Déli Hírlap, 1984. január (16. évfolyam, 1-26. szám)
1984-01-03 / 2. szám
11 Nemzetközi Cselgáncs Vasutas Kupa Miskolciak a válogatottban VB- és Vft- érmesek hiti Jenek majd a sportcsarnokban AHg két évtizedes múltra tekint \ issza Miskolcon a cselgáncs. Az a sportág, amely látványosságánál fogva világszerte egyre népszerűbbé válik. Városunkban az MVSC szakosztálya több esztendeje az ország élvonalába tartozik, válogatottak egész sorát neveltek, s nevelik napjainkban is. A vasutasoknak köszönhető, hogy Miskolcon a szurkolók rangos nemzetközi versenyeket is láthattak az elmúlt években. Az idei év _ első jelentős sporteseménye január 14-en, szombaton a /V. Nemzetközi Cselgáncs Vasutas Kupa lesz, a sportcsarnokban. Az MVSC és a cselgáncsszövetség Vezetői már az elmúlt év őszén megkezdték az előkészületeket. Braskó Péter, az MVSC vezető edzője, a szervező bizottság „mindenese”: — Jelen lesznek a Partizán Növi Sad, Dubrovnik, Lipcse, Krakkó és a Rapid Oradea versenyzői. A teljes magyar élgárdának, így a válogatott keret tagjainak kötelező a részvétel. Ez már önmagában is azt jelzi, hogy igen színvonalas, látványos küzdelmekre van kilátás. Bízom abban, hogy a közönség is megtölti a sportcsarnok lelátóit. — Felsorolna •mértebb nevet? néhány is— Lipcséből indul Stol- berg, aki Miskolcon nyert junior EB-ezüstöt és a felnőttek között is VB 3. helyezett. A krakkóiak csapa- tóban helyet kap Dvor- csioszkij, Európa-bajnoki bronzérmes. Dubrovnikből étkezik Vujevics, aki pedig világbajnoki 3. helyet szerzett. A növi sadiak jelezték, hogy egy szambó-világbajnokot is hoznak Miskolcra, aki a cselgáncsban is sok mindenre képes. Összesságébm több mint 220 versenyző kp a tatamikra. rjr Varga (szemben), az MVSC versenyzője tavaly szép győzelmeket aratott a Vasutas Kupán. Most mire lesz képes a műtétje után ...? (Szabó István felvételei) He Braskó Péter dobogós helyezéseket vá r. .. többi tagja hazai környezetben edz. Sajnos. Orosznak a lába. Kiss Csabának a vál— Mint szakvezető, mtt vár e rangos versenytől? — A közönség nagyszerű küzdelmeknek lesz szemtanúja. Bízom abban, hogy az erős külföldi ellenfelekkel szemben a magyar válogatott tagjai és MVSC csel- gáncsozói is helytállnak, s többen is dobogóra állhatnak. (felföldi) Uj könyvek A magyar sportkönyvki- 'adás a múlt évben is fejlődött, érdekes kötetek kerültek ki a nyomdákból. Hétfőtől már midenhol kapható a négy legújabb könyv, így a Riporter a Cosmosban (Hámori Tibor írásai, a Száguldás félmillió kilométeren, rallykönyv (Lukács Ákos, Si- rokmány Lajos), a Labdarúgó almanach 1983 (Koffer József) és a Sakkozzunk fiatalok (Solymosi László). A múlt év végén nemegyszer teltházat vonzott rendezvényeivel a városi sportcsarnok. Sajnos, többször előfordult, hogy üvegcserepek hullottak a nézők fejére a magasból. Ezek könnyen balesetet is okozhattak volna... A halogénlámpák melege robbantotta szét a „védő” üvegeket. Mint kiderült, a Salgótarjáni Sík- és Öblösüveg Gyár a mintegy 250 sportcsarnoki lámpához gyenge minőségű üveglapokat gyártott. A megrendelt 350-ból ugyanis nem sokkal a bekapcsolás után 40 durrant szét. így nem biztonságos a nézőtéren ülni, illetve a küzdőtéren játszani, ezért kicserélik a lapokat. Ezekben a hetekben várják az új védöbú- rákat, amelyeket talán majd joggal lehet annak nevezni... T. L Utazik a labdarúgónálugatott Csütörtökön: irány Sluitgart! A labdarúgó-szövetségben a január korántsem számít „uborkaszezonnak”. Csütörtökön indul el a válogatott háromhetes nyugat-európai