Déli Hírlap, 1978. január (10. évfolyam, 1-26. szám)
1978-01-14 / 12. szám
belföld ÖTÖS A LOTTÖN! A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 2. játékhéten egy darab öttalá- latos szelvény volt, nyereménye 3 584 025 forint. Négy- találatos szelvénye 316 fogadónak volt, ezekre egyenként 11 342 forintot fizetnek. Három találatot 18 975 fogadó ért el, nyereményük egyenként 189 forint. A két- találatosok száma 383 161 darab, ezekre egyenként 12 forintot fizetnek. A növények védelméért A mezőgazdaságban növekszik a növenyvédőszer-felhasználás; az elmúlt évben 1976-hoz képest 4—5 százalékkal több gyomirtót, rovarölőt és más vegyszert használtak lel a növényállomány megvédésére. A növényvédelmi technológiákat az elmúlt évben továbbfejlesztették, s ennek nyomán bővitették az engedé- Ij lyezett vegyianyagok körét. Mindent egybevetve, az ellátás ( megfelelt a követelményeknek, , kielégítő volt a választék, s i csak néhány speciális készítményből mutatkozott időszakos hiány, amelyet a kereskedelem más gyártmányú, de azonos rendeltetésű készítményekkel pótolt. TOVÁBBINDULT a FÜRÖ- PAJZS. A Metró északi szárnyvonalán, a Katona József utcától ma reggel továbbindították a bal alagutat építő fúrópajzsot. A géppel a Sziget utcáig 150 méter alagutat kell építeni, amely- lyel a program szerint március végén készülnek el. Ekkor a pajzsot leállítják, és a munkát a jobb oldaliban folytatják, ahol jelenleg átmenetileg szünetel az alagútépí- tés. * TÁPANYAGELLÁTÁS j LOMBON KERESZTÜL. A Keszthelyi Agrártudományi Egyetem kertészeti tanszékén sikeresen kísérleteznek a növények lombon keresztüli tapanyagellátásával. A kísérletek során hazai harmad- osztályú széndioxidot használtak fel a karalábéi és saláta táplálására. A többször megismételt kísérletek tanúsága szerint a karalábé nem hasznosította megfelelően a széndioxidot, a saláta viszont sokkal gyorsabban fejlődött, nagyobbra nőtt, és hamarabb beérett, mint a kontrollpéldányok. CUKORRÉPA IRÁNYVO- NATOK. A cukorrépa-szállítások történetében az eddigi legnagyobb mennyiséget, háromnegyed millió tonna répát továbbítottak eddig a feldolgozó üzemekbe a MÁV Szegedi Igazgatóságának vasutasai. Az egész mennyiséget irány vonatokkal szállították a tucatnyi, teljesen gépesített rakodóállomásról. Így az egész termés a „zöld út” előnyeit élvezve, minden más terménynél gyorsabban jutott el rendeltetési helyére. IMPORTPÓTLÓ OLAJ. 10 ezer kilométerenként elegendő az olajat cserélni az új adalék alkalmazásával — állapították meg afe alkalmazástechnikai kísérlet tapasztalatai után, s ezzel zöld utat nyert az új nagyhatású olajadalék gyártása és alkalmazása. A szukcinimid nevű adalékot a veszprémi Vegyipari Egyetem Petrolkémiai Tanszékén állítot- ták elő, a gyártási eljárást a nitrokémiánál dolgozták ki, és itt került sor a kísérleti gyártásra is. Az alkalmazástechnikai kísérleteket a Komáromi Kőolajipari Vállalat szakemberei végezték. Az új adalék igen összetett hatású és segítségével elérhető a 10 ezer kilométerenkénti olajcsere is. Hasonló adalékot eddig csak importból tudtak beszerezni hazánkban. A nitroké- miában ez év első felében megkezdik az új üzem telepítését, amelyben 1980-tól már csaknem ezer tonnányi szukcinimidet gyártanak évente. acflás-iveteB Cilindert és frakkot vennék! Címem: Szíjjártó Tibor, 3580 Leninváros, Április 4. köz 4. mu. állás A Miskolci Nemzeti Színház női fodrászt keres azonnali belépéssel. Jelentkezés a fodrász- tár vezetőjénél. A televízió is közvetíti Ma