Déli Hírlap, 1980. december (12. évfolyam, 281-305. szám)

1980-12-05 / 285. szám

A DH tippjei Először Magyarországon — Miskolcon Európa 12 ^ A mester, Bérezik Zoltán és tanítványa, Klampár Tibor. Reméljük, első számú versenyzőnket jövőré semmi sem aka­dályozza meg abban, hogy induljon az Európa 12-tőn. (Szabó István felvétele) Asztalitenisz világbajnokságot háromszor: 1929-ben, 1931-ben, 1950-ben, Európa-bajnokságot egyszer, 1958-ban és sok nagy nemzetközi versenyt rendeztek már Magyarországon. Az Európa 12 asztalitenisz-viadal rendezési jogát először kapta meg orszá­gunk. Külön öröm számunkra, hogy a helyszín a miskolci sport­csarnok lesz. Nem túlzás azt ál­lítani, hogy Miskolc az ország egyik legjelentősebb vidéki asz­talitenisz bázisa. Innen indult vi­lághódító útjára — többek között — Sidó Ferenc, Farkas Gizi, Jó­nyer István. A fiatalabbak kö­zül válogatott lett. és egyre job­ban játszik a nem is olyan ré­gen még MÉMTE-versenyző Kris- ton Zsolt. Persze, ahhoz, hogy a város neve ismerősen cseng­jen az asztaliteniszezők körében, nemcsak neves versenyzők kel­lettek, hanem jegyzett rendez­vények is. Némi büszkeséggel mondhatjuk, hogy ezekből sem volt hiány. A Szuper Liga-talál­kozó mellett a magyar nemzet­közi bajnokság, az évről évre visszatérő Bíró Sándor-emlék- verseny, a decemberi felszaba­dulási emlékversenyek nemcsak a hazai élmezőny játékosait csa­logatják Miskolcra, hanem a szomszédos országok asztaliteni­szezőit is. Korpádi Árpád, a megyéi asztalitenisz szövetség elnö­ke, az Európa 12 szervezőbi­zottságának tagja: — Az Európa 12 bajnok­ság ezúttal a tizenegyes sor­számot viseli. Férfi verseny­zőink eddig háromszor győz­tek. Jónyer István 1971-ben Zadarban (Jugoszlávia) és Trollheattenben (Svédország) lett első. Azután négy évet kellett várni, míg Gergely Gábor Prágában újra a do­bogó legmagasabb fokára áll­hatott, 1978-ban. — Es a nők? — Kisházi Beatrix teljesít­ményét igen nehéz lesz utol­érni: 1972-ben, 1973-ban, 1977-ben győzött. Szabó Gab­riella (1979-ben) volt első az Európa 12-n. — És mi van Klampár Ti­borral? — Az utóbbi öt évben, a világversenyeken Tibor egyen­letesen jó fprmát nyújtott, azonban nincs szerencséje az Európa 12-vel. Eddig még egyik összecsapáson sem in­dult. Reméljük, 1981-ben semmi sem akadályozza meg őt, hogy itt is bizonyítson. — Elárulna egy-két mű­helytitkot? — Az Európa 12 szervező bizottsága már hónapok óta dolgozik. Éppen most küldik szét külföldre az angol nyel­vű bulletint. A japán But­terfly cég félmillió forintér­tékű felszerelést ad. Csak ízelítőül abból, amit tőlük kapunk: 10 asztal, hálóval; 20 számológép; 20 bírói asz­tal; 1440 labda; 60—60 mez; zokni; törülköző és sport­táska. — Egy-egy ilyen esemé­nyen össze szokott gyűlni a Nemzetközi Asztalitenisz Szö­vetség vezérkara ... Talál­koznak-e itt, Miskolcon? — Az Európai Asztalitenisz Unió, az ETTU a miskolci verseny idején tartja soron következő ülését. — Tudjuk-e már, kik in­dulnak a versenyen? — A korábbi évekhez ké­pest változott a meghívás rendszere. Az előbb említett ETTU jelöli majd ki azt a tizenkét férfi és női asztali­teniszezőt (és a tartalékokat), akik meghívottak, illetve akik részt vehetnek az ösz- szecsapáson. Hadd tegyem hozzá, hogy ez a verseny pénzdíjas. A helyezettek kö­zött 16 ezer nyugatnémet márkát osztanak szét. A februári verseny iránt már nagy az érdeklődés. A szervező- bizottság előzetes elképzelése sze­rint bérleteket adnak ki, de je­gyek a mérkőzés napjain is kap­hatók lesznek. Abban máris bi­zonyosak, hogy a miskolci sport- csarnokban telt ház előtt állnak asztalhoz Európa legjobb aszta- liteniszezői. D. T. B. Ismételten felhívjuk a totózók figyelmét, hogy a kedvezőtlen időjárás miatt mind Olaszor­szágban mind Magyarországon mérkőzések maradhatnak el. Ezért fokozott figyelemmel tip­peljenek a pótmérkőzésekre is. (Egyébként az olasz mérkőzé­seknél az x-tippet nem indo­koljak.) 