Déli Hírlap, 1980. április (12. évfolyam, 78-100. szám)

1980-04-22 / 93. szám

belföld CSOHÄNY KALMAN TE- MlTlSE. Csohany Kálmánt, a Magyar Nepkóziársasag ér­demes művészét, kétszeres Munkácsy-dijas graíikusmu- vészt, a Magyar Képző- és Iparművészek Szövetségének alclnókét> tegnap a Farkas­réti temetőben mély részvét­tel kísérték utolsó útjára hozzátartozói, munkatársai, tisztelői, a ravatainai ívtss István, a Magyar Képző- és Iparművészek Szövetségének elnöke méltatta a mai ma­gyar grafika egyik legkivá­lóbb művelőjének, kulturális közéletünk farauhalatlan alakjának munkásságuk A sírnál volt tanítványai, mun­katársai búcsúztak az 55 éves korában elhunyt művésztől. FILMMŰVÉSZ-DELE­GÁCIÓ. Öttagú szovjet film­művész-delegáció érkezett Budapestre, amely a Magyar Film- és Tévéművészek Sző- - vétségé, valamint a Kulturá­lis Minisztérium Filmfőigaz­gatósága vendégeként részt vesz a Lenin születésének 110. évfordulóját köszöntő ünnepi programokon. A küldöttség tagjai — Leonyid Kozlov és Nyina Tumanova kritikusok, Jurij Visinszkij és German Fratkin rendezők, valamint a hazánkban is bemutatott film, az „Optimista tragédia’’ fő­szereplője, Vszevolod Szana- jev. ELMARAD. A ma délután­ra, a Kazinczy Klubba hirde­tett természettudományi film­est, technikai okok miatt, el­marad. ELTEMETTÉK PERNYE ANDRÁST. A Farkasréti te­metőben tegnap barátai, ta­nítványai, családtagjai vettek végső búcsút Pernye András Erkel-díjas zenetörténésztől, a . Zeneművészeti Főiskola egyetemi docensétől. Tudo­mányos munkásságát pálya­társa, Lendvay Kamilló ze­neszerző, a Zeneművészeti Főiskola tanszékvezető egye­temi tanára méltatta a f(is­kola és a Magyar Zenemű­vészek Szövetsége nevében. A sírnál a tanítványok rót­tak le kegyeletüket. MÉLYHŰTÖTT ÍNYENC­FALATOK. Újfajta ínyenc­séggel- a mélyhűtött gyű-' mölcskrémmel bővült a mi­relitétlap. A Győri Hűtöház naponta tíz tonna sárga-, őszibarack, továbbá vegyes- gyümölcs-krémet készít egye­lőre kóstolóba. Az első ta­pasztalatok kedvezőek: az üz­letek hűtőpultjairól hamar el­fogynak a műanyag poharak­ban tárolt, kellemes ízű, ma­gas vitamintartalmú gyü­mölcskrémek. A gyártásuk nemcsak a fogyasztóknak, a győri vállalatnak is előnyös, azokból a gyümölcsökből ké­szülnek ugyanis, amelyek a gépi szedés, rázás közben megsérültek, s emiatt egész­ben nem értékesíthetők. HORGÁSZTILALOM A BALATONON. Hétfőtől egy hónapig, május 20-ig tartó, ; teljes halászati és horgász- tilalorr) lépett érvénybe a Balatonon. Ez idő alatt a Ba­latoni Halgazdaság, a Magyar Horgászok Országos Szövet­ségének támogatásával, mes­terséges keltetéssel és telepí­téssel igyekszik elősegíteni a tó halállományának gyarapo­dását. TOTÓNYEREMÉNYEK. A totó 18. játékhetén 137 tclf- találatos szelvény akadt, nye­reményük egyenként 10 240— A Kossuth Gimnázium és Óvónői Szakközépiskola növendékei adtak műsort szüleiknek, iskolatársaiknak, vendégeiknek tegnap este a Rónai Sándor Művelődési Központ színház­termében. A műsorra a hagyományos Kossuth-napok