Déli Hírlap, 1980. augusztus (12. évfolyam, 179-203. szám)
1980-08-18 / 193. szám
\ Nem ismeretlen Magyarország neve Orvosszemmel I Kambodzsában Cikkek, beszámolók, riportok, olvastán azt hihetjük: el tudjuk képzelni hogy élte, s hogy éli most napjait Kambodzsa. Amikor dr. Berkö Péterrel, a Megyei Kórház fiatal szülész-nőgyógyász . orvosával beszélgettünk ottani élményeiről, bebizonyosodott, hogy a szemtanú elbészélése, a valóság sokszor túllép minden el- képzeltet — különösen, ha az orvosi elhivatottság segiteni, gyógyítani akaró indulatával szemlélődik valaki a világban. A DlVSZ-szervezet orvos- delegációjában a magyar küldött mellett lengyel, bolgár, szovjet, mongol és indiai orvosok is utaztak. Elsősorban a kambodzsai egészségügy jelenlegi helyzetéről szeretett volna képet nyerni a delegáló világszervezet és a kiküldő anyaországok —s hogy nem csak szemlélődni mentek, azt a velük utazó négy tonna gyógyszer, szérum is jelezte. A hosszú repülőút után Phnom Penh-be érkező csoportot negyven fok árnyékban és egy nagyon kedves fogadó bizottság várta a kambodzsai egészségügyi miniszter első helyettesének vezetésével. A vendéglátók mindent megtettek a jó szervezésért, pedig a körülmények, különösen európai szemmel nézve, riasztóak ... — A felszabaduláskor — meséli visszaidézve a hallottakat dr. Berkö Péter — a 449 egészségügyi intézmény- j bői egv sem működött! Nem is csoda, hiszen a népirtás következményeként mindössze 87 orvos és 27 gyógyszerész ' maradt életben, az egész országban. Óriási erőfeszítések eredményeként ma már 25 kórház újra működik. de kőkori körülmények közt. Rozsdás vaságyakon, utcai ruhában fekszenek a frissen operált betegek, folyóvíz.- steril körülmények ismeretlenek. A legnagyobb baj a gyógyszerek és az élelem hiánya: két deci tej és 200 gramm rizs a betegek fejadagja naponta. Megrendítő képek idéződnek fel a fiatal orvos elbeszélésében, a maláriától legyengült szülő anyákról, akik saját maguk fertőzik meg gyermeküket, a Mekong folyó vizében mosott műszerekről, fecskendőkről, a rettenetesen zsúfolt kórtermekről. A csodálatos az. hogy ilyen körülmények közt is vannak orvosok, ápolók, akik sziklaszilárdan helytállnak, akarattól —1 s bármily hiPartnerkent a házimunkában is Családi m unkaközösség A képen a Kambodzsába induló küldöttség a Ho Si Minh- mauzóleum előtt. Az alsó sor bal szélén dr. Berkö Péter, a delegáció magyar tagja, miskolci orvos. hetetlen: optimizmustól —- fűtve küzdenek minden betegért. • • ' A szülész-nőgyógyász professzornak egy ruhája van — fűződik tovább az elbeszélés —, ebben érkezett vissza egy évvel ezelőtt a dzsungelból, s ebben dolgozik azóta is: száz ágy jut rá a kórházban. Gyermekeit — hetet — s feleségét megölték a pol-potisták. Hihetetlen munkabírásról, lelki szilárdságról tanúskodik, hogy szobája — se ablak, se ajtó nincs rajta — fala grafikonokkal van tele. Az úgyszólván két kézzel való gyógyítás közben — a legszükségesebb gyógyszerek is hiányoznak — a precíz felmé-* résre, nyilvántartásra is tud gondot fordítani, aminek a jelentősége felbecsülhetetlen. De találkoztunk magyar orvosokkal is: a Kom Pongh Spreben levő kórház aggregátorát