Déli Hírlap, 1981. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1981-01-08 / 5. szám

a miskolciaké a szó Rovatvezető: Radványi Éva — Postacím: Déli Hírlap. Miskolc 3501 Pf.: 39 — Telefon: 18-221 Nem igaz, hogy sose halunk meg A monuklis Elefántovics végignézett nem is kissé ittas kompániáján, aztán duhaj mozdulattal odaintette maga mel­lé a prímást és rekedtes hangon rázendített: „Sose halunk meg!" A monoklis Elel'ántovics tévedett: delíriumban meghalt, és elpusztult az a világ is, amely ebben a részeg mulatásban élte ki magát. Elpusztították azok. akik egy józanabb dolgozó világot akartak teremteni. E sorok írója — vegyék szerény­telenségnek, akkor is — azok közé tartozott, akik segítettek elpusztítani a monoklis Elefántovics úri világát. Éppen ezért keil elszomorodva megállapítani: mintha ez a dáridós haj­nalokba forduló részeg világ újrateremtődne. Mégpedig azok­nak fiai, unokái közreműködésével, akik pokolba akarták kergetni azt a régi világot. — Mert a monokli ugyan leesett az Elefánlovicsok szeméről, de az alkoholmámorban tobzódó „Sose halunk meg [’’-hangulat ismét felkerült a napirendre. Mert mi másnak lehet mondani azt, amikor ősi birtokok ugyan nem — miután nincsenek —, de havi fizetések egy éjszaka úsznak el és fizetésüket hazaadni nem köteles, eltar­tott fiatalok egy éjjel mulatják el dolgos apáig egykori fél­éves jövedelmét is. Aztán részegen' ugyanúgy megkergetnek egy-egy jámbor hazatérő járókelőt, mint valaha a monoklis Elefántovics úr barátaival a dolgozó „aljanépet”. A felszabadulás óta eltelt évtizedek bebizonyították, hogy az egykor lenézett dolgozó osztályok tagjai elég tanulékonyak a régi urak műveltségének átvételére, de azért ennyire már ne legyünk tanulékonyak — ne.vegyük át a luinpolásukat is! Az ö példájuk bebizonyította: nem igaz, hogy „sose halunk meg”, és legfőképpen nem kell ezt a halált alkoholfürdőben siettetni, mint valaha ők tették. (máté) Mennyibe kerül Az egész famíliám .imadja a Traubisodát, ezért aztán minden második napon 15 üveggel kell vásárolnunk a kedvenc üdítőből. Érthető, hogy kívülről fújjuk az árát is. Ez az oka annak, hogy kedden délután meglepőd­tem, amikor a martinteleoi fűszer-csemege üzletben (a gyógyszertár mellett) üveg­betéttel együtt 6 80 forinLot kértek darabjáért. A pénztárosnál reklamál­tam, amikor fizettem, s ő azt válaszolta, hogy január 1-től felment a traubis pa­lack ára 3,50-re. s ezért ke­rül 6.80-ba üdítőitalunk. An­nak rendje-módja szerint le is blokkolt egyszer 34 forin­tot. egyszer 68-at a tizenöt palackért. Hittem neki, s ha­zavittem a portékát. Otthon szemrehányást tet­tem a feleségemnek, amiért nem szólt erről az árválto­zásról. Meglepődött és tilta­kozott, mondván: kizárt do­log. hogy január 1-én fel­ment volna a traubis üveg ára. hiszen reggel vitte visz- sza a régi palackokat, s mint rendesen, most is 3 forintot kapott vissza értük darabon­ként. Most már kételkedtem, elmentem hát a mi szirmai boltunkba, ahol feleségem szavait erősítették meg: sem­miféle áremelésről nem tud­nak. Nem voltam rest. s vissza­mentem a martintelepi bolt­ba — vittem a blokkot is — Szerkesqm «jV.'.vsv.’.vt'.vÄ'Kv.v.v.vJvIi'XvSfl Lukács Béláné, Miskolc, Földes F. u. 17. sz.: Munkahelyén hiába kerestük azon a teleíonszámon, amit meg­adott. Kérjük, kereken fel ben­nünket. ha a problémája még nem oldódott meg. Burai Aladár, Miskolc, Árpád u. 30. sz.: Kis türelmet kérünk, panaszá­val foglalkozunk, családját rö­videsen meglátogatjuk. Horváth Eraöné, Miskolc, Nagyavas: Levelét köszönjük, örülünk, hogy panaszra most már nin­csen ok. A legutóbbi tájékozta­tása alapján gondjuknak erre a részére még visszatérünk. Tóth György, Miskolc, Volog­da u. 38. sz.: Javaslatunk: ilyen jellegű ész­revételeit a vásárlók könyvébe is i egyezze be. az adott