Déli Hírlap, 1979. május (11. évfolyam, 101-126. szám)

1979-05-03 / 102. szám

a miskolciaké a szó Végre rendet kellene teremteni! Rovatunkhoz az elmúlt kct esztendőben jó néhány panasz érkezett a Palotás étteremmel kapcsolatban. Legtöbben az udvariasságot hiányolták, jó néhányan pedig azt a sajátos „vendéglátó módszert” tették szóvá, amelyet tapasztaltak. Pár héttel ezelőtt a „tabu-boxok” miatt emelt szót egyik olvasónk, leírva: akkor is megtiltják a felszolgálók, hogy ezekben a meghitt fülkékben foglaljon helyet a vendég, ha egyébként pang az ürességtől a helyiség. Korábban a pa­naszkönyvi bejegyzések semmibevételére hívták fel a figyel­met olvasóink. Az étterem gazdája — az Unió Áfcsz — válaszában közölte: intézkedtek, hogy a helytelen gyakor­laton változtasson az egység vezetősége. Hogy vajmi kevéssé változott a helyzet, arról az alábbi, legújabb panasz szól. „Aprilis 30-án — hétfőn — este fél 7-kor négytagú társa­ságunk a Palotásban szeretett volna elfogyasztani cgy-egy üdítő italt. Furcsa módon azonban nem szolgáltak ki ben­nünket, mondván: csak akkor foglalhatunk helyet, ha va­csorát is rendelünk. — Hogyhogy? Miféle új módi ez? — kérdeztük. „Megnyugtattak” bennünket: ezt nem ők találták ki. erre tanácsi rendelet van, amely előírja, hogy este fél 7 és fél 9 között kötelező a vacsorafogyasztás. Háborogtunk, de mert a sógornőm éppen kisbabát vár, nem akartua, hogy tovább szomjazzon, rendeltünk egy túrós csuszát, hogy megkapjuk a kólákat is. — Hát így nem lehet — „hcmályosítotl fel” a pincér. — Csak akkor szolgálnak ki bennünket, ha mind a négyen eszünk... Véleményünket beírtuk a vásárlók könyvébe. Ez azonban nem hűtötte le olthatatlan kíváncsiságomat az iránt, vajon miféle tanácsi rendelet kötelezi a vendégeket vacsorafo­gyasztásra a Palotásban? Megkérdeztem hát az illetékes felügyeleti szervet — a megyei tanács kereskedelmi felügye­lőségének munkatársát —, ugyan mondaná meg a rendelet számát. Mondanom sem kell: módfelett csodálkozott, s kö­zölte — amit egyébként sejtettem is! —, hogy ilyen tanácsi rendelet nincs! Egyetlen kérdésünk maradt most már: hogy merészeli bárki is ilyen valótlansággal félrevezetni a vendéget? Hogy merészel bárki is a tanáccsal takarózni ilyen ostoba esetben? Gáti Kálmánné Miskolc, Árpád u. 50. sz.” Különösebb kommentár, úgy véljük, nem is szükséges eh­hez. Annyit azonban feltétlenül megérdemel az ügy, hogy ennek kapcsán végre rendet teremtsenek a Palotás háza táján! • (r) Hiánycikk a telefon? A Kilián-lakótelepen ..hi­ánycikk” a nyilvános tele­fonállomás. Igaz ugyan, hogy a nemrégiben épült lakóte­lepi postán van, ámde oda csak záróráig mehetünk. Ám mi történik akkor, ha egy kiliáni lakosnak a postai zár­óra után kellene sürgősen te­lefonálnia — orvosért, men­tőnek, tűzoltóságnak stb? Igaz, nyilván vannak olyan telefontulajdonosok, akik szí­vesen segítenek embertársa­iknak, s lehetővé teszik a sürgős hívást. Csakhogy ba­jos lehet rájuk találni, s rá­adásul otthonukban váratla­nul zavarni őket. Vélemé­nyem szerint az itt élők ér­dekét szolgálná. ha nyilvános telefonállomásokat létesítené­nek a Kiliánban is. adott tájékoztatást levélírónk észrevételével kapcsolatban. Elmondotta: mind a Kilián- délen, mind a Kilián-észa- kon van nyilvános utcai te­lefonállomás. A Kilián-délen a Gagarin utca 2. számú ház előtt, a Kilián-északon pedig a Kiss tábornok utcai posta- hivatal mellett levő hírlap- pavilon két oldalán található egy-egy fülke. Ennél többet egyelőre, sajnos, nem tudnak telepíteni. (A lakótelep mindkét szár­nya nagy kiterjedésű. Helyes volna, ha az ottani postahi­vatal bejáratánál, és az üz­letek kirakatában esetleg el­helyeznének egy-egy felira­tot, amely tájékoztatná a la­kosságot arról, hol találha­tók a nyilvános telefonfül­kék. A szerk.) Nagy­takarításra várnak a főutcai ötvöskapuk Nem mindig becsül­jük kellően azt, ami van. természetesnek vesszük. nem vigyá­zunk rá eléggé! Átutazó