keretében került sor. (Kiss József felvétele) , ' ' / r A rendőrség jelenti • Haiálra gázolta a ttlánal Anyanyelvűnk játékai Ma délután 5 órakor a 11. számú Általános Iskolában Bőd Andorné tanár Anya­nyelvűnk játékai címmel elő­adást tart. Egyszerűbb ügyintézés Egyszerűsödik a kisterme­lőknek' a sertésátadással kap­csolatos adminisztrációja. Az Állatforgalmi és Húsipari Tröszt a vele szerződésben álló kistermelők számára ko­rábban előírta, hogy a leadás előtt legalább- egy hónappal közölje a vállalat helyi meg­bízottjával, hogy sertéseit me­lyik kéthetes időszakban kí­vánja átadni. Erre azért volt szükség, mert ennek alapján szervezeték meg a Húsipari Vállalatok a folyamatos vá­gást, feldolgozást. Az elmúlt negyedév ked­vező felvásárlási és értékesí­tési tapasztalatai lehetővé te­szik az értékesítési szerződé­sek további egyszerűsítését. A Húsipari Tröszt úgy intéz­kedett, hogy a továbbiakban vállalatai és a helyi megbí­zottak tekintsenek el a kis­termelőknél a leadás kéthe­tes időpontjára vonatkozó szóbeli vagy írásbeli bejelen­tési kötelezettségtől. Ennek megfelelően a jövőben a le­szerződött sertések tényleges átadási-átvételi időpontjában a kistermelő és a megbízot­tak — a helyileg kialakult gyakorlat szerint — közvet­lenül állapodhatnak meg. Természetesen a jövőben is mind a kistermelőknek, mind a vállalatoknak anyagi érde­ke fűződik a szerződések pontos betartásához. Kér éli pározás örizetbevétele mellett in­dított eljárást tiltott határ- átlépés bűntette miatt a Borsod megyei Rendőr-főka­pitányság Wolfrum Fritz Alf­red, 56 éves.NSZK állampol­gár, frankfurti lakos ellen. K férfi április 17-én 22.10-kor Aggteleknél Csehszlovákia felől illegálisan lépte át ha­tárunkat. A határőrizeti szervek — miután Magyar- ország területére érvényes útlevéllel nem rendelkezett — elfogták, s átadták a »endőrségnek. Szerencsen április 20-án reggel 8.54-kor egy tolatóvo­nat elütötte Rusznyák Miklós 57 éves öcsi rendező, sáros­pataki lakost, aki a helyszí­nen meghalt. A vizsgálat ed­digi adatai szerint Rusznyák Miklós figyelmetlenül lépett a tolatóvonat elé. A halálos baleset ügyében, szakértők bevonásával, a vizsgálat fo­lyik. A Borsod megyei Rendőr­főkapitányság vizsgálati osz­tálya — őrizetbevétele mel­lett — eljárást indított Nagy Ferenc, Miskolc, Gizella utca 11. szám alatti lakos ellen, emberölés bűntettének alapos gyanúja miatt. A férfi ugyan­is alaposan gyanúsítható az­zal, hogy április 20-án dél­előtt lakásukban több fej­szecsapással megölte felesé­gét, Nagy Ferencnét. Az ügy körülményeit a rendőrség vizsgálja. Miskolc város általános is­kolásai között 1980-ban há­romfordulós országúti kerék­párosversenyt írtak ki. Négy korosztály (1966—69-es szüle­tésűek) indult. Tízkilométeres távot teljesítettek a legfiata­labbak (1989—68), 15 kilomé­tert a 67-esek, míg a 68-osok 20 kilométer'! kerekeztek. Az első forduló (IV. 20.) győztesei: Spisák (39. sz. Ál­talános Iskola), Szarka (14. sz.), Kovács (4. sz.) és Ha- luska (3. sz.). A pontverseny állása az első forduló után: 1. 