Déli Hírlap, 1979. július (11. évfolyam, 153-178. szám)
1979-07-30 / 177. szám
miskolciaké A miskolci „Bár" utca Elnézést kérek városunk illetékeseitől, hogy így magamban — mentségemre szolgáljon, hogy csak saját használatomra — „bár”-uteának nevezem a miskolci Kazinczy utcát. Hogy miért „Bár”-utca?! Igen egyszerű a magyarázat: ebben az utcában pár lépesre egymástól, az utca mindkét oldalán van egy-egy bár. Egyik oldalon a Drink bár, a másikon a Muskátli ételbár. Az előbbi — a „Drink bár” — neve elég sokáig nem valami nagyon tetszett. (Annak idején szóvá is tettem, hogy’ a nagy magyar nyelvújítóról, Kazinczyról elnevezett utcában kissé furcsa az angol nevű „intézmény”, hiszen ezzel az erővel lehetett volna nagyon találó magyar nevet is találni neki.) Kötve hiszem, hogy Angliában bárhol is az lenne kiírva: Vendéglő vagy Mulató stb. Na, de nem akarok ezzel a kérdéssel olyan sokat bíbelődni, mert ez a két bár csak részben oka annak, hogy az utcát magamban „Bár” utcának neveztem el. A többi „bár”, ami az utcához kötődik, inkább óhajtás, egyik-másik már szinte reménytelen vágyálomnak tűnik. Ilyen vágyálom — amit múltkorában ebben a rovatban egy Kazinczy utcai lakos is szóvá tett —, hogy bár rendbe hoznák már végre az úttestet, mert a Lilla kozmetikai szalon környékén, ha csak egy kis eső is esik, tócsákban áll a víz. Ennek az a természetes következménye, hogy az autók és autóbuszok végigfröcskölik olajos, sáros szennyvízzel a járókelőket. Előle még menekülni sem lehet, mert bármilyen szorosan is „tapadunk” a házak falához, a pocsolyából szökő- kűthoz hasonlóan spriccel a mocskos zuhatag. Ez már igy van évek óta. Nem tudnak rajta segíteni. Nem csoda hát, ha így sóhajtunk: „Bár bevezetnék már a Kazinczy utcában a kéreg alatti közlekedést!” De mikor lesz még az!? Addig csak méreg alatti közlekedés van. legalábbis a gyalogosok részére. Aztán ott van a nemrégen megnyílt ételbár. Ha benézek a kirakatán, azonnal eszembe jut, hogy a sok külföldi ételféleség mellett bár csak lehetne jó házi sült kolbászt, sült hurkát, pirított májat vagy magyaros bográcsgulyást is kapni!- « De ha az utca másik oldalán járok, akkor is megrohannak a „bár”-ok. Például az Avasi kávéház és a Drink bár környékén gyakran eszembe jut, hogy bár többször lehetne Borsodi világos sört inni — itt a sörgyár közvetlen közelében —, mint drága külföldi söröket. A Patyolat ingszalonja elé érve nagyon gyakran eszembe jut, hogy bár minden miskolci szolgáltató vállalat ilyen pontosan, határidőre teljesítené vállalásait, mint a Kazinczy utcai Ingszalon! Nem folytatom tovább, mert gondolom, eléggé alaposan megindokoltam, hogy a Kazinczy utcát miért hívom magamban „Bár” utcának. Egy utolsó „bár”-t azért még megemlítek. Bár ne lenne Időszerű sokáig az a sok „bár”, amit ebben a kis írásban csak úgy „kapásból” felsoroltam. Horváth Dezső Miskolc, Felszabadítók útja 24. sz. HÁNY SZOBÁSNAK SZÁMÍT AZ EGY PLUSZ KÉTSZER FÉLSZOBÁS LAKÁS? Igen sok olvasónk érdeklődött a gázszolgáltatás új fogyasztói árával kapcsolatosan arról, hogy vajon hány szobásnak számít az átalánydíjat fizetőknél az egy plusz kétszer félszobás lakás? A rendelet értelmében ugyanis, ha konyhai és háromlán|ú gáztűzhely van a lakásban, egyszobás lakás esetében 18, kétszobásnál 27. háromszobásnál pedig 3,7 forintot kell fizetni. Arról viszont, hogy az említett „félszobákat” miként kell megítélni, nem szólt a TIGAZ üzemegységvezetője a lapunknak adott nyilatkozatában. Delneki Miklósné, a TIGAZ gazdasági üzemegység- vezető-helyettese