Déli Hírlap, 1980. augusztus (12. évfolyam, 179-203. szám)

1980-08-18 / 193. szám

\ Nem ismeretlen Magyarország neve Orvosszemmel I Kambodzsában Cikkek, beszámolók, ripor­tok, olvastán azt hihetjük: el tudjuk képzelni hogy élte, s hogy éli most napjait Kam­bodzsa. Amikor dr. Berkö Pé­terrel, a Megyei Kórház fiatal szülész-nőgyógyász . orvosával beszélgettünk ottani élményei­ről, bebizonyosodott, hogy a szemtanú elbészélése, a való­ság sokszor túllép minden el- képzeltet — különösen, ha az orvosi elhivatottság segiteni, gyógyítani akaró indulatával szemlélődik valaki a világban. A DlVSZ-szervezet orvos- delegációjában a magyar küldött mellett lengyel, bol­gár, szovjet, mongol és indi­ai orvosok is utaztak. Első­sorban a kambodzsai egész­ségügy jelenlegi helyzetéről szeretett volna képet nyerni a delegáló világszervezet és a kiküldő anyaországok —s hogy nem csak szemlélődni mentek, azt a velük utazó négy tonna gyógyszer, szé­rum is jelezte. A hosszú repülőút után Phnom Penh-be érkező cso­portot negyven fok árnyék­ban és egy nagyon kedves fogadó bizottság várta a kam­bodzsai egészségügyi minisz­ter első helyettesének veze­tésével. A vendéglátók min­dent megtettek a jó szerve­zésért, pedig a körülmé­nyek, különösen európai szemmel nézve, riasztóak ... — A felszabaduláskor — me­séli visszaidézve a hallotta­kat dr. Berkö Péter — a 449 egészségügyi intézmény- j bői egv sem működött! Nem is csoda, hiszen a népirtás következményeként mind­össze 87 orvos és 27 gyógy­szerész ' maradt életben, az egész országban. Óriási erő­feszítések eredményeként ma már 25 kórház újra műkö­dik. de kőkori körülmények közt. Rozsdás vaságyakon, utcai ruhában fekszenek a frissen operált betegek, fo­lyóvíz.- steril körülmények ismeretlenek. A legnagyobb baj a gyógyszerek és az éle­lem hiánya: két deci tej és 200 gramm rizs a betegek fejadagja naponta. Megrendítő képek idéződ­nek fel a fiatal orvos elbe­szélésében, a maláriától le­gyengült szülő anyákról, akik saját maguk fertőzik meg gyermeküket, a Mekong fo­lyó vizében mosott műsze­rekről, fecskendőkről, a ret­tenetesen zsúfolt kórtermek­ről. A csodálatos az. hogy ilyen körülmények közt is vannak orvosok, ápolók, akik sziklaszilárdan helytállnak, akarattól —1 s bármily hi­Partnerkent a házimunkában is Családi m unkaközösség A képen a Kambodzsába induló küldöttség a Ho Si Minh- mauzóleum előtt. Az alsó sor bal szélén dr. Berkö Péter, a delegáció magyar tagja, miskolci orvos. hetetlen: optimizmustól —- fűtve küzdenek minden be­tegért. • • ' A szülész-nőgyógyász pro­fesszornak egy ruhája van — fűződik tovább az elbe­szélés —, ebben érkezett vissza egy évvel ezelőtt a dzsungelból, s ebben dolgo­zik azóta is: száz ágy jut rá a kórházban. Gyermekeit — hetet — s feleségét megöl­ték a pol-potisták. Hihetet­len munkabírásról, lelki szi­lárdságról tanúskodik, hogy szobája — se ablak, se ajtó nincs rajta — fala grafiko­nokkal van tele. Az úgy­szólván két kézzel való gyó­gyítás közben — a legszük­ségesebb gyógyszerek is hi­ányoznak — a precíz felmé-* résre, nyilvántartásra is tud gondot fordítani, aminek a jelentősége felbecsülhetet­len. De találkoztunk ma­gyar orvosokkal is: a Kom Pongh Spreben levő kórház aggregátorát