ven­déglátó egységekben. Levelét az illetékes vállalatokhoz továbbít­juk. a Traubisoda? az újabb reklamációval. Elő­ször a pénztárossal, majd a boltvezetővel beszéltem, akik ismét azt erősítették, hogy január 1-től 3.50 a traubis palack ara. Kertem a bolt­vezetőt. hogy mutassa meg azt az árutasítást, amelyet ezzel kapcsolatban kapnia kellett, ha így igaz. Ilyet persze nem tudtak nekem a boltban mutatni. Ezért kér­tem a panaszkönyvet, amely­nek B. 130566 sz. oldalara írtam le panaszomat. Ügy vélem, nem árt, ha az illetékesek idejekorán „felvi­lágosítják” az említett bolt­vezetőt a ..tévedésről''. Kerekes Béla Miskolc. Babits M. u. 2. sz. * (A panasz nyomán szer­kesztőségünk is felhívta er­re a Miskolci Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat fi­gyelmét és sürgős intézkedé­süket kértük. A szerk.) Köszönjük Ismét befejeztünk egy esztendőt. A leg­több üzemben, keres­kedelmi egységben már a számadások is elké­szültek. Örömmel ol­vastunk városunk lap­jában a sikeres terv- teljesítésekröl. S ha most, az új esztendő kezdete után azokra gondolunk, akik váro­sunk lakosságának ér­dekében végezték lelki- ismeretes munkájukat az elmúlt évben is. úgy vélem, illik köszönetét mondani nekik. A köz­lekedési vállalat dol­gozóira, városunk de­rék rendőreire, a men­tősökre, a kórházak s más egészségügyi in­tézmények orvosaira, ápolóira, az élelmiszer- ipari vállalatok, a ke­reskedelem, a szolgál­tatóipar dolgozóira gondolok, mindazokra tehát, akik képességeik javát adva szolgálták és szolgálják a város lakosságának jó ellátá­sát. Fáradságukat — úgy vélem — sokak nevében is megköszön­hetem. Eendeezki László Miskolc, Kuruc u. 37. sz. Kedves megemlékezés volt Férjem a Miskolci járási Tanácsi Hivatal sportfelügye­lőségének volt a vezetője. Novemberben múlt egy éve, hogy meghalt. Emlékére ■ az Unió Áfész és a miskolci járási röplabda-szövetség de­cemberben röplabdatornát rendezett. Ezúton szeretném megköszönni a rendezőknek, a tornán részt vevő sporto­lóknak és a megjelent isme­rősöknek a szamunkra ugyan szomorú, de mégis nagyon kedves megemléke­zést. Özv. Kiss Zoltánné Miskolc, Lovarda u. 5. sz. Nem néhány forint Úgy látszik, nem mindenütt értelmezzük egyformán, hogy mit jelent a takarékosság. A fenti fotó a 3-as út Ady-hidi szakaszán készült, a Búza tér felé, a jobb oldalon. A jobb na­pokra váró kábeldob háborítatlanságát ábrázolja abban a nem titkolt reményben, hogy csak akad majd egy illetékes, aki keresi valahol a nem néhány forintot érő kábeltekercset. Egyébként van ott ezenkívül még jó pár ilyen... (S. L. Jelv.) Míg élnek, megemlegetik! Döbbenetes „élményekkel” gazdagodhattak vasárnap mindazok, akik autóval vág­tak neki a bánkúti útnak. Mert a borovnyáki szakaszt — s azt a tortúrát, amit raj­ta el kellett szenvedniük — megemlegetik, amíg élnek. Volt ott hóba borult kocsi, rükvercben visszazavart ko­csisor. ingerültség, veszeke­dés bőviben. Az történt, hogy az idei sí­szezonban a Bánkútra veze­tő út gazdái 'szakítottak az éveken át jól bevált gyakor­lattal, s a korábban egyirá- nyúsított utat most kétirányú közlekedésre nyitották meg. A KPM Közúti Igazgatósága ugyanis megcsináltatta a Lillafüred—Mályinka közúti szakaszán a szalagkorlátot, s ezáltal ez az útszakasz való­ban alkalmassá is vált a két­irányú közlekedésre. Csak­hogy arról elfeledkeztek’ az út gazdái — az erdőgazda­ság —. hogy a borovnyáki út még korántsincs olyan ál­lapotban. mint a mályinkai. s ezen a szakaszon bizony, enyhén szólva, veszélyes .téli időszakban a kétirányú köz­lekedés. Nyilván a jó szándék vezé­relte a döntést. Csakhogy — mint tudjuk — a jó szándék kevés! Különösen ilyen kö­rülmények között. A vasár­napi autókaravánok szenve­dő alanyai semmiképpen sem tudják méltányolni az ilyen­fajta ..jószándékot”. Mert le­het, hogy hétköznap — a jóval gyérebb forgalom miatt — megoldható itt a kétirá­nyú közlekedés, ám a hét vége ezt lehetetlenné teszi. Tiszteletteljes javaslatom: legalább vasárnaponként ve­zessék be ismét a bánkúti út egyirányúsítását. Ahogyan az korábban már jól bevált. Mert ez így nem állapot! B. I. ép.