Déli Hírlap, 1981. március (13. évfolyam, 50-75. szám)
1981-03-25 / 70. szám
* Együtt a csapat, legalábbis képünkön. Jó volna, ha ma. az MTK-VM elleni bajnoki mérkőzésen is együtt lennének... Balról jobbra: Kádár, Szlif ka, Kerekes. Fükő (erősen takarva). Borostyán, Szabó, Szántó (2-es‘ számmal). Szemere, Teodora 1., Oláh és Tatári (Szabó István felvétele) Labdarugó MB i Nagy a tét Ma, IS órakot: MTK-VM-DVTK Az NB I-es labdarúgó-bajnokság tavaszi szezonjában először rendeznek hétközi fordulót. A DVTK kiesési rangadónak beillő mérkőzést játszik a Hungária körúton, az MTK-VM ellen. Mindkét együttes számára létfontosságú találkozó lesz a mai. A másik két „rivális” csapat közül a Dunaújváros idegenben lép pályára a Tatabánya ellen, míg a Kaposvár otthonában fogadja a Békéscsaba gárdáját. A mai, 25. fordulóban a DV- TK-nak mindenképpen győznie kellene ahhoz, hogy továbbra is versenyben maradjon a kiesés elkerüléséért. Elérhetetlen álom? Ügy véljük, nem. Talán hasznos. ha felidézzük Kovács Ferencnek, a DMVSC vezető edzőjének nyilatkozatát, amit még szombaton, a mérkőzés után tett: „Jelen voltam a DVTK— FTC MNK-találkozón. Az volt az igazi Diósgyőr, mert a játékosok azt nyújtották, amire valóban képesek. És ez azért volt lehetséges, mert nem nyomta őket a lelki teller, felszabadultan futballozhattak. A bajnokságban ugyanezt nem tehették, mert minden mérkőzésükön pontot vagy pontokat kell szerezni. Ez aztán görcsös játékot okoz. Azt viszont nem értem, hová lett a csapat lelkesedése, miért adják mag magukat néliá- nyan olyan könyen őrzőiknek.” Hát ezt mi sem értjük, pedig rá kellene jönniük a diósgyőrieknek arra, hogy akaratgyenge, lagymatag és fegyelmezetlen játékkal csak kiesni lehet, A vasgyáriak tegnap délelőtt edzést tartottak. Még a déli elutazás előtt beszéltünk Deák István vezető edzővel, aki elmondotta. hogy Tatár vállsérülés miatt szombat óta nem edzett, Szlifkának térdbántalmai vannak, így mindkét iabdarúgó játéka kérdéses. Veréb viszont felépült, de nem biztos, hogy helyet ltap a kezdő együttesben, amely feltehetően a következő fesz: Szabó vagy Veréb — Szántó, Kerekes, Teodoru I., Kádár — Oláh, Fükő, Tatár vagy Görgei — Borostyán, Fekete vagy László II., Szemere. Készenlétben áll még Néder és Teodoru II. A szakvezető győzelmet remél, őe nem esnek kétségbe akkor sem, ha csak egy pontot sikerül szerezni. Kikapni viszont semmiképpen sem szabad. Megítélése szerint az MTK-VM-nek van több vesztenivalója, hiszen a kék-fehéreknek mindenképpen győzniük keli ahhoz, hogy felzárkózzanak. Mint mondotta, a fővárosiak nem jobbak a DVTK-nál. és ezért is reméli, nogy sikerül kihasználni a lélektani előnyt. Ha ez valóra válik, akkor sikerül a két ponttal pótolni a hazai pályán elhuHajtottakat. Ehhez azonban taktikus, lelkes és fegyelmezett játék kell, A két csapat eddig 49 mérkőzést játszott egymással, amelyből 12 DVTK-győzelem, 29 MTK- VM-győzelem és 8 döntetlen született. A gólkülönbség 105:53 a fővárosiak javára. Vendégkén! a tavalyi bajnokságban nyert először Budapesten a Diósgyőr, az eredmény 4:1 volt. A mostani bajnokság őszi szezonjában Borostyán két és Oláh egy góljával a piros-fehérek győztek Szíré. Mindezt Varga Lajos olvasónk rovatunknak beküldött statisztikájából tudtuk meg. A mérkőzés 15 órakor kezdődik, ezúttal nem lesz előmérkő- zés, mert az ifjúságiak összecsapását vasárnap rendezik meg. (darab) Asztalitenisz M I A MÉM TE NB i-es asztalite- nisz-csapatai a hét végén három mérkőzést játszottak idegenben. Egyet a férfiak, kettőt a nők. A férfiak Szolnokon győzni tudtak a Kilián FS® ellen. míg a nők mindkét mérkőzésüket elvesztették. MÉMTE—KILIÁN FSE 15:10 Férfi NB I., Szolnok. A vendégek közül Hajaiigi 5, Bátliori, Laczkó 3—3, Aranyosi, Fróna 2—? győzelmet szerzett. Dubéczi Zoltán edző szerint a győzelem várható volt, de Aranyosi két győzelme kevésnek tűnik a további jó szerepléshez. A szolnokiak már 7:3 arányra» vezettek, és innen sikerült 9:7-re fordítani. A továbbiakban bejött a papírforma. 