Déli Hírlap, 1978. január (10. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-30 / 25. szám

A háztartásokban marad a régi ár Módosullak a villamosencrgia-íarifák A Magyar Elektrotechnikai Egyesület miskolci csoportja előadást szervezett az MTESZ- székházban. A rendezvényre azért került sor, hogy a résztvevők megvitassák a vil­lamos energia árváltozásával és a villamosenergia-köz- szolgáltatási szabályzat mó­dosításával kapcsolatos idő­szerű kérdéseket. A vitaindító előadást Var­ga Ernő, az ÉMÁSZ fogyasz­tói műszaki osztályának ve­zetője tartotta. Mindenekelőtt azt hangsú­lyozta, hogy a háztartások villamosenergia-árszabásai nem változnak. Az árváltozás viszont január 1-től érinti a legkisebb szövetkezettől kezd­ve a legnagyobb gyári fo­gyasztókat. Az áremelést el­sősorban a tüzelőanyagok vi­lágpiaci drágulása indokolja. Az áremeléssel egyidejűleg számottevően módosul az ár­szabások, szaknyelven a ta­rifák eddigi szerkezeti fel­építése is. A módosításokkal a villamos teljesítőképessé­gekkel, teljesítményekkel va­ló ésszerű takarékos gazdál­kodást akarják ösztönözni. Az új szabályzat felhívja az úgynevezett idényfogyasztók figyelmét arra, hogy meg­szűnt az eddigi idényked­vezmény. A közös cél, hogy a villa- mosenergia-szükségletet le­hetőleg minél kisebb villa­mos teljesítmény igénybevé­telével elégítsék ki. A fo­gyasztók jelentős része cél­szerű üzemszervezéssel sokat tehet annak érdekében, hogy a számára szükséges energia- menyiséget ésszerűen, kicsi teljesítőképesség igénybevé­telével vásárolja. Az árszabás módosítása ; miatt mindegyik fogyasztó új igénybejelentést tehet, és annak alapján új villamos­energia-szolgáltatási szerző­dést köthet. Ezért arra ké­rik az ügyfeleket, hogy ke­ressék fel az illetékes áram- szolgáltató vállalatot, s kér­jenek tájékoztatást, hiszen az új rendelet helyes értelme­zése megkönnyítheti a dolgu­kat, és az új szerződés meg­kötéséhez így jelentsék be igényüket. Nyelvünk kissé elmaradt a társadalmi valóságtól. Ugyanis van már tanárnő, orvosnő, doktornő, színésznő, elvtársnő... szavunk, de nem hallottuk még azt, hogy órásnő. Nem hal­lottuk, mert ezt a szakmát valamikor valóban a férfiak űzték. Ma már — sok más foglalkozással megegyezően — itt is megfigyelhető a nőiesedés, mint azt képünk is bizonyítja. És ebben a korban még az órásoktól megszokott nagyító is mellőzhető,., (Kerényi felv.) A tegnap: egy nap Miskolctöl - Békéscsa béig Tíz óra huszonöt perc. Bú­za tér. Az Ikarus méltóság- teljesen gördül a kocsiállás­hoz. Méltóságát az sem csor­bítja, hogy kerekeiben ne­gyedezer kilométer, több mint öt órai út. Békéscsabáról ér­kezett a Volán 8. számú Vál­lalatának járata. Rendszáma GC 68-45. * Liker Mihály, „a pilóta”, reggel negyed hatkor vágott neki, hogy fél tizenegykor Miskolcon közölhesse jegyke­zelőjével: — Add le, Pali, a menet­levelet! — Azért Palinak ma­rad annyi ideje, hogy elbe­szélgessünk. — Az utasok nem egyfor­mák! A távolságiak jók, a helyköziek már nem annyi­ra, de őket meg ismerni kell. Eddig az egri járaton dol­goztam, ezen most jöttem először. — Ne szégyenkezz! Jól el­igazítottad őket Újfaluban — menti, ha menteni kellene, Liker Mihály. — Hisz’ lát­tam! Az történt, ami történni szokott. A gyorsjáratot sokan választották Debrecenig, hely azonban kevés volt. A jegy­kezelő először megkérdezte, ki óhajt Miskolcig, Leninvá- rosig, Polgárig utazni, és en­nek megfelelően engedte az utasokat. Igen ám, csakhogy az egyik, Polgárig szándéko­zott, félve a helyhiánytól, a Miskolcra menőkkel szállt fel. A kalauz készítette a je­gyet, Miskolcig. Az utas mit tehetett: megvette. — Később persze jót ne­vettünk rajta, hiszen nem volt kötelessége megvenni, azt azonban nem merte be­vallani, hogy csak Polgárig megy. De legalább volt ülő­helye! * Osszunk, szorozzunk együtt! — Mennyit kell önnek ha­vonta teljesíteni? — A normánk: 191 óra. — Mennyi időt vesz igény­be ez az út? — Tíz és jelet. — E szerint havonta tizen­nyolc