Déli Hírlap, 1978. december (10. évfolyam, 283-306. szám)
1978-12-29 / 305. szám
STOP! KÖZLEKEDÜNK! Nyársforgató Jakab és meséi Nyomdák régen és ma A Gyulai Állami Levéltár igazgatója, dr. Szabó Ferenc történész-levéltáros írja: ,A nagy nyomdavállalatok 1948- ban végrehajtott államosítása után ... került sor az 1949. évi 20. számú törvény- erejű rendelet értelmében a kisebb nyomdák köztulajdonba, állami kezelésbe vételére: a végrehajtás 1949. december 29—30-án történt meg.” Ezzel a 46 évig működő Tevan nyomda megszűnt, de ma békéscsabai Kner Nyomda néven tovább él. „ESETEIM" TEVANNAL Érdeklődéssel jártam végig a minap a békéscsabai Kner Nyomdát, s búcsúzáskepp egy könyvvel ajándékoztak meg. Címe: „A Tevan nyomda- és kiadó- vállalat történetéből”. Idehaza böngészni kezdtem hajdan teleírt papírcetlijeim között, és a már-már sárguló lapokról jó néhány Tevan-adat bukkant elő. A szegedi somogyi Könyvtárban — egyéb dolgok után kutatva — írtam ki a Délmagyarország 1913. január 24-i számából: „Tevan. Ezt a nevet föl kell jegyezni, ez nagy dologra hivatott, ez a kiadó legmerészebb talán egész Magyarországon. Egymás után adja ki tehetséges írók müveit, és mind olyan, amilyet a budapesti kiadók sem igen produkálnak.” A főiskolán féléves anyag volt az ifjúsági és gyermekirodalom, többek között Anatole France Nyársforgató Jakab meséi. Annak rendje és módja szerint el is olvastam. Mintegy fél év múlva meghalt keresztanyám, s szegényes limlomját ránk hagyta. A könyvek között nővérem fedezett fel egy Tevan-kiadványt, egy csodálatos ... Jakab meséit, amiről később megtudtuk, hegy elnyerte az ,Év legszebb könyve” címet, tervezője pedig a kultuszminisztérium Pro Arte kitüntetését. A most kapott kiadvány pedig közli Ortutay Gyulának a fordítóhoz, Keleti Artúrhoz írt levelét: „Budapest, 1949. január 4. Kedves Barátom! őszinte gyönyörűséggel olvastam szép és értékes munkáját, amely művészi formában tolmácsolja a magyar közönségnek Anatole France maradandó alkotását, a Nyársforgató Jakab meséit. Kérem, fogadja őszinte elismerésemet kitűnő, élvezetes fordításáért és továbbítsa azt a kiváló illusztrátornak Hintz Gyulának és a Tevan Nyomda érdemes vezetőségének.” KNER, A KÖNYVRŐL A Szépirodalmi Könyvkiadó 1972-ben jelentette meg Kner Imre A könyv művészete című munkáját. Kner ebben fejtette ki elveit: „A művészi könyv nem kölcsönvett eszközökkel készül, hanem a könyv saját elemeiből” — hirdette, és ezért mindent a gyönyörű metszésű betűkkel és a szedéstükör pontosságával oldott meg. Tevan az illusztrált könyvek híve volt, s a művészi könyvet valóságos műalkotássá kívánta tenni. Az elvek különböztek ugyan, de a szépet mindketten szerették. Ez, és a földrajzi közelség (Kner Gyomén működött) közel hozta őket. Igaz, 1915 és 1942 között mindössze 131 levélről van tudomásunk, de a kapcsolat személyes találkozásokra, kölcsönös családi látogatásokra, közös kiállítások és hosszabb utazások élményeire. telefonbeszélgetésekre is épült. Elek László — levelezésük, kapcsolatuk jó ismerője — egyik tanulmányában így ír: „Az előretörő fasizmus sötét évei edzették keménnyé és kikezdhetetlen- né hosszú időn át érlelődő barátságukat. ... A tegező- dő, baráti viszony 1942. tavaszán Tevanék gyomai látogatásakor alakult ki közöttük, amikor az internálótáborok sötét réme már előrevetítette fenyegető árnyékát.” A kapcsolatot széttörte a háború, az internálás, amely áldozatul követelte Kner Imrét és feleségét. Talán ez is közrejátszott abban, hogy a nyomda neve Békéscsabán Tevan után Kner lett. MINDIG VÁNDORLÁSRA KÉSZ Ha valaki ma Békéscsabára utazik, vagy áthalad rajta, akár vonattal, akár autóbusszal, akár autóval (már a város bejáraiá- nál jóval előbb) észreveszi a to- ronyház-monstrumot, homlokzatán a felirattal: Kner. Olyannyira hozzá tartozik Békéscsabához, mint mondjuk Budapesthez a Halászbástya. Szegedhez