Déli Hírlap, 1980. április (12. évfolyam, 78-100. szám)
1980-04-22 / 93. szám
belföld CSOHÄNY KALMAN TE- MlTlSE. Csohany Kálmánt, a Magyar Nepkóziársasag érdemes művészét, kétszeres Munkácsy-dijas graíikusmu- vészt, a Magyar Képző- és Iparművészek Szövetségének alclnókét> tegnap a Farkasréti temetőben mély részvéttel kísérték utolsó útjára hozzátartozói, munkatársai, tisztelői, a ravatainai ívtss István, a Magyar Képző- és Iparművészek Szövetségének elnöke méltatta a mai magyar grafika egyik legkiválóbb művelőjének, kulturális közéletünk farauhalatlan alakjának munkásságuk A sírnál volt tanítványai, munkatársai búcsúztak az 55 éves korában elhunyt művésztől. FILMMŰVÉSZ-DELEGÁCIÓ. Öttagú szovjet filmművész-delegáció érkezett Budapestre, amely a Magyar Film- és Tévéművészek Sző- - vétségé, valamint a Kulturális Minisztérium Filmfőigazgatósága vendégeként részt vesz a Lenin születésének 110. évfordulóját köszöntő ünnepi programokon. A küldöttség tagjai — Leonyid Kozlov és Nyina Tumanova kritikusok, Jurij Visinszkij és German Fratkin rendezők, valamint a hazánkban is bemutatott film, az „Optimista tragédia’’ főszereplője, Vszevolod Szana- jev. ELMARAD. A ma délutánra, a Kazinczy Klubba hirdetett természettudományi filmest, technikai okok miatt, elmarad. ELTEMETTÉK PERNYE ANDRÁST. A Farkasréti temetőben tegnap barátai, tanítványai, családtagjai vettek végső búcsút Pernye András Erkel-díjas zenetörténésztől, a . Zeneművészeti Főiskola egyetemi docensétől. Tudományos munkásságát pályatársa, Lendvay Kamilló zeneszerző, a Zeneművészeti Főiskola tanszékvezető egyetemi tanára méltatta a f(iskola és a Magyar Zeneművészek Szövetsége nevében. A sírnál a tanítványok róttak le kegyeletüket. MÉLYHŰTÖTT ÍNYENCFALATOK. Újfajta ínyencséggel- a mélyhűtött gyű-' mölcskrémmel bővült a mirelitétlap. A Győri Hűtöház naponta tíz tonna sárga-, őszibarack, továbbá vegyes- gyümölcs-krémet készít egyelőre kóstolóba. Az első tapasztalatok kedvezőek: az üzletek hűtőpultjairól hamar elfogynak a műanyag poharakban tárolt, kellemes ízű, magas vitamintartalmú gyümölcskrémek. A gyártásuk nemcsak a fogyasztóknak, a győri vállalatnak is előnyös, azokból a gyümölcsökből készülnek ugyanis, amelyek a gépi szedés, rázás közben megsérültek, s emiatt egészben nem értékesíthetők. HORGÁSZTILALOM A BALATONON. Hétfőtől egy hónapig, május 20-ig tartó, ; teljes halászati és horgász- tilalorr) lépett érvénybe a Balatonon. Ez idő alatt a Balatoni Halgazdaság, a Magyar Horgászok Országos Szövetségének támogatásával, mesterséges keltetéssel és telepítéssel igyekszik elősegíteni a tó halállományának gyarapodását. TOTÓNYEREMÉNYEK. A totó 18. játékhetén 137 tclf- találatos szelvény akadt, nyereményük egyenként 10 240— A Kossuth Gimnázium és Óvónői Szakközépiskola növendékei adtak műsort szüleiknek, iskolatársaiknak, vendégeiknek tegnap este a Rónai Sándor Művelődési Központ színháztermében. A műsorra a hagyományos Kossuth-napok keretében került sor. (Kiss József felvétele) , ' ' / r A rendőrség jelenti • Haiálra gázolta a ttlánal Anyanyelvűnk játékai Ma délután 5 órakor a 11. számú Általános Iskolában Bőd Andorné tanár Anyanyelvűnk játékai címmel előadást tart. Egyszerűbb ügyintézés Egyszerűsödik a kistermelőknek' a sertésátadással kapcsolatos adminisztrációja. Az Állatforgalmi és Húsipari Tröszt a vele szerződésben álló kistermelők számára korábban előírta, hogy a leadás előtt legalább- egy hónappal közölje a vállalat helyi megbízottjával, hogy sertéseit melyik kéthetes időszakban kívánja átadni. Erre azért volt szükség, mert ennek alapján szervezeték meg a Húsipari Vállalatok a folyamatos vágást, feldolgozást. Az elmúlt negyedév kedvező