napot vezet. Mit csi­nál a többi napon? — Pihenek. Vezetett már maga egyfolytában tizenegy órát? — kérdez vissza kissé neheztelően, mert azt hiszi, sokallom a tizenkét szabad­napot. * Liker Mihály egy napját pontosan ismerem, elmondta: — Békéscsabától Szegha­lomig (ez körülbelül 60 kilo­méter) még sötétben hozom a buszt. Mehetnék jobban is, de sok az utas. Szeghalom és Debrecen között szintén töm­ve. Leninvárostól csendese­dik, Miskolcra csak alig jö­vünk. Az út jó, de a forga­lom sokkal nagyobb, mint lent. — A menetidőt tudja tar­tani? — Most láthatta, hogy igen. Egyébként mi, távolságiak érezzük meg leghamarább az időjárás változását. Mire a Reggeli Krónika közli, a busz már túl van rajta: csúszik, nem csúszik, egyenes, nem egyenes az út, szél van, nincs szél... — Cserélne valakivel? — Miért, maga azt tenné? — Én nem! — Nahát, én sem! A sík­vidékről belezuhanok a he­gyek közé. Debrecen után már alig várom a gyárakat. A gyárak után alig várom a dombokat, a hegyek látvá­nyát. Ha van időm, Lillán ebédelek. Ma pisztrángot esznek. De Lilláig nem saját autóbu­szukkal mennek. Viszik őket. Az egyes és az ötös... Elkészült Tokaj monográfiája Több évi tudományos ku­tató és írói munka után el­készült Borsod megye egyik nagy történelmi múltú és gazdaságpolitikailag is szá­mottevő települése; Tokaj monográfiája. A Tisza és a Bodrog ölel­kezésében levő terület a ku­tatók szerint már a honfog­lalás idején is lakott volt, legalábbis erre utalnak a fel­tárt épület- és megtalált esz­köz-, illetve fegyvermaradvá­nyok. A krónikák és hivatalos okiratok adatait figyelembe véve, 1973-ban ünnepelték Tokaj alapításának 900. év­fordulóját. Hazánkban kevés ilyen mozgalmas múltat számon tartó község van. Nagy poli­tikai szerepe volt a magyar nép sorsának alakulásában, történelmi személyiségek, mű­vészek szülőhazája és sorol­hatnám tovább azokat a ne­vezetességeket, melyeket mél­tón örökítettek meg a mo­nográfia alkotói. A 15 kutató-szerző munká­ját egy egésszé formálta Papp Miklós gondos szerkesztése. Az illusztrációkat Makoldi Sándor készítette, a művet Boros László, Brackó Tamás és Molnár Tibor fotói színe­sítik. A kézirat elkészült, nyomtatásban több mint 350 oldalas könyvet tesz majd ki a monográfia. Hé! végi közlekedés Bánkúira Értesítjük a lakosságot, hogy a bánkúti turistaházat gépjármű, vei — 1978. január 28-tól márci­us 31-ig szombaton, vasárnap és ünnepnapokon — csak a dédes- tapolcsányi, s az abból kiágazó borovnyáki úton át lehet meg­közelíteni. Bánkútról vissza Mis­kolc felé a dédestapolcsányi utat Jávorkúton át a szomorúi elága­zásnál lehet elérni. Ezen forgalomszabályozásról a kihelyezett közúti jelzőtáblák megfelelő útmutatást adnak. Miskolc megyei város Tanácsa V. B. építési és közlekedési osztály D. TÖTH BÉLA AZ MHSZ B.-A.-Z. MEGYEI GÉPJÁRMŰVEZETŐ-KÉPZŐ ISKOLA liivalásos szernél!- és tÉrgépjári-yczel lenlolpot üt * 1978. február hónapban. Nem hivatásos személygépjármű-vezetői Mlyam indítása 1978. januór 30-án, február 15-én, március 5-én. Jelentkezés, bővebb felvilágosítás naponta 8-17 óráig Miskolc, Rákóczi u. 12. sz., fszt. 4-es szoba, valamint az MHSZ járási, városi vezetőségeinél: Sátoraljaújhely, Kossuth u. 2. szám; Szerencs, Hunyadi köz 4.; Mezőkövesd, Marx K. u. 3.; Encs, Rákóczi u. 16.; Edelény, Antal Gy. u. 8.; Kazincbarcika, Lenin u. 34.; Leninváros, Hámán K. u. 5.; Mezőcsát, Hősök tere 7.1 Ózd, Lejtő u. 7.; Sárospatak, Rákóczi u. 78. Kihallgatják, ellenőrzik Di§§zidens­Előfordul, hogy egyesek az egyéni vagy csoportos tár­sasutazásokat, vagy éppen a hivatalos kiküldetést felhasz­nálva nei térnek vissza ha­zájukba, hanem a nyugati országban próbálják jövő­jüket, szerencséjüket meg­alapozni. Ezek a személyek, azaz a disszidensek többnyi­re korábbi elhatározás, va­lamilyen vélt sérelem alap­ján vagy csak egyszerűen nyereségvágyból, nemegyszer külföldi rokonok vagy sze­mélyek rábeszélésére hagy­nak ott mindent, ami eddig mindennapi életük szerves része volt