Déli Hírlap, 1980. november (12. évfolyam, 257-280. szám)
1980-11-21 / 273. szám
A miskolci kézilabdasportért 8. A játékosoktól a játéklehetőségig Ök ketten már sokat tettek a jövőért is. A tavalyi leg-. sikeresebb kézilabda-csapat vezetői: Gálos Imre, a Miskolci Spartacus sportkörének elnöke (balról) és Kukta János edző. A Miskolc város kézilabdaéletének fellendítéséért indított sorozatunk összegzéseképp tegnapi számunkban az anyagi, a tárgyi és a személyi feltételeket boncolgattuk. Ma az „egyebekről” lesz szó. A játékosállomány napjainkban pontosan tükrözi a miskolci kézilabdacsapatok NB-s besorolását. Az előrelépéshez az kell, hogy ... Gálos Imre, a Miskolci Spartacus elnöke: — Az első és legfontosabb feladat, hogy a középfokú intézményekből kikerülő tehetséges játékosokat nem szabad a városból, de legalábbis a megyéből kiengedni. De ez még nem minden. Ha már sikerült megtartani, akkor elsősorban a bázisszakosztályokhoz kell irányítani őket, de mindenképp a legmagasabb osztályban játszókhoz. Hódul Sándor, a Borsodi Bányász edzője: — A megyén belül, még- inkább egy-egy várasbán a kézilabda-szakosztályt működtető egyesületek között a mainál sokkal jobb kapcsolatot kell kiépíteni. Menyhért László, a sport- csarnok igazgatója, a megyei kézilabdaszövetség elnöke: — Megítélésem szerint nemcsak kapcsolattartásról van szó, hanem az egyesületek együttműködéséről. Ha egy-egy egyesület játékosa nem fér a keretbe, de tehetséges, kapjon állandó játéklehetőséget egy másik egyesületben. Az összevonások, megszűnések után pedig legyen természetes, hogy a játékosok zöme egy másik miskolci (borsodi) csapatba távozik. A szakmai munka színvonalának állandó emelése elengedhetetlen. Enélkül egy- egy játékos, és így értelem- saerűen a csapat is megreked egy szinten. Gálos Imre: — Ki kell dolgozni egy egységes követelményrendszert. Ez az első lépcsőfok. Ezt a rendszert időszakonként ellenőrizni kell mind a helyszínen, mind a szakmai vezetés beszámoltatásával. Lada típusú gépkocsik karambolos javítását, illetve sárvédo- és küszöbcseréjét soron kívül vállalom. Miskolc, Lovarda 2. Javítható állapotban levő Zsiguli eladó. Érdeklődni: Miskolc, Középszer 68. 1/1. Szombat és vasárnap. 408-as Moszkvics, üzemképes, CS rendszámú, 8000 Ft-ért eladó. Műszakija december végén lejár. Érd.: Martintelep, Gyöngyösi u. 22. 16—19 óra között. Tel.: 36-097. Eladó garazsírozott Lada 1200- as, jó állapotban és 1983-ig érvényes vizsgával. Megtekinthető: Miskolc, Szabó Lajos u. 22., fszt. 1. Krajnyák, szombat és vasárnap. CR frsz. Trabant, kifogástalan állapotban, sürgősen eladó. Érdeklődni a 32-162-es telefonon egész nap. Körösi István, a Miskolc városi Pártbizottság munkatársa : — Tervünk, célunk a szakmai követelményrendszer ki- dolgoztatása. Elsősorban a bázisszakosztályokra gondolunk. Mindent meg fogunk tenni azért, hogy a folyamatos ellenőrzése is megtörténjen, a számonkéréssel, illetve a beszámoltatással együtt. A játéklehetőség az alfája és ómegája a már meglevő csapatoknak, a játékosállomány fejlődésének. Erről legrészletesebben Budavári László, a DVTK sportiskolájának igazgatója fejtette ki elképzelését: — Kezdjük az iskolai sporttal! A mainál sokkal gyakoribb játéklehetőséget nyújtó úttörő- és középiskolai versenyrendszer adhatja csak meg azt a biztos alapot, amine első fokon egy kialakítandó városi serdülő és ifjúsági bajnokság támaszkodhatna. Ennek beindítása égetően szükséges feladat. (Persze nem ártana, ha lenne városi szövetség is.) De ugyanígy kell a városi felnőtt női és férfi bajnokság. (Ezt Gálos Imre éppúgy megerősítette, mint a kerékasztal-beszélgetés részvevői, mint az olvasók is.) Mini szintetizátor (Elektrohar- monix USA) Sanyo Hi-fi sztereó, kazettás deck origináltan, National rádió-magnó, Becker automatakeresős, sztereó, négy- hangszórós autórádió-magnó vámkezelten, kimondottan igényesnek eladó. Kun Béla 131. ingatlan Azonnal beköltözhető, tehermentes szövetkezeti lakás eladó. Nagy szoba, kis szoba, étkező- szoba. Vietórisz, Miskosc, Szent- péteri kapu 77. II/2. Telefon: 17-599. 