Déli Hírlap, 1982. augusztus (14. évfolyam, 181-205. szám)
1982-08-11 / 189. szám
Másfél száz autót kínáltak eladásra vasárnap a miskolci használtautó-piacon, de üzletkötésre nem került sor. A Merkur jelenti Típusa A HASZNÁLT AUTO Rendszáma Használtpiaci Merkurirányára Csoportos i űrrepülés \ i Ma húsz éve, hogy , elindult a világűrbe a Vosztok 3. szovjet űrhajó, fedélzetén Nyiko- ' lajev őrnaggyal. Az i asztronauta feladata i csoportos űrrepülés volt: egy nap múlva startolt a társürhajó, a Vosztok 4. i Lada 2101 (1973) 1Y Lada 2101 (197b) ZC Lada 21011 (1979) PZ Lada 2103 (1977) ZM Lada 2103 (1979) PK Lada 210b (1978) PH Trabant bOl (19b8) CZ Trabant 601 (1973) IZ Trabant 601 (1976) ZT Trabant 601 (1977) ZK Trabant 601 (1979) PL Trabant Combi (1979) PK Wartburg (1969) CY WTartburg (1970) IB Wartburg (1976) ZC Wartburg (1980) PT Moszkvics 2140 (1978) ZV Skoda 10ü-as (1973) IZ Dácia 1300-as (1979) Pl Autóvásárt legközelebb a következő helységekben tartanak: augusztus 14-én Szentlőrincen, augusztus 15-én pedig Ajkán, Debrecenben, Dunaújvárosban, Kaposvárott, Kisterenyén, MázaTrabant Limousine Hycomat Budapest 12 467 Trabant Hycomat Combi Budapest 35 Trabant Limousine Budapest 9 445 Győr 7 662 Debrecen 6 080 Trabant Combi Budapest 3 836 Győr 3 406 Wartburg Limousine Budapest 7 468 Győr 4 075 Wartburg de Luxe Budapest 9 148 Győr 4 ó45 Wartburg de Luxe tolótetös Budapest 1 Ő89 Wartburg Limousine tolótetös Budapest 1 150 Wartburg Tourist Budapest 3 815 Győr 1 ól 2 Skoda 105 S Budapest 6 117 Győr 5 085 Debrecen 4 817 Skoda 120 L ,*-*—***•-*► Budapest 9 S3Ö Győr 6 951 36 000 27 000 63 000 57 000 110 000 * 100 000 ÍZ 000 65 000 112 000 105 000 126 000 115 000 18 000 14 000 20 000 16 000 3b 000 30 000 43 000 38 000 58 000 55 000 65 000 58 000 17 000 16 000 23 000 20 000 45 000 40 000 115 000 99 000 58 000 38 000 27 000 25 000 90 000 75 000 szászváron, Miskolcon, Mohácson, Monoron, Nagykanizsán, Nyíregyházán. Orosházán, Sopronban, Szegeden, Szolnokon és Tatabányán. Debrecen 5 483 Lada 1200 Budapest 16 529 Debrecen 11 194 Győr 5 Ü10 Laaa 1300 Budapest 6 623 Debrecen 4 848 Győr 1 321 Laua 1500 Budapest 8 157 Debrecen 5 600 Győr 2 033 Lada 1600 Budapest 3 332 Debrecen 1 608 Lada Combi Budapest 3 943 Debrecen 1 703 Moszkvics Budapest 11 383 Polski FIAT 126 P Budapest 13 175 Győr 4 243 Polski FIAT 1500 Győr 3 098 Dácia Budapest ■ - DebPBCGff "■ ■***■•" v 6 767 4 a i.G Zastava n ■U/íi Budapest 1 052 Dobozos helyett hordós Shelléhnél hallottuk Elterjedt a hír az autósok körében, hogy nem lehet kapni Shell-olajat. Mi az oka ennek? — faggattuk Árvái Istvánt, a Shell-szerviz és üzem- anyagtöltő-állomás vezetőjét. — Az információ nem teljesen pontos. Dobozos olaj valóban nincs, ám hordós olajunk minden mennyiségben van. A dobozosolaj-hiány okát én sem tudom. Ez azonban senki számára ne okozzon gondot, mivel most már nemcsak teljes olajcserét, ha-i nem egyszerű utántöltést is vállalunk Shell-olajjal. Jó tudni, hogy a Shell-olaj keverhető a Multi-szuperrel és az Agip-olajjal is. Csupán a Castrol-olajjal nem mixelhető, mivel az növényi eredetű, ezzel keverve^ felhabosodhat az olaj. GÉPKOCSI-ÁTVÉTELI SORSZÁMOK 1982. AUGUSZTUS in-UN Nosztalgiázni, nosztalgiázni gyere... Már egy sláger is búgja csábitólag, hogy nosztalgiázni, nosztalgiázni — mármint azokat a bizonyos tovatűnt, szép időket elanda- lodva felidézni — gyere. S tódul is a publikum minden olyan rendezvényre, amelyen régi nótákat danásznak a régi divat szerint kiöltözött énekesek, s szintúgy tíz-, meg tízezrével kelnek el a hajdani dallamokat kínáló lemezek. Mindemellett szintén nagy divat az ötven-, százéves, meg a vénebb tárgyak gyűjtése, a peterán automobilok új- jápofozgatása — hogy csak a nosztalgiázds