1. Bem J. SE—Ganz­MÁVAG 1 x Bár a táblázaton a honvédcsa­pat lejjebb áll. győzelme való­színű. 2. Kecskemét—SZEOL AK 2 A szegediek megkezdték a fel­zárkózást. a Budafok mögé, és pozíciójukat aligha akarják el­veszteni. 3. Dunaújváros—Budafok 1 2 A listavezető (a vendégcsapat^ találkozik az utolsó helyezettel. Az Építők már okozott néhány kellemetlen meglepetést ottho­nában. Természetesen a Buda­fok az esélyesebb. 4. Kazincbarcika—Eger 2 Nemcsak a táblázaton elfog­lalt helyük, nemcsak a barcikai eltiltások miatt, hanem a tény­leges játékerőt is figyelembe vé­ve, esélyesebb a vendégcsapat. 5. Lehel SC—Szolnok 2 A ..házi” rangadón nem en­gedhet meg magának pontvesz­tést a Szolnok, ha az NB I-be akar jutni. 6. MVSC—Gyula 1 x Két. de legalább egy pontra égetően szüksége van a miskol­ci csapatnak. 7. PVSK—Komló 1 Nem valószínű, hogy a lista­vezető Komló pontot tud sze­rezni a volt NB I-es otthoná­ban. 8. Sopron—Keszthely 1 Bár a Keszthely jobban áll a táblázaton a soproniak hazai környezetben győzhetnek. 9. Bari—Foggia x i Dönthet a hazai pálya. 10. Monza—Lazio x 2 A bajnokságban élen álló pontvesztése is meglepetés len­ne. 11. Pescara—Atalanta x 1 Az eddigi találkozók mérlege a Pescara javára dönt. 12. Sampdoria—Genova x 13. Taranto—Milan x 2 A kényszerű másodosztályú szereplésének csak győzelmek­kel vethet véget a Milan. PÓTMÉRKÖZÉSEK: 14. Varese—Spal x 15. Alumínium Ajka— MÁV DAC 1 16. Bauxitbányász— Bábolna l Labdarúgó NB I Holnap: Nyíregyháza A bét vége sperteseményei Sporteseményekben gazdag lesz a hét vége Miskolcon. NB I-es, NB Il-es labdarúgó-mérkőzések mellett birkózás, cselgáncs, úszás színesíti a programot. főn folytatódnak, 9 órától. Ugyancsak itt lesz hétfőn 15 órától a DVTK—MEAFC NB I- es női kosárlabda bajnoki mér­kőzés. A találkozó után az if­júsági csapatok játszanak. Őszi bajnok a DVTK-iíi A DVTK-STADIONBAN szombaton 13 órakor NB I-es bajnoki labdarúgó-mérkőzés kez­dődik; a „tavaszi’» első forduló­ban a diósgyőri gárda a Nyír­egyházát fogadja. Előtte az if­júságiak mérkőznek. Vasárnap a birkózócsarnok népesül be: 11 órától itt rendezik meg az út­törő-olimpia észak-területi dön­tőit. AZ MVSC-PALYAN vasárnap 13 órakor kezdődik aa MVSC—Gyula NB Il-es labdarú­gó-mérkőzés. A tornaterem már szombattól foglalt lesz, mert 15 órától (folytatás vasárnap 10 órakor) Avas Kupa cselgáncs­viadalt rendeznek. A SPORTCSARNOK vasárnap reggel 9 órától délután b óráig a megyei középiskolás kosárlabda kupa mérkőzéseinek ad otthont. A küzdelmek hét­Cselgáncs Miskolciak November végén Szófia adott otthont a főiskolai csel­gáncsbajnokságnak, melyen két miskolci judós is részt vett. Sajnos, a 78 kilogramm­ban Angyal és a 71 kilo­grammban Fürjész csak az ötödik helyet tudta megsze­rezni. A két MVSC-ver­A SZABADSÁG FÜRDŐ 25 méteres medencéjében rende­zik meg Borsod megye 1980. évi úttörő- és ifjúsági úszóbajnok­ságát. A kezdési időpontok: szombat 16 óra, vasárnap 10 óra. A MEAFC kosárlabdacsapatai ismét hazai környezetben fogadják ellenfe­leiket. Az NB II Keleti csoport­jában szereplő . férfi- és női együttes a szokott helyén — a leányok a Fazekas utcai Általá­nos Iskolában, a fiúk a Zrínyi Gimnázium tornatermében — Bé­kés csapataival mérkőznek. A kezdési időpontok: férfiak 16 óra 30, nők 18 ó^a. A mérkőzésekre szombaton kerül sor. BÖCSÖTT vasárnap 10 órától rendezik meg a miskolci járás férfi és női Tí­zek