Déli Hírlap, 1981. december (13. évfolyam, 280-303. szám)
1981-12-16 / 293. szám
Mikor mondhat le a bérlő a tanácsi lakásáról? Köcsögöt, miskakancsót Nem lehet a család rovására üzérkedni Kályhacsempét a gyártól Közvetlenül a gyártól is vásárolhat a lakosság kályhacsempét: Esztergomban a Komárom megyei Kályfi'a- csempegyártó- és Építő Vállalatnál aranyvörös 21,2x24.5 centiméteres és 22x22 centi- méteres méretű csempe kapható. Az utóbbi tizenhatféle mintával ötféle színben készül. Aki kályháját átrakatja, vagy újat akar felállítani, levélben is megrendelheti a vállalattól (Lőwy Sándor u. 1.) a csempét. Az érdeklődésre néhány napon belül válaszol a gyár. és az értesítésen megjelölt időpontban a helyszínen vehető át a csempe. F ergaloovk orláiozások H Gáláluz csőn m perc keil Üjfajta ínyencséggel bővült a pudingétlap: a Győri Keksz- és Ostyagyár már az ország minden vidékére szállítja a BNV-díjas pudingport. Készítése főzést nem igényel, a port csupán hideg tejjel kell simára keverni. A keverék néhány perc alatt megdermed, s már fogyasztható is a kalóriaszekrónikája A tanácsi bérlakásáról — az érvényes jogszabályok alapján — a bérié pénzbeli térítés ellenében lemondhat a lakásügyi hatóság javára, de a tanács nem köteles elfogadni a lemondást, ha az családvédelmi érdekeket sért. Az érdeksértés megítélésében azonban még nem alakult ki egységes gyakorlat. Ezért az Építésügyi és Városfejlesztési Minisztérium elvi állásfoglalásban sorolta fel azokat a kirívó eseteket, amelyekben a lemondás elfogadásával a bérlő és családja lényegesen rosszabb lakáskörülmények közé kerülne, tehát indokolt ennek megakadályozása. Ilyen kirívó eset, ha a bérlő a családtagok számának és szociális helyzetének lényeges megváltozása nélkül kíván kisebb lakásba, zsúfolt körülmények közé költözni. Hasonló, de súlyosabb eset, ha a többgyermekes család a jogos igény alsó határánál is kisebb lakását váltaná fel még szűkebb otthonnal. Kazincbarcikáért Kazincbarcika városért kitüntetést nyújtottak át tegnap a városi tanács ülésén Az idén alapított kitüntetést első alkalommal Papp Attila. a városi könyvtár nyugalmazott vezetője és Borostyánkői László, budapesti tervező- mérnök kapta meg. Papp Attila évtizedeken át gyűjtőút a város történetével kapcsolatos dokumentumokat, s ez a gyűjtemény ma értékes forrásmunkaként használható. Borostyánkői László készítette Kazincbarcika főterének építési terveit a városi művelődési központot, a párt- és tanácsszékház, valamint több más épület tervét, s ezzel kimagasló érdemeket szerzett a település fejlesztésében. Az állásfoglalás szerint a lakásügyi hatóság akkor jár el helyesen, ha az alapos és körültekintő döntés érdekében környezettanulmányt készít és a gyermekes családok esetében véleményt kér a tanács gyámügyi és szociálpolitikai szervétől is. Indokolt megakadályozni, ha a bérlő azért kívánja állami gondozásba adni gyermekeit, hogy utána — ugyancsak őket károsítva — szerezzen pénzt a lakásról való lemondással. A lemondás megítélésében más elbírálást kívánnak viszont a család szociális helyzetében bekövetkezett lényeges változások. Ha jelentős jövedelemcsökkenés miatt a lakás fenntartásával járó költség — a lakbér — viselése ütközik nehézségbe, vagy a bérlő elköltözik valamely családtagjának lakásába, esetleg más településre. Természetesen el kell fogadni a lemondást és ki kell fizetni a pénzbeli