is ők szerelték össze, ottjártunkkor éooen egv. a röntgengépet izoláló falat építettek. Nem egészen orvosi feladat’, de annyira a nulláról kell kezdeni min­dent. hogy a munka szaka­datlan és válogatni nincs mód. A fiatal orvos szavaiból rengeteg sebből vérző. Dór­ba súitott ország képe bon­takozik ki. Nehéz szenve- délvmentesen. objektiven hallgatni ezeket a szavakat, felto'nló indulat, részvét a torkot szorongató. Igazán ott érékük át — mondja dr. Berkő Péter — ott telítődött tartaíommal az a szó. hogv' szolidaritás, fii- félékig vitattuk meg a lá­tottakat mindennap: s azon vettük észre magunkat, hogy gondolatban mar gyógyszer- küldemények listáit állít- gatjuk össze. Különösen nagy hatással volt ránk, hogy — bár nincs ember, akinek ne lenne valamilyen személyes tragédiája — az utca embe­re érdeklődő és barátságos. Meglepő, de nem ismeretlen Magyarország neve. s ha be­szédbe elegyedtünk velük, előbb-utóbb az újrakezdés, az újat akaró lendület tet­szett ki szavaikból, a felvil­lanó tekintetekből. beszélgetésünk közben az apró ügyeletesi szobában ro­hant az idő. A hírvivő nyug­talansága érződött az egy­másra toluló mondatokban: feszilenek az élmények. Ne­héz tudni azt, hogy amit nap mint nap természetesen használ, alkalmaz itthon az orvosi gyakorlat, s ott nincs. A segélyszállítmányok, a ba­ráti országok támogatása nélkülözhetetlen: de nem pó_ tolja, nem tudja máról hol­napra áthidalni azt az óriá­si szakadékot, ami a husza­dik század és a mai Kam­bodzsa közt tátong. Nehéz választani, ha a leg­maradandóbb élményről fag­gatnak — mondja elgondol­kozva beszélgetőpartnerem —. de talán az kívánkozik ide. ami egy meghívóhoz kö­tődik. A Phnom-Penh-i szín­házba invitált ünnepélyre, ahol felszabadulásunk har­mincötödik évfordulójáról emlékeztek mea a vendéglá­tóink. A feldíszített szín­padra a kórus mellé bevo­nult egy zenekar — ezzel kezdődött az ünnepély —,’ olyan volt mint .egy film­rendezői látomás: mindenfé­le hangszer előfordult benne a nádsíptól a nagydobig. Egyszerűen ennyi és ennyi­féle hangszer maradt a fő­városban összesen! S ekkor felhangzott a magyar Him­nusz. Furcsa, különös hang­zással, de az első sortól az utolsóig magyarul... KISS LÁSZLÓ Nem ritka az olyan család, ahol a háztartási munka oroszlánrésze még ma is az asszonyok vállán nyugszik. Hiába gondoskodik az ipar különböző termékekről, ame­lyek könnyítenek a háziasz- szonyok gondjain; hiába se­gít a kormány jó intézkedé­sekkel. ez mind kevés, ha a családban nem történik sem­mi e probléma megoldására. Az. hogy egy háziasszony mennyit dolgozik otthon, ta­lán csak akkor mérhető le, amikor néhány napig beteg, és „feje tetejére áll” az egész háztartás Ha a családtagok­nak kell elvégezniük a há­ziasszony sokirányú és .sok­szor nem is kellően értékelt napi teendőit. A mindig rohanó, fáradt édesanya nem ér rá eleget foglalkozni a gyermekével, férjével, nincs idő meghitt beszélgetésekre. együttlétre, amely alapja a szép családi életnek. Hátrányát a család összes tagja érzi. Mi hát a megoldás ? A család minden tagjának ki kell vennie részét a ház­tartási teendők elvégzéséből. A gyermeknek is, korához, erejéhez mérten. Az édesanya fokozatosan és türelmesen vezesse be gyermekét