3JL SZ. ÉPÍTŐK—N&MTE 13:12 NB I.s női, Budapest Molnár 5, Széles 3, Buko- venszki 2, Czirják és Badarász 1—1 győzelme csak a 12 ponthoz volt elegendő, szemben a hazaiak 13 pontjával. A BSE papírforma szerint is lényegesen jobb csapat, mint a 31. sz. Építők. Ellenük Budapesten mindössze 5 pontot sikerült elérni Molnár 3, Széles és Buko- venszki t—l győzelmével. Így a végeredmény: BSE—MÉMTE 20:5 Az esélylatolgatást meghagyjuk a szombati lapszámunkig. De azt már eláruljuk, hogy a Borsodi Volán salakmotorosai vasárnap nyeregbe szállnak 10 órakor, hogy a Debreceni Volán legjobbjaival küzdjenek meg a csapatbajnoki pontokért. A Borsodi Volán salakosainak alapozásáról beszámoltunk, kint jártunk a múlt héten edzéseiken is. Valamennyien egészsegesek; s mindent meg lógnak tenni, hogy nagy riválisukat, a debrecenieket hazai környezetben legyőzzék. Jegyek a helyszínen válthatók. Lesz-e műkorcsolya-szakosztály? Almássy Zsuzsi Miskolcon járt idős házaspár, kezükben virágcsokor. Belépő jég*/ nincs. A nagyapa idegesen kotorász a »sebében. — Tessék hagyni! Nyugodtan bemehetnek — biztatja őket egy rendező. — Egy kicsit várni kell, mindjárt jön. — De hát. mi nem azért... — fűzné a szót a nagymama —, hanem tudja, a tévéből. Azért ő mégiscsak . .. Az idős házaspárt egy fiatalokból álló galeri elsodorja. De betipegnek. A fiatalok berobognak. — Milyen balhé lesz ma? — A, semmi! Korizunk. — De lehet tanulni valakitől, így Irta az újság!-- Eh, újság ...! Ennyiben maradnak. Egyik részük megy az öltözőbe, másik részük a lelátóra. Ml TÖRTÉNT AZÓTA? Azaz az emeleten. Négy- szemközt. — Ön és Miskolc? Hogyan? — A családommal többször nyaraltam itt. Ha jól emlékszem, még görkorcsolyáztam is az egyetem mostani parkolójában. De aztán találkoztam Judittal Budapesten (Somodi Judit), együtt járunk ki Budapesten a műjégre mozogni. Ö mondta, milyen jó lenne, ha eljönnék Miskolcra. Az utat régóta terveztem, és íme, most itt vagyok. Egyszínű piros (vagy tég- iMvörös?) ruhája jól illik alakjához. Most sem soványabb (bocsánat, bizonyára nem sértem meg), mint a legutolsó tévéműsorban láttuk, 1972-ben. Talán csak a kiejtése lett idegenebb. Énekelve beszél, a mondat végén nem viszi le a hangsúlyt. Észreveszi, hogy ezt észrevettem. — Ügy érzem, bocsánatos bűn. Ugyanis Svájcban tanítok, egy jégpályán. A férjem is svájci. Versenyző volt, azaz ő is jeges, különben szakmája szerint komputerprogramozó. — 1972-ben láttuk utoljára a televízióban. Azután rögtön Svájcba került? — Nem. Két évig turnéztam Amerikában egy jégre- vüvel. Közben Magyarországon diplomát szereztem, épületgépész szakon. Közben jöttek a bemutatók Svájcban, az NSZK-ban, Francia- országban és még jó néhány európai államban, önmagam ezt soha nem tudtam volna elérni, de jól dolgozott a svájci menedzserem. Most Zürich mellett, egy kis helységben élek. A ZENE UGYANAZ improvizálás. Fúrója a köröket, perc után int a zene megszakad, csend üli meg a miskolci mii- jégpályát. A stúdiós eszeveszett gyorsasággal tekercsel. — Csak le ne merevedjen! De hát ez az egy magnóm van! Szerencsére semmi baj. Megkezdődhet a bemutató. Lágy siklás a jégen, terpeszugrások, sorozatban. És középre ér. Malomforgás !