Déli Hírlap, 1983. június (15. évfolyam, 129-154. szám)
1983-06-23 / 148. szám
a miskolciaké a szó Rovatvezető: Nyikes Imre. — Postacím: Déli Hírlap, Miskolc. 3501. Pt. 39. — Tel.: 18-225 Áz eszperantó világkongresszus és szűkebb pátriánk Hazánk eszperantó mozgalma minden eddiginél nagyobb eseményre készül: néhány hét múlva Magyarország lesz a gazdája a ü8. eszperantó világkongresszusnak, amelyen az eddigi értékelések szerint hatvan ország (!) több mint ötezer küldötte vesz részt. A világkongresszusra nagy lelkesedéssel készülnek a borsodi-miskolci eszperantisták is, annál is inkább, mivel a kongresszus több vonatkozásban érint bennünket. Kezdjük talán azzal, hogy á Képzőművészeti Alap Kiadó Vállalat — a miskolci eszperantisták kezdeményezésére — három sorozatban színes képes levelezőlapot ad ki az eszperantó mozgalom ötágú zöld csillaga, valamint a világkongresszus emblémájával. Az első sorozat már meg is jelent, a fővárost és négy vidéki nagyvárosunkat, köztük Miskolcot mutatja be. Ez a kiadás — amelynek folytatása, a 2. sorozat már terjesztés alatt, a 3. pedig előkészítés alatt áll — világviszonylatban is egyedülálló. De hadd folytassam. Egyre erősebb a Miskolci Orvosegészségügyi Eszperantó Szakcsoport. Július végén például öt tagjukkal képviseltetik magukat Csehszlovákiában, Poprádon, egy nemzetközi eszperantó orvoskongresszuson. Ugyanakkor másik öt tagjuk vállalta, hogy a budapesti világkongresszus ideje alatt orvosi szolgálat adásával segíti a kongresszus munkáját. A világkongresszuson vendégül látják a legtehetségesebb, legszorgalmasabb ifjú cszperantistákat is. A szirmabesenyői általános iskola öt tanulóját az a megtiszteltetés érte, hogy részt vehetnek a világkongresszus fiatalok részére összeállított programján. Természetesen a kongresszuson a felnőtt borsodi és miskolci eszperantisták is ott lesznek majd. Végül, ám korántsem utolsósorban hadd szóljak arról, hogy a 68. eszperantó világkongresszus résztvevői augusztus 3-án Abaújszántóra kirándulnak. Bemutatják számukra a nagyközség szülöttje — akiről utcát neveztek el, s nemrégiben emléktábláját is felavatták —, dr. Kalocsay Károly, világhírű eszperantó költő és műfordító emlékmúzeumát, amelyet a világ- kongresszus tiszteletére alakítanak ki Abaújszántón. Az erePorzik a Gyula utca Pontosabban nem is az utca, hanem a Gyula utca 20—22. szám alatti, két ház közötti terület. Ahonnan régen kikopott a fű, s ahol most az egyik „fiús ház" gyermekei naphosszat fociznak. A másik házban inkább kislánykák a gyermekek. akik így játszótér nélkül maradnak. A földszinti ablakot nem lehet kinyitni, az erkélyre ruhát nem lehet kiteregetni a felszálló nagy por miatt. Mindenki tudja, hogy a gyerekeknek, különösen nyáron, mozgásigényük van. Sajnos, a Ságvári utcai iskola udvarát éppen átalakítják, ott nem focizhatnak. Ám van a közelben ifjúsági sporttelep is, ahová minden bizonnyal beengednék a fiúkat focizni. Vagy valami más helyet kellene találni pályának. Legalább 'addig, amig ! a két ház között ismét kizöldellne a fű... Tanévbúcsúztató déti emléktárgyak és dr. Kalocsay munkásságának bemutatása mellett lesz kiállítás és irodalmi műsor, sőt nemzetközi borverseny is. au ■ ::; • Pál István :aí’ ’ íáisköie'T i.. igen sajnálatosnak tartjuk. hogy a levél egyáltalán lapjukban megjelent, . mert véleményünk szerint nem a közérdeket szolgálja. írója ugyanis azt kéri, hogy a KRESZ írott szabályait figyelmen kívül hagyva, segítsük elő a gyermekek közúton történő játszadozását. Véleményünk szerint a cikk alapvetően negatív irányban közhangulatkeltő, és a KRESZ írott-szabályainak megszegésére biztat. Amikor