-mérnök Miskolc, Körösi Csorna S. u. 3. sz. Égig érő berregő Az állami nyelvvizsgáról A művelődési miniszter közelmúltban megjelent ren­delettel szabályozta az ide­gen nyelvtudás igazolására rendszeresített állami nyelv­vizsga rendjét. Az Eötvös Iíoránd Tudomány egy etem felügyelete alatt álló Idegen Nyelvi Továbbképző Köz­pontban vizsgabizottságot szerveznek. Az Állami Nyelv­vizsga Bizottság tagjaiból szervezett bizottság előtt le­het vizsgát tenni. A vizsgára jelentkezhet — iskolai vég­zettségére tekintet nélkül — minden 15. életévét betöltött személy. A bizottság sikeres vizsga alapján az idegen nyelv alap-, közép-, vagy felsőfokú tudásáról ad ki bi­zonyítványt. ami iskolai végzettséget nem igazol. Az alapfokú nyelvvizsga­bizonyítvány megszerzéséhez a jelöltnek csak szóbeli vizs­gát kell tennie. A közép- és felsőfokú nyelvvizsga írásbe­li és szóbeli részből áll. Az írásbeli rész időtartama leg­feljebb 4 óra lehet. Az alap­fokú nyelvvizsgán elért ered­ményt „megfelel”, illetve „nem felel meg" minősítés­sel értékelik. A közép- és felsőfokú nyelvvizsga írásbe­li. valamint a szóbeli részé­ben elért részeredményeket 5 fokozatú osztályzattal ér­tékelik. A vizsgabizottság a részeredmények összesítése alapján állapítja meg. hogy a vizsga sikeresnek minősít- hető-e? A jogszabály szerint a vizsgázó- csak akkor kaphat bizonyítványt, ha az alapfokú nyelvvizsgán ..megfelelt" ér­tékelést kapott; középfokú nyelvtudás igazolásához az írásbeli és szóbeli tárgyak­ból legalább közepes átlagot ért el; felsőfokú nyelvvizs­gán pedig az összesített át­lagnak legalább jó, 4-es osz­tályzatnak kell lenhi. Az alapfokú nyelvvizsga díja 200, a közép- és felső­fokú nyelvvizsga díja 500 forint. A vizsgadíj és a vizs­gával felmerülő egyéb költ­ségek a jelentkezőt terhelik. Dr. Sass Tibor Ha új évi meglepetést akart okozni a BÁÉV az alig né­hány napja átadott új. Má­tyás király utc'ai — igazán szén épületekben levő — szö­vetkezeti lakások boldog tu­lajdonosainak. ezennel kö­zöljük, hogy megtörtént, mármint a meglenetés. Tudniillik arról van szó. hogy beköltözéskor csengő, bim-bam, vagy nevezzük bár­minek. a bejárati ajtókon még nem volt. de ki törődik ilyen kis hiányosságokkal ? Ami késik, nem múlik, a mi­nap megjelentek: a BÁÉV szakemberei nagy ládákkal, és a nagy ládákban nagy, szürke vasládikón elhelyezett még nagyobb csengőkkel. Valahogy önkéntelenül ser­dülőkorom villamosai jutot­tak eszembe, amikor egy vá­gányon, kitérővel közleked­tek Miskolcon. De ez leg­alább nosztalgiát kelt ben­nem. A nagy berregők nem ke­rültek hátrányos helyzetbe, az ajtó meljett. vállmagas­ságban díszítik az előszobát. Nem tudom, milyen nagy­üzemi célra használják eze­ket a rettenetes csengőket, én ajánlom a Herman Qttó Múzeumnak, vagy műgyűj­tőknek mert a húsz évvel ezelőtt átadott lakások csen­gői is diszkrétebbek voltak. Vagy, hogy az örömbe üröm is vegyüljön, egy kis beépí­tett zajártalommal kecves- kedtek? De miért mi, szövetkezeti lakástulajdonosok lettünk a kiválasztottak? Ugyanis a közvetlen szomszédságunkban lévő tanácsi bérlakásokban még hagyományos, halk csen­gő szól. Most a lakók csak fohász­kodhatnak. ne ’öjjün sok vendég a földszintre, a ne­gyedik emeletre, a közvetlen szomszédba — egyáltalán. Végül, ha lehet, kérésünk nekünk is: amennyiben ‘ kí­sérletre lettünk kárhoztatva, kérjük a BÁÉV illetékeseit, járjanak el az egészségügyi szerveknél egy kihelyezett ideggyógyászati szakrendelő létesítése érdekében. — rav —

Next

/
Thumbnails
Contents