térítést akkor is, ha a bérlő azért válik meg lakásától a tanács javára, mert saját lakóházat épít, vásárol, vagy örökölt. Tolvajok a riadóautókban New York városában haj- I sza folyik nyolc gépkocsi I után: furcsának tűnhet, de i árgus szemekkel öl réndőrsé- gi és három FBI-kocsit keresnek. Ugyanis valamennyit ellopták május és november között. A kocsikon nincs jelzés. viszont fel vannak szerelve a rendőrség és a szövetségi nyomozó hivatal által használt autórádiókkal, aminek elképzelhetően nem kis hasznát veszik a gépkocsitolvajok. Csak engedéllyel! Rendelet jelent meg a népművészeti vásárokról, a folklór ugyanis divat, nem véletlen tehát, hogy az utóbbi időben több helyen és számos alkalommal rendeztek ilyen vásárokat. Ezek egy részében azonban keveredett a valódi érték a hamissal, az igazi népművészet a giccsel. Á művelődési miniszter és a belkereskedelmi miniszter újabban kiadott, MM 16/1981. számú együttes rendelete egyebek között azt is meghatározza, hogy a népművészeti vásárokon milyen alkotások hozhatók forgalomba. Ezek szerint az ilyen rendezvényeken a népművészet Francoise és Paloma — Picasso Egy idősebb nő és fiatal lány áll egymás mellett nagy barátságban a bécsi Bunte fényképén, Picassónak a negyvenes évek végén festett művei egy fiatal nő fényképével a Paris Match hasábjain. A francia magazinban látható fiatal nő vonásai hasonlítanak a Bunte idősebb hölgyéhez — ami nem véletlen. A hölgy ugyanis azonos: Francoise Gillot, aki akkor, amikor Picasso a negyvenes években festett képeit alkotta, a mester felesége volt. A Bunte idősödő hölgyének partnernöje a képen pedig nem más, mint Francoise és Picasso lánya: Paloma. Francoise Gillot huszonnégy éves volt, amikor' a jóval idősebb Picassóval összekerült, és a hét év alatt, amíg együtt éltek, szülte Palomát, aztán — Picasso hiúságát nem csekély mértékben sértve — felült a vonatra, Párizsba utazott és férjhez ment John Eidward Salkhoz. Ez volt az egyetlen eset, amikor a felesége hagyta ott Picassót; a mester ezt sohasem bocsátotta meg. — Az anya és lánya azonban — mint a kép mutatja — jóban vannak. (máte) mesterei, a népi iparművészek, a népi iparművészeti tevékenységet folytató iparművészek, a népművészet ifjú mesterei, valamint a népi iparművészeti tárgyak előállításával és forgalomba hozatalával foglalkozó szervezetek vehetnek részt. A névjegyzéket a népi iparművészeti tanács az engedélyező hatóság rendelkezésére bocsátja. Vásár ugyanis csak engedély alapján rendezhető és ennek kiadásánál előnyben kell részesíteni azokat a szervezeteket, intézményeket, amelyeknek fő tevékenységük a művelődési vagy a népi iparművészettel összefüggő feladatok ellátása. Ilyen vásárt általában művelődési intézményekben vagy — a helyi szervek engedélye alapján — az erre alkalmas közterületeken lehet rendezni. A vásárt kereskedelmi szempontból a nagyközségi, községi szakigazgatási, illetve a városi, fővárosi, kerületi tanács kereskedelmi — művészeti szempontból a fővárosi, megyei tanács végrehajtó bizottságának művelődési feladatokkal foglalkozó szervei ellenőrzik. rekord A képünkön láttiató tömeg egy monumentális csókre- kord-javítási kísérleten vesz részt. (Talán mondani is fölösleges, hogy a hajmeresztő ötlet megvalósítására a mindenféle rekord iránt oly fogékony Egyesült Államokban, az Oregon állambeli Corvallisbam került sor:) A rendezők állítása szerint