2 szobás szövetkezeti lakást a Központban, II. emeletig, esetleg garázzsal együtt sürgősen vennék. Tel.: 33-938. vegyes Gépírást vállalok angol nyelven is. Érd.: Korvin O. 17. IX,1. 18 órától. Hódul Sándor, a Borsodi Bányász edzője: — Ahogy a labdarúgásban egyre kisebb a rangja az MNK-nak, úgy a kézilabdában is. Pedig ez is játéklehetőség, és nem is akármilyen. A kisebb csapatok a nagyobbakkal találkozva valóban lemérhetik, mennyit tudnak, megállnák-e helyüket magasabb osztályban. ☆ Körösi István: — Most már a tettek következnek. Mi készek vagyunk a legmesszebbmenő segítségnyújtásra. DVTKTíznapos szünet után a 16. fordulóval folytatódik az első- osztályú labdarúgó-bajnokság. December 20-ig — az év utolsó hónapjában a tavaszi szezonból előrehozott három fordulót rendezik meg — gyakorlatilag megszakítás nélkül, hetente játszanak a csapatok. Ez egyben azt is jelenti, hogy az utolsó sorozatra a mostani szünet alatt készülhettek fel a csapatok. A DVTK ismét hazai pályán mérkőzik, az ellenfél ezúttal az Ü. Dózsa együttese lesz. A diósgyőri labdarúgók, úgy tűnik, nem nagyon tudták kihasználni a tíz nap adta lehetőséget, legalábbis Szabó Géza vezető edző szavaiból ez derül ki: — Kádár és Oláh két napig nem edzett, tanulmányi elfoglaltsága miatt. Szegő influenzás volt, csak e hét közepén kapcsolódott be a munkába. Csakúgy, mint Szlifka, Veréb és Teodoru I., akik sérüléssel bajlódtak. Teodoru I. játéka még mindig kétséges. Szántó és Tatár egy hétig a válogatottnál volt. így hát szanaszét voltunk, ami cseppet sem segítette munkánkat. Akik rendelkezésre álltak, azokkal teljes intenzitással dolgoztunk. A tíz nap alatt két előkészületi mérkőzést is játszattunk a DMVSC-vel, illetve a Tokajjal. Ezen a két találkozón már azt a taktikát gyakoroltuk, amit a lila-fehérek ellen szeretnénk játszani. — Nevezetesen? — A Békéscsaba, a Vasas, a Videoton és a Bp. Honved ellen azért szenvedtünk vereséget hazai pályán, mert a nagy győzni akarás közben védelmünk fellazult, szétnyílt és a gyors eUentámaÁ DH tippjei 1. Bakony V.—MÁV DAC 1 2 (Mindkét csapat képes a nyerésre.) 2. N.-kanizsa—Komló 1 x (A tabella első két helyezettje találkozik. Valószínűbb az olajbányászok győzelme.) 3. Sopron—Haladás 2 (A szombathelyi volt NB I-es megkezdte a felzárkózást az él- /,*a**rni<ynöZr“Nem valószínű, hogy e» a soproniak megakaöá- i a őket,.) Sellye—Keszthely 1 2 .Mindkét csapatnak szüksége lenne a két pontra.) 5. MÁV Előre—G.-MÄVAG 1 2 (A székesfehérvári csapat nem a régi, jóval megelőzi őt a vendégegyüttes. Azonban „leírni” sem szabad őket.) 6. Vác—Budafok x 2 (A listavezetőnek győznie kellene, hogy egypontos előnyét megtartsa.) 7. Bologna—Napoli 1 X (Az olasz mérkőzéseknél az x tippet nem indokoljuk. Nem jó a vendégcsapat.) 8. Brescia—Torino X 9. Cagliari—Róma X 10. Como—Fiorentina X 11. Juventus—Intern. X 1 (A hazai pálya előnye dönthét.) 