nincs semmiféle katonai igazolvá­nyom, hogy a front egészen közel van, és hogy nem aka­rok harcolni. Az egyik tiszt elneveti ma­gát. — Jó, jó, de miben segít­hetünk? — Egy írás kellene önök­től. hogy a kötözőhelyen va­gyok elfoglalva. Azt hiszem, ennek több haszna van, mint­ha lövöldöznék. A két tiszt összenéz. Még el is mosolyodnak. És amikor a kétszeres ládával visszafele indulok, zsebemben a gépelt írás, amely igazolja, hogy a kötözőhelyen dolgozom. Való­ságos csoda, ami sikerült. A német kötözőhelyre nem me­részkednek be a nyilasok... (Következik: Huszonnégy aranykanát) balla Ödön

Next

/
Thumbnails
Contents