a ház­tartási munkába. Ne parancs­szóval érje el. hogy segítsen, hanem magyarázza meg. mi­lyen nagy szükség van a családban az ő rendszeres munkájára. Ne terheljük túl a gyermeket de legyen olyan feladat, amelynek elvégzése természetes napi kötelessége (világok gondozása, terítés. portörölgetés, a bevásárlás egy része, egyszerűbb holmik vasalása stb.). Ne jutalmaz­zuk a gyermek otthoni mun­káját rendszeresen fize­tett pénzösszeggel. Ez nem volna helyes pedagógiai mód­szer. A gyermeknek fel kell ismerni, hogy szülei nem azért vannak, hogy őt mindenben kiszolgálják. Természetesen a férjnek is részt kell vállalni az otthoni munkából. Ha a férj kellet­lenül, kényszeredetten végzi, sok nézeteltérésre adhat okot. A legjobb módszer, ha összeül a család és megbeszé­lik nyugodtan, hogv kj mit tud vállalni a háztartási munkákból ígv például: a hónap első felében a feleség vásárol be. a hónap második felében a férj. A takarítást, mosást." mosogatást, felmo­sást ugyanígy megbeszélhetik, mikor ki végzi el. A férjnek családfői kötelessége a nehéz háztartási munkák elvégzése, mert a fizikai erőt kívánó munkák kétszeresen terhelik" a nő gyengébb szervezetét (például pincéből tüzelő fel­hordása, ablakok tisztítása, kert rendben tartása stb). A férj legyen egyenrangú part­nere feleségének a házimun­kák elvégzésében, mint ahogy a feleség is egyenrangú part­ner a kenyérkeresetben. A háztartási munkában is fog­jon össze a család minden tagja, mert így Válik közös örömmé az elvégzett munka eredménye: a tiszta, szép ott­hon. F. K. Közérdekű közlemény Hogyan közlekedhetünk^ löbb hal, importból A napokban több olva­sónk érdeklődött a halellatás alakulásáról. Farkas Pál, a HALÉRT megyei kirendelt­ségének vezetője tájékozta­tott bennünket. — A haláremelkedés kö­vetkeztében visszaesett az élőhal iránti kereslet. Há­romhónapos (élő-) halhiányos időszak után a napokban szállított pontyot és törpe­harcsát a Közép-tiszai Ál­lami Gazdaság Biharugrá- ról. A Szovjetunióból min­tái. Lengyelországból bleki- tek fajtájú, fej- és bél nél­küli tisztított tengeri halat kapunk. Keresett a tévesen tonhalnak nevezett filézett lazac, melynek kilója 60 fo­rint. Népszerű a Norvégiá­ból, Olaszországból és Ar­gentínából importált kony­hakész, panírozott, filézett halszeletek. A gyomai Halá­szati Tsz félkonyhakész do­bozolt keszegeinek kilója 45 forint, félkilogrammos ki­szerelésben kaphatók. Az alkotmány évfordulójának tiszteletére, augusztus 20-án a Majális-parkban ünnepi rendez­vény lesz, mely időpontban az alábbi tömegközlekedési rendet alkalmazza a Miskolci Közleke­dési Vállalat: —■ Sűrítve közlekednek az 1-es jelzésű viszonylat autóbuszai a Tiszai pályaudvar—Majális-park viszonylatban, mely 4 perces kö­vetési időközt eredményez. — Avas! lakótelep—Majális-park viszonylatban rendkívüli járatot közlekedtet a vállalat. (Jtvonala a Majális-park irányá­ban : Avasi lakótelep vá.—Engels u. —Ifjúság ti.—Vörös Hadsereg út­ja—Csabai kapu—Felszabadítók útja—Korvin Ottó u.—Széchenyi u.—Hunyadi u.—Tízes honvéd u.— Eszperantó tér—Győri kapu— Marx K. u.—Kiss tábornok u.— Árpád u.—Majális park vá. Vissza irányban: Majális-park vá.—Árpád u.— Kiss tábornok u.—Marx K. u.