14. sz. 10 pont, 2. 4. sz. 7 p., 3. 32. sz. 6 p., 4—6. 27. sz., 13. sz., 3. sz. 5—5 pont. A második fordulót április 27-én fél 10-től rendezik a 182-es kilométerkőnél. Szép magyar beszéd A mentők jelentik Fejbe rúgta a ló A nyékládházi Mezőpanel FM 31-72-es tehergépkocsija tegnap a reggeli órákban Folyás község környékén ka­rambolozott. A gépkocsiveze­tő a sérült autót, Nyékládhá- zára bevezette, s ide riasztot­ták a mentőket. Az autó ve­zetőjét, Sz. J. 40 éves hejő- papi lakost, s utasát, T. J. 50 éves miskolci lakost 8 napon túl gyógyuló sérülé­sekkel szállították a baleseti sebészetre. Három — a zebra előtt álló — személygépkocsiba ütközött egy városi autóbusz tegnap fél öt előtt a Tanács- ház téren. Csak kisebb sérü­lések történtek, így a men­tők senkit nem szállítottak kórházba. Rendőrségi feitiívás A rendőrség kéri azon szemé­lyek jelentkezését, akik 1930. áp­rilis 14-én 16.05-kor a Miskolc, Madarász Viktor utca és a Be­loiannisz utca kereszteződésében történt közúti közlekedési bal­esetet látták. A baleset alkalmával az útke­reszteződésben két motorkerék­páros ütközött össze, és az oko­zó motorkerékpáros megállás nélkül továbbhajtott. Személyesen vagy levélben: Miskolc, Rudas László u. 14. I. emelet 8-as ajtó. Telelőn: 36-141, 275 mellék. Este kilenc órakor Bükk- szentlászlón a 67 éves H. E.- nét az istállóban fejbe rúgta egy ló. Az asszonyt 8 napon túl gyógyuló sérülésekkel vitték a baleseti sebészetre. Ma reggel Kistokaj főutcá­ján összeütközött a GC 76-69-es és a GC 57-26-os rendszámú autóbusz. A„ ka­rambol következtében hatan sérültek meg, szerencsére va­lamennyien könnyebben, a mentők a Semmelweis Kór­ház sebészetére szállították őket. SZÜLETETT: Tóth Lászlónak és Pintér Eri­kának Tibor; Farkas Zoltánnak és Bíró Olga Irénnek Mariann; Markotai Lajos Istvánnak és Fü- löp Évának Zsolt; Térjék Ist­vánnak és Küblik Évának Tímea; Ropiczky Nándor Lászlónak és Somorjai Mária Katalinnak Nán­dor; Varga Mátyásnak és Hor­váth Katalinnak Katalin; Csomós Jánosnak és Baricska Veronika Zsuzsannának Zsuzsanna; Ko­vács Károlynak és Gácsi Gab­riella Erzsébetnek Gabriella ne­vű gyermeke. HÁZASSÁGOT KÖTÖTT: Mikő László József és Szabó Irén; Arató Gábor László és A hagyofnányoknak meg­felelően, az idén is Győrött rendezik meg a „Szép ma­gyar beszéd” verseny orszá­gos döntőjét Az elődöntőkön sok ezren vettek részt. A dön­tőbe 120 gimnazista, szakkö­zépiskolás és szakmunkásta­nuló került. A kéttagú csa­patok két zsűri előtt versen­genek. A két bizottság dísz­Miért prágai Számos kedvelt ételünk más­honnan származik, mint ahogyan elnevezésükből gondolhatnánk. Perjés Katalin; ínáncsi Gábor és Simon Judit; Kiss Zoltán és Uszkay Angéla; Benyó László és Bakos Edit; Rutkai György és Molnár Zsuzsanna; Főnyi Sándor és Prekovics Ildikó; Plósz János és Pócsik Emma; Pásztor József Attila és Derda Judit; Koós Im­re és Hörcsik Judit; Lovász At­tila és Balázs Valéria; Béri Ala­dár és Ruszó