Déli Hírlap, 1983. november (15. évfolyam, 259-283. szám)
1983-11-24 / 278. szám
a miskolciaké a szó Rovatveretó: Nyikes Imre. — Postacím: Déli Hírlap. Miskolc. 5501, Pt. 39. — Tét: 18-225 Emberségből: jeles Állatkerti — akarom mondani — vadasparki útmutató Devecseri Gabor bűbájos versikéje. Bródy fülbemászó zenéje jutott eszembe a minap, amikor a régen várt miskolci vadaspark jól elhelyezett, ízléses külsejű ismertető tábláit nézegettem kislányaimmal a Csanyikban. — Hát ez igazán olyan nagyméretű, hogy te is tudod olvasni! — mondtam a nagyobbiknak, s az lelkesen betuzgetle is a leírtakat. | — Anya! Van olyan, hogy Fehér megye? — döbbent meg a nagyanyja állal közölt ismeretekre emlékező gyermekem. — Nincs, dehogy van, kislányom. Biztosan figyelmetlenül olvastál! — feddtem meg, de aztán magam is felfedeztem a rosszul leírt szót. És uram fia, még hányat! Mintha nem magyar anyanyelvű készítette volna a táblákat! Telis-tele vannak egyeztetési, helyesírási hibákkal. Az u. az ü például a nyelvtani szabályoktól függetlenül mindig rövid. Ha az alany egyes számú, az állítmányt valószínűleg többesbe tette a ..tréfás” kedvű, a gyerekek nyelvtani tudását próbára tevő tábla- készítő. Vagy nem ezt akarta? Nem kapnak madártoll-. sündisznó-, vadmalac-jutalmat a táblák helyesírási hibáit kijavító. s a szöveget hibátlanul beküldő turisták? Ez nem játék, ez komoly? Senki sem gondolt arra. hogy szombat-vasámanónként gyerekek százai böngészik a rosszul leírtakat? Hogy Kodály mondása a zongorával kapcsolatban minden egyébre érvényes? — Ha egyszer rosszul ütsz le egy hangot, 72-szer kell újrajátszanod jól, hogy úgy rögződjön. Tudom, hatalmas társadalmi összefogással készült a park. Tisztelet és köszönet érte mindazoknak, akiket illet. De nem akadt egyetlen ember, akinek eszébe jutott volna megnézni valamilyen helyesírási tanácsadót, amikor a feliratok készültek? Persze — még most sem késő! V. L Miskolc Nincs habszifon-patron Kjét kisunokám nagyon szereti a tejszínhabot. Elég drága nyalánkság azonban ez, ha cukrászdában akarjuk venni. Habszifonnal azonban, otthon olcsóbban el tudjuk készíteni, s ezért már régen beszereztük a készülékét. Mintegy két hónapja azonban nem tudunk beszerezni hozzá patrayiokaj. .EeU- téte'lezem.-'Hogy országos hiánycikké váltak, mert ismerőseim által már Budapesten is szerettem volna vásároltatni — hiába. Itt a gesztenyeszezon. Gesztenyepüréhez különösen jó a tejszínhab. Mi történt a patron- gyártással? Szerintem a válasz nagyon sok olvasót érdekel: Bozsik Ferencné Miskolc, Könyves Kálmán u. 5. Virág-bánat Aj szívbeteg, nyugdíjas néni. Paluí Zoitánne zihálva, sírásra görbült szájjal cipelje fel a nemrég vásárolt szobanóvényt szerkesztőségünk harmadik emeleti szobájába. Elmondta: a növényt november 17-én, á Domus Áruház virágboltjában vette, 120 forintért. A szemközti bérház (Vászonle- hei jtok u. 1.