túrájára. amelynek első állomása a stuttgarti teremtorna. — Az útiprogram összeállítása, szálláshelyünk lefoglalása tette ki a hétfői újévkezdő munkanap nagy részét — mondta dr. Fáncsics Miklós fóti titár. — A tervek szerint csütörtökön délután indulunk, de még addig is sok a tennivalónk. S hogy az együttes ne menjen készületlenül ezekre a mérkőzésekre, szerdára és meg csütörtökre is „bemelegítő” teremmérkőzést tervezünk. Ehhez keresünk most helyszínt. ' — A 22 tagú válogatott keret játékosai a hét elején tüzetes orvosi vizsgálaton esnek át, s ezek után dönt Me- zey György szövetségi kapitány. hogy ki utazik, ki. marad itthon. Sok a kérdőjel, mert többen sérülésekkel bajlódnak, s arra is kiváncsiak vagyunk, hogy a játékosok mekkora súlytöbbletet szedtek fel az ünnepek alatt. .. — mondta Páncsics Miklós. ANYAKÖNYVI HÍREK SZÜLETETT: Lakatos Sándornak és Hamza Évának Sándor; Túrái Endrének és Salap Katalinnak Attila; Erős Károlynak és Hajdú Magdolnának Roland; Kovács László Gyulának és Tuzson Erzsébetnek Gwgő Balázs; Balog Mihálynak és Putnoki Ilona Máriának Rómeó László; dr. Sutóczki Zoltán Dezsőnek és dr. Soltó Mártának Zoltán: Paksi Attilának és Balogh Erzsébet Irénnek Ibolya Erika; Herman Tibornak és Deb- reezéni Erika Ágotának Tibor Péter és Attila Tamás; Fenyvesi Lászlónak és Lénárth Anna Máriának László; Rusznyák Andrásnak és Rácz Irénnek András; Kocsis Istvánnak és Novak Tündének Tünde Irén; Szívós Lászlónak és Kubus Katalinnak Eszter; Szabó Jánosnak és Nagy Jolánnak Krisztián; Nagy János, nak és Tamóczi Mária Erzsébetnek Mária; Emri Béla Jánosnak és Kiss Juliannának Gergely; Baranyi Jánosnak es Szűr- Máriának Beáta; Siri Imréi»es Brovli Máriának Angéla; Gulyás László Mihálynak és Holcberger Enikő Krisztinának Krisztina; Barnák Istvánnak és Szakszón Erika Erzsébetnek Gábor; Zsák Albertnek és Dombi Arankának Szabolcs; Pásztor Istvánnak és Holló Katalinnak Péter; Gyóni Károlynalt és Kacsir Ildikónak Gabriella; Szulics Andrásnak és Palovics Juliannának Adám: Gyürky Attilának és Pankuesi Irénnek Attila; Szabó Káro ^ k és Tóth Máriának Károly József; Bodó Lászlónak és Takács Margitnak Klára; Brandstädter Gábor Jánosnak és Molnár Évának Gábor; Munkácsi Szilárdnak és Gergely Agnes Honának Enikő; Molnár Gábornak és Havasi Vilmának Csaba; Szentirmai Endrének és Szotiropulosz Erzsébetnek Gergely; Boros Imrének és Sim- kó Margitnak Gábor Zsolt; Gyenge Imrének és Balogh Máriának Bertalan; Varga Emilnek és Bárdi Máriának Péter Emil; Máté Zoltánnak és Szöllősi Erikának Zoltán; Petró Istvánnak és Kasza Mária Idának Gábor; Tóth Ferencnek és Mezéi Mária Erzsébetnek Melinda: Zsíros Sándor Bélának és Bujdos Máriának Csilla: Leba Lászlónak és Németh Erikának Edina; Aranjd Mihálynak és Szabó Erzsébetnek Máté; prozsnyik Jánosnak Vaskó Erzsébetnek Zoltán;. Hatvani Bélának és Tóth Tündének Edina: Kovács Gábor Sándornak és Katona Annának Anikó; Csépi Mihálynak és Dargai Juliannának Bernadett; Hegedűs Tibornak és Szántó Évának Péter nevű gyermeke. HÁZASSÁGOT KtTFÖTTí Fülek* Tibor Imre és Juha»* Györgyi: Szabó Zoltán László és Oldal Mária; Szarvas Árpád János és Kiss Valéria: Sándor Zoltán és Váradi Zsuzsanna; Verset Miklós és Sánta Piroska; Tóth József és Novak Mária Tlon.a; Kántor Lajos és Hankó l>én Erzsébet: Horváth Tamás Gé-a és Németh Katalin; üveges f iboF és Horváth Zsuzsanna Erzsébet; Molcsányi Tibor István és Farkas Ildikó; Madarász Ferenc és Szoboszlai Mária; Lakatos Tibor Attila és Ónodi Lívia: Balogh József és Nagy Ilona Judit* Volt egyszer