Déli Hírlap, 1980. szeptember (12. évfolyam, 204-229. szám)

1980-09-16 / 217. szám

a|c A győztes gól két képben. Soltész (balról) már nyugodtan figyeli a kapuba tartó labdát... Szlifka pedig örül a gólnak. (Szabó István felvételei) tfaindentéle Szibériai szóló A nyaralók a Szovjetunióban személyi tulajdonban vannak, építésük és fenntartásuk azon­ban állami segítséggel történik. A dolgozók, alkalmazottak úgy­nevezett kertészeti szövetkezete­ket alakítanak. A szakszervezet végzi az előkészítő munkát, ösz- szeállítja a jelentkezők listáján A helyi szervekkel megegyezik a területi kérdésekről, a köz­igazgatási szervekkel pedig a leendő tulajdonosoknak nyújtan­dó segítségről. A nyaralószövetkezet számlát nyit a bank helyi fiókjánál. A közös anyagi alap a tagok hoz­zájárulása. Ezt a pénzt a közös célokat szolgáló építkezésekre használják fel: utak építésére, vízvezetékek lefektetésére, villa­mosításra, területrendezésre. A kiadások 25 százalékát a válla­latok fizetik. A szibériai nyaralókertészke- dők gyakran meglepő eredmé­nyeket érnek e!. Mihail Fomin és Antonyina Fomina irkusztki lakosok például sárgabarackot és szőlőt termesztenek telkükön, és már néhány éve egészen jó ter­mést szüretelnek. Hozzátéve, hogy mindez az 52. szélességi to­kon van — körülbelül Moszkva vagy London szélességén, ahol általában nem teremnek meg ezek a gyümölcsök. Veretlenek az ifik Három MEDOSZ—MHSZ-csúcs a vadászlövők bajnokságán A DVTK—MTK-VM NB I-es találkozó előtt játszották le a nagy érdeklődésre szá­mot tartó DVTK ifi—MTK- VM ifi mérkőzést, melyet előzetesünkben rangadónak neveztünk, miután mindkét együttes nagyon jól szerepelt eddig a bajnokságban. Az összecsapásról ezúttal részle­tesebben számolunk be, hi­szen a DVTK most is győzni tudott, és ezzel megszakítot­ta az ellenfél veretlenségi so­rozatát, s a bajnokságban az egyetlen együttes, amely százszázalékos teljesítmény­nyel büszkélkedhet. DVTK—MTK-VM 2-1 (1-1) Deák István, az ifik edzője a szokottnál is nyugtalanabbul sé­tált az öltöző folyosón. Érthető, hiszen eddig veretlen csapata most kerül szembe igazán erős ellenféllel, és játékosaival együtt szerette volna bebizonyítani, hogy az eddigi sikeres szereplés nem a véletlen műve volt. A ta­lálkozó megkezdése előtt elmond­ta, hogy taktikájuk gyors csatá­raikra épül. Ehhez azonban az kellett, hogy átengedjék a terü­letet az ellenfélnek, és így mód nyílik arra, hogy hosszú előre- adásokkal a gyors csatárok le­fussák a védőket. Nos, a taktika szerint az első akciót a 9. percben vezette a ha­zai együttes, de gól nem szülé­iéit a tamásából. A DVTK táma­dott, és gólt kapott. A 14. perc­ben Varga 18 méterről a bal- összekötő helyéről hirtelen ka­pura lőtt, és a labda a későn vetődő Gondos hóna alatt a ka­puba csúszott. A lövés pillana­tában a partjelző felemelt zász­lóval lest jelzett. Divinyi játék­vezető gólt ítélt, majd a diós­győriek unszolására megkérdezte a partjelzőt, és újból gólt ítélt. Ezzel a vendégek 1-0-ra vezettek. A hazaiakat a — jogos vagy jogtalan — gól teljesen kizök­kentette a lendületből, és ez rá­nyomta játékukra bélyegét. Fel­tűnő volt Czél enerváltsága, aki­nek láthatóan nem ment a já­ték, nem nagyon követte a tá­madásokat, sok rossz labdát adott társainak. Mégis két perc­cel az első 40 perc lefújása előtt vastapsot kapott a szurkolóktól, akik addig lecserélését követel­ték. Szlifka a bal oldalról kö­zépre ívelt, Borbély fejjel to­vábbcsúsztatta a labdát, az a hi­bázó védők között Lengyel és Czél között egyet pattant, majd a balszélső látványos mozdulat­tal, félfordulattal a kimozduló kapus felett egyből a kapuba ívelt, 1-1. A második félidőben nagy