is ők szerelték össze, ottjártunkkor éooen egv. a röntgengépet izoláló falat építettek. Nem egészen orvosi feladat’, de annyira a nulláról kell kezdeni mindent. hogy a munka szakadatlan és válogatni nincs mód. A fiatal orvos szavaiból rengeteg sebből vérző. Dórba súitott ország képe bontakozik ki. Nehéz szenve- délvmentesen. objektiven hallgatni ezeket a szavakat, felto'nló indulat, részvét a torkot szorongató. Igazán ott érékük át — mondja dr. Berkő Péter — ott telítődött tartaíommal az a szó. hogv' szolidaritás, fii- félékig vitattuk meg a látottakat mindennap: s azon vettük észre magunkat, hogy gondolatban mar gyógyszer- küldemények listáit állít- gatjuk össze. Különösen nagy hatással volt ránk, hogy — bár nincs ember, akinek ne lenne valamilyen személyes tragédiája — az utca embere érdeklődő és barátságos. Meglepő, de nem ismeretlen Magyarország neve. s ha beszédbe elegyedtünk velük, előbb-utóbb az újrakezdés, az újat akaró lendület tetszett ki szavaikból, a felvillanó tekintetekből. beszélgetésünk közben az apró ügyeletesi szobában rohant az idő. A hírvivő nyugtalansága érződött az egymásra toluló mondatokban: feszilenek az élmények. Nehéz tudni azt, hogy amit nap mint nap természetesen használ, alkalmaz itthon az orvosi gyakorlat, s ott nincs. A segélyszállítmányok, a baráti országok támogatása nélkülözhetetlen: de nem pó_ tolja, nem tudja máról holnapra áthidalni azt az óriási szakadékot, ami a huszadik század és a mai Kambodzsa közt tátong. Nehéz választani, ha a legmaradandóbb élményről faggatnak — mondja elgondolkozva beszélgetőpartnerem —. de talán az kívánkozik ide. ami egy meghívóhoz kötődik. A Phnom-Penh-i színházba invitált ünnepélyre, ahol felszabadulásunk harmincötödik évfordulójáról emlékeztek mea a vendéglátóink. A feldíszített színpadra a kórus mellé bevonult egy zenekar — ezzel kezdődött az ünnepély —,’ olyan volt mint .egy filmrendezői látomás: mindenféle hangszer előfordult benne a nádsíptól a nagydobig. Egyszerűen ennyi és ennyiféle hangszer maradt a fővárosban összesen! S ekkor felhangzott a magyar Himnusz. Furcsa, különös hangzással, de az első sortól az utolsóig magyarul... KISS LÁSZLÓ Nem ritka az olyan család, ahol a háztartási munka oroszlánrésze még ma is az asszonyok vállán nyugszik. Hiába gondoskodik az ipar különböző termékekről, amelyek könnyítenek a háziasz- szonyok gondjain; hiába segít a kormány jó intézkedésekkel. ez mind kevés, ha a családban nem történik semmi e probléma megoldására. Az. hogy egy háziasszony mennyit dolgozik otthon, talán csak akkor mérhető le, amikor néhány napig beteg, és „feje tetejére áll” az egész háztartás Ha a családtagoknak kell elvégezniük a háziasszony sokirányú és .sokszor nem is kellően értékelt napi teendőit. A mindig rohanó, fáradt édesanya nem ér rá eleget foglalkozni a gyermekével, férjével, nincs idő meghitt beszélgetésekre. együttlétre, amely alapja a szép családi életnek. Hátrányát a család összes tagja érzi. Mi hát a megoldás ? A család minden tagjának ki kell vennie részét a háztartási teendők elvégzéséből. A gyermeknek is, korához, erejéhez mérten. Az édesanya fokozatosan és türelmesen vezesse be gyermekét