válaszon: az egy plusz kétszer félszobás lakások — mint mondotta — e tekintetben kétszobásnak számítanak, Miskolcon tehát 27 forint átalánydíjat kell fizetni ezek bérlőinek vagy tulajdonosainak, ha háromlángú konyhai gáztűzhelyet használnak. Ugyanakkor a másfél szobás lakás után 23, a két és fél szobás lakás után 32, a három és fél szobás lakás után 42 forintos átalánydíjat kell fizetni. Szíveskedjenek átadni! A villamosokon, autóbuszokon ma már szinte kivétel nélkül van mikrofon, amelyen keresztül a vezető kapcsolatot tud teremteni az utasokkal. Ugyanakkor — többnyire a visszapillantó tükörből — a kocsivezetö látja, ha kisgyermekkel utazó édesanya vagy nagymama, terhes kismama vagy alig-álig csoszogó, idős asz- szony vagy férfi várakozik a járdaszigeten, s kíván .felszállni a kocsiba. Látja, amíg felkapaszkodnak a zsúfolt, esetenként csak az ülőhelyeket elfoglaló utasokkal telt járművekre. Nekik szeretném javasolni, mondják be a mikrofonba: a kisgyermekes mamának, a kismamának. vagy az éppen most felszállt idős embernek szíveskedjenek ülőhelyet biztosítani! Biztos vagvok benne, hogy a villamos- és autóbuszvezetők közül sokan odafigyelnek majd a járdaszigeten álló. segítségre szorulókra, s mi köszönettel vesszük figyelmességüket. Régen, amikor még az autóbuszon, villamoson kalauz ügyelt az utasokra, legtöbbjük hangos szóval kért ülőhelyet az arra szoruló felszállóknak. Mindig eredménnyel. Ma azonban sajnos, hiába van a jelzés az ülésen, hogy az a rokkantat vagy a kisgyermekkel utazót illeti meg, nincs foganatja. Ezen segíthetnének a mikrofonon át az udvarias felszólítással. A javaslat azért jutott eszembe, mert a napokban kéthónapos kisunokámmal utaztam a város közlekedési eszközein. Bizony, háromnégy megállónyi távolságokat álltunk végig — oda is, vissza is —, míg egy-egy leszálló utas helvére le tudtunk ülni. De álltak mellettem észrevehetően előrehaladott állapotú kismamák és fáradt, öreg, bizonytalan kezű és lábú asszonyok, férfiak is. Mindannyiójuk nevében kérem az MKV villamos- és autóbuszvezetőit: fontolják meg a javaslatomat. Hisz egyszer ők is rászorulhatnak az ilyen figyelmességre ! Kovács Lajosné Miskolc, Árpád u. ablatér^tp tűi illáknak £ A természetkedvelök nagy örömére turistaeligazító táblái helyezett el a bánkúti turistaház előtt a Borsodi Idegenfor jalmi Hivatal. A nagy méretű táblatérkép segítségével végre igazán jól eligazodnak a hegyvidék szerelmesei a Bükk turistaútjain. Köszönjük az idegenforgalmi hivatalnak! Dr. M. A. Miskolc Äililllllllillliill Az élelmiszerek árusításáról aszó Megúsztam! Élek, és ez csak a véletlenen múlott, na meg j gyenge szemem adott védelmet ezúttal. Július 25-én, pontban 12 urakor, a „Baross- udvar” felöli részen (a MÉSZÖV előtti) zebránál várakoztam, hogy a strand felé átmenjek. Lassan két hónapja a zöld jelzés csak a MÉSZÖV előtti lámpán látható. a szemben levő oldalon nem, azért mindig megvárom, hogy a szembejövök elinduljanak. (Nem túl biztonságos!) De mert türelmetlen gyalogos is altad. általában még várok egy másodpercet. Most ez volt a szerencsém! Az egyetlen sávon — amely a József Attila u. felé halad — türelmesen állt egy autóbusz, e mögül szédítő sebességgel egy piros taxi vágódott ki a zebrán — o piros jelzésnél — ..