fö­lénybe került a DVTK, és még Divinyi fantasztikusan gyenge bíráskodása sem zökkentette ki őket. Egyre-másra dolgozták ki veszélyes helyzeteiket. Elsősor­ban az apró termetű jobbszélső Lengyel volt elemében, aki álta­lában három-négy védőt csele­zett ki, vagy futott le egy-egy támadásnál. Soltész is remekül irányított, igaz, most kevesebbet vállalt magára, hiszen a jugo­szláviai tornagyőztes magyar if­júsági válogatott valamennyi mérkőzésén, ha csak csereként is, de játszott. Braun védőmun­kája mellett a támadásokat is segítette. Tehette, mert hátul Bartek és Hajdú korlátlan úr volt. A győztes gól egy gyors, korszerű és szép hazai támadás végén, az 54. percben’ született meg. Szlifka jó labdát kapott a bal oldalon. Egy védőt kicsele­zett, majd lefutott az alapvona­lig, és laposan középre adott, ahol Lengyel és Soltész várta a labdát két védő kíséretében. Az utóbbi kapta, aki két lépésről a kapuba pofozta a labdát, és ez­zel a góllal 2-1-re győzött a DVTK. Az utolsó percekben az MTK- VM mindent egy lapra feltéve, elkeseredetten támadott, de az eredményt már nem tudták meg­változtatni, csupán a találkozót tették izgalmassá. A DVTK Gondos — Hajdú, Bartek. Braun, Lintner — Bor­bély, Hojsiyák (Gróf), Soltész — Lengyel, Szlifka, Czél (Lippai) összetételű csapata megérdemel­ten nyerte a rangadót, és ezzel továbbra is veretlenül, a tabella élcsoportjában foglalnak helyet. Az a 2000 néző, aki érdeklődést tanúsított az összecsapás iránt, küzdelmes, helyenként jó mér­kőzést láthatott. < NB I IFJÜSAGI BAJNOKSÁG 1. P1YISC 7 6 1 — 25- 7 13 2. DVTK 6 6 — — 23- 6 12 3. ZTE 6 4 2 — 21- 7 10 4. Bp. Honvéd 5 4 — 1 19- 5 8 5. MTK-VM 5 3 1 1 19- 3 7 C. Tatabánya 7 3 1 3 19-12 7 7. Vasas 7 2 3 2 13-12 7 8. Videoton « 3 — 3 14-11 6 9. Nyíregyháza 7 3 — 4 9-19 6 10. Ú. Dózsa 5 2 1 2 6- 7 5 11. Rába ETO fi 1 3 2 8-14 5 12. FTC 5 1 2 2 14-17 4 13.' Békéscsaba 5 2 — 3 9-12 4 14. DMVSC 6 1 1 4 8-13 3 15. Volán SC 5 — 3 2 6-17 3 16. Csepel 6 1 1 4 9-22 3 17. Kaposvár 7 1 1 5 7-35 3 18. Dunaújváros 7 — 2 5 9-19 2 A Békéscsaba—Ü. Dózsa, a Vo­lán SC—Bp. Honvéd, az FTC— DVTK, a Csepel—MTK-VM. az Ü. Dózsa—Volán SC, az MTK- VM—Békéscsaba, a Videoton— FTC, a ZTE—Rába ETO és a Bp. Honvéd—DMVSC mérkőzési ké­sőbbi időpontban játsszák le. A Vasas tegnapi sajtótá­jékoztatójának egyetlen na­pirendi pontja volt: beszá­moló a labdarúgócsapatnak a portugál Boavista elleni UEFA Kupa mérkőzésre való előkészületeiről. Bundzsák Dezső vezető ed­ző közölte, hogy az ellenfelet egyetlen alkalommal sem si­került szemrevetelezni, rá­adásul a várt írásos beszá­molókat sem kapták meg. A Videoton elleni főpróba sem hozott sikert a piros-kék együttes számára, ám az ed­ző ennek ellenére bizakodó. — A fiúk erőnléte a má­sodik félidőben sem hagyott kívánnivalót maga után, s ezt a tényt mindenképpen fontosnak tartom — mon­dotta Bundzsák. — Az is je­lentős plusz lehet számunk­ra, hogy a sérüléssel bajlódó Váradi az elmúlt hét köze­pétől teljes értékű edzés­munkát végez, s szerdán minden bizonnyal vállalja a szereplést, Izsó gyengébb formája miatt előfordulhat, A vadászlövök vasárnap, a csanyik-völgyi lőtéren véget ért MEDOSZ—MHSZ orszá­gos bajnokságának helyezett­jei a következők: Futóvadlövők (60 lövcs), iíi I.: 1. Keczcli Zoltán, 2. Ángyán Józieí, 3. Pusztai Csaba (mind­három keszthelyi erdészklub. 563, 544. 528 köregység). Ifi II.: 1. Homoki Iván (KLK. 575. új csúcs). 2. Vajdai József (Tata­bányai Volán, 564). 3. Németh László (keszthelyi erdész. 564). Felnőtt férfi; 1. Mádai József (miskolci erdész. 574. új csúcs). 