szándékuk óriási sikerre vezetett: a percekig tartó tó- megcsókot több mint kétezer résztvevő cuppantotta el egyszerre. S hogy a szimbólum még tökéletesebb legyen: a megjelentek a „szuperprodukciót” úgy hajtották végre, hogy közben egy hatalmas szívet formáltak . „ Aki hosszabb Ma az ország főútiam a következő forgalomkorlátozások vannak érvényben: Az autópályákon nincs forgat- ga lomkorlát ozás. Az 1-es számú főúton, Hegyeshalom térségéiben sebességkorlátozás és előzési tilalom útcsatlakozás építése miatt. A 3-as számú főúton, Miskolc területén, a Gömöri felüljárón útszűkület, előzési tilalom és sebességkorlátozás. A 4-es számú főút egy szakasza Debrecen területén fezárva, terelőút kijelölve. A 6-os számú főúton, Tolna i térségében, a 133 és 134 km között 40 km/óra sebességkorlátozás töltésépítési munkák miatt; a MW-es és WX>-os km között, Dunakömlőd térségében 40 km/ óra sebességkorlátozás és útszúAz ügyeleteken történt Csendes szolgálat Közlemény Tudomásunkra jutott, hogy egyes személyek magukat vállalati dolgozónak kiadva, karácsonyi. illetve újévi köszöntés ürügyén, zaklatják a város tisztelt lakosságát. Ezúton határoljuk el magunkat a fenti cselekedetektől, és kérjük, hogy ezeket az egyéneket a lakosság is tekintse vállalatunktól függetleneknek. MISKOLCI köztisztasági vállalat NyomáscsökkenésrcH kaptak bejelentést tegnap dél körül a Győri kapu északi részén lakóktól a Miskolci Vízművek, Fürdők és Csatornázási Vállalat üzemirányítói. Az okot ismerték: az északi tehermentesítő út építéséhez kapcsolódva, új nyomóvezetéket fektetnek le a Vologda városrésznél, s emiatt ez a gépház egyelőre nem szolgáltat elegendő vizet az érintett területre. A vízművek szakemberei mind a három, tegDEUI HJLKLAt*. — a Magyar Szocialista Munkáspárt Miskolc városi Bizottságának politikai napilapja. — Főszerkesztő: CSALA LÁSZLÓ. Szerkesztőség: Miskolc, Baicsy-Zsilinszfcy út IS. 3527. Postacím: Miskolc 3501. Pf.: 39. Telefonközpont: 38-94). Titkárság: 18-223; bel- és várospolitikai rovat: 18-824: levelezési rovat: 18-225: kultúrpolitika: 18-226; sportrovat: 18-222. — Kiadja: a Borsod megyei Lapkiadó Vállalat. Miskolc, Baicsy-Zsl- linszky út 15. 3557. Postacím: Miskolc 3501. Pf.: 11». - Felelős kiadó: VERES MIHÁLY. Telefon: 36-131. - Hirdetésfelvétel: Miskolc, Szécnenyi út 15—17. 3525. Telefon: 16-213. — Teri eseti: a Magyar Posta. Kapható: a Hírlapárusoknál. Előfizethető: s tiírlapkézbesltó postahivataloknál é* kézbesítőknél. Előfizetési dl}: egy nőnapra: 34 fonat, negyedévre: 105 forint egy évre: 400 forint. — Index: 259SL — Készült- a Borsod megyei Nyom. daipari VátlalatnáL F. v.: KILIÁN BEL A — ISSN 0133—0509 napi csőtörést kijavították, az útburkolat helyreállítási munkálatait ma végzik el. A Tigáz miskolci üzemigazgatóságához 169 lakossági bejelentés érkezett, ezek mindegyikét szakemberek vizsgálták ki, s a szükséges javításokat is elvégezték. A Volán 3. sz. Vállalat autómentő-szolgálatát tegnap 8 alkalommal hívták lerobbant gépjárművek mentéséhez. Hétszer saját járműveiknél jártak, ezek közül ötöt a helyszínen üzemképessé tettek, míg kettőt a telephelyre vontattak be. Egy karambolos Zaporozsec típusú személygépkocsit Alsó-Méráról szállítottak Miskolcra. A Miskolci Ingatlankezelő Vállalat gyors hibaelhárító szolgálatához 96 bejelentés érkezett. A szakemberek a hibákat elhárították, sőt két korábbról elmaradt hiba