a Dóm tér, Mlskolchoz az Avas. Ha azonban ma valaki végigjárja a békéscsabai Knert. hiába keresi a Tevan (Kner)-könyvek tanulmányaihoz, illetve a könyvkiadást sújtó (i93ü-as évek eleji) gazdasági válsághoz. Ekkor határozta el Tevan Andor, hogy megkezdi a csomagolóanyag- gyártást. A kezdetet a Wander Gyógyszer- és Tápszergyár jelentette. Ma akár szobafalat díszítő plakátnak is kitennénk az akkori remekeket. Talán csak egyet emelnék ki a Ferrovalid, az Alucol, a venebis, a Legatin, a napidon ... és a többiek sorából, a Legatint. A gyógyszert borító csomagoló-kép egészen sötétlila hátterű. Az előtér is a lilán nyugszik a majdnem fehértől a halványliláig (még a kockakövek is azok). A háttér monumentalitását sötétsége adja, és ebben eltörpül egy ágy (ugyancsak lila árnyalat), amelyen valaki fekszik, jobb kezével fejét fogva. A kép bal oldalán egy valószerűtlenül sárga hold bukkan elő a halványbarna árkádsor három pillérjének egyike mögül. Fenn, szerény-fehéren a szöveg: „A fokozott ingerlékenységet csökkenti”,, s a zsinórírás éles ellentéte az aljon levő, fáradt téglavörös felirat: LEGATIN. És ma? Aligha jelenik meg finomabb cigarettafajta, amelynek doboza, felirata nem a Knerben készül. A nemesebb borok üvegének címkéje, a gyógyszeresdobozok és címkéjük, a kiadvány- és könyvborítók sokasága, matricák milliói, naptárak regimentje csúszik ki a modern, sokszinnyomó gépekről, gépsorokról. Szenteljünk egy percet arra, hogy megnézzük a kezünkben levő cigarettásdobozt, borosüveg-címkét. Keressük alatta a nyomda jelét: KNER. Egy-egy terméken a jólismert emberalak is kivehető. Mindig vándorlásra kész. A jövőbe ... (d. tóth) Műszaki KRESZ és a szilveszteri ital Január 1-től kötelező # A nyolcszínnyomó gépsornál ... utódait. Nincsenek. A Kner nyomda (békéscsabai központú) nagyvállalatot is elérte a profilozás végezete. Ma a könyvkiadás a gyomai üzem feladata. Békéscsabáé az egyéb, a nyomtatvány és a csomagolóanyag. Persze, ez nagyon is kötődik Tevanhoz. Még pontosabban bécsi Néhány nap híján két éve, 1976. január 1-én léptek érvénybe az új KRESZ rendelkezései. Köztük számos műszaki vonatkozású rendelet. Ezek egy részére a KPM türelmi időt adott, nem egyre két teljes esztendőt. Mi jár le 1978. december 31-én, mi kötelező 1979. január 1-től? A kérdésekre az alábbiakban adunk tájékoztatást olvasóinknak. Nézzük elsőként, mit kell tudnunk a gépjármű egyik legfontosabb tartozékáról, a gumiabroncsokról. Eddig is kötelező volt, hogy a 0,75 métert meg nem haladó átmérőjű gumiabroncs esetében a teljes futófelületén — erre különösen ügyelnek ezután — legalább 1 milliméter mély horonynak kell lennie (a nagyobb átmérőjű kerekeknél 3 milliméternek!). Felújított gumiabroncsot a jármű első kerekein, vagy más kormányzott kerekeken használni szigorúan tilos! (Felújítottnak számít a futózott gumiabroncs is.) Tilos január 1-től a szögbetétes gumiabroncsok használata is, (útvédelmi szempontok miatt). Az egyik legfontosabb új rendelkezés: január 1-től az összes motoros járművön, valamint a pótkocsikon: az azonos tengelyeken levő kerekekre csak olyan gumiabroncsok szerelhetők, amelyek méretei és egyéb műszaki jellemzői azonosak. Még többeket érint, hogy a személygépkocsi kerekeire 1979. január 1-től csak azonos (szerkezetű- (diagonál, vagy radiál) gumiabroncsok szerelhetők valamennyi tengelyen. Számos további előírást is tartalmaz az új műszaki KRESZ. Január 1-től az első helyzetjelző lámpa csak színtelen (azaz fehér) vagy kadmium- sárga, az összes irányjelző lámpa pedig csak borostyánsárga fényű lehet.