Déli Hírlap, 1980. augusztus (12. évfolyam, 179-203. szám)
1980-08-26 / 199. szám
Országos kutyakiállítás Miskolcon y Ha kicsit nyújtózom, még magasabb vagyok, mint a gazdi (Sólymos László felvételei) Őszi szállítási csúcs előtt (I.) A vasutasok már felkészültek Mé» jószerével be sem fc- jezödölt az aratás, a mező- gazdaságban már az elkövetkezendő időszakra, az őszi munkálatokra készülnek. Iparvállalatainknál is megkezdődik az év végi hajrá. Mindez együttesen jelentős feladatokat ró a szállító vállalatokra is, elsősorban a MÁV-ra és a Volánra. Kétrészes sorozatunkban annak néztünk utána, hogy az őszi szállítási csúesfeladatokra hogyan készült fel a MÄV Miskolci Igazgatósága és a Volán 3. sz. Vállalata. Amikor a MÁV Miskolci Igazgatóságán Gál Sándor vasútigazgató-helyett esnek feltettük a kérdést, így válaszolt : — Jóllehet kampányfeladatról van szó, mi mégsem így kezeljük. Már az év elején megkezdtük a felkészülést a szeptember első napjaiban kezdődő csúcsidényre. Ezt szolgálták ugyanis az előszállítások, a szállíttató vállalatokkal kötött különböző szerződések. Ennek eredményeként az év első hét hónapjában a tervezett 15 millió 750 ezer tonnával szemben 16 millió 398 ezer tonna árut szállítottunk vasúton, az igazgatóság területén. Ez is mutatja, hogy igen jól sikerült a vállalatokkal együttműködésünket kialakítani. Erre utal az is. hogy amíg az elmúlt év első hét hónapjában a kezelt kocsik 11.5 százalékát, addig az idén már csak 9.2 százalékát rakták késve ki és be, ami egyben azt is jelenti, hogy az év első felében szabad kapacitással is rendelkeztünk. Lj gyújtógyertyák Veszprémből Fiiritúra nyugdíjasoknak Fürdéssel egybekötött nyílt túrát indít a nyugdíjasoknak holnap a DVTK természetjáró szakosztálya. Az útvonal: Komlóstető — Poklostető — Nagykőmázsa — Várhegy — Miskolc-Tapolca (fürdés) — Komlóstető. Indulás: a kom- lóstetői autóbuszmegállóból, 9 órakor. Túravezető: Dem- jantsik László. Minden, érdeklődőt szeretettel várnak. Uqatós sztárparádé Az ember hú laraija a kutya — tartja a mondás, de vasárnap az országos miskolci CAC-kutyakiuúuasun inkább arról győződhetett meg a látogató, hogy az Linker mily cn hú baiatja. pártolója az ebek népes csaladjának. Sűrű tömeg áramlott le*-atá nyilastól zárásig, óriási érdeklődés kísérte a kutya-seregszemlét. Mindén volt, amit csak egy kutyaoarát érdeklődő kíváii- hatott. Kilencvenegv kilós aan dog, aki a nátan lovagolhatja — pardon, kutyagoi- tatja — a gazdi kislányát, különösebb megerőltetés nélkül trappolva vele kilométereket. Akiben esetleg kisebbségi érzést keltene egy ilyen kucyagóliát. az vehetett esetleg garantáltan szerényebb meretú ebet is: a chihuahua zsebben elfér, meglett korában Sem nagyobb egy serdülőkorba lépett macskánál. A két véglet között pedig- minden előfordult méretben, srinben, fajtában, a bírói körökben szinte egymás farkára léptek a dijakra pályázó négylábúak, ami nem is csoda. tekintve, hogy félezer nevezett eb szerepelt — nem számítva a kísérőket. Némelyiknek nem túlzottan fűlött a foga a versenyhez, daliás léptek helyett behúzott farokkal oldaiogtak körbe: Di- zonyosan nem tudták, hogy a gazdinak minimum két százasába került a fellépés. Persze megéri — világosítottak tel a szakértők —. hiszen a jó bírálatot.' érmet kapott ebnek nő az értéke. De hóvá? Azt tudtam, hogy mostanában komoly pénzbe kerül egy kutyabör. de hogv a tulajdonossal