Ilona; Máriássy Sándor Gábor és Soltész Magdol­na: Nagy István és Murányi Il­dikó ; Tóth - János és Harsányi Irén: Csapó István János és Pásztor Pálma Zita; Kun László és Kepei Jolán. MEGHALT: Csorba Bertalanné (Kazai Zsu­zsanna). elnöke Péchy Blanka érde­mes művész, a Kazinczy-díj alapítója. Ö adja át a legjob­baknak a díjakat is. A ver­seny országos döntője április 25-én kezdődik és április 27- én fejeződik be. A program a győri Kazinczy-szobor meg­koszorúzásával kezdődik és az ünnepélyes eredményhir­detéssel fejeződik be. az a sonka ? A prágai sonka eredete az olasz hentesmestereknél keresen­dő. Észak-olaszországi húsíőző- mesterek, főleg Friaulban. mű­vészi tökélyre emelték ezt a fog­lalkozást, ismerték őket egész Európában. A 16—19. században főzött és füstölt hússal látták el a magyar várakat, hogy kellő éle­lemtartalékkal rendelkezzenek ostrom esetén. Az olaszoktól megtanulták e mesterséget a cseh hentesek is. akik tovább­fejlesztették szerzett tudásúkat és megteremtették a prágai son­kát, mely már speciális készít­mény volt. Cseh, morva, galí­ciai, bukovinai sertéseket vásá­roltak, és ezekből készítették el e jellegzetes sonkát. A sertése­ket főleg angol yorkshire-i faj­tából válogatták, de nem lehe­tett a súlyuk 50 kg-nái több. Ezeket a sertéseket szabadban nevelték, ezért izmosak, sová­nyak voltak. A levágott állatok sonkáit, melyek nagyjából egy­forma súlyúak és minőségűek voltak, különleges páclével, ká­dakban besózva, 3—4 hónapig tartották, érlelték, majd felfüs­tölték, végül megfőzték. Ma már hazánkban is készítenek prágai típusú sonkát. ANYAKÖNYVI HÍREK forint. A 13-asok 6073, a 12- csek 255> a 11-esek 38, a 10- esek 17 forintot érnek. A 10, 11 és 12 találatos nyeremé­nyeket április 26-tól, a 13 és 13 plusz 1 találatos nyeremé­nyeket május 1-től fizetik. OBL! HÍRLAP. — a Masryar Szocialista Munkáspárt Miskolc városi Bizottságának politikai napilapja. — Főszerkesztő: CSALA LÁSZLÓ Szerkesztőséi: Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky ű« is. 3527. Postacím: Miskolc 3501. PL: 39. Telefonközpont: 38-941. Titkárság: 18-223: Bel­politikai rovat: 18-224; várospolitika: 18-225: kultúrpolitika- 18-226, sportrovat: 18-222; levelezés: 18-221. — Kiadja: a Borsod megyei Lapkiadó Vállalat. Miskolc. Bajcsy-Zsilfnszky út 15., 3527. Postacím: Miskolc 3501 PL: 179. — Felelős kiadó: VERES MIHÁLY. Telefon: 36-131. — Hirdetésfelvétel: Miskolc. Széchenyi út 15—17., 3525. Telefon: 18-213. — Terjeszti a Magyar Posta. KaphatO: a hírlapárusoknál Előfizethető: a hlrlapkézbesitő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dij: egy hónapra 30 forint, negyedévre 90 forint, egy évre 360 forint. — index: 85951. — Készült: a Borsod megyei Nyomdaipari Vállalatnál. Felelős vezető: KILIÁN BELA. — ISSN M38-0209 MOSZKVA. Andrej Gromi- ko külügyminiszter francia- országi látogatását jelentős eseménynek tartják a szov­jet fővárosban. Bár a kül­ügyminiszteri találkozó része a rendszeres magas szintű szovjet—francia