Déli Hírlap, 1979. december (11. évfolyam, 282-305. szám)

1979-12-27 / 302. szám

^ Itt a barátságul; a konyhában köttetnek A in is asszony lesz a lányból ” J'' J Otthonra találtak * Nem ünnep az ünnep fenyőfa nélkül (Kerényi felv.) Otthon-e mór az otthon? Jóllehet, a lakói csak addig élnek benne, mig asszony lesz a lányból. Ez nem olyan munkásszálló, mint a többi. Itt kevesen öregszenek meg. Mint a fecskék. tavasszal költöztek be a lakók a Pa- mutt'onóipari Vállalat Mis­kolci Gyárának ..Március 8.'’ szállójába. Mint minden ott­hon. ez is annyit ér. ameny- nyire lakói gazdagga tudják tenni. Természetesen akkli- matizálódni egy új környe­zethez, alkalmazkodni a szo­batársakhoz, barátságot köt­ni, nem megy egyik napról a másikra. A szép. modern tár­salgó is annyit ér. ahány tar­talmas programot, kulturális élményt, vagy emlékezetes estét tud' adni a' lányoknak. Szépen mond verset Feldíszített, színes égős ka- , rácsonyía áll az előcsarnok- bon. ahol a szálló vezetője. Dobrosi Barnámé fogadott. A személyzeti osztály dolgozó­jából lett s/.állóvezető legna­gyobb sikerélménye: úgy ér­zi. tényleg otthonra találtak a lányok, és ö is megtalálta velük a hangot. Akik eddig hajnalok hajnalán utazgat­tak. vagy borsos árat fizettek egy parányi albérleti szobá­ért. mentesülnek fáradtság­tól és költségektől. Sokat hoz­tak a hazai ízekből, a szobá­kat ki-ki a saját ízlése sze­rint próbálta dekorálni. Soltész Ágnes egy aprócs­ka albérleti szobát cserélt fel. amiért addig 600 forin­tot fizetett. Azt nem mondja, hogy egykönnyen megszokta a lányok zsivaját, de később csak átállt á szervezete. Jó­maga a csendesebb foglala­tosságot szereti. Harmadikos gimnazista és irodalomrajon­gó. A szálló vezetőjétől tu­dóin. hogy szépen mond ver­set, és részt vett a munkás- fiatalok megyei szavalóver­senyén. Most azt a tervet dé­delgeti. hogy irodalmi szín­padot alakít. A legemlékeze­tesebb szállóbeli délutánja is egy fellépéshez kötődik, ami­kor itt tartották a névadó ünnepséget a gyárban dolgo- gozó- asszonyok csemetéinek. A konyha összehoz — Egyébként a konyhában zajlik a legpezsgőbb élet. Nemigen járunk egyik szo­bából ki. a másikba be. Egé­szen véletlenül itt barátkoz­tam össze Kosztyó Érával, aki a rábeszélésemre szintén indult ezen a versmondó ver­senyen. A társalgói-társasági élettel szerintem még az út­keresés időszakát féljük, bár volt jó néhány emlékezetes vetélkedő, közös játék: né­hány TIT-előadás. és előadói est. Marozsán Ilona és testvére közösen vették a vándorbo­tot. hogy szerencsét próbál­janak Miskolcon. Egy bod- roghalmi, falubeli ismerősük ajánlotta nekik a pamutfonót. Addig Sátoraljaújhelyen var­rodában dolgoztak, de 4 óra­kor kellett kelni, hogy be­utazzanak a varosba. Augusz­tusban úgy indultak a ta­nulóidőnek. hogy ebbe nem fognak egykönnyen belejön­ni. Aztán a nyújtóüzem III. műszakjában olyan asszony vette a szárnya alá a testvé­reket. aki már 17 éve gyalo­gol p gépek'között, ismeri minden fortélyukat, az elő­forduló turpisságokat. Egy­más mellett dolgoznak a gyárban, a szomszéd gépen, s egy szobában' laknak a test­vérek. Úgy tűnik, nem bán­ták meg a cserét, már csak azért sem. mert Miskolcon több a szórakozási lehetőség. Igaz. a kötetlenebb műfajo­kat kedvelik, s a partnerek meg is jelennek időben. Disco a társalgóban A vendégkönyvbe minden­ki bejegyeztetik, aki a lá­nyokhoz érkezik. Mert nem­csak a kapuig kísérhetik őket a fiúk. bejöhetnek a társal­góba. s ha szól a disco, tán­colhatnak. vagy éppen a szí­nes televízión nézhetik a mű­sort. S azóta asszony lett már néhány lányból. Nyolcán mondták ki a boldogító igent, s most férjük oldalán foly­tatják az életet. Most még csak csendes