- Az új esztendő első napjától kezdve minden motoros járművet el kell látni olyan visszajelző lámpával, amely jelzi a távolsági fényszóró (reflektor) bekapcsolt állapotát.. Intézkedik az új műszaki KRESZ a járművek kürtjeinek hangerejéről is. Fontos, hogy a gépjármű hátsó kerekének sárvédőjét kiegészítő sárvédővel kell felszerelni. Ez nem lehet merev anyag, s a hátsó kerekeket hátulról teljes szélességben takarnia kell. Január 1-től minden motoros járművön készenlétben kell tartani a helyzet- és irányjelző lámpákban, a tompított fényszóróban, valamint a féklámpában használt izzólámpák minden fajtájából 1—1 darabot, s az izzólámpa cseréjéhez szükséges szerszámokat. Ugyancsak tartalékokat kell beszerezni a járművön használt biztosítékok minden fajtájából is (1—1 darabot.) S most váltsunk át egy másik témára. Karácsonykor- meglepően jó! alakult megyénkben a közúti közlekedési balesetek aránya, négy nap alatt, mindössze négy, sérüléssel járó baleset történt Borsod megye útjain. Jó lenne, ha legalább így megúsznánk a szilvesztert, az újévet is. Gondoljunk arra, hogy egyetlen pohár sör is másfél óra, s egyetlen féldeci, vagy 2 deci bor is 2—3 óra alatt bomlik le a szervezetünkben. Egyetlen íélde- ei kisüsti pálinkának 3.5 órára van szüksége ahhoz, hogy a szervezet teljesen elégesse ... Ehhez még hozzátehetjük azt az orvosi véleményt is, miszerint a feketekávé fogyasztása semmivel sem csökkenti az alkohol hatását! S gondoljunk arra is az elkövetkező ünnepnapokban, hogy számos gyógyszer — inzulin injekció, seduxen tabletta, tardvl tabletta stb. — fogyasztása után nem szabad gépjárművet vezetni! A gépjármű — veszélyes üzem. Ha az elkövetkező ünnepnapokban beleülünk, használjuk, jusson ez eszünkbe. Ne tegyük kockára saját életünket, és mások életét egy-két pohár sör, vagy bor, egy-két féldeci, vagy stamp, rövid ital miatt! Ny. X. * * ★ Napirenden: az óvoda A Sátoraljaújhelyi városi Tanács V. B. ma ülést tart. A kórházi és az építőipari helyzetfelmérés mellett sort kerítenek az óvodai ellátással kapcsolatos teendőkre is. Az elfogadott előterjesztések nyomán várhatóan javul Sátoraljaújhely óvodai ellátása. BELYEGGYUJTÉS A bélyeggyűjtők népszerű, havonta megjelenő lapját, a Fila- téliai Szemlét 1979-ben még több gyűjtő fizetheti elő. A szövetség nagyobb gondot fordít az egyéb irodalmi kiadványok ismertetésére is. Még elfogadnak előjegyzést a Magyar Bélyegek Monográfiája VII. kötetére, amely a gyűjtemények feldolgozásához, fejlesztéséhez nyújt majd segítséget. 1979. január 8-án hozza fprga- lomba a Magyar Posta, Albrecht Dürer halálának 450. évfordulója alkalmából, 281 ezer sorszámozott fogazott és 9410 sorszámozott foÜnnepi levél Szívem szerint nem vagyok rontója semmi örömnek, lám, most is ünnepi levelet írok. Egy nagyon régi karácsonyról, amit lényegében elfelejtettem, de évenként legalább egyszer az eszembe jut. Már fájdalom, már indulatok nélkül, mert a borzalmak emberséges jóvátétele, hogy emlékké szelídülve, szépek is lehessenek. 1944. december: Budán még tartott az ostrom, falakból kibontott téglák dideregtek, s lent, a Margit körúton, egy bombával kettészelt házban, a kettészelt lakásban a zongorán ép maradt egy váza. A véglegesnek tűnő romok között, az immár ajtótlan, ablaktalan szobasarok, ahová ember többé nem is mehetett, olyan volt, mintha gúnyolódni odaguggolt volna a béke. Tizenkét éves gyerekként nem volt különös érzékem a rejtett összefüggések felismeréséhez. Egyszerűen éhes voltam, fáztam, féltem, s bármennyire nem illik meggyónni ilyet, rühes voltam és tetves is. Vízért indultunk a Rózsadombról, le a Lukács-fürdő forrásához, mert a for- i rások akkor sem vettek tudomást a háborúról. éltek, a maguk törvénye szerint. Négyen indultunk, de közben lőni kezdték a Zárda utcát, kerülővel kellett visszamennünk. Hárman értünk haza. Az utolsó ötszáz métert több mint egy óra alatt, sűrűn hulló hóesésben tettük I meg, de vittük az immár feleslegessé t lett kannákat. Felnőtté kellett lennem . ahhoz, hogy megértsem: az a kanna akkor éppen olyan volt, mint a zongorán a váza ... Szívem szerint nem vagyok rontója semmi örömnek, és ha most