- V/8.) lakásában 25—28 fokos melegben rengeteg virágot, zöld növényt nevél, ez a kedvenc szórakozása. Am, . ez. a növény megtréísrltá. Már másnap le- huiíajtotta leveleit, csak a föld alatti szárreszen levő két levél maradt rajta — Visszavitte a Domusba, ahol közölték: csak a vállalati üvegházban cserélhetik ki. Felvette velük a kapcsolatot — telefonon mi is —, ám hiába. A Miskolci Kertészeti Vállalatnál váltig állítják: a növényt a néni fagyasztotta le, azért peregtek le a levelei. A békesség kedvéért kiküldtek ugyan egy másik növényt, ám Pa- luf Zoltánná szerint az sem volt különb annál, mint amit fotóriporterünk is megörökített. Megkísérelte, hogy másfajta növényre cseréli ki, ráfizetéssel, ám ebbe sem mentek bele. Így azután Palufné most itt áll egy 120 forintos növénnyel, amely csak bánatot okoz neki, s nem örömet. Ha netán mégis a Domus és a bérház közötti húszméteres távon fázott volna meg a növény — mert ilyen vélemény is elhangzott a vita során —, javasoljuk a vállalatnak: télidőben megfelelően csomagolják a szobanövényeket. A hibás áru cseréjéről pedig rendelet intézkedik; remélhetőleg ismerik ezt a kertészeti . vállalatnál, is. Hírek a nyugdíjasok házából Két lakás kivételével már mind- egyiKben van lakó a miskolci nyugdíjasok házában. Az orvosi rendelés is elkezdődött. Minden hétfőn délután lesz, dr. Pocsay János főorvos es asszisztense. Zsuzsika örködnek majd egészsé- günk felett. Ugyancsak „működik” már az éjszakai ügyelet. Az előszobáinkban segélykérő csengő van, amivel hívhatjuk az ügyeletes nővért. A koszt jó és elegendő. Kulturált, .barátságos ebédlőben tálalnak részünkre. Két csoportban vagyunk; 12 órakor a diétások, utána a normálkosztosok ebédelnek. Vannak, akik elviszik a lakásukba a kosztot. Délben kapjuk meg a következő napi tejet, kenyeret, zsemlét. Ez olyan adag, hogy a vacsorát is le lehet vele tudni ... Pénteken kapjuk meg a vasárnapi hidegkosztot; abban annyi minden van, mint egy jo Télapó zsákjában. Az idősek hete alkalmából Nagy ne Tarjányi Judit megbízott napköziotthon-vezetö nővérünk köszöntött minket. A TUSZI közreműködésével szép kis műsorral és finom uzsonnával leptek meg, Anikó nővér és János (az egyetlen társadalmi dolgozónk) segítségével. Másnap ebédre vendégül láttuk a 2. sz. öregek Napközi Otthonának tíz tagját, ahol épp felújítás volt. Ök ajándékot hoztak. mi megmutattuk lakásainkat, és igyekeztünk, hogy jói érezzék magukat a szép, négy helyiségből s álló társalgóban, ahol hifi-torony, színes tv, könyvek, folyóiratok, sok virág és kézimunka van. Mesélték; nekik több patronáló brigádjuk van. A nyugdíjasházba való beköltözésünk előtt is jött egy pár brigád segédkezni, rendet csinálni. Szívesen mondanánk személyesen köszönetét nekik, ha továbbra is látogatnának minket. Sokan nem tudják, hogy itt, a nyugdíjasház földszintjén van a 7. számú Öregek Napközi Otthona, s nekik egy picike kis patronáló brigádjuk sincs . . December 5-én, hétfőn délelőtt és délután is Télapó-ünnepséget rendeznek a nővérkék. Nagyon várjuk azokat a közös ünnepeket. Az emeleti társalgóba elhozták a