egy szálloda 5. Szilveszteri hadipiknik Két szoba egymásba nyitva. Az asztalok mellett hütővödör pezsgővel. A vendegek konyakkal, borosüveggel érkeznek. Hadi-piknik. Herr Arany fogad, az ál-gest&pós. Most már szmokingban van, karcsú és eiegans. Jön egy díjbirkózó külsejű, diótkeféiiajú fekete férfi, vasiag nyaka mint a bivalyé, ót még nem láttam. Padlizsánnak szólitjáK, erdélyi menekült, mint megtudom, a papája vagy mamaja bolgár volt, kertészeteik nyomán ragadt rá a pesti gúnynév az aranyifjúság kör énen. Aztán itt van báró Pet- neházy Alex, és a szeretője, a Mariska. Wiukier, a valuta ügynők, akit Tamásnál ismertem meg, egy absztrakt képet néz, már nem józan, a kezében konyakos pohár. Mellette Herezeg Lajos, aki állandóan olyan képet vág, mintha a papa fogy ver gyárának egész évi produktuma az ö vállát nyomná. És itt van Radocsay-Schwarfcz, aki mint valami kisgyerek a csörgőjével, egy zacskó Napóleon- arannyal játszik, hogy mindenki nagybecsű figyelmét felhívja erre. Padlizsán melleit Salamon Pici; platinahajú, karcsú, szépalakú, úgynevezett telefonszínésznö, azaz színpadon még nem sokan látták. Mindenkire mosolyog, kétségbeejtő egyformán. — Az MVSC-böl kik indulnak? — Hajtás, Balogh és Schulhoff a válogatott keret tagjaiként készülnek a versenyre, szakosztályunk A Miskolci Yendéglatóipari Vállalat felvételt hirdet az alábbi munkakörökben: gépkoesi- cloadöi állás, továbbá kőműves, segédmunkás, festő, lakatos, villanyszerelő, központifütés- és gázszerelő, asztalos, műszerész, kávégépszerelő, autószerelő telephelyi segédmunkás, (akarttó. Jelentkezés helye: Miskolci Vendéglátóipari Vállalat, Miskolc. Kiss Ernő u. 9. sz. alatt, a műszaki telep vezetőjénél. Fizetés a kollektiv szerződésben foglaltak alapján. la, Gercsáknak pedig a keze sérült meg. Műtét után első versenyén indul majd Varga Dénes és Horváth Csaba, nagyon kíváncsi vagyok, ők mire lesznek képesek. 2 db PIONEER PAX—A 23 hangszóró, kifejezetten igényesnek eladó. Érdeklődni: Pázsit u. 2b. szám. , vegyes Elvesztettem Roamer számlapos kvarcórámat szilveszter este, 19—:>o óra között a Tokaj \en- dcglátóház környékén. Kcrem a becsületes megtalálót, hogy — jutalom ellenében — értesítsen a 88-482-es telefonszámon. — Gyerekek, hát sosem kártyázunk? — szólal meg Padlizsán. Előkerül a koporsó. A koporsó egy kis ládika. Igazi smenezó hozzá se kezd a játékhoz enélkül, amelyből húzzák a kártyalapokat. Ilyen koporsó volt a Nemzeti Kaszinóban, a siófoki kártyaklubban és tudja az ég, hány kis kártyafészekben széles e Budapesten. És ülnek az asztal körül a partnerek. Csak kíbicelek, hiszen nincs pénzem erre a játékra. Előttük pénz, sok pénz. Mert zseton nincs, így készpénzre megy a játék. Legyen pengő, dollár, font, vagy Napóleon-arany. A. csillár minden égője ragyog, a francia kártya figurái ismerősen mosolyognak. Mintha nagyon messzire került volna a front és a háború. Ekkor kopognak az ajtón. Fekete egyenruhás, kifényezett fekete csizmájú, karszalagos nyilas lép be. Összecsapja a bokáit és jobb karját felfelé lendítve kiált: — Kitartás!, Éljen Szálast! Mögötte a kis ürgebajszú Mihálkovics Andor, az álúj- ságiró, . álközgazdász és álhazafi. Ragyog a képe, mint aki gyémántot talált az utcán. íme, lássátok, milyen barátom van! Amikor már beljebb kerülnek, kiderül, hogy ez a kedves ivókoma, ez a Müller testvér nem razziázik, ezúttal magánember. Hát iszik is. Pamacs bajsza alá hangyaszorgalommal önti a konyakot és dalol: „Ébredj, magyar!”