leginkább szembetűnő megnyilvánulásait említsük. A visszarévedök nyilván kellőképpen át is adják magukat ennek a „hogy volt, mint volt" hangulatnak, ám azt föltehetőleg senki sem sejti közülük, hogy annak az érze- ménynek a neve, amit annyit emlegetnek, tulajdonképpen egy betegségei jelöl. A nosztalgia voltaképpen orvosi szó, mégpedig annyira az, hogy a XVII. század végén disszertációt is írt róla egy bizonyos Harder úr, aki a bázeli egyetemen fejtette ki áldásos működését. Nos, amit a nevezett orvostudor e művében taglal, az nem más, mint a francia földre kényszerített helvét katonaifjak azon lelki fájdalma, amelyet odahagyott hazájuk iránt éreztek. Ez a visszavágyakozás olyan erősen élt bennük, hogy á szó legszorosabb értelmében megbetegedtek, egyikük-mási- kuk pedig egyenesen a halálba sorvadt. Harder doktor, igazi tudós lévén, először nevet adott ennek a kórnak, természetesen egy jól hangzó görög nevet. Kiötlötte, hogy a nosztosz szó — ennek jelentése: visszatérés a hazába — meg az algosz kifejezés — ez annyit tesz, mint búbánat, fájdalom — összevonva tökéletesen fedi a szóban forgó érzeményt. Papírra vetette tehát együvé társítva őket, s így született meg a bűvös szó: nosztalgia. Eme elkeresztelés után pedig kora orvos- tudományának legjobb színvonalán leírta mindazt, amit a hazavágyakozók körében látott. Diagnózisa szerint levertség tapasztalható a betegen, majd a mind gyakoribb álmatlanság. Később már enni sem akar, s az általánosan legyengült szervezetet hamarosan ellepi a láz. Ennek forró szorításából pedig sokan nem bírnak kiszabadulni Elöbb-utóbb tehát elérkezhet a vég ... Ma már tudjuk, hogy a nosztalgia tulajdonképpen a melankólia — búskomorság, mániás-depressziós elmebaj — egyik megnyilvánulási formája, s mint ilyen, az esetek többségében gyógyítható. A szót azonban időközben oly sokat emlegették, hogy általánosan használt közszóvá népszerűsö- dött. Európának szinte minden nyelvébe befészkelte magát. így hát, ha — mondjuk — egy svéd lánynak támad kedve, hogy egy spanyol fiúval nosztalgiázzon, semmit nem kell magyarázkodniuk: ki-ki tudja, milyen jellegű lesz a közös program. A mi Értelmező Szótárunk is az eleven beszédből emelte ki a maga címszavát, s magyarázatként nem betegséget, hanem fájó sóvárgást, vágyakozást emleget — kór helyett tehát érzeményt. A. L. s4c Ezután gyorsabban haladhatnak a déli tehermentesítő út építői. Képünkön a Szemere utcai áttörés látható Útkarbantartás, korszerűsítés Sokba került a tél A városépítők a települések úthálózatát az emberi szervezet érrendszeréhez szokták hasonlítani. Az elnevezés találó, hiszen az úthálózat elöregedése, túlterhelése ugyanolyan súlyos következményekkel jár, mint az érrendszer működési zavara a szervezetben. Ezért évről évre jelentős összegeket fordítanak Miskolcon is az utak, terek korszerűsítésére, fenntartására. A városi tanács végrehajtó bizottsága a legutóbbi ülésén arról döntött, miképpen használják fel az idén a rendelkezésre álló pénzügyi keretet. Az idei költségvetési és fejlesztési tervben már egyszer felosztották, de azóta több mint húszmillió forinttal kiegészült az összeg, és változott néhány egyéb körülmény is. A testület összesen 100 millió 154 ezer forint elosztásáról dönthetett így. Több pénz jut a Rudas László utcai munkálatokra, a déli tehermentesítő út továbbépítésére. A kivitelezők sokat bepótoltak az előző évi elmaradásokból, ütemesebbé vált a munka. Vállalták, hogy az év végéig 46 millió forint értékű munkát elvégeznek. Csökkentették viszont a Zó- ja tér — a Tiszai pályaudvar előtti térség — korszerűsítésére szánt összeget: a kivitelezés ugyanis nem kezdődhet el az idén, a kivitelezők nem tudtak megegyezni. Az építkezés lebonyolítását most a villamospályát