együtt is ily drága, az érdeites. hiszen meg a nemesi családfát sem igazolja, így lakottan .. . Az ár három- és tízezer között mozog, s nem mutat semmi, mérettel való összefüggést. A behemól .bernáthegyi tízezer, míg a chihuahua ötezer, pedig az előbbiből kitelne legalább százszor'^,. Rang, hírnév, ár mind hiába, az igazi sztárok a kölyökkutyák voltak. Ha közöúségdíjat lehetne osztani: biztos a háromhónapos kuvaszkölykök kapták volMától a Júnóban Drezdai mesterszakácsok bemutatója A Hungar Hotels miskolci egységei és az NDK-beii Ve gastätien und Hotelorganisa- tion Drezden között hosszú évekre visszanyúló a jó kapcsolat. Hagyomány, hogy szakácsaik éviöl évre a másik városban rendeznek bemutatóesteket hazájuk gasztronómiájából. A miskolciak elmúlt évi drezdai bemutatóját mától viszonozzák az NDK-beii szakácsok. A Júnó- szállóban mától vasárnapig kóstolhatják meg az ínyencek a drezdai konyha ételajánlatait, amelyek között olyanok találhatók, mint a lipcsei levestazék. a szász burgonyaleves virslivel, a csőben sütött sertésjava Elbflorenz módra, a meisseni sertésflekken vagy a drez- 1^ fagy lal tpalac ai n La. na, hiszen állandó gyűrűt fontak köréjük az érdeklődők. a simogatni, gyöntölni vágyó gyerekek. A sokszínű, ugatástól hangos forgatag látványos felszín. ami mögött komoly munka rejtőzik. Az Ebtenyésztők Országos Egyesülete éber szemmel őrködik a tenyésztés felett. Nemcsak vad- állatfajokat. hanem tenvész- tetteket is — így a kutyák közül is néhányat — íenyey Szépségverseny ide. oda, az igazi mégis én vagyok! Az aranda kultúra már régen haldoklóit. A fehér ember betegségei — az influenza. a tuberkulózis és a nemi betegségek — a századfordulóra a felére csökkentették a néptörzs létszámát. Az ausztráliai fehértelepesek egész nemzetségeket irtottak ki. mert az atandák nem akarták elárulni nekik, hol vannak a vízforrások. 1920 körül egv kanvarójárvánv tizedelte meg az arandákat. Először az öreaek haltak meg, és velük együtt a hagyományok. Végül a fiatal arandák elfordultak a törzstől, és a tehenészek és a távíróhálózatot énítő munkások közelébe költöztek. „Nézzétek” — dicsekedtek a fehér emberek — „a ti ősapai maskarátok nélkül >s van enni- és innivalónk.” Nagy volt a kísértés a ..maskarádé” elfojtására. A fiatal arandák ugíanis nem léphettek elő a törzsi hierarchiában. ha nem vetették alá magukat a kegyetlen törzsi törvényeknek. „Már gyermekkarban elkezdtek a baget a kihalás veszélye. Nagy munkával sikerült például az erdélyi kópét újra elterjeszteni. pedig a kétezer éves kelta eredetű fajt már kihaltnak hitték teljesen. Borsod megye volt az egyik főközpont. ahol újra sikerült elszaporítani őket: a kiállításon is találkozhattunk jó néhány szép példányukkal. Itthon ritkaság a máltai selyemkutya is: dr. Bobory László két kutyácskájának — több érmet nyertek már. mint egy igazi sztár olimpikon —. ngm. sok tgrsg va^ az országban. A bírók előtt igazi vetel- kedes folyt, a győztesek nevét nem győzhetném sorolni. De különben is, a legér- dekeltebbeket. a kiállítás igazi szereplőit, a szép és jó kiállású ebeket a hiúságnak, nagyravágyásnak. dicsőség- vágynak még az árnyéka is messze elkerüli. Egv jó velőscsontért. szép szelet húsért elcserélnének bármilyen díjat, aranyérmet... torságpróbát” — mesélte a professzor, aki kisgyerekként jelen volt, mikor fekete játszótársa karjára és lábára izzó szenet tettek, es rajta