át- spriccolt”, és a felháborodott buszvezető éktelen figyelmeztető vagy megrovó kürtölésére a taxis a csemegebolt előtt csak azért lassított, hogy az ablakon kidugva öklét „véleményt” nyilvánítson. Ha jobb a szemem, akkor nem írhattam volna meg ezt az esetet! A rossz szemein miatt viszont, a rendszámot leolvasni nem tudtam. Sajnálom, hogy az autóbuszt sem néztem meg izgalmamban, bár tudom, hogy a vezetővel egy véleményünk volt! Mi van a játék belsejében? Színes és zörög, könnyű és mosható, ideális babjáték a sokszínű kis kocka. Ára sem borsos, hisz csupán 28 forint. A baba kézbe veszi, rázo- gatja. eldobja, s ni-ni! egyből leválik a teteje, a sző- » nyeg tele lesz gyöngyházgombokkal. Már kinőttem abból a korból, amikor megnéztük, hogy mi van benne! De most elérkezett ez a pillanat! Egymás után pattannak le a kis koekaiapok. s idén már nem kell vennem inggombokat. A játékkal együtt, jobban jövök ki. Olcsóbb zörgő nem volt? Vagy kinevezték selejtgomb- nak? Ki tudja ezt? Netán eladhatatlan készletünk van Mostanában számos levélírónk foglakozik a közíisztasaggal, a küzegészigvcdeleinmel. Olvasóink szóba hozzák, hogy elszaporodtam a gyümölcs- es zöldségféléknek a boltok elöui. tőidről történő őstermelői árusítása, az eladók az élelmiszereket olyan kézzel fogják meg. amivel más tárgyakat is fogtak: más helyeken az élelmiszerek és az eladók körmeinek tisztaságát kifogásolják, az italboltok és éttermek mellékhelyiségei bűzösek, szemetesek stb. Az e témában hozzánk intézett kerneleket es panaszomat a 3141/1949 NJLM számú rendelet meg ei Vényben levő renueiktzese aiapjan válaszoljuk meg. A jog- szaoaly többek közölt eiönja, hogy Közterületen (uiqaíi, vásárosul nokban. piac- es vásártéren stb.) italt vagy elvezeti cikkei áltaiaoan c^ak tiszta aszial- ról, állványról, tolókocsiról, tartályból vagy edényből szabad árusítani. Gyümölcs-, zöldséges főzelékféle tiszta ládából, kosárból. alapakolt zsákból vagy kocsiról, burgonya, káposzta es rtpaiele, csöves tengeri, fei nem szeletelt dinnye és tök pedig a főidre helyezett tiszta térítői öl (gyékényről, deszkáról stb.) is árusítható. A közvetlen fogyasztásra szánt élelmiszert, italt vagy élvezeti cikket csak megfelelően tisztán tartott, illetve elkülönített vagy zart helyen (sátorban, bódéban) szabad elkészíteni, tarolni vagy árusítani. A rendelet előírja az üzletek és azok mellékhelyiségeinek tisztántartását is. Az üzlethelyiségek faluit, padlóját, ablakait, ajtóit, berendezési és felszerelési tárgyait állandóan jókarban, tisztán keli tartani, és gondoskodni kell a kártékony állatok rendszeres irtásáról. Az üzlethelyiség padlóját hetenként egyszer fel kell súrolni, naponként legalább egyszer tisztogatni. Az italmérés céljára szolgáló helyiséget naponta legalább kétszer kell takarítani. A tisztogatást porszívóval, nedves ruhával vagy nedves fűrészpor alkalmazásával kell elvégezni. Takarítás ideje alatt a közvetlen fogyasztásra alkalmas, nem zárt csomagolású élelmiszereket o.s italokat gondosan le kell takarni, hogy ahhoz por. légy vagy más rovar ne jusson. A kiszolgáló személyek számára elő van írva, hogy munka közben tiszta és lehetőleg világos színű munkaruhát, a nők ezen felül még tiszta — fehér vagy világos színű — sapkái, fejkendőt vagy sűrű szövésű haj- hálót kötelesek viselni. Akik élelmiszereket, italokat és élvezed cikkeket árusítanak, azok számára a jogszabály kötelezően előírja, hogy kezüket és körmüket állandóan tisztán kötelesek tartani. Ezek a dolgozók kezüket a munka megkezdése előtt es mindannyiszor kötelesek tisztára mosni, valahányszor olyan műveletet végeznek, amely kezüket beszennyezhette. Kézmosás céljára folyóvizes mosdót, szappant, kézmosókefét és tiszta törülközöl kell tartani. Vízvezeték hiányában a mosdó fölé szappannal