leánybúcsúzta- tót tartottak, szűkebb szobai kórben. A szálló vezetője azonban azt reméli, hogy ha­marosan összerázódik ez a nagy család, s akkor látvá­nyosabb leánybúcsút rendez­nek a menyasszonyoknak. O. E. Uj átjátszó antenna Mi mennyi? Szekszárdon A szekszárdi Kálvária dom­bon levő tévéátjátszó-állomá- son a réginél magasabb es a szélviharoknak jobban el­lenálló antennatartó tornyot állítottak fel. A korszerűsí­téssel jelentősen megjavulta televízió első műsorának vé­tele Szekszárdon és környé­kén. Az új toronyra majd később a tv második prog­ramját sugárzó berendezést is felszerelik. fluylakoiiali Nagykállóban Kettős ünnepre gyüleke­zett hétfőn' este a népes ro­konság a nagy kallói Lenin utcában, a Kiss portán. A karácsonyesten ünnepelték aranylakodalmukat a ház la-, kói, idősebb Kiss Gyula és felesége. Az idős házaspár 1929 karácsonya előtti napon fogadott örök hűséget égj'- másnak. A jubiláló párt há­rom gyermeke és nyolc uno­kája köszöntötte és ott vol­tak a település társadalmi szerveinek képviselői is. Hálás dolog ünnep után. jobban mondva a két ünnep kö­zött viccelődni. Nemcsak a gyertyák fogytak el. hanem ki­ürültek a hűtőszekrények, s megsínylette a négynapos eszem- iszomot. az ajándékozást a pénztárca is. Az év vége a mérlegkészítés, a költségvetés időszaka is. Hátranézünk, • előretekintünk. Fogadkoztink és fagadalmakat teszünk. Szándékaink vitathatatlanok. A jövő mindig fehé­rebb, mint a múlt... A háziasszony számba veszi aj üres ütegeket, a szilveszter^ nagy dáridó előtt még leküldi a férjet söréit, virsliért, kocsonyába való húsért. Tudja, hogy mikor és mennyi lesz a fizetés, s tisztában van azzal 'S, hogy a decemberi .telefonszámla magasabb lesz az átlagos­nál. mert a dunántúli János sógort is fel kellett hívni név­napja alkalmából, s a szülőket, ismerősöket is illett meg­gratulálni az ünneoen. A háziasszony tudja, hogy kitart-e a beigli. s a töltött káposzta szilveszterig, s tapasztalatból azt is sejti, hogy január a leghosszabb hónap . .. Az év végén számolgat a család. Mit vett? Mit nem vett? Mit szerzett? Mit mulasztott? A tapasztalatokat elteszi jövő­re. Nem titok, hogy az idén nagyon kiköltekeztünk. Üjat vettünk a regi tévé helvett, holott az öreg még kibírta vol­na néhánv , javítással. A szoba újrabútorozása is várhatott volna még. s a kerek házassági évfordulóra szánt arany pe­csétgyűrű átadása is csak két év múlva lesz esedékes . . . De hát: volt pénzünk, s bizonyos megfontolásból úgy véltük, hogv — biztos, ami biztos — elköltjük. Januárra ígv keve­sebb marad ugvan. s bosszankodhatunk, ha a pletvkák elle­nére mégiscsak a mértékletesebb árubeszerzésre biztató bel­kereskedelmi miniszternek lesz igaza: nem biztos, hogv úsy, s olyan mértékben változnak az árak, amint azt a „jólérte- • sültek " tudni vélték. Gazdaságát, gazdálkodását vette számba ez évi utolsó ülé­sén — egv országnyi ember képviseletében — az ország- gvűlés is. Ülést tartottak a mesvei. városi tanácsok is. A kérdések nem fogalmazódtak másként, mint a kis család körében, csak az összegek nagyobbak, csak a lépték más ... Nem csodálható, hoav a következtetések is rímelnek egy­másra. Egy kicsit túlköltekeztünk, egv kicsivel kevesebb ma­rad a következő hónapra és évre. egy kicsivel mérséklődik a tempó. S ez így természetes: a dolgok, a családok, a kis és a nagy pénzek összefüggenek. A konyhapénzt jól-rosszul be­osztó háziasszony a család létét, jobb létét határozza meg. A sok kis közösség pénze, közérzete, költekező kedve vagy éppen spórolós hajlama összeadódik, összességében a nagy egész nem lehet más, ^nem lehet különb, mint a részek, kü- lön-külön. B. I. Az NSZK-bati jártunk (2) Frankfurt, a pénz városa