tartották, míg a parázs ki nem aludt. ..Kihúzták a metszőfogukat és letépték a körmüket.” Minden fiatal arandának hónapokig tartó, kegyetlen bátorságpróbának kellett alávetni- magát: Kiküldték a sivatagba. hogv elviselje az éhséget es a szárazságot. Ütéseket mértek a fejére, és félig megskalpolták. Éles csontokkal körülmetélték a péniszét. Strehlow: ,,A fehér ember számára ez puszta barbárság volt. de az arandák számára megvolt a kegyetlen ritvs értelme. Enél- kül aligha élték volna túl az arandák a természeti katasztrófákat. és a természet megpróbáltatásait.” Az úgynevezett civilizációba való menekülés folytán a fiatal aranda megszabadult a törzsi törvényektől. De most azonban alá kellett vetnie magát a fehérek törvényeinek, amit éppúgy alig értett, mint a misszionáriusok keresztény tanításait, mely mennybéli életet ígért az »randáknak, ha a földön „keresztényien” viselkedik. Az arandáknak is volt elképzelésük a paradicsomról, melyet a csillagok alkottak. Az ő vallásuk szerint azonban ember nem juthatott be a paradicsomba. Strehlow a következőket mesélte: A menny és a fold az egész természet az arandák szerint földöntúli lényekkel van tele. Istenként a „Nagy Atyát-’ tisztelték, akit „Iljinkának” neveztek. Fiatal volt, emu lábai voltak, vörös bőre, szőke, hullámos haja. mely az alkonyaiban pókhálóként csillogott. Az isten feleségének kutya lábai voltak és számos istenhez hasonlatos gyereke. A lányok szenek, nagymellűek voltak, a fiúk izmosak. Örökké fiatalok és halhatatlanok. Az arandák mennyországa négy lábon áll a földön, a csillagok az istenek tábortüzei. Az istenek nem ismerték a szárazságot, a katasztrófákat, és mindig boldogok voltak. Következik: Beavatottak és sámánok. A MÁV Miskolci Igazgatósága területén a közelmúltban fejeződtek be a féléves műszaki konferenciák, termelési tanácskozások. A szocialista brigádokkal, a dolgozókkal túl azon. hogv ismertették a féléves eredményeket, a hátralevő feladatokról ejtették a legtöbb szót. Megközelítőleg ugvanis 11 millió tonna áru elszállítása vár az igazgatóság vasutasaira. Számolni kell ugyanakkor azzal, hogy a mezőgazdasági termékek érésének csúszása miatt más áruk elszállításával egvidő- ben jelentkezik majd a csúcsidőszak. Ezt csak úgy lehet feloldani, ha megfelelő kocsipark áll a vasút rendelkezésére. Hogy mit tettek ez ügyhen. arról a következőket mondotta a vasútigaz- gató-helyettes: — Jól tudjuk, hogy a mezőgazdasági termékek elszállítása még napokat sem várhat. Gondolok itt elsősorban a cukorrépára. Ugyanakkor viszont a nagyüzemek terv- teljesítéséhez is szükség van arra. hogy az ütemterveknek megfelelően szállítsuk el a belföldi és a határon túli megrendelőkhöz az áruféleséget. Éppen ezért tárgyalásokat kezdtünk a különböző mezőgazdasági és nagyüzemi képviselőkkel, mérlegeljük, hogy mi van még hátra. egyeztetjük elképzeléseinket arról, hogyan tudjuk elszállítani az igényeiknek megfelelően a termékeket. Gondolnunk kell arra is. hogy lényegesen rosszabb időjárási körülmények között kell majd végezni munkánkat. Az őszi köd. az eső. esetleg egy korai fagy rendCsaknem kétszáz millió forint hitelt vett fel a gyújtógyertya-gyártás minőségi és mennyiségi fejlesztésére a veszprémi Bakony Fém- és Elektromos Készülék Müvek. A két év alatt megvalósuló beruházás eredményeként az eddigi 2 millió helyett évi 10 millió gyújtógyertyát készít a Bakony Művek, s a gyertyák