ellátott, kellő nagyságú vízzel telt tartályt kell szerelni. A nem zárt csomagolású cukrászsüteményt. cukorkát, cukrozott gyümölcsöt, kétszersültet és hasonló árut az árusításnál és kimérésnél kézzel megfogni nem szabad. Csomagolásra csak használatlan, tiszta papirost szabad használni, amelynek az áruval érintkező felületén írás vagy nyomtatás nincsen. Tilos a csomagolópapírt benyálazott ujjal megfogni, vagy a papírzacskót befújássai szétnyílni. A jogszabály előírja azt is, hogy a vendégek által használt paniredényeket nem szabad meg mosás után sem használni, azokat meg kell semmisíteni. A nem papírból készült edényeket * és eszközöket pedig minden használat után folyóvízzel keli tisztára mosni, le kell öblíteni, es meg keil szárítani. Az öblítést nem szabad a víztartályban végezni. dr. Sass Tibor is ember! F. L.-nc Miskolc a gombokból? S. Pálné Miskolc Gondviselőt keres az ős plalán Az eladó Őszintén megsajnáltam a minap egy eladót a Tiszai pályaudvar melletti füszerboltban (Miskolci Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat 210. számú boltja). Az eladó egy fiatal- asszony volt, aki igazán boszorkányos gyorsasággal és udvariasan szolgálta ki a vevőket a hentesárupultnál. Többek között egy középkorú, köpcös férfi arra kérte, hogy darálja meg 20 deka kávéját. Az eladónö ezt a kérést is szívesen teljesítette, s mosolyogva nyújtotta át a vevőnek a darált kávét. Mire a kedves vevő (köszönet helyett) kifejezetten barátságtalan arccal és parancsolóan így szólt: — Most pedig mérje le! Kíváncsi vagyok, hogy megvan-e a 20 deka!... Gyakran .járok a hejőcsa- bai Gárdonyi Művelődési Ház környékén, s elszomorodva látom egy — véleményem szerint 500—600 éves — ősplatánfa pusztulását. Valaha a volt Bárczy-kastély parkjának díszei közé tartozhatott, jelenleg a Cementipari Gépjavító Vállalat sportpályája mellett árválkodik. Égbenyúló felső ágait már kiszáradás fenyegeti, lejjebb azonban még zöldellnek rajta a levelek. A fa törzsének kerülete becslésem szerint 6 méter, városunkban mindenképpen ritka látványt nyújt. Egy éve már szóltam a művelődési ház gondnokának : kerítsék körül, vegyék gondozásba a ritka famatuzsálemet. s netán egy emléktáblát is megérdemelne. A gondnok szerint ennek a fának a védelme is a kertészeti vállalatra tartozik, de — mint mondta — nem tudnak vele mit kezdeni. (Nagy szegénységi bizonyítvány volna, ha így lenne!) Szerintem inkább arról van szó, hogy a gondozásra illetékesek talán nem is tudnak ennek a fának a létezéséről. Hiszem: gondos ápolással még meg lehet menteni, meghosszabbítani az ősplatán életét. Kőhalmi Béla Miskolc, Kun Béla u. 24. sz. Az eladónö ezt a kívánságát is mosolyogva teljesítette. A mérleg nyelve pontosan a 20 dekagrammnál állt meg. — Hát éppen csak! — állapította meg a vevő. — De szerintem szűkén. Nagyon szűkén! Az eladónö széttárta a karját és mintegy mentegetőzésképpen mondta: — Mit csináljak? Egy másik 20 dekásból nem tehetek hozzá. A vevő erre felcsattant: — De el se vegyen az enyémből! Mivel ez a rágalomszámba menő megjegyzés már sok volt a szem- és fültanúként ott álló vásárlók számára is. nem csodáltuk volna, ha az eladónő arcáról „lehervad” a derű. Ö azonban továbbra is változatlan kedvességgel folytatta munkáját. Pedig bizonyára rosszul, esett neki a megjegyzés, hiszen ö sem gép, ö is érzékeny idegrendszerű ember, akinek nem lehet közömbös, hogy miként viszonyulnak hozzá társai. Elgondolkozhatnának ezen a köpcös „úriemberhez” hasonló természetű, kötekedő vásárlók. Egy vevő a sok közül