este VB-sorso'ás Argentínában Megverik a kocsi utasait Garázdaságért iavító-nevelő mim la Amikor a mellékelt fénykép készült, még üresen tátongott Buenos Airesben a San Martin kulturális központ nagyterme. Este — magyar idő szerint 10 óra tájban — viszont minden bizonnyal tűt sem lehetné majd leejteni itt. Nem kevesebb, mint 800 meghívott figyelheti „élőben” az 1978 évi labdarúgó világbajnokság sorsolását, s a televízió jóvoltából több millió focirajongó. (A Magyar Televízió ma este 21.50-től ad helyszíni közvetítést a sorsolásról.) A sorsolási menetrend szerint pontban 10 órakor fanfárok hangjára 16, a résztvevő országok népviseletébe Az Amerikai Közlekedés- ügyi Minisztérium bejelentette, hogy az erőátviteli berendezésben mutatkozó hibák miatt, több mint 200 000 darab Volkswagen és Audi gépkocsit kell az Egyesült Államokban műhelyi felülvizsgálatra „visszahívni”. A Volkswagen Művek a napokban jelentette be, hogy 383 000 darab „Golf” és „Scirocco” típusú gépkocsit ANYAKÖNYVI HÍREK SZÜLETETT: Tari Györgynek és Süveges Editnek Szilárd; Bernáth Andrásnak és Kratancsi Máriának Attila; Kolyankovszki Tib~ és Szentléleki Ilonának Gréta; Korompai Józsefnek és Antal Ilonának József; Máté Mátvás- nak és Botkó Irénnek Szabolcs ; Tóth Lászlónak és Barna Ilonának Szilvia Csilla: F házi Jánosnak és Majoros Ilonának András; Oszlánczki Barnabásnak és Gazsi Zsuzsannának Attila; Molnár Jánosnak és Gergely Mártának Viktória Evelin; Demkó Imrének és Vigh Évának Róbert; Heiszler Sándornak és Tóth Ágnesnek Agnes; Szamkó Józsefnek és Horváth Editnek Péter; Majnár Istvánnak és Mereticzky Margitnak István; Zámbó Andrásnak és Móricz Katalin Erzsébetnek Péter; dr. Tóth József j| Lajosnak és Csoó Ilonának Barbara Ildikó; Csetárik Fe-^r és Dobos Erikának Mónika; Tóth Tibor Lászlónak és Re- . menyik Juditnak Tibor; Farkas Tivadarnak és Szikszai Editnek Olivér Attila: Orosz Barnának és Ocsenás Magdolnának Magdolna; Erki Ottónak és Simon Zsuzsannának Katalin; Szabó Ferencnek és Tarral Katalinnak Attila nevű gyermeke. MEGHALT: Zsaludka Mária: Szilvási István Balázs; Tikász Péterné (Horváth Lídia); Mogyoróssy Ödön Bertalan; Koseczky Lajos ; Dorkó Jánosné (Tóth Erzsébet). öltözött argentin lány vonul j fel, s alkot sorfalat a sorso- | lási asztal mellett. Feltöltik az urnákat, ismertetik a feltételeket, majd Joao Have- lange, a FIFA elnökének Rico nevű 3 éves unokája húzza ki a csapatok neveit. Az már köztudott, hogy a mieink az I. vagy a III. csoportba kerülhetnek, ahol az előbbiben Argentína és Olaszország, az utóbbiban Brazília részvétele már biztos. Egyértelműen jó hír, hogy a szervező bizottság az előzetesen sárga lappal büntetettek büntetését eltörölte, így Kereki és Kocsis is tiszta lappal indulnak. kormányszerkezeti hiba miatt műhelyi felülvizsgálatra „visszahív”. A 22 éves Dobóczi Csabáról elképzelhető, hogy fiatalos hévvel támadjon rá egy ösz- szeszólalkozás után a vele vitában álló férfire, de a 41 éves Almási Józsefnek mindenképpen meg kellett volna akadályoznia, hogy a vita verekedéssé fajuljon. Nem ezt tette, s ezért ő is a vádlottak padjára került. Dobóczi 1977. szeptember 15-én reggel összeszólalkozott Tóth Árpád gépkocsivezetővel, majd a kocsi ablakán benyúlva? többször megütötte a férfit. Eközben a kocsi utasa, Tóth László kiszállt, s Dobóczi összeverekedett vele. Almási József egy ideig a verekedőket figyelte, majd amiA közúti járműfejlesztési program végrehajtása nyomán ebben az évben további felfutás várható a közlekedési eszközöket gyártó vállalatok termelésében és kivitelében. Az alágazat idei terve 7 százalékos termelésnövekedéssel számol, szocialista kivitelük 4, tőkés exportjuk 20 százalékkal nő — az exporttételek jelentős részét már lekötötték vevőikkel. A program során az elmúlt évtizedekben kialakult a korszerű futómű-, motor- és autóbuszgyártás, a vállalatok termelési szerkezete kor Tóth Árpád is kiszállt a kocsiból, a kezében levő kannával felé csapott. Az ütés Tóth Árpád kezét érte, köny. nyebb sérülést okozva. A kölcsönös dulakodásnak a rendőrség megjelenése vetett véget. A Miskolci Járásbíróság dr. Kamrás István vezette tanácsa bűnösnek mondta ki az I. rendű vádlott Dobóczi Csabát és a II. rendű vádlott Almási Józsefet garázdaság bűntettében, s ezért Dobóczit nyolchónapi, 15 százalékos bércsökkentéssel járó javítónevelő munára, Almásit 1500 forint pénzbüntetésre ítélte. Az ítélet jogerős! T. Z. kedvezően változó*“-, a rekonstrukciók réven megteremtődött a minden piacon értékesíthető termékek gyártásának feltétele. Az Ikarus, az ország legnagyobb járműgyára, évente több mint 12 000 autóbuszt képes előállítani. Ebben az évben egy új luxus-távolsági busz, valamint 6 másik új típus szériagyártása kezdődik meg. A választékot kooperáció útján is bővítik, az év végéig 400 „midibusz” gördül le a futószalagokról, ezeket a kisbuszokat a prágai Avia vállalattal közösen gyártják. A gyár belföldre 2200, a szocialista országokba 8900, a tőkés piacra pedig 1200 buszt szállít, nagy részükre már magánjogi szerződést is kötöttek. A KGST-országokon kívül legnagyobb piacaik Irak, Svédország, az NSZK, Venezuela, s újabban Nigéria és Mo- zambik. A gyár tervezői egyébként már dolgoznak szovjet tervezőintézetekkel együtt’" "ködve, erősebb motorok kialakításán és új távolsági autóbuszcsalád ki- fejlesztésén. . Az elmúlt években jelentős fejlesztéseket valósítottak meg a Magyar Vagon- és Gépgyárban is, ahol ma már a termelés legnagyobb hányadát a futómű- és a motorgyártás képezi. Megváltozott a Csepel Autógyár gyártmányszerkezete is, a vállalat alapvető feladata a járműrészegységek, így az autóbusz-padlóvázak, sebességváltók, szervokormányok gyártása, de az idén fokozzák a svéd Volvo kooperáció alapján a Lapplander összkerék-meghajtású terepjáró gépkocsik előállítását. Az idén 1500—2000 készül el belőlük. A Magyar Hajó- és Darugyár a fejlesztések, beruházások révén hosszú távra is piacokat talált gyártmányainak. Ezen gyárak fejlődésétől elmaradt a Ganz-MÁVAG, de a kormányszervek döntései nyomán nemrég kidolgozták 10 éves fejlesztési programjukat, s már megkezdődött a vállalat rekonstrukciója. A gyár most alakítja ki gazdaságos gyártmányválasztékát. Az idén gyártanak utoljára villamos- kocsikat (a villamosokat Csehszlovákiától vásároljuk majd), s a piaci igényeknek megfelelően többek között a vasúti járműgyártást fejlesztik. külföld Még a munkanélküliségen is keres Még a munkanélküliségen is keres Udo Jürgens, az Ausztriából az adózás elől Svájcba menekült „bugi-wugi bébi” — írja a Stern magazin pletykarovata. Jürgens ugyanis Svájcból át-át- rándulgat az NSZK-ba énekelni, de gondosan vigyáz: ne legyen ott többet egy évben, mint 180 napot, mert ellenkező esetben már nem esik jövedelme — a számára legelőnyösebb — svájci adótörvény alá. Így aztán elérte, hogy a munkanélküliségről énekelt szívszaggató dalával — hála a svájci pénzeszsákokat támogató adótörvénynek — tisztán megkeresett másfél millió márkát... M. I. LONDON. A bombamerényietek sora Belfast után pénteken hajnalban Észak- írország második városában, Londonderryben folytatódott. A telefonértesítés hajnali két órakor érkezett, hogy a városházán hat robbanószerkezetet rejtettek el, de csak öt órakor robbant az első pokolgép. A többit azóta is hasztalanul keresik a biztonsági erők. A városháza nagytermében éppen a dokkmunkások bálja folyt. A telefonértesítés után hatalmas dulakodás tört ki, a táncolok először azt hitték, hogy a rendőrök csak véget akarnak vetni a mulatságnak. Végül nagy nehezen és egy sebesülés árán sikerült kiüríteni a termet. A pokolgépeket azonban sehol sem találták. öt órakor robbant az első a gondnoki iroda felett. A városházát nemrég hozták rendbe korábbi bombarobbanások után. HANOI. A Brilling nevű amerikai hajó, fedélzetén három amerikai állampolgárral, csütörtökön kihajózott a dél-vietnami Vung Tau kikötőjéből. A három amerikai. mint ismeretes, 1977. október 12-én hatolt be a VSZK területi vizeire. A megfelelő vizsgálatok lefolytatása után a vietnami hatóságok december végén szabadon engedték az őrizetbe vett személyeket. Mindeddig a kedvezőtlen időjárás miatt nem tudtak távozni. ASSZUÁN. Szadat egyiptomi elnök Asszuánban Callaghan brit miniszterelnökkel folytatott megbeszélése után közös sajtóértekezletet tartott, amelyen rámutatott, hogy az. izraelieknek a Sí- nai-félszigeti zsidó települések és a palesztinok önrendelkezése ügyében tanúsított makacs magatartása miatt válságos helyzetbe kerültek a két ország közti tárgyalások. Callaghan kijelentette, nem kétséges, a tárgyalások Egyiptom és Izrael közt „kemények” lesznek és annak a reményének adott hangot, hogy Szíria, Jordánia és Libanon később, miután majd áttérnek az átfogó tárgyalások szakaszára, csatlakoz- A brit miniszterelnök négy és fél órás asszuáni tartózkodás után tegnap este hazautazott és a hajnali órákban megérkezett Londonba. LISSZABON. Ismét válságba jutottak a portugál kormányalakítási tárgyalások. Mario Soares ügyvezető miniszterelnök tegnap este újságírók előtt közölte: nehézségekbe ütköztek a kommunistákkal folytatott megbeszélések, amelyek célja az lett volna, hogy a PKP hozzásegítse az új, megalakítandó kormányt a stabil többséghez, azaz támogatását adja a PSZP és a jobboldali, nagytőkés ODS együttműködéséhez. Soares szombaton ismét felkeresi Eanes elnököt. Rádiókommentár: Kettős portré JÓZSEF ATTILÁRÓL — VAS ISTVÁN A 3. műsor vétellehetőségei korlátozottak. Táskarádión pl. nem hallgatható. Ügy tűnik, hogy a műsorszerkesztők is gondoltak erre, amikor a 3. műsor napi 9 órányi programját összeállították: jó készülékhez ínyenc produkciókat adnak. (Főleg sok-sok szimfonikus, klasszikus zenét, modern, új zenei törekvéseket, avantgárd rádiójátékokat, esszé-szerű előadásokat stb.) Nem vitatni kívánjuk ezt a szerkesztési koncepciót, csupán a sajnálkozásunkat kifejezni egy- egy nagyobb érdeklődésre is számot tartható müsorszám miatt. Feltétlenül ide kell sorolnunk Fodor Ilona, immáron a XVIII. résznél tartó sorozatát József Attiláról. Az ötlet, amit igényesen, magas színvonalon valósít meg, lényegében nem új, de kitűnő! József Attila kortársait, illetve a magyar líra élő klasszikusait „kéri mikrofonjához”, hogy egy-egy probléma kapcsán beszéljenek József Attiláról, illetve — közvetve — saját alkotói műhelygondjaikról, titkaikról. Mindig hallatlanul izgalmas, hogyan vélekedik egyik költő a másikról. Fodor Ilona azonban gondosan ügyel arra, hogy ezek a beszélgetések, verselemzések ne pletykaizgalmúak legyenek. Egy költő, s egyáltalán művész esetében ugyanis soha nem az az igazán érdekes, hogy hol,' mikor, kivel stb., hanem, hogy az élmény, a mindannyiunk számára látható, „adott” valóság hogyan épül be a versbe, hogyan válik életművé. József Attila esetében pedig különösen így van ez, hiszen ő az egyik legtudatosabb, ha nem a legtuda- tosabb költőnk. Fodor Ilona motívumról-motívumra haladva, egyes költői-alkotói probléma megoldását vizsgálva azt nyomozza beszélgetőpartnereivel (pl. Rónay Györggyel, Keresztury Dezsővel, s most legutóbb Vas Istvánnal), hogy az élet és az életmű hogyan szervül eggyé. Durva leegyszerűsítéssel úgy mondhalnók, hogy Fodor Ilona „hozza” a filológiai alaposságot, a józan ész, a hétköznapi logika, de mégis a laikus kérdésfeltevéseit, míg a megszólaltatott költők a finom megfigyeléseket, a művész érzékenységét, a műhelytitkok megfejtését. Egyetlen rádiórecenzióban lehetetlen a felvetett problémákat akár csak érinteni is (hiszen tizennyolcszor 45 percről van szó, s a sorozat még folytatódik!). Ezért csupán jelezzük a legutóbbi beszélgetés (péntek, 14.05—14.50) problémakörét. József Attila Villon- élményéröl, illetve -fordításairól volt szó. Arról — Vas István szép megfogalmazásában —, hogy a költő elvállal valamit helyettünk, azért, hogy mi élni tudjunk. így „vállalta” Villon a csavargó-vaga- bund sorsot (hogy örök érvényű versekben írja meg a „társadalom alatti ember” élményeit), Petőfi a hősi halált, József Attila a szörnyű betegséget és halált. Petőfi halála az élet értékét mutatja fel, József Attila betegsége az értelemét. Hisz, ha volt költő, aki állandó küzdelmet vívott a mindent átvilágító kristálytiszta logikáért, az értelemért, akkor ő az volt! A költészet, a művészet, József Attila életműve sem más, mint maga a küzdelem az igazság felismeréséért, birtokbavételéért, ugyanakkor fényes diadal is, amely nekünk is erőt ad, s amelynek ismeretében már nem élhetünk a tegnapi, tegnapelőtti módon. Reméljük (és kérjük), hogy a rádió megismétli más adókon is a sorozatot, illetve kiadja könyv alakban is, hogy minden vers- és irodalomrajongó hozzáférhessen. Mert keresve se találnánk jobb „segédeszközt” pl. az érettségire készülő diáknak, de a tanáraiknak sem, mint a „versül perfektül tudó” tudós költők elemzéseit, értelmezéseit. ök ugyanis nem csupán az „eszmei mondanivalót” hámozzák ki így-úgy, de azt is megvilágítják, hogy mitől vers a vers. Márpedig — költőről lévén szó — mégiscsak ez a lényeg! (HORPÄCSI) DELI HÍRLAP. — a Magyar Szocialista Munkáspárt Miskolc városi Bizottságának politikai napilapja. — Főszerkesztő; CSALA LÁSZLÓ. Szerkesztőség: 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15. Postacím: 3501 Miskolc. Pf.: 39. Telefonközpont: 36-132., 16-672., 35-380. Titkárság: 18-223; bel- és várospolitika: 18-225; kultúrpolitika: 18-226: sportrovat: 18-222; levelezés; 18-221. — Kiadja: a Borsod megyei Lapkiadó Vállalat, 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky u. 15. Postacím: 35-»l Miskolc. Pf.: 178. — Felelős kiadó: VERES MIHÁLY. Telefon: 36-131. — Hirdetésfelvétel: 3525 Miskolc, Széchenyi u. 15—17. Telefon: 16-213. — Terjeszti: a Magyar Posta. Kapható: a hírlapárusoknál. Előfizethető; a helyi postahivataloknál. Előfizetési díj egy hónapra: 20 Ft. — Index: 25 951. — Készült: a Borsod megyei Nyomdaipari Vállalatnál. - Felelős vezető: KILIAN BÉLA — ISSN 0133 — 0309 Hiba a kormányszerkezetben Felülvizsgálok a V Iksw^e oM A magyar járműipar idei terve