asztalitenisz-bajnokságát. Szófiában senyző közül elsősorban Für- jésztől vártunk jobb ered­ményt, de mentségére legyen mondva, hogy jelenleg kato­nai szolgálatot teljesít, ami miatt nem tudott úgy felké­szülni a versenyre, hogy az jobb eredményt hozzon szá­mára. Az NB I-es labdarúgó-baj­nokság őszi szezonja ugyan még nem fejeződött be — a Videoton—Tatabánya mérkő­zést december 10-én játsszák le —, holnap azonban már a tavaszi bajnokság első for­dulójára kerül sor. A DVTK együttese ősszel a 15. helyen végzett. Nem éppen szívderí­tő helyzetükön tavasszal még javíthatnak, de ehhez az kel­lene, hogy maximálisan ki­használják a hazai pálya elő­nyét, azaz itthon ne veszít­senek pontot. Akár már hol­nap, a Nyíregyháza ellen el lehet kezdeni... Az őszi szezon az ifiknél is vé­get ért, és nagy örömünkre a ta­bella első helyén a DVTK ifjú­sági csapata található. A diós­győri fiatalok utolsó mérkőzé­sükön, Győrben 0-1-ről győztek 4-1-re. Ezzel a két ponttal ősz­szel összesen 28 pontot szerez­tek. ami azt jelenti, . hogy a DVTK lett az őszi első, a 27 pontos Bp. Honvéd és a 26 pon­tos MTK-VM előtt. Az ifjúságiak szép és megérdemelt sikere né­miképp gyógyír a felnőttek ku­darcsorozatára. Gratulálunk az együttesnek és bízunk abban, bogy példájukat a nagyok is követni fogják. A tavaszi első mérkőzésük holnap 11 órakor lesz a Vörös Csillag salakos ed­zőpályán. Bár az eltiltott játékosok is­mét Szabó Géza vezető edző ren­delkezésére állnak, a szakvezető mégsem mentes a gondoktól. — Sajnos, Szántó bokája és Tatár dereka még a válogatott kerettagok orvosi felmérésén megsérült, Borostyán is bokasé­rüléssel bajlódik. Ettől függetle­nül, alighanem valamennyien \ állatják a mérkőzést. Kerekes, Osváth. és Magyar továbbra is a maródiak listáján van, bár az utóbbi két játékos már elkezdte az — egyelőre még könnyített — edzéseket. Feltehetően a Veréb — Szántó, Néder, Oláh. Teodoru I. — Fükő. Tatár. Görgei — Bo­rostyán, Szlifka, Szemere tizen­egy lesz a kezdőcsapat a Nyír­egyháza ellen. Lehetséges, hogy Tatár — sérülése miatt — sza­badabb feladatkört kap, ebben az esetben a beállós posztján játszik, míg Oláh a középpá­lyára kerül. A vezető edző elmondotta még, hogy a soron következő három találkozón legalább négy pontot akarnak szerezni. Véleménye szerint az előrehozott három ta­vaszi forduló nem kedvez az együttesnek, hiszen egy hét alatt nem javulhattak annyit a játé­kosok, hogy most az őszi telje­sítménynél jobbra legyenek ké­pesek. Ezen a héten például csak a sátorban tudtak edzéseket tar­tani, ami korántsem biztosít ideá­lis körülményeket. A stadion gyepszőnyegéről ugyanis néhány napja levették a védőfóliát, de a havat erről nem a pálya szélén (a salakos futópályán), hanem még a pályán gyűjtötték kupa­cokba. Ezeket a hókupacokat hótoló autóval akarták letakarí­tani a futópályára, de a gép e munkálat közben szinte az egész játékteret beterítette hóval, ami azóta jéggé fagyott. Most kato­nák és pályamunkások nagy erő­feszítéseket tesznek azért, hogy a jeget eltávolítsák, ami, ha nem sikerül, esetleg a találkozó elha­lasztását okozhatja. A Nyíregyháza előkelő helyen áll a táblázaton, eredményét tiszteletet parancsolóak. Nagyon nehéz összecsapás előtt állnak te­hát a diósgyőriek. A mérkőzés 13 órakor kezdődik. (darab) Mindenféle Repülő vonat Képzeljünk el egy repülő vonatot, amely mintegy egy centiméter magasan függ a levegőben a pálya felett. Ilyen lesz a jövő közlekedési eszköze: a Magnetolet, ame­lyet a Szovjetunióban fejlesz­tettek ki, a Transzprogressz össz-szövetségi kutató- és ter­vezőintézetben. Ez a vonat' sínek helyett két sor perma­nens mágnesen fog mozogni, amelyeket mintegy