12. Pistoiese—Perugia X 13. Spal—Genoa X Pótmérkőzések: 14. Rimini—Atalanta 1 15. Karcag—Gyula 1 18. MVSC—Szolnok 1 A hét vége sporteseményei Újból NB I-es labdarúgó-mérkőzés színesíti a hét vége sport- programját. A DVTK-STADION szombaton ,13 órakor kezdődik a DVTK—Újpesti Dózsa NB I-es bajnoki labdarúgó-találkozó. Előtte az ifjúságiak a Vörös I Csillag edzőpályán találkoznak, j 11 óráíól. A megyei úfcíörő-olim- I pia birkózódöntőit a birkózó- j csarnokban rendezik meg vasárnap 10 órától. AZ MVSC-PALYA tornatermeiben szombaton és vasárnap is cselgáncsversenye- ket rendeznek. Szombaton az út- *j törők, vasárnap az ifjúságiak *' veszik birtokukba a tatamit, 10 $ órától. Az MVSC NB II-es lab- | darúgócsapata bajnoki rnérkő- j zésen, 13 órakor fogadja vasár- 2 nap a szolnokiakat. A SPORTCSARNOKBAN rendezik meg szombaton és va- 5 sárnap a megyei középiskolás 2 kupa kézilabda-mérkőzéssoroza- ’j tát. A kezdési időpontok * szombat 8 óra, vasárnap 9 óra. U. Dózsa dásoknál lassú védőink le- * maradtak. Szántón kívül nincs gyors védőnk, ezért ha Teodoru I. nem játszhat, valószínűleg Fekete lesz a bal- nátvéd. A két előkészületi mérkőzésen már ezen a poszton játszott. Gyorsaságával nem is volt baj, de az indításaival nem voltam elégedett. Mindeneseire valamit ki kell találnunk, hogy a védelem gyorsabb legyen. A várható összeállítás a következő: Veréb — Néder, Szántó, Oláh, Teodoru I. vagy Fekete — Fükő, Tatár, Görgei — Szlifka, Borostyán (Szemere), Szemere (Borostyán). Reménykedünk a győzelemben, szeretnénk, ha eddigi rossz sorozatunk végre megszakadna. Az Ü. Dózsa a bajnokságban eddig 50 százalékos teljesítményt nyújtott, miután 15 mérkőzésen 5—5 győzelmet, döntetlent és vereséget könyvelhettek el. Idegenben mindössze egyszer győztek, négyszer döntetlenre végeztek és háromszor kikapták, összeállítást még nem tudtak adni, de annyi bizonyos, hogy Törőcsik két sárga lapja miatt nem játszhat. A DVTK labdarúgó-szakosztálya közölte velünk, hogy a 11 órakor kezdődő ifjúsági mérkőzést a stadion gyepszőnyegének rossz állapota miatt a Vörös Csillag edzőpályán rendezik meg. Ezúton kérik a szurkolókat, hogy ne a stadion felől, hanem a Kiss tábornok utca felöl közelítsék meg a pályát, mert a stadion felőli részen az építkezés miatt nagy sár keletkezett. D. Gy. Kereskedelmi vállalat PÁLYÁZATOT HIRDET rendész és polgári védelmi munkakör betöltésére. Olyan férfi munkaerő jelentkezzen, aki a munkakör betöltéséhez több éves gyakorlattal rendelkezik. A pályázat mellé önéletrajzot kérünk mellékelni „VAS" jeligére a kiadóba. adás-veteS D. TÓTH BÉLA Labdarúgó NB 1 Holnap 13 órakor: iMindentéle Gyermekek flottillája A moszkvai folyami gyer- mekflottilla fennállása óta tízezer gépészt és matrózt adott a folyami hajózásnak. A teli időszakban több mint 600 kisfiú és kislány ismerkedik meg az iskolai oktatás során a hajók felépítésével, a motorok munkájával, a rádiótelegráí titkaival, valamint a fényjelzésekkel és a zászlójelekkel, megismeri a folyami hajóüzemeltetés szabályait. Ezután a nyári szünidőben elméleti ismereteiket a gyakorlatban is kipróbálhatják. Az Ekvátor és az Antaresz gőzhajókon végigmennek a moszkvai csatornán és a Volgán, egészen Gorkijig. Útközben sok Volga menti várost meglátogatnak, és versenyeket rendeznek nemcsak a hajózási ismeretekből, hanem a legkülönbözőbb vízi sportokból is. A napi eseményeket minden este értékelik Vjacseszláv Spanye- rovval, aki tapasztalt kapitány és sokat mesél a gyerekeknek a tengeri és a folyami hajózási élményeiről. A gyerekek a kék-fehér zászló alatt életük legszebb szünidejét töltik így el. .. Hány perc Párizsban nemrég közlekedési kutatásokat végeztek, amelyek során megállapították, hogy a motoros járművekkel utazók egy óra alatt ténylegesen csak 19 