napjainkban az " iskolákban, sőt, óvodákban közlekedési ismeretekre oktatják gyermekeinket, s nem arra, hogy az úttest játszótér — nagyon sok pedagógus és közlekedési szakember munkája válhat hiábavalóvá, ha e cikket az olvasók komolyan veszik. A Tízes honvéd utcai sávház mögötti névtelen utcában, az úttest a járművek közlekedési területe, és nem játszótér! Azért is érthetetlen a levélben jelzett probléma, mert az utcában két helyen van játszótér. de ha ez kevés, a közelben, a Kellner Sándor utca túloldalán is van egy nagy játszótér. Azzal egyetértünk, hogy a járművezetőknek kell a gyermekekre vigyázni, de ezt nem egy jelzőtábla (például sebességkorlátozás) hatására kellene megtenni, hanem azon íratlan szabály elfogadásával. mely szerint, ahol lakótelep van, ott gyermekek is vannak. A jelzett utcában a várakozó járművek közül kilépő kisgyermekek esetleg 30 km/őrás sebesség- korlátozás mellett is balesetet szenvedhetnek, figyelmetlenség esetén, ezért sebességkorlátozást nem kívánunk bevezetni. A KRESZ-ben — külön a gyerekek közlekedésének jelzésére — van Jelzőtábla (Gyermekek veszély t- jelző tábla), melyből az utca mindkét végére egy-egy úa- rabot ki fogunk helyezni. Reméljük azonban, hogy a járművezetők többsége akkor is vigyáz a gyermekekre, ha nincs kiírva, és bízunk abban, hogy a gyermeküket tudatosan — a KRESZ-szabályok betartására — nevelő szülők nagy része velünk ért egyet a cikkre adott válaszunk esetében.” (A választ a ,,Veszélyes védett terület" címmel megjelent olvasói észrevételre kaptuk Pável Jánostól, a városi tanács osztályvezető főmérnökétől.) Hétvégi osztálykirándulást akartak szervezni a Hernád- partra a múlt héten a Krausz György utcai általános iskola Ií/b osztályának tanulói, a tanév búcsúztatására. Ügy tervezték, hogy az eredményes papírgyűjtésért kapott 1500 forintból bográcsost főznek. Az időjárás azonban meghiúsította a kisdiákok tervét, megakadályozni azonban nem tudta az elhatározásukat. A szülők autós városnézést rendeztek a gyermekeknek, amíg a bográcsgulyást megfőzték a gázon. A tevékeny szülői munkaközösségnek köszönhető, hogy az ízletes gulyás feltálalása után jól szórakoztak a tanulók késő délutánig — az iskolában ... I. Sz. Miskolc Tépett telefonkönyv jfc Ezt a telefonkönyv-roncsot az Ady-hídnál levő fülkében láttuk: széttépték a vandálok. Ám készülhetett volna ez a felvétel a Postaigazgatóság melletti fülkében, vagy a város más részén is... Erősebb Ársadálmi összefogásra, s a leleplezett esetekben szigoníbb büntetésekre lenne szükség ahhoz, hogy a telefonfülkék hiénáit megfékezzük. Legalábbis, ha komolyan vesszük, hogy a telefon életet menthet. Márpedig ezt nagyon is komolyan kell vennünk! F. U. Miskolc Roncsok a Csorba-telepi tó partján I 1 , , ; jjc A háttérben a tó, a nemzetközi kajak-kenu versenypálya. A parton viszont az ott maradt berendezéseket lassan teljesen belepi a gaz... Az ország kevés városa dicsekedhet azzal, hogy határában olyan tórendszer található, mint a Csorba-telepi tavak. Az első rendezési terv még 1964-ben elkészült, ám azóta — a sportlétesítményeket kivéve — semmi sem történt. Sőt! Miután a kavics kitermelése befejeződött, a Kavicsbánya Vállalat is elköltözött. Ám, mint a két nappal ezelőtt készített fotóink is bizonyítják, a vízpartot rozsdásodó kotróberendezések darabjai diszitik.’ Elhagyva, elhagyatva. A tájat, a képet rombolják, s az is lehet, valahol hiányoznak. Ám lassan már nehéz lesz megtalálni ókét — ha netalántán a vállalat is keresné —, mivel a talán még hasznosítható alkatrészeket megeszi a rozsda. M^ot, amikor a legtöbbet beszelünk a környezet védelméről, a Csorba-telepi tó mellett látottak, tapasztaltak ugyancsak ellentmondanak a környezetvédelmi és a népgazdaság érdekeit szolgáló takarékossági intézkedéseknek. Vajon meddig...? (f. gy.