•■ Almássy Zsuzsinak ez volt a specialitása valamennyi jelentősebb nemzetközi versenyen. De az az igazság, hogy o már Pauli Lászlóné, aki most azért látogatott ^Miskolcra, hogy minél több hívet szerezzen a korcsolyázásnak. Szerzett is! A bemutató után a gyermekek gyűrűjében oktat. Az egyik kör ziilük kisiklik a palánkhoz: — Zsófika vagyok. —- ötéves — világosít fel apuka —, de sokat meséltem nekj Zsuzsiról. A Zsófik, a Zoltánok, a Bélák, a Gabikák, a Zsuzsik és Ági- kák áhítattal hallgatják Almas- syt. A mondandója pedig parancs : — Indulásánál a két korcsolya álljon keresztbe! Irányváltoztatásnál az egyik láb elé kell lépni. és kikenni oldalra a korcsolyát. Hallgatnak rá, és alig egy óra alatt többet tanulnak, mint korábban egy év alatt. A TESTNEVELŐ TANÁROK SEGÍTSÉGÉVEL Bizonyára emlékeznek rá olvasóink, hogy Almássy Zsuzsa a Magyar Ifjúság hasábjain kifejtette nézeteit a magyar mükorcsolyasportról. Meg is sértődtek rá a mos - tani szakemberek. Abban a cikkben a többi között azí hangsúlyozta, hogy elsősorban a testnevelő tanárokat kell megtanítani a műkor- csoíyázás alapelemeire, és majd ők továbbadják a tanultakat tanítványaiknak. A többi már tehetség dolga. Hrabár Sándor né, a sport- csarnok igazgatóhelyettese: — Szerettük volna, és szeretnénk is, hogy ezzel á bemutatóval valami megkezdődjön Miskolcon is a mű- korcsolyázásban. Eddig is helyet adtunk a jégkorongo- zóknak, ezután is helyet fogunk adni nekik. Még le lehet csípni egy-másfél órát arra a célra, hogy a testnevelő tanárok segítségével a műkorcsolyaélet is beinduljon Miskolcon. Ez egyébként Almássy Zsuzsi terve is. * A hét végén a sikarneválhoz hasonló programmal záfja kapuit a miskolci műjéguálya. A jeget szerető nagyközönség október végéig elköszön a műjégtől, mi pedig abban reménykedünk. hogy az 1981—82-es téli szezonban nemcsak a jégkorongosok veszik birtokukba a pályát, hanem lehetőség lesz — Dunaújvároshoz hasonlóan — a műkorcsolyázásra is. 0. fOW BÉLA Bemelegítés, rád hatatlanul majd néhány stúdiósnak. A wAindéMtélé Akár egy fémbánya A nyersanyagok drágulásával olyan huiladékolcból is visszanyerik az értékes temeket, amelyekre néhány évvel ezelőtt még nem fordítottak figyelmet. Ilyen hulladékok a különféle kábelek, a kiselejtezett járművek villamos alkatrészei — dinamók, önindítók és hasonlók — a hulladékba került háztartási készülékek stb. Francia hűtéstechnikai kutatók újabban egy nagyméretű berendezéssel kísérleteznek az ilyen jellegű hulladékok visszanyerésére. Az eljárásban az autóabroncsok feldolgozására már jól bevált, folyékony nitrogénéi hűtést alkalmazzák. A hulladékot folyékony nitrogénnel gyorsan mínusz 100 C-fokra hűtik, majd az ezen a hőfokon üvegszerűen rideg anyagot egy aprítóberendezésben porrá törik. Egy mágneses elválasztó először kivonja a vasat, majd egyszerű fizikai módszerekkel elválasztják az alumíniumot és a rezei a műanyag- és a gumitörmeléktől. A szükséges berendezés viszonylag olcsó, az eljárás egyszerű és gazdaságos. Bélyegfegyverek pb *#*-**••* « + A Witzleben tábornok kivégzése után készült bélyeg Külföldi sajtó jelentések szerint egy New Áork-i árverésen igen magasra verték fel az árát azoknak a propagandabélyegeknek, amelyeket a második világháborúban a nyugati hatalmak nyomtattak és juttattak el Németországba. Ezek a bélyegek történelmi dokumentumok is a háborús felek lélektani hadviseléséről. Mert természetesen ezzel az eszközzel a németek is éltek. A bélyegháború tulajdonképpen még a második