A régi és az új találkozása Frankfurt am Mainban Ennek a 79*1 ezer. ilékosú^ a Majna állal kérészi beszelt városnak határozott balsze­rencséje van. A második vi­lágháborút követően, a Né­met Szövetségi Köztársaság­ban mindenki biztosra vctle: Franklurt lesz a főváros. Ám a kancellár, Adenauer bonni volt, s a versengés már el is dőlt... Alig helyezkedtünk el szál­lodánkban — amelynek kü­lön érdekessége: valamennyi szobájában franciaágy van. amelyet ezúttal kollégámmal osztottunk meg... —. már indultunk is felfedezni ezt az évezredes hagyományokat őr­ző, ugyanakkor a hipermo­dern építkezés újdonságait is felvonultató nagyvárost. A szállodaportás javaslatára a közeli Zeil strassera vezetett első utunk. Mintha Budapes­ten jártunk volna. E hatal­mas bevásárlóutca közepét ugyanis elzárták a forgalom elől — építik a földalatti gyorsvasútit. Az utca két ol­dalán óriási áruházak kínál­ják szebbnél szebb portékái­kat, persze — zsebünkhöz mérten — méregdrága ára­kon. Apropó, pénz. Akinek le­hetősége volt rá, az igyeke­zett a devizarendelkezések­nek megfelelően kiegészíteni soványka valutáját. Magam is 10 amerikai dollárral told­hattam meg zsebpénzem. Amikor az egyik bank mellett elhaladtunk, mindjárt meg is szabadultam tőle. átváltottam márkára. Az NSZK-ban a dollár "árfolyama most meg­lehetősen alacsony. így mind­össze 17 márkával gazdagod­tam. Gondoltam, ha már itt vagyunk, magammal hozott 150 forintomat is átváltom. Amikor letettem az 50-es és 20-as címletű bankjegyeket, a pénztáros először kérdően te­kintett a pénzre, majd rám. végül kolléganőjére. Amaz bólintott, ám mert nem talál­ták a listán a forint árfolya­mát. telefonálni kellett az il­letékesnek. Amikor a válasz a papírra került, majd ha­nyatt estem a meglepetéstől. Százötven forintom mindösz- sze 6 márkái ért! Nem sok­kal korábban ennek feléért ittunk meg egy tipikus bajor kiskocsmában egy korsó sört. A fentiekből is kitűnik: Frankfurt amellett, hogy je­lentős ipari és forgalmi cso­mópont, a pénz városa is. Nem kevesebb, mint 320 (!) bank található itt, ahol az élet lényegesen drágább, mint akár a néhány kilométerre levő elővárosaiban. Kaisers- lauternről már nem is be­szélve. Itt ugyanis szinte fél­ű áron vehettük volna meg a Frankfurtban kinézett holmir kát. A feltételes mód ezúttal azért került az írásba, mert a bennünket szállító autóbu­szok másfél órás késése mi­att’ mindössze 20 percünk maradt arra, hogy szétnéz­zünk ebben a 100 ezer lakosú kisvárosban. (A frankfurtiak egyébként megsértődtek", ami­kor kisvárosnak neveztük, mert szerintük Kaiserlslau- tern egy nagyobbacska falu.) Végül sokaknak csak arra maradt idejük, hogv egy ABC-áruház személyzetét alapos csodálkozásra bírják. Történt ugyanis, hogy ép­pen egy ABC szomszédságá­ban találtak a buszvezetők parkolóhelyet, s csoportunk jó része azonnal ..megroha­mozta” a boltot. Jött is ahír: féláron van zöldalma szap­pan. Nosza, mentek a töb­biek is a slágercikkért. Kol­légámmal mi már előbb sé­tára indultunk. így csak visz- szatérésünkkor tudtuk meg az újságot. S mert feleségeink meghagyták: haza ne térjünk a divatos piperecikk nélkül, magunk is beléptünk a bolt­ba. A vezetőnőtől érdeklőd­tünk. hol is találjuk a Green Apple-t. aki az egyik sarokba mutatott, mondván: „Ott. az a három méter magas...” — s itt elakadt a szava, megállt a keze és hitetlenkedve né­zett a sarokba. A korábban három méter magasra stó- szolt. zöldalma szappannal teli kartonok eltűntek... Még szerencse, hogv volt, aki a pénztárnál rájött: né­hány, darabbal kevesebb fedezi az igényeit. Így azután megúsztok az itthoni szemre­hányásokat ... (Következik: Találkozások) TÓTH ZOLTÁN

Next

/
Thumbnails
Contents