barátnőm hívta fel figyelmemet arra. hogy városunk­ban, a Széchenyi úton mennyi gyönyörű ko­vácsoltvas kapu van. Sajnos, a por és piszok annyi rajtuk, hogy az ötvösremekek mintáit eltakarja. A tavaszi nagytaka­rítás talán segítene raj­tuk. Nyilván akad egy- egy vödör, kefe és mo­sószer. Mert szent igaz, a sérült vagy rozsdáso­dó kapuk is megérde­melnének egy „laikus” festést-lakkozást. Idegenforgalmi sze­zon előtt állunk, igazán megérdemelnék ezek a kapuk a kozmetikázást. Arról nem is szólva, hogy mi, miskolciak is szívesen gyönyörköd­nénk a szép, tiszta, nagy értékű kovácsolt­vas kapukban. F. L.-né Miskolc A MISKOLCIAKÉ A SZÓ Rovatvezető: Radtányl Éva Levélcím: Déli Hírlap szerkesztősége 3537 Miskolc. Balcsy-Zsilinszkv őt 15. Telefonszám: 18-321 Kun Pál Miskolc, Dorottya u. 1. sz. A Posta Miskolc városi Távközlési Üzemének műve­zetője, Szoboszlai Barna Sz&rfcMí |i|: üzenetek M Matula Edit, Miskolc. Közép­szer u. 30. sz.: Türelmet kérünk, még nem si­került választ kapnunk a miért­re. Tóth Gyuláné, Miskolc, Győri kapu 45. sz.: Tájékozódunk a fürdő vezető­jénél, hogy milyen megoldást terveznek a jövőben. Levelét a válasszal együtt közöljük. A „775-860” jeligére: A MIK válasza: ön nyilván a régi előírások alapján készült kalkulációt kapta kézhez. Mi­után az előírások módosításra kerültek, annak megfelelően is elkészült a reklamált számla. A MIK illetékesei tehát tévedtek. Ha az eredetileg megrendelt munkákon kívül mást nem igé­nyelt, abban az esetben a má­sodjára kiküldött számlát nem kell kifizetnie. Sajnálják, hogy nem fedte íei levelében a kilé­tét. Kérik: saját érdekében ke­resse fel a vállalat főkönyvelő­jét, vigye magával az ügyben keletkezett összes iratot, ügyét megnyugtatóan rendezik. Meddig marad így? # A sportcsarnok előtt hetek óta szúrja a járókelők szeméi ez a megbontott kőburkolat. Valakik valargiért szétszedték, aztán elfeledkeztek róla, Ha különösebb munkát igényelne a helyreállilása, talán türelmesebben szemlélnénk ezt az össz­képet rontó, s egyéblent is balesetveszélyes helyzetet Am csupán néhány kanál betonkeverék vjigy olvasztott bitumen kellene, s kct markos ember pillanatok alatt, helyére illeszt­hetné a kőlapokat. Érthetetlen, hogy miért kell az ilyen apró-cseprő munkákat halogatni ... ? K. A. Miskolc Majd a rozsda elviszi a MÉH-be? # Hosszú ideje foglalja a helyet a Körösi Csorna Sándor utca elején ez a lerobbant Sko­da. Apránként szétmálladozik, a környék lakói már-már abban bíznak, hogy — ha más nem — majd a rozsda elviszi a MÉH-be. Mert a gazdája alaposan megfeledkezett róla . . . (A. T. felv.) Megtiltották árusítását A felhatalmazó jogszabály alapján, a Kereskedelmi Mi­nőségellenőrző Intézet meg­vizsgálta a Szerszám- és Kis­gépértékesítő Vállalat által forgalomba hozott koreai fémfűrészlap minőségét. A KERMI megállapította, hogy az egy oldalon fogazott íém- íűrészlapok minősége nem fe­lel meg a követelményeknek. A fémturészlapok anyaga egy darabon belül változó keménységű, a túlzottan ke­mény részeken a lap üveg- szerűen, pattogva törik. A megállapított rejtett anyaghi­ba miatt, a fűrészlapok hasz­nálata balesetveszélyes, ezért a KERMI a fűrészlapok áru­sítását megtiltotta. A már el­adott fémfűrészlapokra vo­natkozó reklamáció esetén, a vásárlókat — a fűrészlapok minőségének ellenőriztetése nélkül —, kártalanítani kell. A H0DIKÖT gyártótól származó 6 323 050 cikkszámú női kardigán helytelen út-í mutatóval, a Halasi Kötött­árugyártói származó 2 921 002 és a 8 921 001 cikkszámú női pulóverek megtévesztő minő- ségtanúsitással kerültek for­galomba. Az előbbi 100 szá­zalékban gyapjúból készült síkhurkolt i női kardigán ke­zelési útmutatója., szerint, forgódobos mosógéppel 60 °C hőmérsékletű vízben mosha­tó. Ezzel szemben a kardigán még kíméletes kézi mosással sem tisztítható, a mosás ha­tására bekövetkezett jelentős méretváltozás miatt. A kar­digán csak vegyileg tisztítha­tó. Az említett