eszmecseré­nek, s így például kötetlen napirend keretében foglalko­zik majd a két ország kap­csolatainak alakulásával, az időszerű nemzetközi kérdé­sekkel, hasonlóan magas szin­tű kapcsolatfelvételre leg­utóbb tavaly került sor, Gis- card d’Estaing elnök moszk­vai látogatása idején. A francia államfő ezúttal is fogadja majd a Szovjetunió külügyminiszterét. Grotniko látogatásának fontosságát azonban megnöveli, hogy a nemzetközi helyzet bonyo­lultabbá válása idején kerül sor arra, s így a világközvé­lemény fokozott érdeklődést tanúsít a párizsi megbeszé­lések iránt. ALEPPO. Hírügynökségi jelentések szerint tegnap a Szíriái Aleppóban a kommu­nista párt egyik vezetője gyilkosság áldozata lett. A párt szóvivője a betiltott Mu­zulmán testvériség nevű szél­sőséges szervezetet tette fele­lőssé a gyilkosságért. A Szí­riái hatóságok erélyes nyo­mozást indítottak a tettesek felderítésére. KABUL. Kabul főterén, a Népek Háza épülete előtt tegnap mintegy tízezer fővá­rosi lakos jelenlétében ünne­pélyesen felvonták Afganisz­tán — fekete-vörös-zöld szí­nű, az ország nemzeti címe­rével ékesített — lobogóját. Babrak Karmai, az Afga­nisztáni Egységes Népi De­mokratikus Párt Központi Bizottságának főtitkára, a F’orradalmi Tanács és a kor­mány elnöke az ünnepséggel kapcsolatos beszédében alá­húzta, hogy az új állami lo­bogó a békét, a szabadságot, a társadalmi egyenlőséget, a fejlődést és az afgán nép egy­ségét jelképezi. BERLIN. A magyar—NDK zenei-kulturális kapcsolatok és az NDK kiemelkedő mű­vészeti eseménysorozataként kezdődik meg ma hivatalo­san a magyar zenei napok gazdag programja a Német Demokratikus Köztársaság­ban. A vasárnapig tartó ün­nepi rendezvények színtere Berlin mellett az ország szá­mos más városa, köztük Lip­cse, Drezda, Halle és Karl- Marx-Stadt. A nyitóhang­versenyt Berlinben, a köztár­sasági palota nagytermében, a zárókoncertet pedig az Ode­ra menti Frankfurtban tart­ják: mindkettőn a Magyar Állami Hangversenyzenekar, s a Magyar Rádió és Tele-, vízió kórusa lép fel, Lukács Ervin vezényletével. BELGRAD. Gáspár Sándor, a SZOT főtitkára vezetésével tegnap délután magyar szak- szervezeti küldöttség érkezett Belgrádba, hogy részt vegyen a fejlődés kérdéseivel foglal­kozó, ma kezdődő szakszer­vezeti világkonferencián. A delegáció tagja Timmer Jó­zsef, a SZOT titkára. A vi­lágkonferencia ünnepélyes megnyitóját a Szava" kong­resszusi központban nía dél­előtt 10 órakor tartották. TOKIÓ. A japán tv-állo- mások tegnap esti jelentései szerint az iráni hatóságok megtagadták a Micubisi ja­pán társaság tartályhajójának olajjal való feltöltését, mi­után a szigetországi nagyvál­lalatok nem voltak hajlan­dók elfogadni 'Irán olajár- emelési javaslatát. Az iráni kormány a teheráni gazdasá­gi tárgyalásokon korábban közölte, hogy megszünteti az olajszállításokat, ha a japán társaságok — engedve a to­kiói kabinet nyomásának — az eddigi 32,5 dollár helyett nem veszik át hordónként jp dollárért az olajat

Next

/
Thumbnails
Contents