minősége eléri a nemzetközi piacokon ismert legjobb szintet. Bővül a választék is. hiszen a repülőgép-motorokat kivéve, minden benzinüzemű járműhöz és eszközhöz készítenek gyertyát. Az új típusú, jobb minőségű gyújtógyertyák használata üzemanyagmegtakarítással és a jármű szennyezőanyag-kibocsátásának csökkenésével jár. Az új gyertyák használhatóságát 19 ezer kilométerre garantálták. Ez azt jelenti, hogy a Akik a modem miskolci szociális otthon környékén járnak, láthatják, hogy a hatalmas területet körülvevő vaskerítés új köntöst kapott, szép kék színre festették. de kevesen tudják, hogy mindez társadalmi munkában történt. Az idős embereket és otthonukat sok szocialista brigád patronálja, melyek száma augusztus elsejétől kettővel szaporodott. A Miskolci Közlekedési Vállalat aranyjelvényes „Gagarin” menetirányító szocialista brikívüli gondokat okozhat. Erre a dolgozók felkészítését már megkezdtük. Nagy figyelmet fordítunk az „első- teles” fiatal vasutasok felkészítésére, akiknek módszeres oktatását az idősebbekre bízzuk, hogy taoasztalataik- kal segítsék e veszélyes üzemben dolgozók felkészülését. Véleményem szerint az őszi szállítási csúcs sikeres végrehajtásához az eszközök biztosítottak. Komoly segítséget várhatunk a szocialista brigádoktól, a társadalmi szervektől. Minden feltétel adott tehát ahhoz, hogy az 1980. február 19-i igazgató- sági pártértekezleten elhatározott éves gazdaságpolitikai munkát eredményesen teljesítsük. Mindehhez szükség van arra is, hogy a szállíttató vállalatok továbbra is ilyen jó hozzáállással segítsék munkánkat, elsősorban a ki- es berakodás terén. Végezetül szót ejtettünk még arról is, hogy évek óta hagyományosan szüretelő, gyümölcsszedő különvonatok indulnak ilyenkor ősz elején a különböző gazdaságokba. Megtudtuk, hogy az előzetes felmérések szerint napi 3— 4000 fiatal utazik majd 4—3 pár különvonattal. A szervezés jó ütemben halad, a többletmunkát nyugdíjas és nyugdíj előtt álló vasutasokkal kívánják segíteni az igazgatóságiak. Bíznak benne, hogy akárcsak az utóbbi években, az idén sem jelent majd gondot az őszi szállítási csúcs eredményes megoldása. (Folytatjuk) TÓTH ZOLTÁN fogyasztóknak évente csak egyszer kell gyertyát cserélniük. Ezzel megkezdődik annak a szerződésnek a megvalósítása, amelyet a Bakony Müvek és a MOGÜRT, az angol Smiths Industries LTD céggel kötött licenc know-how és berendezés vásárlására. Ennek értelmében az angol cég gyertya-konstrukciókat, gyártási technológiát, műszaki dokumentációt, anyag- receptúrát, ellenőrzési és vizsgálati módszereket ad át a Bakony Műveknek, s ugyanakkor a dolgozók betanítását is vállalja. Mindezek mellett szállítja a szükséges berendezéseket, gépeket, mérő- és vizsgáló eszközöket. A szerződés egyben módot és alapot ad á műszaki, kereskedelmi együttműködésre, elősegíti az új termék külföldi értékesítését. gádvezelöjének, Perencsik Ferencnek a kezdeményezésére vállalták azt a társad&L mi munkát, melyben a menetirányítókon kívül a „November 7.” gépkocsivezető szocialista brigád tagjai is részt vettek. Összesen 200 óra társadalmi munkával újjávarázsolták a szociális otthon kerítését. Ez volt a két szocialbit« brigádnak a patronálási s«'- ződés aláírása óta vég**: első társadalmi munkavállalása, melyet bizonyára meg több követ majd. K. L. Ausztrál őslakók között 4. Bálorságpróba Az MKV szocialista brigádjai A szociális otthont szépítik