— Győri kapu—Eszperantó tér— Hoffmann Ottó u.—Nagyváthy u, —Bacsó Béla u.—Papszer u.— MSZB-tér—Felszabadítók útja— Csabai kapu—Vörös Hadsereg út­ja—Ifjúság u.—Engels d.—avasi lakótelep vá. Megállói: avasi lakótelep, En­gels u., 3. sz. Általános Iskola, Petneházy bérházak, SZTK-ren- delőintézet, Népkert, belvárosi lakótelep (Volán-megálló), Sze­mete u., Tanácsház tér, Kellner S. u., Eszperantó tér, Chlepkó Ede u., Ságvári u., Örs u., Marx tér. Felső-delta, diósgyőri ta­nácsháza, Kilián Gimnázium, Táncsics tér, diósgyőri lakóte­lep, Alsó-Majláth, Felső-Majláth,’ Ságvári-telep, Papírgyár, Majá­lis-park vá. Vissza irányban: nem érinti a Kellner Sándpr utca. Tanácsház tér, Szemere u. megállóhelyeket, s helyette a Domus, Teleki utca, Herman Ottó Múzeum, MSZB-tér megállóhelyeken állnak meg az autóbuszok. Díjszabás az avasi lakótelep— Majális-park jelzésű járaton: avasi lakótelep—Szemere u. 2 forint; Szemere u.—Kilián 2 fo­rint; Marx tér—Majális-park 2 forint; Majális-park—Marx tér 2 forint; Kilián—MSZB-tér 2 forint; MSZB-tér—avasi lakótelep 2 fo­rint menetjegy kezelésével lehet az autóbuszt igénybe venni. A járaton történő végigutazás esetén 3 darab 2 forintos vonal­jegy kezelendő. Érvényesek to­vábbá az összvonalas bérletek, valamint a vonalbérletek az iga­zolványon feltüntetett viszonylat­szakaszokon. — A többlet utazási igény kul­turált kielégítését tartalék jár­müvek forgalomba állítása bizto­sítja. — A jegy- és bérletpénztárak ünnepnapi nyitvatartás szerint üzemelnek, s ezen túlmenően az avasi lakótelep végállomáson 8 —16 óráig külön pénztáros, a Majális-park végállomáson 11—20 óráig mozgó jegyárus biztosítja a jegyellátást. MISKOLCI KÖZLEKEDÉSI VÁLLALAT Hosszúíarkú gébics Madártani érdekességgel szolgáltak az idei megfigye­lések a Hanságban. A ter­mészetvédelmi területhez tartozó Fehér-tón egy kü­lönleges madár, a hosszú- , farkú gébics megjelenését észlelték — hazánkban elő­ször. A rigónál kisebb, de a verébnél nagyobb. vörös mellű, szürke fejű madár felkeltette a szakemberek érdeklődését, de mindössze egyetlen példányt sikerült fellelniük. fl Volán sz. Vállalat 3. (Miskolc, József Attila u. 70. szám, bejárat a Tüzér utcai személykapunál) az Autóközlekedési Tanintézetnél Földimogyoró-olaj az aotóbosz tankjában A csodálatos pagoda csak kívülről látszik épnek: a belse­je kiégve, kirabolva érte meg a felszabadulást. Az energiaválság' egyre újabb és újabb energiaforrá­sok felkutatására készteti a tudósokat. Rio de Janeiro városi, útjain például négy olyan dízelolaj-üzemelésű autóbusz''közlekedik. amelyek üzemanyagának 30 százalé­kát földimogyoró-olaj adja. A kísérletek fél évig folynak majd, de az első eredmények már optimizmussal töltik el a kezdeményezőket. De nincs új a nap alatt: Rudolf Diesel a dízelmotor megalkotója már 1900-ban. a párizsi ki­állításon bemutatott egy nö­vényolajjal üzemelő kis mo­tort... autóbuszvezetőket képez ki A költségeket a vállalat téríti. JELENTKEZÉSI FELTÉTEL: • „B—C" kategóriára érvényes gépjármű­vezetői jogosítvány, • legalább 2 éves tehergépjármü-vezetöi gyakorlat, • büntetlen előélet. JELENTKEZÉS: 1980. augusztus 26-án 8-14 óra között a személyforgalmi üzemnél, fszt. 13. sz. szobában.

Next

/
Thumbnails
Contents