kijavítását is elvégezték. útra indul.» kötet szalagko-rlát elhelyezése miatt. A 8-as számú főúton, Rába- hídvégnél helyszíni elterelés, hídépítés miatt. A 30-as számú főút, Gödöt lön továbbra is lezárna, terelőút kijelölve. gény édesség. A licenc alapján gyártott pudingból csokoládé, illetve puncs ízesítésűt gyártanak. Egy-egy tasak tartalmából négy személy részére készíthető kellemes, süteménypótló ínyencség. A Gála valamennyi élelmiszerboltban kapható, a puncsos ára 11 forint, a csokoládésé 14,79 forint. Az ítélet: életfogytig tartó fogybáz Megölte feleségét, meiszúrta a lányát A Miskolci Megyei Bíróság dr. Koharek József tanácsa előre kitervelten, több emberen elkövetett emberölés bűntettének a kísérlete miatt mondta ki bűnösnek Agócs István József, büntetett előéletű, Ózd-Somsály, Kovács- bükk-tanya 2. szám alatti lakost. Ezért őt életfogytig tartó fegyházbüntetéssel sújtotta, s 10 évre eltiltotta a közügyek gyakorlásától. Az ügy előzményeihez tartozik, hogy Agócsot Ózd-Somsály- ban mindenki úgy ismerte, mint évek óta rendszeresen és nagymértékben italozó férfit, öt gyermekéről szinte soha nem gondoskodott, minden pénzén italt vásárolt. Családjával, de különösen feleségével rendkiA’ül brutális volt. Az asszony egy idő után nem bírta tovább, s évekkel ezelőtt felbontotta a házasságot. Agócsné gyermekeivel eg.y idős házaspárhoz, Baloghéklioz költözött. Ebbe persze Agócs nem nyugodott bele, többször is kérte asszonyát, költözzön vissza, s ilyenkor ígéretet tett arra is, hogy megváltozik. Am az asz- szony nem tért vissza, mire Agócs megöléssel fenyegette. Egy alkalommal, amikor az autóbuszon összetalálkoztak, felpofozta volt asszonyát, s nyomatékül még egy borotvát is elővett táskájából .. . Agócsné ezután rettegésben élt. Félelmében mind munkahelyére, mind onnan hazafelé Balogh Jó- zsefnéval és lányával, illetve többször munkatársaival kísértette magát. Táskájában nyitott zsebkést is hordott, hogy esetleg ezzel hárítsa el a támadást. Egy ízben, 1981. július 31-én Agócs éjszakás műszakból hazafelé tartva anyjával utazott a buszon. Amikor meglátta volt feleségét, 80 éves édesanyját kérte meg: beszéljen volt menyével. Az idős asszony kérlelte is Agócsnet, költözzön vissza fiához, majd amikor erre nemleges választ kapott, kijelentette: „Ha nem térsz vissza, ma vér fog folyni . . Ágócs alaposan beivott — saját bevallása szerint egy liter pálinkát és több üveg sört engedett le a torkán —, s elhatározta, hogy megöli feleségét. Este 8 óra tájban még a somsályi italboltban sört fogyasztott, majd a buszmegállóban elrejtőzve várta felesége érkezését. Amikor az asszony — ezúttal is Balogh- né és lánya, Agócs Katalin társaságában — megérkezett, Agócs hozzájuk lépett, s megkérdezte feleségét: „Anna, hazajössz-c, vagy sem?” Az asszony nemleges válaszára egy nagy méretű konyhakést kapott elő, s azzal több ízben megszúrta volt feleségét. Baloghné először azt gondolta, hogy puszta kézzel üti Agócs volt asszonyát, ezért menekülésre biztatta, de Agócsné összeesett. Eközben Agócs tovább szurkába a késsel, majd Ba- loghnét és lányát, Agócs Katalint is megszűri a. Agócs istvárnié olyan súlyos sérüléseket szenvedett, hogy a helyszínen meghalt. Balogh JÖ~ zsefné életveszélyesen, Agócs Katalin könnyebben sérült meg. A példás ítélet nem jogerős, mert az ügyész súlyosbításért, a vádlott és védője enyhítésért fellebbezett. T. Z.