felújító Utiber-nek adták át. Városunk forgalomirányító központja a tervek szerint az OTP beruházásában épülő „Lottó-tömbben” kap helyet. Az építés költségeit, a berendezések árát a szakemberek most négy és fél millió forintra becsülik: a pénzügyi alapból jut erre is. Igaz, már régen volt, de a meleg nyár sem feledteti velünk, hogy milyen kemény tél volt az idei. Különösen jól tudják ezt az úthálózatot ellenőrző szakemberek, akik számba vették a keletkezett kátyúkat, felfagyásokat. A tervezettnél többe került a sebek gyógyítása: kilenc és fél millió forint helyett több mint tizenhatba. A B.-A.-Z. megyei Tanács V. B. és Miskolc megye'i város Tanácsa V. B. kereskedelmi osztályai, a KPVDSZ megyei bizottságával egyetértésben, az üzletek nyitvatartásáról szóló Jogszabályok, valamint az ünnepi nyitvatartás rendezésére vonatkozó, a Belkereskedelmi Minisztérium által kiadott irányelvek figyelembevételével az auguszi, tus 20-i ünnepek előtti és alatti nyitvaíartást az alábbiak szerint szabályozzák. Augusztus 19-én (csütörtökön) : Valamennyi élelmiszerbolt, csarnok és piac 19 óráig, az enMint ismeretes, a rendkívüli kiadások miatt csak később kerülhet sor a tapolcai Kiss József utca karbantartására. Nem marad el viszont a Sa- jószigeti út felújítása, erre négymillió forintot juttatott a testület. nél később záró élelmiszerboltok. ABC-áruházak a szokásos nyitvatartási rendjük szerint árusítanak. Az iparcikk-, ruházati boltok, áruházak, dohány-, edesség- és virágboltok csütörtöki nyitvatartási rendjük szerint üzemelnek. A vendéglátó egységek szombati rend szerint tartanak nyitva. Augusztus 20-án (pénteken): A dohány-, édesség- és virágboltok vasárnapi, a vendéglátó- helyek szombati nyitvatartási rendjük szerint üzemelnek. Minden más üzlet és áruház zárva tart. Augusztus 21-én (szombaton): A dohány-, édesség- és virágboltok vasárnapi, a vendéglátó- helyek szombati nyitvatartási rendjük szerint üzemelnek. Minden más üzlet és áruház zárva tart. Augusztus 22-én (vasárnap): A másfél és kétmüszakos élelmiszerüzletek, továbbá a csarnokok és piacok reggel 7 órától 13 óráig nyitva tartanak. Azokon a kistelepüléseken, amelyekben csak egyműszakos élelmiszerboltok vannak, egy üzlet 7—13 óráig történő nyitvatartása kötelező, a helyi tanácsi szervekkel egyeztetve. A vendéglátóhelyek, az édesség-, virág- és dohányboltok vasárnapi rendjük szerint üzemelnek. Minden más üzlet és áruház zárva tart. Augusztus 20-án és 21-én a kijelölt vendéglátóhelyek tejet, kenyeret és péksüteményt árusítanak. Elkésett panasz Bár még nem értünk a nyári idény végére, a szakemberek mégis sok helyen mérlegre teszik: mit hozott eddig a konyhára az idegenforgalom, sikerült-e eleget tenni a tervekben kitűzött követelményeknek. Abban mindannyian kiegyeznek, hogy kevesebb vendég érkezett, mint amennyire számítottak: de úgy látszik, néha ez a kevés soknak bizonyulhat... Tapolcán, a stranddal szemközti nagy parkolóban állnak meg többnyire a hosszú út után hozzánk érkező távolsági autóbuszok. Utasaik — aligha elítélhető módon — a nevezetességek, látnivalók helyett először sokkal prózaibb célpontok iránt érdeklődnek ... Illemhely azonban csak a strandon, a .(linóban, illetve jó tízperces sétára onnan, a strandbüfénél van. Ez utóbbi nyilvános csak: a többi a strand- és szállóvendégeket szolgálja. Csak a parkolóban dolgozók a megmondhatói, hogy a fenti körülmények miatt mi folyik nap mint nap a környező bokrokban... Kicsit elkésett már ez a panasz: mentségünkre szóljon, hogy már régebben is megírtuk egyszer, eredmény nélkül. Az előrelátó szakemberek most már a jövő szezont tervezik: talán befér ez is a tennivalók közé... (k-ó) Az üzletek augusztus 20-i V nvitvatartása •> A Zója téren egyelőre áll a munka