. De olyan röhögés a válasz, hogy megdöbbenve jártatja körül véreres szemét a társaságon. Padlizsán kiabál a röhögésbe: , — Te ne énekelj, inert Gigli, testvérnek jobb hangja van. Hanem inkább mondjál valamit nekünk a. vérrög valóságról. Müller testvérnek azonban az agya nem forog gyorsan. — Az micsoda, kérem? — néz a társaságra a felemelt pohár mögül. Forog velem a világ. És ezek elől kell bujkálni? Ezek miatt kell rettegni? Hiszén ostobák, íajankók! Prrrrr! Prrrl.Prrr! Nagy csend lesz, A géppisztoly- sorozatok szinte az ablak előtt recsegnek, majd ismét egyes lövések, A szomszéd szobából, ahol Pici már egy csöppnyi nadrágban lejt valami keleti táncot a gramofonzene ütemére, áthallat- szik a hirtelen megbicsakló tű reccsenése, amint lefut a lemezről. És lent ismét csattognak^ a fegyverek. — A győzelem eve, testvérek — csuklik Müller. Ebben a pillanatban a kártya- asztal felől rekedt hang hallatszik. — Kész vagyok, pajtások, totál kész. Egy fillérem sem maradt. Alex báró. — Na, mit bámultok? Azt hiszitek, már nincs tétem? Egy Petneházynak mindig van mit kockára lenni. Ott az a kis tündér, nem elég szép tét? Azé, aki megnyeri! És bárgyú mosollyal int barátnője felé . . . Tánc, tánc, körtánc, kavargó, őrült forgatag. Már az ágyamban fekszem, óriásira nőtt arcokat látok. A kis Mihálkovics fejét, . de a bőrkabátos vállán. Egy papirost sassal: „Geheime Staatspolizei”. A francta- kartya figuráit. A Káró király nyilas karszalagot. visel. Hánykolódom az ágyban és olyan józan vagyok, ahogyan csak nagyon részeg emberek tudnak lenni'. Aztán kopognak az ajtón és bezuhan Petneházy barátnője. A Mariska. Síi', vacog. — Ne haragudjon, hogy zavarom. Megölte, képzelje el, megölte. Ez a gyilkos, ez a dög. — De hát ki kicsodát? — Alex. Agyonlőtte Szántó Ernőt. A volt felesége barátját. Nem érti? Persze, hogy is értené, maga ezeket nem ismeri. Segítsen rajtam. Ez az őrült most akárkit lelő. Engem ,is, hiszen tudja, hogy gyűlölöm. Tudja, miért lőtte le azt a fiút? Ernő ide- küldte hozzá a volt feleségét, Lilit, hogy szerezzen neki hamis papírt, mert a környékükön állandóan raz- ziáznak. Ö nem segített neki, s a nő elment. Fél óra múlva idejött Ernő. Kereste Lilit.. Nem hitte el Alex- nek, hogy nincs itt. A másik szoba ajtaját behajtották, mert Pici disznólkodott odabent azt hiszem, Padlizsánnal, de mindegy, semmi közöm hozzá. Alex rászólt, hogy nincs ott Lili. ne menjen be. Ernő mégis megfogta a kilincset. Az az örült ráüvöltött: Űri becsületszavamra nincs ott, ha bemész, lelőlek. És amikor Ernő belépett, lőtt is. A becsületszava miatt. Ez a féreg, ez a rongy, akit egy vén hercegnő tartott ki, sé- lyemíiúja volt három évig Cannes-ban. Töprengek, hová vigyem a lányt. Tamás elköltözött, tulajdonképpen nincs itt senki. akiben megbíznék. Aztán eszembe jut. hogy a lánynak a szerelő Béla bácsi . ,a keresztapja. Hová is vihetnem máshová? Magamra kapok valamit és kísérem, az alagsorba. Béla bácsi szobájába. Amikor visszamennék, akkor érkezik a szálloda kapujához Alex báró és Her- czeg Lajos. Később megtudom, hogy a térti, aki. a A imént sebet kapott, még két újabb golyóval testében, ott fekszik a Petőfi tér egyik padja tövében.... (Következik: Egy lány » havas Duna-parion) BALLA ÖDÖS Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik szerették és ismerték, hogy szeretett férjem és a jó rokon, CSIZMÁK SÁNDOR a felsözsolcai tsz üzemvezetője szerető szíve 49 évgs korában megszűnt dobogni. Utolsó útjára 1984. január 5-én, 13.30 órakor kisérjük a diósgyőri temetőben. A gyászoló csalad Szétdurrantab a lámpák