bútorokat. Reméljük, ezt is berendezik. Akkor az egyedül lakók fél 5 után is társaságban lehetnek. Fél 5-kor ugyanis bezár a napközi. A nővérkék, ha délig nem látják valamelyik lakót, már érdek- lödnek’ ki íá’tfa, mikor látta utoljára. Ezért- aztán lezárt borítékban leadjuk a lakásunk harmadik kulcsát, hogy baj esetén tudjanak segíteni. Ha ügyeinket intézzük, vagy el kell utaznunk valahová, nagyon igyekszünk, mert ide olyan jó hazajönni. Egyik közkedvelt társunk, Ilike, azt mondta: „Tudjátok, ha jövök a buszon haza, szeretnék felállni és hangosan kiabálni — Emberek, én a nyugdíjasházban lakom, és ott nagyon-nagyon jó!” Valóban. Vagyunk itt fiatalabbak és egész idősek. Tiszteljük és segítjük egymást, mint egy jo család. Novák Gyuláné, a 28-as lakója L. D.-né (Miskole) : Az udvarias buszvezetőt dicsérő levelet elküldtük a Miskolci Közlekedési Vállalathoz. V. M. (Miskolc): Kérdését az ÉMÁSZ illetékes osztályához továbbítjuk, onnan kap majd választ. . . Ha mégsem, keressen meg ismét bennünket! * Halottak napján emberségből jelesre vizsgázott a miskolci szociális otthon jó néhány dolgozója. Oktober 30-án a fiam sírjánál jártam a miskolci köztemetőben, s ott láttam a szociális otthon első emeleti nővéreinek 16 tagú brigádjából Brezovszkinét, Lászlófalvinét, Bányainét, Zóborszkinét és Ju- hásznét. Inkognitóban’* a szociális otthon első emeletén elhunyt lakók sírjaira elhelyezték a kegyelet virágait. Azoket, akiknek nincsenek hozzátartozóik, példamutatóan rendbehozták. és még évelő virágot is ültettek rá. Mélyen megrendített önzetlen cselekedetük. Lefényképeztem őket. s most. hogy a fénykép elkészült — kissé megkésve megküldöm. követendő példaként. Szabó József. a miskolci szociális otthon lakója Hol az a sok gesztenye? Valamikor októberben, a lévé A Hét című adásában, a pécsváradi gesztenyés lombjai alatt az érintett gazdasági munkaközösség szakembere — a termésbőség láttán — nem éppen elégedetten nyilatkozott. Ingerültség érződött az utolsó mondatából: „Megsüthetjük a gesztenyénket !” Mivel a Pécs környékiek gazdag termését nem képes átvenni a feldolgozó üzem, joggal reménykedhetünk abban, hogy ide, az ország másik csücskébe is jut gesztenye. . S most nem a hűtőpultokban található, rafinál- tan ízesített pürékre gondolok, melynek amúgy is dús kalóriaértékét - .tejszínhabbal szoktuk tetézni. Nem.- Á ' gesztenyére gondolok, úgy ahogy megterem ott, délebbi vidékeinken. Szeretnék a piacokon, zöldségboltokban zsákszámra találkozni vele. Hosszú, ködös őszi és zi- mankós téli estéken szeretném begyújtani a sütőt, s a bevagdosott gesztenyékét tepsibe öntve addig sietni, amíg az első pukkanást nem halljuk. Ez jelzi, hogy megsült. Ezután pár percig az elzárt sütőben tartom. Az esti tévénézés, beszélgetés, sót a vacsora utáni vendéglátás csemegéje is lehet. Nem beszélve a gyerekekről, akik a gesztenyét sült gesztenye formájában talán nem is ismerik. Állandó témánk a túltáp- láltság, s a rossz fogak. Igyekezzünk hát a maguk