percen az egy óra? át közlekednek, az idő többi részét pedig a kereszteződe- seknél, a gyalogosátjárók előtt és a parkolóhelyekről való kiinduláskor vesztegetik el. whisky titkai A skót Bár a whisky ről az első említések 1494- bur származnak, ennek az Icainak a készítésével a skót állattenyésztők már korábban is foglalkoztak. Amikor az angolok legyőzték Skóciát. speciális whisky adót vezettek be, amit a helyi lakosok nagy felháborodással fogadtak. Mindenütt elterjedtek az illegális szeszfőzdék virágzott a csempészés. A szabadsággal együtt elvették a whiskyt is — irta Robert Burns, a nagy költő. 1777-ben Edingburg- ben -412 szeszfőzde működött, de ebből csak S volt hivatalos. A lepárlódéien- dezéseket íem ólomokban, barlangokban. hidak aiatt helyezték el. Az angol rendőrség 5 font sterling jutalmat fizetett a besúgóknak. 1797-ben a rendőrök 839 illegális szeszfőzdét fedeztek fel és semmisítettek meg Ám ez se segített. Az elfogyasztott whisky több mint felét még mindig törvénvtelen úton készítették. Az angol kormány 1323- ban elhatározta, hogy 'csökkenti az adót, és szabadon engedélyezi a malá- tafözést. Így lehetővé vált, hogy a skót szeszfőzőkön kívül a helyi lakosság nagy részének jövedelmét is ellenőrizzek. Angliában abban az időben még szívesebben itták a gint és a konyakot, de fokozatosan kezdték megszokni a whiskyt is. Minden cégnek megvan a saját gle- gyítö embete, egy rendkívüli szaglású mágus, varázsló, aki soha nem veszi a szájába az hal', csak az aromáját lélegzi be. A legmegbízhatóbb széfben őrzött gyártási titok az az arány, amilyenben a különböző fokú. színű és korú whisky- ket összekeverik. Egyébként az egész whisky gyárt ást a titokzatosság leple borítja. Alan Ride, az egyik cég mágusa például hetente átlagosan 2— 3 ezer féle whiskyt „szagol meg”. A whisky korával kapcsolatban igen érdekes, hegy ezt a királyi vámszolgálat ellenőrzi, ahol a törvény érteimében a borospincék és a szeszfőzdék kulcsainak másolatát keü őrizni. Ugyanebből h törvényből adódóan az ital korát az összetevők közül a legfiatalabb elállási idejéből állapítják meg. Ka például a keverék 73 százalékban 15 évig elálló ár- pawhiskyból és 25 százalékban hároméves búzaszeszből áll, akkor a címkére azt kell írni. hogy 3 éves. Ez a gyártóknak nem kis fejtörést okoz. Ha például a cég 12 éves whiskyből kíván eladni, kénytelen 12 éves búzaalkoholt is beleönteni a keverékbe. A búza vagy a rozsmaláta párlatai 5—7 év múlva érik el legkiválóbb tulajdonságaikat, azután azonban minőségük romlásnak indul. A whisky félék ismerői értékelik a hordó minőségétől függő színt is. A legkiválóbb a világosabb színű ital. Azt jelzi, hogy olyan hordóban tartották, amelyet már használtak. A japánok, akik közismerten szeretik lekopírozni a kiváló termékeket, megpróbáltak „skót whiskyt” előállítani, de sehogy sem sikerült, holott minden szükséges anyagot megvásárollak. a malátát, a tőzeget, a Spey folyó vizét. Pedig ügy tűnik, hogy nincs egyszerűbb dolog, mint » hétköznapi árpából italt előállítani. Gyengébb nem? * Erika Mesre biztos nem lehetne ezt a jelzőt alkalmazni. A holland hölgy ugyanis egyike a Párizsban rendezett bodybuilding világbajnokság versenyzőinek. (Hazánkban — testépítés néven — egyelőre inkább csak férfiak hódolnak az izomfejlesztő edzésnek. Bemutatót, versenyt is csak az erősebb nem erösebbjei” rendeztek.) A csiga A londoni John Molley kapta meg az állathang- gyűjtők első díját. Sikerült magnetofonszalagra rögzítehangja nie azokat a hangokat, amelyeket a csiga ad ki akkor, amikor salátalevélből falatozik. V