világháború kitörése előtt kezdődött. Luxemburgban 1935-ben 15 címletű sort bocsátottak ki a náci birodalomból elmenekült értelmiségiek megsegítésére. A németeket nagyon felbosszantotta a sor megjelenése, és szigorúan megtiltották gyűjtését, de meg katalógusokba történő felvételét is. Nem sokkal Hitler hatalomra kerülése után Angliából nagy mennyiségű bélyeget csempésztek Németországba, amely áldozatát ütlegelő SS-t ábrázolt, előrevetítve egy brutális, terrorista állam képét. A nácik hasonló fegyverrel lőttek vissza: Angliába juttattak Churchill és Chamberlain karikatúráját ábrázoló bélyegeket, ezzel a szöveggel : Egy pennyt se ér! Amikor a nácik sorra igaziak le az európai államokat, biztos volt, hogy Franciaországra is sor kerül, Anglia és Franciaország között áliamszövetség létesítésének gondolata merült fel. Ennek dokumentálására olyan bélyegeket akartak kiadni, amelyeken az angol király és a francia köztársasági elnök arcképe szerepelt volna, a tervrajz elkészült, de már nem nyomtatták ki, mert addigra Franciaországot is meghódították a német hadak. A Pear] Harbour-i orv támadás után a japánok sorra foglalták el a csendes- óceáni és a távol- keleti amerikaj, illetve angol szigeteket, gyarmatokat. Ez adott ösztönzést a náciknak, hogy az angol uralkodó arc- képét ábrázoló forgalmi bélyegeket hamisítsanak és azt „A Birodalom likvidálasa” felülnyomással lássák el, feltüntetve egv-egy elesett sziget nevét. A Szovjetunió elleni háborúban, a váratlan rajtaütés kezdeti sikerei után, a németeket egyik vereség érte a másik után. Már arra sem volt módjuk, hogy katonáikat rendesen felöltöztessék, ezért úgynevezett téli segélyakciókat indítottak pénz és ruházati cikkek gyűjtésére. Ezt; karikíroz. ta ki egy angol bélyeghamisítvány, amely Himmlert, a Gestapo legfőbb, rettegett vezérét ábrá. zolta, amint perse- lyezve gyűjt. Amint, a győztes szovjet hadsereg feltartóztathatatlan előrenyomulása bebizonyította, hogy a nácik elveszítették a háborút, a nyugati hatalmak olyan levelezőlapokat juttattak Németországba, amelyeken a 12 Pfenniges bélyeg Hitler képét mint halálfejet ábrázolta, FUTSCHES REICH (elfuserált birodalom) szöveggel. Ahogy a háború elhúzódott, a bombázástól sokat szenvedett olasz népre is igyekeztek lélektani hadviselési eszközökkel hatni. Azt az olasz bélyeget, amelyet 1941-ben adtak ki Hitler és Mussolini arcképével, Due Popoli, una Guerre (Két nép, egy háború) szöveggel, így változtatták meg: Due Popoli, unó Führer (Két nép, egy vezér). Ezzel akarták megmutatni az olaszoknak alárendelt, kiszolgáltatott helyzetüket. A francia ellenállási mozgalom is hamisított bélyegeket, például olyanokat készítettek, amelyeken De Gaulle tábornok arcképe szerepelt. Az 1944. július 20-i. Hitler elleni bomba- merényletet követő példátlan véres megtorlásnak egyik áldozata volt Witzleben tábornok, akinek arcképével szintén kiadtak bélyegeket, ezzel a szöveggel: Felakasztották 1944. augusztus 8-án. Alatta pedig: És ti mégis győztetek. Vagyis az összeesküvés az egész világ előtt feltárta a náci birodalom belső bomlását. A bélyeggyártás a háború végéig tartott. Mint beszámolók írják, Hitler dühbe gurult, amikor meglátta azokat a bélyegeket, amelyeken arcképe helyett Göring birodalmi marsallé szerepelt, később pedig a Himmler és más náci vezérek portréját ábrázoló bélyegeket. A nyugati hatalmak ezzel is mélyíteni akarták a szakadékot Hitler és alvezérei között, mutatva, hogy ezek már magukat tekintik führer nek. 4 fi. E« * * Hitler mint halálfej, s a felirat: „Elfuserált birodalom’’.