a háztartási munkába. Ne parancsszóval érje el. hogy segítsen, hanem magyarázza meg. milyen nagy szükség van a családban az ő rendszeres munkájára. Ne terheljük túl a gyermeket de legyen olyan feladat, amelynek elvégzése természetes napi kötelessége (világok gondozása, terítés. portörölgetés, a bevásárlás egy része, egyszerűbb holmik vasalása stb.). Ne jutalmazzuk a gyermek otthoni munkáját rendszeresen fizetett pénzösszeggel. Ez nem volna helyes pedagógiai módszer. A gyermeknek fel kell ismerni, hogy szülei nem azért vannak, hogy őt mindenben kiszolgálják. Természetesen a férjnek is részt kell vállalni az otthoni munkából. Ha a férj kelletlenül, kényszeredetten végzi, sok nézeteltérésre adhat okot. A legjobb módszer, ha összeül a család és megbeszélik nyugodtan, hogv kj mit tud vállalni a háztartási munkákból ígv például: a hónap első felében a feleség vásárol be. a hónap második felében a férj. A takarítást, mosást." mosogatást, felmosást ugyanígy megbeszélhetik, mikor ki végzi el. A férjnek családfői kötelessége a nehéz háztartási munkák elvégzése, mert a fizikai erőt kívánó munkák kétszeresen terhelik" a nő gyengébb szervezetét (például pincéből tüzelő felhordása, ablakok tisztítása, kert rendben tartása stb). A férj legyen egyenrangú partnere feleségének a házimunkák elvégzésében, mint ahogy a feleség is egyenrangú partner a kenyérkeresetben. A háztartási munkában is fogjon össze a család minden tagja, mert így Válik közös örömmé az elvégzett munka eredménye: a tiszta, szép otthon. F. K. Közérdekű közlemény Hogyan közlekedhetünk^ löbb hal, importból A napokban több olvasónk érdeklődött a halellatás alakulásáról. Farkas Pál, a HALÉRT megyei kirendeltségének vezetője tájékoztatott bennünket. — A haláremelkedés következtében visszaesett az élőhal iránti kereslet. Háromhónapos (élő-) halhiányos időszak után a napokban szállított pontyot és törpeharcsát a Közép-tiszai Állami Gazdaság Biharugrá- ról. A Szovjetunióból mintái. Lengyelországból bleki- tek fajtájú, fej- és bél nélküli tisztított tengeri halat kapunk. Keresett a tévesen tonhalnak nevezett filézett lazac, melynek kilója 60 forint. Népszerű a Norvégiából, Olaszországból és Argentínából importált konyhakész, panírozott, filézett halszeletek. A gyomai Halászati Tsz félkonyhakész dobozolt keszegeinek kilója 45 forint, félkilogrammos kiszerelésben kaphatók. Az alkotmány évfordulójának tiszteletére, augusztus 20-án a Majális-parkban ünnepi rendezvény lesz, mely időpontban az alábbi tömegközlekedési rendet alkalmazza a Miskolci Közlekedési Vállalat: —■ Sűrítve közlekednek az 1-es jelzésű viszonylat autóbuszai a Tiszai pályaudvar—Majális-park viszonylatban, mely 4 perces követési időközt eredményez. — Avas! lakótelep—Majális-park viszonylatban rendkívüli járatot közlekedtet a vállalat. (Jtvonala a Majális-park irányában : Avasi lakótelep vá.—Engels u. —Ifjúság ti.—Vörös Hadsereg útja—Csabai kapu—Felszabadítók útja—Korvin Ottó u.—Széchenyi u.—Hunyadi u.—Tízes honvéd u.— Eszperantó tér—Győri kapu— Marx K. u.—Kiss tábornok u.— Árpád u.—Majális park vá. Vissza irányban: Majális-park vá.—Árpád u.— Kiss tábornok u.—Marx K. u.