felvásárlási és értékesítési tapasztalatai lehetővé teszik az értékesítési szerződések további egyszerűsítését. A Húsipari Tröszt úgy intézkedett, hogy a továbbiakban vállalatai és a helyi megbízottak tekintsenek el a kistermelőknél a leadás kéthetes időpontjára vonatkozó szóbeli vagy írásbeli bejelentési kötelezettségtől. Ennek megfelelően a jövőben a leszerződött sertések tényleges átadási-átvételi időpontjában a kistermelő és a megbízottak — a helyileg kialakult gyakorlat szerint — közvetlenül állapodhatnak meg. Természetesen a jövőben is mind a kistermelőknek, mind a vállalatoknak anyagi érdeke fűződik a szerződések pontos betartásához. Kér éli pározás örizetbevétele mellett indított eljárást tiltott határ- átlépés bűntette miatt a Borsod megyei Rendőr-főkapitányság Wolfrum Fritz Alfred, 56 éves.NSZK állampolgár, frankfurti lakos ellen. K férfi április 17-én 22.10-kor Aggteleknél Csehszlovákia felől illegálisan lépte át határunkat. A határőrizeti szervek — miután Magyar- ország területére érvényes útlevéllel nem rendelkezett — elfogták, s átadták a »endőrségnek. Szerencsen április 20-án reggel 8.54-kor egy tolatóvonat elütötte Rusznyák Miklós 57 éves öcsi rendező, sárospataki lakost, aki a helyszínen meghalt. A vizsgálat eddigi adatai szerint Rusznyák Miklós figyelmetlenül lépett a tolatóvonat elé. A halálos baleset ügyében, szakértők bevonásával, a vizsgálat folyik. A Borsod megyei Rendőrfőkapitányság vizsgálati osztálya — őrizetbevétele mellett — eljárást indított Nagy Ferenc, Miskolc, Gizella utca 11. szám alatti lakos ellen, emberölés bűntettének alapos gyanúja miatt. A férfi ugyanis alaposan gyanúsítható azzal, hogy április 20-án délelőtt lakásukban több fejszecsapással megölte feleségét, Nagy Ferencnét. Az ügy körülményeit a rendőrség vizsgálja. Miskolc város általános iskolásai között 1980-ban háromfordulós országúti kerékpárosversenyt írtak ki. Négy korosztály (1966—69-es születésűek) indult. Tízkilométeres távot teljesítettek a legfiatalabbak (1989—68), 15 kilométert a 67-esek, míg a 68-osok 20 kilométer'! kerekeztek. Az első forduló (IV. 20.) győztesei: Spisák (39. sz. Általános Iskola), Szarka (14. sz.), Kovács (4. sz.) és Ha- luska (3. sz.). A pontverseny állása az első forduló után: 1. 14. sz. 10 pont, 2. 4. sz. 7 p., 3. 32. sz. 6 p., 4—6. 27. sz., 13. sz., 3. sz. 5—5 pont. A második fordulót április 27-én fél 10-től rendezik a 182-es kilométerkőnél. Szép magyar beszéd A mentők jelentik Fejbe rúgta a ló A nyékládházi Mezőpanel FM 31-72-es tehergépkocsija tegnap a reggeli órákban Folyás község környékén karambolozott. A gépkocsivezető a sérült autót, Nyékládhá- zára bevezette, s ide riasztották a mentőket. Az autó vezetőjét, Sz. J. 40 éves hejő- papi lakost, s utasát, T. J. 50 éves miskolci lakost 8 napon túl gyógyuló sérülésekkel szállították a baleseti sebészetre. Három — a zebra előtt álló — személygépkocsiba ütközött egy városi autóbusz tegnap fél öt előtt a Tanács- ház téren. Csak kisebb sérülések történtek, így a mentők senkit nem szállítottak kórházba. Rendőrségi feitiívás A rendőrség kéri azon személyek jelentkezését, akik 1930. április 14-én 16.05-kor a Miskolc, Madarász Viktor utca és a Beloiannisz utca kereszteződésében történt közúti közlekedési balesetet látták. A baleset alkalmával az útkereszteződésben két motorkerékpáros ütközött össze, és az okozó motorkerékpáros megállás nélkül továbbhajtott. Személyesen vagy levélben: Miskolc, Rudas László u. 14. I. emelet 8-as ajtó. Telelőn: 36-141, 275 mellék. Este kilenc órakor Bükk- szentlászlón a 67 éves H. E.