2. Nagy József, 3. Strausz Mik­lós (mindkettő keszthelyi er­dész. 569, ill. 565 köregység). Csapatverseny, ifi I. (csapaton­Az NSZK asztalitenisz­sportja az utóbbi időben szá­mos neves külföldi játékos­sal „gazdagodott”. A napok­ban meginduló új szezonban például a Bundesligában csaknem húsz külföldi férfi és féltucatnyi női játékos áll asztalhoz új klubjában, s ter­mészetesen a világhirességek egész sora. A férfiaknál az európai ranglista első tíz he­lyezettje közül öt az NSZK- bajnokságban üti a kaucsuk- labdát, s különösen a svédek beáramlása feltűnő. Az idén Európa-bajnoki aranyat nyert teljes férfiválogatott — Bengt- sson, Thorsell, Carlsson — nyugatnémet városokba köl­tözött északról, s nem angol klubban játszik ősztől, a ta­hogy a tehetséges, fiatal Farkasnak szavazok bizal­mat. Ez esetben a Farkas, Kiss, Váradi csatárhármasr küldöm pályára. Kellemetlen epizód, hogy hétfőn délelőtt Kántor combhúzódást szen­vedett. Az edzest azonnal félbehagyta, játéka bizonyta­lan. Amennyiben nem szere­pelhet. Rácz lehet a helyet­tese. Mindent összevetve is bízom abban, hogy a két év után ismét nemzetközi kupa­szerepléshez jutott csapatom képes lesz a továbbjutáshoz elengedhetetlenül szükséges, legalább kétgólos győzelem kiharcolására. Kellermayer Sándor, a klub ügyvezető elnöke a rendezés előkészületeiről szólt. El­mondta, hogy az eddig jól bevált kezdeményezést ezút­tal is folytatják: fél órával a 17.30-as kezdés előtt, már fogadják a KISZ-szervezet patronálásával működő gyer­mekmegőrzőben a szurkolók kicsinyeit ként három versenyző, egyen­ként 40 lövés): 1. Keszthelyi er­dész (lOoti). 2, Gödöllői erdész (995). 3. Balassagyarmati Fémipa­ri V. (685). Skeetesek, ifi II. (150 korong): 1. Tőül Miklós (KLK, 138 találat, új csúcs). 2. Rácz László (mis­kolci erdész, 131). 3. Szintai Mik­lós (Tatabányai Volán, 129). Fel­nőtt férfi (200 korong): I. Ig- mandi György. 2. Molnár János (mindkettő soproni egyetem, m ill. 139 találat), 3. Meszticzky István (miskolci erdész. 188). Csapatverseny, ifi II. (csapaton­ként három versenyző. 100 ko­rong) ; 1. KLK (267), 2. Miskolci erdész (258), 3. F.gri erdész (239). Csapatversenyt csak két kor­csoportnál rendeztek, mivel a többinél együttesenként nőm volt meg az előirt létszám, az ifiknél három, a felnőtteknél négy fő. vasszal hatalmas meglepe­tésre egyéni EB-győzelmet aratott John Hilton. Dánok, amerikaiak, osztrákok, jugo- szlávok, románok, dél-koreai­ak és újabban kínaiak is fel­tűnnek a csapatokban. A legnagyobb szenzációt a többszörös világbajnoki csa­pattag és tavaly Phenjanban egyéni bronzot és a vegyes­párosban aranyat nyert kínai Liang Ko-liang szerződtetése jelenti. Neki azonban nem sikerült Bundesliga-csapatba kerülnie, mert mire megkap- $ ta Peking engedélyét, az j NSZK -bajnokság legfelső I osztályában már lezárult az ' átigazolási időszak, s ez olyan akadály, mint a kínai fal.., Így aztán Liang Ko- liang kénytelen volt megelé­gedni az alsóbb osztályban szereplő VFB Lübeektol ka­pott ajánlattal és szerződés­sel, amely azért nem mond­ható éppen rossznak: 150 ezer márkát kap egy évre a több­szörös világbajnok. — Ez nem is oiyan sok — nyilatkozta Annegret Stefiién, nyugatnémet menedzser, aki Pekingbe utazott az új szer­zeményért. — A svéd Bengt- sson például 200 ezer márkát kap klubjának, a Simex Jü- lichnek a kasszájából. Biztos, hogyha Liang Ko-liang jövő­re magasabb osztályú egye­sületbe lép az 5 „tisztelet­díja.” is emelkedik majd. A magyar játékosok előtt is jól ismeri és Jónyeréknak már sok kellemetlen" percet szerzett távol-keleti játékos azonban nem az egyetlen kí­nai. aki engedélyt kapott az NSZK-ban szerepléshez. A többszörös női csapatbajnok Kaiserberget már a korábbi női páros világbajnok Tang Ying segíti