női pamut­pulóverek „formatartó” meg­jelöléssel kerültek forgalom­ba. de ennek a követelmény­nek nem felelnek meg, a mo­sás hatására bekövetkező méretváltozás miatt. A puló­vereken a „formatartó” meg­jelölés nem alkalmazható. A KERMI a további árusítás­hoz előírta a kardigán hibás kezelési útmutatójának kicse­rélését, illetve a pulóverek „formatartó” megjelölésének megszüntetését. Amíg a ke­reskedelem a feltételeket nem teljesíti, addig az emlí­tett kardigánok és pulóverek árusítását szüneteltetni kell. I>r. Sass Tibor Miskolcon miért nincs? Azt hiszem, nemcsak a ma. gam nevében, de a miskolci — sőt a borsodi — kisállat­tenyésztők nevében is írhat­nám ezt a levelet. Ügy vé­lem, a takarmányellátásról valamennyiünknek egyöntetű a véleménye, mert Borsod­ban a takarmányellátás el­szomorító. Városunk legnagyobb gabo­naraktárában — a Bessenyöi úton — hónapok óla csak nagyritkán lehet szemes ta­karmányt kapni. Ráadásul a különböző tápokból is nagyön gyenge az ellátás. A granu­lált nyúltápot például lassan már a raktárban sem isme­rik, s lehetne sorolni tovább, ám az igen sok időt és papírt venne igénybe. Arra, hogy miért nincs, olyan válaszokat kapunk pél­dául, hogy a búza zárolva van. Csakhogy árpa sincs és kukorica sincs. Pedig azok nincsenek zárolva. Ami pedig a legelgondolkodtatóbb: a szomszéd miegyében — Haj­dúban — a búza sincs zárol­va.. Ezt azért tudom, mert miután Miskolcon nem kap­tam terményt, elutaztam Pol­gárra, ahol mindenféle sze­mes takarmány volt, „mi szem szájnak ingere”. Érde­kes! Hajdú megyére talán más rendelkezések vonatkoz­nak? Amikor megtudták, hogy Miskolcról utaztam oda. biztattak: menjek máskor is, nekik mindig van mindenük. Hogy lehet az, hogy ekko­ra a különbség a két megye szemestakarmány-ellátásá- ban? S ha már Hajdúnak jobban van, miért nem ké­rünk tőlük? Hiszen állataink­nak akárhogyan is, elő kell teremtenünk a mindennapit Osváth Zoltán Miskolc, Németh I. a. 44. Félbemaradt a parképítés a Majláthon Nem tudni miért, ismételten félbemaradt a parképítés a majláthi lakótelepünkön. Amikor másodjára hozzáfogtak — tavaly októberben —, bíztunk abban, hogy most már végre be Is fejezik. Ügy tűnt, hogy reményünk teljesül, hiszen február végéig — a mínusz 5—10 fokos fagyban is — folyt a parképítő munka. A mostoha hónapok alatt a llcgyalja utca páros oldalán csaknem el is készült a várva várt zöld terület, a páratlan oldalon azonban „idejekorán” abbahagytak mindent. Igaz, a terepet elegyengették ott is, a járdák elké­szültek, a facsemetéket a fagyos földbe, a fagyos föld lab­dákkal elültették, s miután a föld fagya felengedett, ezek jobbra-balra eldüledeztek. A magukra hagyott csemetéket tehát ismét egyenesbe kellene állítani, gyökérzetük körül is­mét tömöríteni a földet. A fűmag természetesen még nincs kiszórva, hiszen a szer­vetlen anyagok eltávolítása is várat magára a területen. Jó lenne néhány örökzöld cserje, pár fenyő, hogy a téli kopár- ságot is enyhítse majdan valami. S mert a parképítés félbe­maradt, a játszóterek sem készültek el. Télen ugyan kihord- tak ide néhány csúszdát, gömböt, beépítésre váró akármit, ám ezeket azóta valakik szétrombolták, használatra alkal­matlanná váltak. Gyermekeink tehát továbbra is a lakótelep útjain kénytelenek játszani. (Meddig még?) A leendő parkok megvilágítása is sok kívánnivalót hagy. Fél éve jó néhány lámpatest rossz. A kábelkötések — az oszlopok alján — csak hullatnpapírral vannak eltakarva. Nem félnek a szakemberek attól, hogy valami komoly bal­esetet okozhat ez a hiányos szerelvény? Nagyon várjuk már a fedett autóbuszváró megépítését is. Tavaly a Miskolci Beruházási Vállalat ígérte: amint a par­kosítás befejeződik, elkészül az is. Ügy vélem: a félbemaradt parképítés már nem akadályozná az autóbuszváró létesítését. Szerintem nyugodtan hozzáfoghatnának ahhoz is. Tasnádi Báláz* Miskolc, Hcgyalja h. US. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents