Déli Hírlap, 1978. november (10. évfolyam, 258-282. szám)
1978-11-16 / 270. szám
3|c Fejen átdobás: indít, s már „repül is a versenyző”. Ipponos dobás Segédlet az EB közönségének Cselgáncs-minüexikon Nekünk ez is eredmény NSZK— Magyarország 0:0 (félbeszakadt) Méltatlan búcsú! Talán ez az egyetlen konkrét megállapítás, amit a tegnapi NSZK—Magyar- ország barátságos válogatott mérkőzés kapcsán el lehet , mondani! A világ egyik legsikeresebb szövetségi kapitánya — Helmuth Schön — szebb búcsúmérkőzést érdemelt volna, még akkor is, ha annak netán mi vagyunk a szenvedő alanyai. A mérkőzés azonban ködbe fúlt, s értékelhető jószerivel csak egyszer 45 perc volt. Az is úgy-ahogy ... NSZK: 'Mater — Kaltz, Rüssmann, Zewe, Dietz — Bonhof, Cullmann, Rumenig- ge — Abramczik, Fischer, Allofs. Mint arról tegnap már részletesen beszámoltunk, a miskolci városi sportcsarnokban holnap délelőtt tíz órakor megkezdődik a XI. ifjúsági és junior cselgáncs Euró- pa-bajnokság. Feltehető: sokan ezt az eseményt használják fel arra, hogy közelebbről is megismerkedjenek ezzel az érdekes és látványos küzdelmekben bővelkedő sportággal. Nekik szeretnénk segíteni azzal, hogy a következőkben közreadjuk minilexikonunkat, amely rövid áttekintést ad a szabályokról és megismertet azokkal a japán eredetű kifejezésekkel, amelyeket a sportágban használnak. A szőnyegen küzdő versenyzők valamelyike győztesként hagyja el a küzdőteret (csak csapattalálkozók mérkőzésein van döntetlen eredmény). A küzdelmek menetideje ifjúságiaknál 4, junioroknál 5 perc, az I. és III. helyeket eldöntő mérkőzések ifjúságiaknál 6, junioroknál 7 perc tiszta időig tartanak. Áz időmérő csak a tényleges küzdelemmel töltött időt méri. A versenyzők fölénybe kerülhetnek ellenfelükkel szemben, ha érvényes technikát hajtanak végre, vagy ellenfelük büntetést kap. Azonnal véget ér a küzdelem, ha az egyik versenyző ellenfelét teljes értékű technikával megdobja (ippon), ellenfelét 30 másodpercig leszorítja, eredményes fojtást, vagy karfeszítő technikát hajt végre, két fél-pont értékű eredményt ér el (waza-ari, vagy az ellenfél súlyos megbüntetése kei- koku-vel), ha ellenfelét leléptetik, vagy sérülés miatt feladja a küzdelmet. Ha a mérkőzés a menetidő végéig nem dől el, a küzd el- mi idő letelte után a vezető bíró az eredményt mutató tábla alapján kihirdeti a győztest, vagy szükség esetén — ha a táblán egyenlően állnak — az oldalbírók véleményét kéri annak eldöntésére, hogy melyik versenyző volt eredményesebb, és a többség elvének figyelembevételével kihirdeti az eredményt. Az ippon teljes értékű dobás, amikor az ellenfelet erővel és lendülettel a hátára dobják; vagy az ellenfelet 30 másodpercig a szőnyeghez leszorítják; vagy olyan karfeszítő, vagy fojtás-fogást hajtanak végre, melynél az ellenfél kopogással jelzi az eredményes akciót; vagy ellenfelét leléptetik (hansoku-maka). A waza-ari fél pont értékű dobás, majdnem ippon, az ellenfél általában lendülettel majdnem a hátára esik, vagy az ellenfelet 25—29 másodpercig leszorítják. Waza-ari-val egyenértékű, ha az ellenfelet súlyosan megbüntetik (keikoku). Yuko eredményes technika dobásnál, az ellenfél általában az oldalára esik, vagy 20—24 másodpercig leszorítják. y A válldobás szintén ip- pont ér Yuko-val egyenértékű, ha az ellenfelet közepes súlyossággal megbüntetik (chui). Koka: kis eredményességű technika dobásnál, az ellenfél általában ulepére, combjára vagy hasára esik, vagy 10—19 másodpercig leszorítják. Koka-val egyenértékű, ha az ellenfelet enyhén büntetik (sido). Legmagasabb értékű technika az ippon, utána következik értéksorrendben a waza-ari (két waza-ari együttesen ippon értékű), yuko és koka. Yuko és ko- ka bármennyi elérhető, mégsem ér véget a küzdelem, hanem a mérkőzés végén veszik figyelembe a győztes megállapításánál. A büntetések halmozódnak; ha valamelyik versenyző kapott már büntetést, a következő vétségért csak a meglevőnél magasabbat kaphat. A büntetések súlyossági fokozatai: sido a legenyhébb, majd chui, keikoku következnek, és a legsúlyosabb a hansoku-make, a leléptetés. Az elért technikákat és a kapott büntetéseket az eredményt mutató táblára felvezeti a táblakezelő. Ha nem dőlt el a mérkőzés a menetidő vége előtt, a mérkőzés végén a vezető bíró megállapítja a tábláról, hogy rendelkezik-e valamelyik versenyző győzelemhez szükséges előnnyel. Ha nem mutatkozik előny valamelyik versenyző javára, a bírók véleménynyil\rání- tással döntenek. Ha a táblán azonos eredmény van feltüntetve, az a versenyző győz, amelyiknek nincs, vagy enyhébb fokozatú büntetése van. Például: a piros övét viselő versenyző elért egy yuko-t, ugyanakkor chui büntetést is kapott, a fehér övét viselő versenyző nem ért el értékelhető technikát, viszont büntetést sem kapott, ebben az esetben automatikusan a fehér övét viselő versenyző győz. Sakk-sarok Az V. sz. feladvány megfejtése Megérte, hogy ezúttal köny- nyebb feladványt közöltünk, mert visszatért olvasóink fejtőkedve. Sőt! Lapzártáig mindössze egyetlen rossz megfejtés érkezett a csillagtémára. Olvasóink hamar megtalálták a V g5 helyet adó-vevő kulcslépést. Ezután a sötét király szabadon választhat magának „sírhelyet”, mégpedig négyet. Ha c6-ra lép, V b5-tel matt, ha c8-ra, F g4 elől nem tud menekülne. K e6 esetében a H f8 adja meg a kegyelemdöfést, és végül, ha a király e8-ra lép, a V e7 matt elől nem szabadulhat. És még valamit! Titz Pál (Miskolc, Chlepko Ede u. 2. sz.) megfejtőnk észrevette, hogy a betűjelzésekbe hiba csúszott. Erről ezt írta: „A betűjelzéssel adott hadállás is kétlépéses, de nem csillagtéma, és főképp nem művészi feladvány. ... A megoldás: 1. V d6 + M. • •” Ellenőriztük, igaza van. Ezért a V d6-os megfejtést is elfogadtuk. A következőkben a gyakoribb vezényszavak, vezető bírói ítéletek és technikai értékek, illetve büntetések jelentéséről adunk tájékoziatást. Hajime: rajta, küzdeni. Ippon: teljes pont értékű technika, a bíró egyik karját vállmagasságban, oldalirányban felemeli. Awazate-ippon: összetett győzelem, két waza-ari elérése esetén. Sogö-gachi: összetett győzelem egy waza-ari elérése és az ellenfél keikoku- val történt megbüntetése esetén. Yuko: eredményes technika (majdnem waza-ari), a bíró egyik karját 45 fokos szögben, oldalirányban felemeli. Koka: kis eredményességű technika (majdnem yuko), a bíró egyik karját hajlítva vállához emeli, tenyere előre néz. Osaekomi: érvényes leszorítás* technika bejelentése, a bíró nyújtott karral, tenyérrel lefelé, a versenyzők felé mutat. Osaekomi toketa: érvényes leszorítás megszűnt, a bíró karját kinyújtva, előre lenget, oldalirányban. Hansoku-make: leléptetés. Keikoku: súlyos büntetés. Chui: közepesen súlyos büntetés. Sido: enyhe büntetés. A büntetések kiszabásánál a bíró nyújtott karral, ujjal a vétkes versenyzőre mutat. Nem eléggé kezdeményező magatartásnál a vezető bíró mellmagasságban köröz karjaival és az érintett versenyzőre mutat, az első ilyen jellegű figyelmeztetés nem jár következménnyel. A legsúlyosabb vétségek az ellenfélre veszélyes szabálytalanságok véghezvitele, az érvényes felület önkényes elhagyása. Mate: küzdelem állj! A bíró egyik karját merőlegesen a zsü- riasztal felé nyújtja, tenyér előre néz. A jelzés az időmérőnek szól, aki a mate és hajime vezényszavak közötti időt nem méri, hanem az órát leállítja. Sonp-mama: ne mozdulj! Sérülés, ruhaigazítás stb. esetén. Yoshi: folytatni a küzdelmet! Soremade: vége a mérkőzésnek ! A vezető bíró ezzel vet véget a küzdelemnek. Hantéi: a mérkőzés végén egyenlő állás esetén a vezető bíró az oldalbírók véleményét kéri. Magyarország: Gu.idár — Martos, Kocsis, Kereki, Bálint — Pál, Tatár, Pintér (Zombori) — Szokolai, Fekete, Váradi. Az első félidő jobbára az NSZK csapatának támadásai közepette zajlott le, de szerencsénkre nagynevű ellenfelünk ezúttal korántsem világbajnoki formában játszott. Búcsú ide, búcsú oda, érződött a tétnélküliség. A rádióban a mérkőzést mégsem (!) közvetítő Szepesi György ezt mondta a találkozó riporterének, Vas István Zoltánnak a kérdésére, hogy nem érti: ez a csapat hogyan kaphatott ki a finnektől és a görögöktől!? Ami azt jelenti, hogy szerinte a mostani nyugatnémet csapatnak időnként egész jó ellenfele • volt a magyar válogatott. Kétségtelen, nekünk az is eredmény, hogy ennyit megúsztunk 0:0-lal, mert nagyon sokan voltak biztosak abban, hogy nem ússzuk meg ötön alul... Sőt: emlékezve Cruyff búcsú játékára — amikor az Ajax 8:0-ra kapott ki a Bayern Münchentől —, egyesek azt sem tartották lehetetlennek, hogy mi is megkapjuk a nyolcat. Nos, ez nem következett be, s ez mégiscsak valami ... Még akkor is, ha csupán 45 perc után (a második félidő láthatatlan mérkőzés-részéről nem érdemes beszélni). A végső konklúzió: sajnáljuk Schönt, de örülünk annak, hogy megúsztunk egy újabb nagy pofont. Még úgy is, ha az ütésre emelt kéz a ködben nem találta- meg képes felünket... h. k. Labdarúgás, NB Kupa Egyenlő erők küzdelme Egyáltalán nem látszott meg az osztálybeli különbség a Honvéd Papp J. SE és a Salgótarján csapatai között. Találkozójukra tegnap került sor a Magyar Nemzeti Bajnokság Kupa keretében, a diósgyőri stadionban, mintegy 50 néző jelenlétében. Papp J. SE: Szögedi (Mező, 45. p.) — Szűcs II., Szűcs I., Farkas, Bakos, Móricz (Ligeti, 45. p.), Petrovics, Osváth, Oláh (Palcsó, 45. p.), Gregor, Répási. Edző: Vágó György. Salgótarján: Kun — Cséki, Kegye (B. Kovács, 35. p.), Kovács, Varga, Balga, Szó, Kovács F. (Szlivka, 40. p.), Kajdi, Földi, Tóth K. Edző: dr. Lakat Károly. Király sípjelére indult útjára a labda, de 15 percig szinte semmi nem történt a pályán. Ekkor mert először kapura rúgni a Tarján. Balga nagy lövését azonban Szögedi védte. A 20. percben tűzijáték volt a tarjáni kapu előtt. Előbb Bakos adott be remekül, beadásáról azonban lekéstek a hazaiak, majd Petrovics emelt a kapus kezébe. A 25. percben Szögedi bravúrjára volt szükség. Földi betört a 16-oson belülre, senkitől sem zavartatva, de a kapus mentett. A 35. percben a Papp József szerezhetett volna vezetést. Egy szögletrúgás után Gregor elé került a labda, de kecsegtető helyzetben hibázott. A II. félidő is negyedóra mezőnyjátékkal indult. A mérkőzés í legnagyobb gólhelyzetét a 16, í percben hagyta ki Kaidi. Előbb I mintegy 5 méterről rúgta Mező kapusba a labdát, majd a kipattant labdát közelebb vitte és 3 méterről hibázott. A mérkőzés hajrája a honvédeké volt. Palcsó előtt kétszer. is gólhelyezet adódott, azonban egyszer a kapu mellé fejelt, másszor pedig 3 méterről a kapusba lőtte a labdát. Az egyenlő erők küzdelme teljesen igazságos döntetlent hozott. A hazaiak közül a négy védő: Szűcs II., Szűcs I., Farkas, Bakos, a salgótarjániak közül Kovács, Cséki játéka emelhető ki. D. T. B. BORSODI BÁNYÁSZ— DVTK 1:1 (0:0) Az Edelényben lejátszott mérkőzésen született döntetlen még akkor is vaskos meglepetés, ha tudjuk, hogy a Diósgyőr válogatottjai nélkül játszott. A DVTK gólját Grolmusz szerezte. KAZINCBARCIKA— MVSC 4:0 (3:0) Sima mérkőzésen rúgott újabb négy gólt a Vegyész a miskolciaknak. Gl.: Kálmán, Tamás. Fekete, Simkó (11-esből). EGER SE—ÓZDI KOHÁSZ 2:1 Áramütött aranysasok Az Egyesült Államok nyugati vidékén az elmúlt négy év során mintegy 1200 elhullott aranysast találtak a nagyfeszültségű vezetékek mentén. Kizárólag fiatal állatokat, amelyek a vezeték- oszlopra akartak rárepülni, s eközben két villanydrótot érintettek, és az áramütéstől elpusztultak. A szakemberek filmfelvételekkel kimutatták, hogy a felnőtt sas, ha le akar szállni valamelyik oszlopra, a külső drót alatt átrepül, testét behúzott szárnyakkal felrántja és utána leszáll a ke- resztrúdra. így szárnyai sohasem érintenek két drótot egyszerre. A fiatalok még nem uralják felnőtt társaik leszállási technikáját. Túl későn húzzák be szárnyaikat, és közben két drótot egyszerre érintenek. E vizsgálatok alapján az oszlopokat „ártalmatlanná” tették: vagy meghosszabbították őket úgy, hogy a távköz a drótok között nagyobb legyen, vagy szigetelőréteget alkalmaztak. Nem kellett minden vezetékoszlopot átépíteni, mert a sasok csak néhány oszlopot választanak ki, és mindig ugyanazokat. A madarak 95 Százalékát meg lehet menteni az oszlopok 2 százalékának átalakításával. Elhunyt éves korában / Azerbajdzsán egyik kis hegyi falujában 144 éves korában elhunyt a Szovjetunió legöregebb lakosa, Medzsid Agajcv. Agajev pásztor volt, mint nemzedékeken keresztül minden őse, és hosszú ideig megőrizte aktivitását: 120 éven át legeltette a juhokat. Váltott pipákkal... „Jó hír” a dohányosok számára: svájci üzletekben megjelent a duplafejű pipa. A két fej felváltva használható — megrögzött nikotinisták pedig két adagot szívhatnak vele egyszerre. fel 3 sz. Vállalat (Miskolc, József Attila u, 70. sz., bejárat a Tüzér utca felől) az Autóközlekedési Tanintézetnél hivat sós férfi képez ti A költségeket a vállalat téríti. JELENTKEZÉSI FELTÉTEL: ® legalább 8 általános iskolai végzettség, ® büntetlen előélet, ® 20 éves életkor, ® szakmával nem rendelkezés. Jelentkezés 1978. november 21-én 7 órakor a vállalat ebédlőhelyiségében.