természetességében adni gvere- kei nknek azokat a gyümölcsöket, amelyek cukor, tejszín. sőt rum hozzáadása nélkül még élvezetesebbek. Mi több, rágásra késztetnek. Talán a Zöldért lenne hivatott, hogy kikaparja ennek a hűvösebb éghajlatú városnak is a maga gesztenyéjét, s azután sütögesse ki-ki magának ... S. S. Miskolc Negyvenévi munka után megérdemelt nyugalom Kiss Sándor és Nagy József gépkocsivezetők négy évtizednyi munkásság után vonultak nyugalomba a Diósgyőri Gépgyárból. A gyár szállítási főosztálya gépkocsiüzemének 55 tagú kollektívája bensőséges ünnepségen — szép ajándékok (csikóbőrös kulacsok, cigarettatárcák, hamutartók) atadásaval — búcsúzott el tőlük. Három szocialista brigád vezetője — File József, Kristóf Sándor, Váradi Lajos — külön köszöntötte a két idős kollégát, akiket példaképüknek tartanak, s akiket arra kérnek, hogy nyugdíjazásuk, ellenére is tartsák a kapcsolatot régi munkatársaikkal. A. R. Miskolc Karambolok hiénái Megdöbbentő tapasztalattal rendelkeznek azok, akik közlekedési baleset résztvevői vagy szemlélői. A kisebb-nagyobb balesetet szenvedő jármű — ha űr nem áll mellette — a kétlábú „hiénák” martaléka. A sokszor sokkos, vagy csak az ijedtségtől kábult kárvallott emberek figyelme nem a kocsira irányul. Nem így az „érdeklődőké”! ök már feltérképezik a legkisebb értéket is. Az elvontatás, elszállítás nem kis időt vesz igénybe. Mi történik addig a sérült kocsival? Kinek kellene rá vigyázni? A tankból leszívott benzinről, a leszerelt gumikról, a kiemelt takarókról a kárvallottak órákig mesélhetnének. Aki más nyomorúságából anyagi előnyöket óhajt szerezni, az vetekszik a hullarablóval! A baleseti helyszínelőkkel nem tarthatna egy ..önkéntes” segítőtárs is?! Aki ilyenkor egy-ket órával több időt töltene » helyszínen, mert ugyan az ember a legfőbb érték, de van akinek egyetlen vagyontárgya az út szélén maradt préda! F. L.-né Miskolc . Az árak feltüntetéséről Az arak és az árváltozások feltüntetésére vonatkozó jogszabályok betartására hívja fel a figyelmet a Belkereskedelmi Minisztériumnak a közelmúltban megjelent irányelve. Az érvényes fogyasztói árat minden árun fel kell tüntetni. A vásárlót a boltokban lehetőség szerint egyéb módon is tájékoztatni kell a fogyasztói árakról. A minisztérium kollégiuma által elfogadott irányAz ideiglenes lakásnév jegyzék 1984. Évben tanácsi bérlakásuk leadasa helyett OTP-lakást igénylők ideiglenes névjegyzeke 22. Török Lajos. Marx K. u. 27. 23. Yaszili Mihály, József A. u. 29. 11 327 83. 04175/78. 1984. ÉVBEN TAN ÁCSI ÉRTÉKESlTÉSÜ LAKÁSUK I.Fi\DÁS\ HELVETT NAGYOBB SZOBASZÁMÚ TANÁCSI ÉRTÉKESlTÉSÜ LAKÁST IGÉNYLŐK IDEIGLENES NÉVJEGYZÉKE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Árvái István, Kassai u. 88. Dr. Bedő Zsuzsanna, Széchenyi út 46. Benedek István, Bajcsy-Zs. út 18. Dr. Fábián Zoltán, Szentpéteri kapu 91. Francózki József, Széchenyi út 20. Gál Lajos, Petőfi u. 13. Hauszmann László, Bokányi D. a. 34. Iván Gyula, Szinyei M. P. u. 19. Lakhegyi István, Dayka G. u. 2. Losonczi József, Vörös Hadsereg u. 11. Mikó László, Vászonfehérítő u. 6. Örkényi József, Kun B. út 58. Phulon János, Török u. 12. Sólya Imréné, Győri kapu 4. Soós Roland, Rákóczi u. 20. Szabó Péter Pálné, Vörösmarty n. 44. Dr. Szepesi Edit, Bársony J. u. 35. Szűcs Sándorné, Vándor S. u. 32. Tóth Gyula, Vörös Hadsereg u. 2. Tóth Kálmánná, Hoffmann O. u. 10. Tóth Magdolna, Bihari János a. 3. 