a győzelemhez; az Eintracht .Frankfurt férficsa­patában pedig Wang Yian- king valamit már „vissza­adott” a szerződésből kapott pénzből: első bemutatómér- kőzésén 21:6, 21:6 arányban győzött az NSZK-válogatott Heiner Lammers ellen és óriási közönségsikert aratott. A mecénások ki is adták a jelszót: „kínaiakat a Bun- desligába!” Az invázió megkezd ö­datt«ü Gyermekmegőrző is lesz... Kétgólos Vasas-győzelmet vár Bundzsák Dezső ni pinpiiÉ az NSZK-ban Aki már bánja a tetoválást... Ausztráliában a tetovált mell egykor a túláradó fér­fiasság jele volt. De a teto­válás rajongó hívei időseb­bek és okosabbak lesznek: Benjamin Rank, Ausztrália egyik leghíresebb bőrsebésze egy szakmai szinpozionon úgy nyilatkozott, hogy ő és kollégái igen jól kerestek azo­kon a pácienseken, akik fan­tasztikus bőrdíszítményüket Hirtelen zavarónak találták. A tetovált tinédzsereknek leg­alább egynegyed része előbb vagy utóbb bűnbánóan se­bészhez fordul, hogy eltávo­líttassa bőrének díszéi. Azok­nak, akiknek nincs. meg eh­hez a szükséges pénzük vagy nagyobb tetoválások talál­hatók arcukon, váratlanul a Vöröskereszt sietett segítsé­gükre: speciális gyógyintéze­tekben távolítják el a teto­válásokat. Olyan esetekben, amikor a sebészeti beavatko­zásra már nincs mód, a Vö­röskereszt megfelelő kozme­tikai szereket tart készenlét­ben, amelyek az ifjúkori vét­ket teljesen láthatatlanná te­szik. Négylábú vízisíző A kutya gazdájá­hoz való hűsége köz. ismert. Az otthagyott vagy elfelejtett ku­tyák néha hónapokig varnak a repülő­tereken. óriási távol­ságot tesznek meg gazdájuk kedvéért. Az ember kötődése négylábú barátjához időnként szintén szo­katlan formákat ölt. John Briden nagyon szeret vízisízni. Hogy Sky nevű kutyájá­nak ne kelljen a parton várakoznia, speciális sít készített számára. Most együtt szelik a hullámokat. A férfi tréfálkozva azt állítja, hogy ha egyszer ejtőernyővel fog leugrani, Sky-ja? együtt fogja tenni, n ehhez külön ejtőer­nyőt barkácsol szá­mára. Kölcsönanyák Egyre több házasságban élő, de meddő amerikai nő jut nem hagyományos mó­don gyermekhez: a férj on­dóját egy úgynevezett köi- csönanyába fecskendezik; az 9 hónap után — amint a „nemzés” előtt aláirt szerző­dés lerögSíti — átadja a gyer­mektelen házaspárnak az óhajtott gyermeket. Hogy elegendő kölcsör.anya álljon rendelkezésre, dr. Richard Levin amerikai orvos nem­régen útjára indította saját közvetitőprogramját: alapos vizsgálat után olyan nőket vezet fel egy kartotékra, akik vállalják a kölcsönanya sze­repét. Hogy a két fél ne is­merje egymást, az orvos mű­ködik közvetítőként a köl­csönanya és a házaspár kö­zött. Hogy mi történik, ha a kölcsönanya a szerződés el­lenére meg akarja tartani a gyermeket, ez ideig tisztázat­lan: a jogászok nem értenek egyet afelől, hogy a nemzés­nek ezt a formáját (tiltott) bébikereskedelemnek, vagy periig (engedélyezett) szolgál­tatásnak tekintsék-e. Madárparadicsom % Furugelma a szovjet tengermellék legdélibb szigete — a tengeri határvonalon. A sziget valódi „madárbirodalom"; fekete farkú sirályok, kormoránok, alkák, szürke gémek né­pesítik be. A szárnyas szigetlakok száma nem kevesebb 50 ezernél. Furugelma egyike a Nagy Péter-öböl nyolc szi­getének, melyeket természetvédelmi területté nyilvánítottak. E szigetek partját mosó hullámokon senkinek sem szabad fegyverrel mutatkoznia, sem horgászfelszereléssel; néhány szigetet még hajóknak is tilos megközelíteni. Ez az első tengeri természetvédelmi terület a Szovjetunióban. A mada­rakat — köztük a képünkön látható fekete farkú sirályo­kat — tágas térség várja itt, bőséges élésig * parti vizek­ben, teljes biztonság.

Next

/
Thumbnails
Contents