- nét az istállóban fejbe rúgta egy ló. Az asszonyt 8 napon túl gyógyuló sérülésekkel vitték a baleseti sebészetre. Ma reggel Kistokaj főutcáján összeütközött a GC 76-69-es és a GC 57-26-os rendszámú autóbusz. A„ karambol következtében hatan sérültek meg, szerencsére valamennyien könnyebben, a mentők a Semmelweis Kórház sebészetére szállították őket. SZÜLETETT: Tóth Lászlónak és Pintér Erikának Tibor; Farkas Zoltánnak és Bíró Olga Irénnek Mariann; Markotai Lajos Istvánnak és Fü- löp Évának Zsolt; Térjék Istvánnak és Küblik Évának Tímea; Ropiczky Nándor Lászlónak és Somorjai Mária Katalinnak Nándor; Varga Mátyásnak és Horváth Katalinnak Katalin; Csomós Jánosnak és Baricska Veronika Zsuzsannának Zsuzsanna; Kovács Károlynak és Gácsi Gabriella Erzsébetnek Gabriella nevű gyermeke. HÁZASSÁGOT KÖTÖTT: Mikő László József és Szabó Irén; Arató Gábor László és A hagyofnányoknak megfelelően, az idén is Győrött rendezik meg a „Szép magyar beszéd” verseny országos döntőjét Az elődöntőkön sok ezren vettek részt. A döntőbe 120 gimnazista, szakközépiskolás és szakmunkástanuló került. A kéttagú csapatok két zsűri előtt versengenek. A két bizottság díszMiért prágai Számos kedvelt ételünk máshonnan származik, mint ahogyan elnevezésükből gondolhatnánk. Perjés Katalin; ínáncsi Gábor és Simon Judit; Kiss Zoltán és Uszkay Angéla; Benyó László és Bakos Edit; Rutkai György és Molnár Zsuzsanna; Főnyi Sándor és Prekovics Ildikó; Plósz János és Pócsik Emma; Pásztor József Attila és Derda Judit; Koós Imre és Hörcsik Judit; Lovász Attila és Balázs Valéria; Béri Aladár és Ruszó Ilona; Máriássy Sándor Gábor és Soltész Magdolna: Nagy István és Murányi Ildikó ; Tóth - János és Harsányi Irén: Csapó István János és Pásztor Pálma Zita; Kun László és Kepei Jolán. MEGHALT: Csorba Bertalanné (Kazai Zsuzsanna). elnöke Péchy Blanka érdemes művész, a Kazinczy-díj alapítója. Ö adja át a legjobbaknak a díjakat is. A verseny országos döntője április 25-én kezdődik és április 27- én fejeződik be. A program a győri Kazinczy-szobor megkoszorúzásával kezdődik és az ünnepélyes eredményhirdetéssel fejeződik be. az a sonka ? A prágai sonka eredete az olasz hentesmestereknél keresendő. Észak-olaszországi húsíőző- mesterek, főleg Friaulban. művészi tökélyre emelték ezt a foglalkozást, ismerték őket egész Európában. A 16—19. században főzött és füstölt hússal látták el a magyar várakat, hogy kellő élelemtartalékkal rendelkezzenek ostrom esetén. Az olaszoktól megtanulták e mesterséget a cseh hentesek is. akik továbbfejlesztették szerzett tudásúkat és megteremtették a prágai sonkát, mely már speciális készítmény volt. Cseh, morva, galíciai, bukovinai sertéseket vásároltak, és ezekből készítették el e jellegzetes sonkát. A sertéseket főleg angol yorkshire-i fajtából válogatták, de nem lehetett a súlyuk 50 kg-nái több. Ezeket a sertéseket szabadban nevelték, ezért izmosak, soványak voltak. A levágott állatok sonkáit, melyek nagyjából egyforma súlyúak és minőségűek voltak, különleges páclével, kádakban besózva, 3—4 hónapig tartották, érlelték, majd felfüstölték, végül megfőzték. Ma már hazánkban is készítenek prágai típusú sonkát. ANYAKÖNYVI HÍREK forint. A 13-asok 6073, a 12- csek 255> a 11-esek 38, a 10- esek 17 forintot érnek. A 10, 11 és 12 találatos nyereményeket április 26-tól, a 13 és 13 plusz 1 találatos nyereményeket május 1-től fizetik. OBL! HÍRLAP. — a Masryar Szocialista Munkáspárt Miskolc városi Bizottságának politikai napilapja. — Főszerkesztő: CSALA LÁSZLÓ Szerkesztőséi: Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky ű« is. 3527. Postacím: Miskolc 3501. PL: 39. Telefonközpont: 38-941. Titkárság: 18-223: Belpolitikai rovat: 18-224; várospolitika: 18-225: kultúrpolitika- 18-226, sportrovat: 18-222; levelezés: 18-221. — Kiadja: a Borsod megyei Lapkiadó Vállalat. Miskolc. Bajcsy-Zsilfnszky út 15., 3527. Postacím: Miskolc 3501 PL: 179. — Felelős kiadó: VERES MIHÁLY. Telefon: 36-131. — Hirdetésfelvétel: Miskolc. Széchenyi út 15—17., 3525. Telefon: 18-213. — Terjeszti a Magyar Posta. KaphatO: a hírlapárusoknál Előfizethető: a hlrlapkézbesitő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dij: egy hónapra 30 forint, negyedévre 90 forint, egy évre 360 forint. — index: 85951. — Készült: a Borsod megyei Nyomdaipari Vállalatnál. Felelős vezető: KILIÁN BELA. — ISSN M38-0209 MOSZKVA. Andrej Gromi- ko külügyminiszter francia- országi látogatását jelentős eseménynek tartják a szovjet fővárosban. Bár a külügyminiszteri találkozó része a rendszeres magas szintű szovjet—francia eszmecserének, s így például kötetlen napirend keretében foglalkozik majd a két ország kapcsolatainak alakulásával, az időszerű nemzetközi kérdésekkel, hasonlóan magas szintű kapcsolatfelvételre legutóbb tavaly került sor, Gis- card d’Estaing elnök moszkvai látogatása idején. A francia államfő ezúttal is fogadja majd a Szovjetunió külügyminiszterét. Grotniko látogatásának fontosságát azonban megnöveli, hogy a nemzetközi helyzet bonyolultabbá válása idején kerül sor arra, s így a világközvélemény fokozott érdeklődést tanúsít a párizsi megbeszélések iránt. ALEPPO. Hírügynökségi jelentések szerint tegnap a Szíriái Aleppóban a kommunista párt egyik vezetője gyilkosság áldozata lett. A párt szóvivője a betiltott Muzulmán testvériség nevű szélsőséges szervezetet tette felelőssé a gyilkosságért. A Szíriái hatóságok erélyes nyomozást indítottak a tettesek felderítésére. KABUL. Kabul főterén, a Népek Háza épülete előtt tegnap mintegy tízezer fővárosi lakos jelenlétében ünnepélyesen felvonták Afganisztán — fekete-vörös-zöld színű, az ország nemzeti címerével ékesített — lobogóját. Babrak Karmai, az Afganisztáni Egységes Népi Demokratikus Párt Központi Bizottságának főtitkára, a F’orradalmi Tanács és a kormány elnöke az ünnepséggel kapcsolatos beszédében aláhúzta, hogy az új állami lobogó a békét, a szabadságot, a társadalmi egyenlőséget, a fejlődést és az afgán nép egységét jelképezi. BERLIN. A magyar—NDK zenei-kulturális kapcsolatok és az NDK kiemelkedő művészeti eseménysorozataként kezdődik meg ma hivatalosan a magyar zenei napok gazdag programja a Német Demokratikus Köztársaságban. A vasárnapig tartó ünnepi rendezvények színtere Berlin mellett az ország számos más városa, köztük Lipcse, Drezda, Halle és Karl- Marx-Stadt. A nyitóhangversenyt Berlinben, a köztársasági palota nagytermében, a zárókoncertet pedig az Odera menti Frankfurtban tartják: mindkettőn a Magyar Állami Hangversenyzenekar, s a Magyar Rádió és Tele-, vízió kórusa lép fel, Lukács Ervin vezényletével. BELGRAD. Gáspár Sándor, a SZOT főtitkára vezetésével tegnap délután magyar szak- szervezeti küldöttség érkezett Belgrádba, hogy részt vegyen a fejlődés kérdéseivel foglalkozó, ma kezdődő szakszervezeti világkonferencián. A delegáció tagja Timmer József, a SZOT titkára. A világkonferencia ünnepélyes megnyitóját a Szava" kongresszusi központban nía délelőtt 10 órakor tartották. TOKIÓ. A japán tv-állo- mások tegnap esti jelentései szerint az iráni hatóságok megtagadták a Micubisi japán társaság tartályhajójának olajjal való feltöltését, miután a szigetországi nagyvállalatok nem voltak hajlandók elfogadni 'Irán olajár- emelési javaslatát. Az iráni kormány a teheráni gazdasági tárgyalásokon korábban közölte, hogy megszünteti az olajszállításokat, ha a japán társaságok — engedve a tokiói kabinet nyomásának — az eddigi 32,5 dollár helyett nem veszik át hordónként jp dollárért az olajat