1096079. 12. 07314.72. 13. 1021579. 14. 04977/81. 15. 0897576. 16. 08632 77. 03487/80. 09756/80. 0201074. 0740277. 0950179. 1. 0874475. 2. 0809079. 3. 09365 82. 4. 10847/81. 5. 0695176. 6. 0413281. 7. 00671 77. 8. 08966 75. 9. 00149/83. 08579/83. 1. Antalics János, Katowice u. 14. 2. Csordás Viktorné, Pozsonyi u. 42. 3. Hajsza Henrik, Könyves K. u. 29. 4. Honvári László, Középszer u. 68. 5. Kiss Endre, Gagarin u 22. 6. Kondi Géza, Pozsonyi u. 50. 7. Kovács Sándor, Pozsonyi u. 44. 8. Porteleki Péter, Vászonfehérítő 36. 9. Sáfrány Nándor, Chlepkó E. 2. 10. Seres Imre, Mátyás király u. 24. 11. Stumpf György, Rácz A. 12. 00434 75. 08135 74. 10599/76. 08819 77. 10396/75. 05994 76. 10268 77. 07354/76. 07127 74. 04843 83. 04623/77. oeia tjraDor, Vörösmarty u. 60. 09453/77. isi Lászlóné, Ságvári E. u. 2. 06911 73! szlai István, Iván u. 45. 02346/721 János, Könyves K. u. 1. 096^775 is György, Vászonfehérítő u. 34. 10403/75*. 1984. ÉVBEN TANÁCSI ÉRTÉKESITÉSÜ LAKÁSUK FELAJÁNLÁSA ELLENÉBEN OTP-LAKASHOZ JUTTATANDÖK IDEIGLENES NÉVJEGYZÉKE es honvéd u. 22. 04208 77. Engels u. 37. fszt. 07283/82. középszer u. 92. 0986978. >zsonyi u. 52. 09308 80. ízes honvéd u. 30. 05428/76. Szabó L. u. 18. 08211/78. '.épszer u. 30. n 212/83. Középszer u. 66. 05317/83 , Tízes honvéd u. 16. 08041/75Í (folytatjuk) elv szerint a vásárlási körülmények javitasa érdeke- ben a kereskedelmi vállalatoknak és szövetkezete-kneK program kidolgozását javasoljak, amely 19b5-ig szóina. Ezek szerint a kereskedelem egyezzen meg az iparral, hogy mely termékcsoportokon, illetve termeken tüntetik fel a fogyasztói árat. Azoknál a termékeknél, melyeknél az ipar és a nagykereskedelem útján az árazás nem biztosítható, az árazást központi raktárban vagy a boltban kell elvégezni oly módon hogy az árukon feltüntetett árak mellett vagy helyett a polcokon, gondolákon, árjelző síneken, ár- jelzökön, táblákon, kirakatban. vitrinekben is feltüntessék a fogyasztói árakat. A pénztárosi munka fejlesztéséhez szükséges technikai és személyi feltételekről gondoskodni kell. Például a pénztárhelyek számát minden boltban lehetőleg úgy célszerű kialakítani, hogy azokon csúcsforgalmi időszakban is torlódásmentesen haladhasson keresztül a vásárló közönség. A pénztári munkába olyan dolgozó bekapcsolása is szükséges árbemondóként, aki egyébként ellenőrzési kötelezettsége miatt pénztárt önállóan nem kezelhet. Meg kell gyorsítani az üvegvisszaváltást is. Az ezzel foglalkozó dolgozókat az eddigieknél nagyobb mértékben kell anyagilag érdekeltté tenni e tevékenységben. Dr, Süss Tibor