— Győri kapu—Eszperantó tér— Hoffmann Ottó u.—Nagyváthy u, —Bacsó Béla u.—Papszer u.— MSZB-tér—Felszabadítók útja— Csabai kapu—Vörös Hadsereg útja—Ifjúság u.—Engels d.—avasi lakótelep vá. Megállói: avasi lakótelep, Engels u., 3. sz. Általános Iskola, Petneházy bérházak, SZTK-ren- delőintézet, Népkert, belvárosi lakótelep (Volán-megálló), Szemete u., Tanácsház tér, Kellner S. u., Eszperantó tér, Chlepkó Ede u., Ságvári u., Örs u., Marx tér. Felső-delta, diósgyőri tanácsháza, Kilián Gimnázium, Táncsics tér, diósgyőri lakótelep, Alsó-Majláth, Felső-Majláth,’ Ságvári-telep, Papírgyár, Majális-park vá. Vissza irányban: nem érinti a Kellner Sándpr utca. Tanácsház tér, Szemere u. megállóhelyeket, s helyette a Domus, Teleki utca, Herman Ottó Múzeum, MSZB-tér megállóhelyeken állnak meg az autóbuszok. Díjszabás az avasi lakótelep— Majális-park jelzésű járaton: avasi lakótelep—Szemere u. 2 forint; Szemere u.—Kilián 2 forint; Marx tér—Majális-park 2 forint; Majális-park—Marx tér 2 forint; Kilián—MSZB-tér 2 forint; MSZB-tér—avasi lakótelep 2 forint menetjegy kezelésével lehet az autóbuszt igénybe venni. A járaton történő végigutazás esetén 3 darab 2 forintos vonaljegy kezelendő. Érvényesek továbbá az összvonalas bérletek, valamint a vonalbérletek az igazolványon feltüntetett viszonylatszakaszokon. — A többlet utazási igény kulturált kielégítését tartalék jármüvek forgalomba állítása biztosítja. — A jegy- és bérletpénztárak ünnepnapi nyitvatartás szerint üzemelnek, s ezen túlmenően az avasi lakótelep végállomáson 8 —16 óráig külön pénztáros, a Majális-park végállomáson 11—20 óráig mozgó jegyárus biztosítja a jegyellátást. MISKOLCI KÖZLEKEDÉSI VÁLLALAT Hosszúíarkú gébics Madártani érdekességgel szolgáltak az idei megfigyelések a Hanságban. A természetvédelmi területhez tartozó Fehér-tón egy különleges madár, a hosszú- , farkú gébics megjelenését észlelték — hazánkban először. A rigónál kisebb, de a verébnél nagyobb. vörös mellű, szürke fejű madár felkeltette a szakemberek érdeklődését, de mindössze egyetlen példányt sikerült fellelniük. fl Volán sz. Vállalat 3. (Miskolc, József Attila u. 70. szám, bejárat a Tüzér utcai személykapunál) az Autóközlekedési Tanintézetnél Földimogyoró-olaj az aotóbosz tankjában A csodálatos pagoda csak kívülről látszik épnek: a belseje kiégve, kirabolva érte meg a felszabadulást. Az energiaválság' egyre újabb és újabb energiaforrások felkutatására készteti a tudósokat. Rio de Janeiro városi, útjain például négy olyan dízelolaj-üzemelésű autóbusz''közlekedik. amelyek üzemanyagának 30 százalékát földimogyoró-olaj adja. A kísérletek fél évig folynak majd, de az első eredmények már optimizmussal töltik el a kezdeményezőket. De nincs új a nap alatt: Rudolf Diesel a dízelmotor megalkotója már 1900-ban. a párizsi kiállításon bemutatott egy növényolajjal üzemelő kis motort... autóbuszvezetőket képez ki A költségeket a vállalat téríti. JELENTKEZÉSI FELTÉTEL: • „B—C" kategóriára érvényes gépjárművezetői jogosítvány, • legalább 2 éves tehergépjármü-vezetöi gyakorlat, • büntetlen előélet. JELENTKEZÉS: 1980. augusztus 26-án 8-14 óra között a személyforgalmi üzemnél, fszt. 13. sz. szobában.