ember­magasságú tartóoszlopokon helyeznek el. A repülő vago­nokat lineáris aszinkronmo­tor vontatja, és óránként el­éri a 450—500 kilométeres se­bességet is. A mágneses re­pülő vonatot először Alma Atában próbálják ki. Előnyei közé tartozik az, hogy há­romszor olcsóbb, mint a met­ró, nem szennyezi a levegőt, csendesen mozog és a mere­dek lejtőkön is fel tud ka­paszkodni. Szalvéta skandináv módra Ha lakásról, be­rendezésről, otthon­ról esik szó, gyak­ran a skandináv né­pek szokásait hoz­zák fel például. Ná­luk ugyanis — a hosszú, borongás ősz és tél miatt — otthonüiők lettek az emberek, és nagy gondot fordítanak e hely barátságossá meleggé, hangulatos, sá tételére. A megterített, ven­dégváró asztal a skandináv otthonok dísze. Nem dísze­sebb, inkább szeré­nyebb a mieinknél, ami az abroszt vagy az étkezögarnitúiát illeti. Egyszínű terí­tő — legfeljebb olyan damaszt, amely saját színében árnyalati különbség­gel hozza a mintát — sima, fehér vagy barna kerámia tá­nyérok, rozsdamen­tes evőeszköz, ke­cses. inkább formá­jával, mint csiszolá­sával díszes poha­rak. gyertya — el­maradhatatlan kel­lék a családias han­gulathoz — és szal­véták ! Röppenők, leb benők. virtuóz motion hajtogatot- tak! A stockholmi Nor- diska Múzeumban találkoztam az első ilyen meghökkentő szalvétakoiíemény- nyel. Az ón tányé­rokkal terített fe­hér abroszú as eta­lon sült liba (ma­kett) — de lehet az is, hogy pulyka volt, A fehér- szalvéták kiterjesztett, tollaza­tú. hosszú nyakú hattyúkat formázva „úsztak” az asztal abrosz-vizén. Mind­ez a XVII. század­ból ! A finnek egyik legrégibb textilgyá. ra, a TAMPELLA foglalkozik damaszt térítők és szalvéták, pamut asztalneműk gyártásával. A szál. véta, amelyből a legszebben lehet hajtogatni, legalább 50x50 cm — vagy na­gyobb —, s ugyan­abból az anyagból készül, mint az ab­rosz. A gyár gon­dot fordít arra is, hogy az üzleteket ellássa okos pros­pektusokkal, ame. lyekbői a hajioga. fást is meg lehet ta­nulni. Nálunk is kapha­tók szép papírszal­véták. Egyszerűbb dísz ezekből is haj­togatható. de leg­jobb. ha az abrosz anyagából és színé­ből vagy hozzá kö_ űálló színből — árion vászon, da­gaszt felel meg leg­jobban e célra — beszegünk egy 50x50 cm-es darabot. Két képünkön a „nőszirom” szalvé­tát és hajtogatási módját mutatjuk be. l. A négyrét hajtott szalvétát kettőbe hajtjuk a szaggató t vonal mentén. 2. Két hajtás előre a szaggatott vonal mentén. j. Üjabb két hajtás. 4. Also szélén visszah a j t.j tt k, úgy, hogy a vége fölül legyen. 5. Alsó szélét körbehajt uk és 6. két szélét egy­másba helyezzük, 7 megfordítva 8. a két szélső laoot az al­jába erősítjük. Az ünnepi asztal­nak szén dísze lesz a szalvéta, s bizo­nyára új formákat is ki tudunk talál­ni. T. A. Kertet a Jelenleg a Német Demok­ratikus Köztársaság városai­ban és községeiben összesen mintegy 100 ezer hektárnyi zöldterület található. Mint­egy 7000 hektárnyi zöldterü­let közvetlenül a lakóház előtt biztosítja a jó levegőt. Az NDK lakásépítési prog­ramjának szerves része, hogy ne legyen olyan lakóház, ahol nincs a közvetlen közel­ben zöldterület. A cél megvalósítása érde­kében minden építőipari kombinátban külön üzemrész foglalkozik a parkosítással, ház elé amely a saját erején kívül, a lakosság közreműködésére is számit. Az a mozgalom, amely „Tedd szebbé városa­inkat — falvainkat — Csi­náld velünk!” mottóval szü­letett, már országosan elter­jedt tevékenységgé vált az NDK-ban. Hozzájárulnak a parkosítá­si program sikeréhez az 50 állami és szövetkezeti fais­kola dolgozói is, akik nem­csak facsemetéket, de több éves fákat is szállítanak a lakótelepi ültetések céljára.

Next

/
Thumbnails
Contents