* ♦ Egy több mázsás horgony, rajta néhány mázsa drótkötél. Vajon nem hiányzik valahol a leltárból? (Kerényi László felvételei) MIÉRT ÁRUI A DIGÉP ÜDÜLŐHELYET HAJDÚSZOBOSZLÓN Gépgyár: dolgozók telefonáltak: nem értik, miért árulja a DIGÉP a Hajdúszoboszlón lévő üdülőjének helyeit más vállasatoknak, intézményeknek, hiszen közkedvelt üdülőről van szó, s ott a gépgyáriak is szeretnek pihenni. A kérdést Van- czák Gyulához, a vállalat munkáseilátási osztályvezetőjéhez továbbítottuk. — A Diósgyőri Gépgyárnak a SZOT-tal olyan.szerződése volt, amelynek értelmében a téli és a tavaszi időszakban a hajdúszo- boszlói DIGÉP-üdülőbe a SZOT 32 beutaltat küldött, mi pedig 8 saját dolgozónkat. Májustól szeptemberig ez az arány megfordult, vagyis a miénk volt 32 hely, a SZOT-é 8. A jövő év január 1-étől a SZOT a szerződést felmondta. Vagyis a vállalat egy eddig biztos, az üdülő üzemeltetését segítő bevételtől esik el. Hadd tegyem még .ehhez hozzá, hogy volt olyan téli hónap, amikor a mi 8 helyünket sem tudtuk kihasználni Hajdúszoboszlón, mert nem volt igény rá. Most tehát a SZOT áltál eddig fizetett pénzt pótolni kell. Ide tartozik az is, hogy eddig az olyan vállalati juttatások, mint az üdültetés támogatása, a jóléti—kulturális alapot terhelték. 1984. január 1-től viszont az R-alapot fogják terhelni. Ez utóbbi is arra ösztönzött bennünket, hogy a SZOT helyett más intézményeket, vagy vállalatokat találjunk, amelyekkel kooperálni tudunk a hajdúszo- boszlói vállalati üdülő jobb,, vagy talán teljesebb kihasználására. Ezért adtunk fel hirdetést ezzel kapcsolatban az újságokban. ^É|Í|&Í .^reiíéfeÉill D. I. (Miskolc): Tudunk ml is . róla, hogy a cserépellátás nem1 a legjobb. A napokban azonban saját szemünkkel láttuk a TÜZEP Saio- parti telepén osztrák és jugoszláv cserepet. Igaz. áruk egy kicsit borsos, de hát ha más nincs ... Tasnádi Balázs (Miskolc, Hegy- alja u. 15.): Levelét elküldtük az illetékeshez. bizva abban, hogy a panaszokat rövid Időn belül megszüntetik. Molnár Györgyné (Miskolc, Bihari János u. 3. VTI/1.): Mi is azon a véleményen vápa unk, hogy a tévében sokat reklámozott Otthon kávé valóban jó. S abban is egyetértünk, hogy ha reklámozzák, lehessen kapni is. ne keljen egyik boltból a másikba mászkálni feleslegesen, mint Önnel is történt. Hadd hívjuk fel a figyelmét arra, hogy e héten kedden a Búza téri Arucsarnokban még láttunk. Otthon kávét... A szebb — rosszabb Bérházunkat 1981-ben újították fel. Addig sűrű antennaerdő borította a tetőket. Többek között azért, mert egy tévékészülékhez 3, —4 antennát is felszereltek* a tulajdonosok a minél több adás vétellehetősége érdekében. Jött is jól a magyar és a csehszlovák 1—2-es program, vagyis összesen négy műsor. Aztán felszerelték a központi tévéantennát, ami kétségkívül esztétikusabb, mint a korábbi látvány volt. Csakhogy visszafejlődtünk, mert most csupán három program fogható, a szlovák 2-es nem. Ennek nem állítottak antennát. Vagyis: a. szebb — rosszabb. Holott köztudott: Miskolc egyes részein, például a Selyemréten, milyen kitűnően vehető a szlovák 2-es műsor. Bizonyíték erre, hogy az üzletekben is árusítanak hozzá külön antennát. Ügy tudjuk, hogy a „maszek” antennák visszaszere-.. lése tilos. Ám, ha ez így van — s esztétikai szempontból mindenképpen ez a kívánatos! —, akkor gondoskodjanak az illetékesek a szlovák 2-es program vételének lehetőségéről js. Több lakótársam névében: Majoros István, Miskolc, Selyemrét u. 32. •