az ünnepnek írok levelet, ha engedek az emlékezés szelíd ingerének, akkor nem teszek mást, mint lerovok valamit a hajdani kisfiú tartozásából. Nem teszek mást, mint visszakövetelek abból, amivel nemzedékünknek a régi karácsonyok adósok maradtak. Kályhámban dorombol a tűz. függönyök zárják a kinti világot, és ez a világ engedelmesen kívül is marad, mert hiába nem volt gondtalan ez a karácsony sem, sajgásnyira sem súlyos az emlék. Két fiam neszez körülöttem. Es neszez, él, ott van az egész család körülöttem. Hajdan volt gyerekek okos szeméből csak emlékként néz az éhség, a félelem, a gond. A mi gyerekeink szemében legfeljebb ünnep előtti kíváncsiság van, esetleg a már titokban megvallatott szekrények mélyére dugott meglepetések cinkos tudása. A Jézuska akkor nekünk havat, ostoba haláloktól megváltó havat, s anyám csodálatos gazdálkodásából két-két szem fényes papírba csomagolt kockacukrot hozott. Ha nem látom az idei ajándékvásárt, akkor talán eszembe se jut levelet írni a karácsonynak, de hát láttam. Eszembe se jut írni. ha nem látom a kará- csonyt-várást hömpölyögni az utcákon, torlódni az üzletekben, de láttam. Mesterségemből adódón krónikása voltam ennek az évnek. Tudom a gondjait, de emberként megértem, hogy éppen az év végi ünnepekkor könnyelműbbé lesz szinte minden ember. A hajdani kisfiú elégtétele ez. Nemzedékünk elégtétele. Karácsonyi békémhez nincs szükségem az egykori kisfiú emlékeire, de ha ünnepek után évet kezdünk, akkor igenis szükségünk lesz az emlékezni tudó nyugtalanságra. Aki emlékezhet, annak az emlékeire, hogy hasonlítani tudjon, aki csak tanult korokról, annak a tudásra, hogy megérteni, valóságot mérni tudjon. A világ számos helyén ma is bomba szel ketté házat, s ha mi türelmetlenek voltunk, mert ünnep előtt nem kaptunk rizst, akkor a természetes jókedven rontó bosszúság sem felejtetheti el velünk, hogy maréknyi rizs híján emberek halnak éhen. Azt írtam, hogy nincs szükségem a karácsonyi békéhez a hajdani kisfiúra. Nem igaz, hiszen az emlékeink és a ma, a tegnap tudása nélkül nincsen érték. Az ünnep akkor érték, ha ad valamit, de csak akkor érték, ha többet ad, mint drága ajándékot. Nekem kegyetlen fintora a véletlennek: amíg levelet írok a karácsonynak, a szekrényben megtalált két villogó géppisztollyal (nagy a család, sok az ajándék) szitává lő a két fiam. Fintor ez, hiszen hosszú évekre akartam beké kívánni a karácsonyoknak. Ajándékként, és az emberiség nevében kérvényezőként. BARTHA GÁBOR I HSUSUINM e «58 * «HMSaUHA gazatlan példányban, a több színű ofszetnyomással készült — itt bemutatott — bélyegblokkot. A blokk névértéke 20 forint, Cziglényi Adám keretrajza alapján, az Állami Nyomdában készül. A blokkban levő bétyeg Dürer Táncoló parasztpár című rézmetszetét ábrázolja, barna színnel. ★ Az ÁFOR Észak-magyarországi Központjának „Kállai Éva” brigádja önálló bélyeggyűjtő kört hozott létre. A kör elnökévé Békésiné Juhász Juditot, míg titkárává Kondi Gyulánét választotta meg a tagság. A köri ösz- sze jövet eleket az ÁFOR miskolc- perecesi irodaházában tartják meg, minden hónap második szerdáján 14 órakor, örvendetes, hogy a bélyeggyüjtés tovább hódít a szocialista brigádmozgalom- ban, s mint a példa mutatja, a ,,Kállai Éva” brigád — megtartva első bélyegbemutatóját — máris nagy lépést tett a közművelődési határozat sajátos formában való megvalósításához. Bizonyára lesznek követőik. A bélyeggyűjtők szaklapja, a Filatéliai Szemle januári száma új köntösben, kétszínű nyomással jelenik meg. Az olvasók bizonyára nagy érdeklődéssel várják az 1979. évi bélyegkibocsátási tervet, melyről Juhar! Ist- vánné postavezérigazgató-helyet- tcs nyilatkozik a lap főszerkesztőjének. Ezenkívül számos érdekes cikkből bővíthetik ismereteiket a gyűjtők. V. GY, # A Kner Nyomda előcsarnokában márványoszlopokon csodálatosan szép betűk hirdetik a mesterséget.