és cserélik fel a teljesen bizonytalan jövőért, amely később — néhány esettől eltekintve —, roppant kiábrándítóvá válik számuk­ra. A fiatalabb korosztályú­ak kalandvágyból, a közép­korúak nyereségvágyból v^gy „sértődöttségből” disszidál­nak, az idős emberek pedig rokonaik vagy gyermekeik rábeszélésére próbálnak ha­zát cserélni, életük további részét idegen országban le­élni. De amíg valaki új ha­zát talál, vagy amíg beillesz­kedik a „szabad világ” tár­sadalmába, addig rendszerint nagyon sok mindent el kell mondania régi hazájáról, rokonairól, korábbi életéről a nyugati speciális szolgálatok szakembereinek. Fényképet és ujjlenyomatot Ezek a szakemberek nagyon alaposan kihallgatják a disszi- denseket, ellenőrzik az általuk elmondottakat. S miután meg­győződnek az illető őszinteségé­ről, akkor döntenek csak az il­letékes szervek — javaslatuk alapján —, hogy mi legyen a disszidens további sorsa. A nyugati speciális szolgálati szervek sok éves tapasztalatok alapján speciális módszereket dolgoztak ki a szocialista orszá­gokból disszidált vagy politikai menedégjogot kért személyek ta­nulmányozására, megdolgozására, ellenőrzésére és a disszidensek esetleges speciális célokra való felhasználására. A nyugati speciális szolgálatok szervei azonnal jelentik központ­juknak, ha szocialista országok állampolgárai bármely nyugati külképviselethez, hivatalhoz for­dulnak politikai menedékjog iránti kéréssel. Kötelezik az ille­tőt arra, hogy kérelmét írásban tegye meg. Ezután a menedég­jogot kért személyt lefényképe­zik, kikutatják, ujjlenyomatot veáznek tőle. Majd egy kérdő­ívet kell kitöltenie, nagyon rész­letes önéletrajzot kell írnia és alaposan részleteznie kell disszi­dálásának okait, körülményeit. Ezek után alapos orvosi vizsgá­latnak vetik alá, amely kiterjed szellemi beszámíthatóságának el­lenőrzésére is. A disszidens által leírtakat alaposan tanulmányoz­zák, ellenőrzik és ezek alapján meghatározzák, hogy milyen új, érdekes információkat adhat az adott országról a speciális szol­gálat számára. Egy évig is eltarthat Általában minden disszi- denssel olyan, a speciális szolgálathoz tartozó munka­társ foglalkozik, aki képes bizalmat kelteni maga iránt, hogy ezzel őszinte beszédre bírja. Ezért minden esetben olyan személyt választanak ki a kihallgatás lefolytatásá­ra, aki jól ismeri a disszi­dens hazáját, nyelvét — sok esetben az illető a disszidens hazájának az állampolgára volt —, jól tájékozott a szo­cialista országok életmódjá­ról, politikájáról, gazdasági életéről. Nem egy disszidens-: sei, aki érdekes a nyugati hírszerző szervek számára, egy egész csoport foglalko­zik. Az ilyen embereket nem a menekülttáborokban tart­ják, hanem rendszerint la­kást biztosítanak részére, vagy vidéki villában helye­zik el, amelyek technikailag igen jól felszereltek. A tulajdonképpeni kihall­gatás osak akkor kezdődik el, amikor már tanulmá­nyozták és ellenőrizték azt, amit a disszidens előzőleg leírt. A kihallgatás időtarta­ma korlátlan lehet, eltarthat egy héttől akár 3—4 hónapig vagy egy évig is. Az esetek többségében a kérdések szá­ma 200—300 között mozog, de megesik, hogy ezernél is több kérdést tesznek fel egy- egy kihallgatott személynek. Az „inkvizilor ; cs a ..jóságos ' Ha a disszidens hajlandó be­szélni és a kihallgatók meggyő­ződnek arról, hogy nem hazu­dik, akkor a kihallgatás nagyon egyszerű. Ha viszont ellentmon­dásokba keveredik, vagy nem hajlandó beismerő vallomást ten­ni, akkor a kihallgatást végző tisztek „keményebb” módszerek­hez folyamodnak. Ezek közül a viszonylag enyhébb módszer az, amikor az úgynevezett „inkvizi- tor” és a „jóságos” kihallgató egyszerre lép fel. Az „inkvizitor” a pedáns hiva­talnok szerepét játssza, aki egy szavát sem hiszi el, állandóan feszült, nyomasztó légkört te­remt a kihallgatás során. Ezzel a magatartással rákényszeríti a disszidenst arra, hogy a „jósá­gos” kihallgatónál keressen tá­maszt, megértést. Ennél a ki­hallgatónál fontos követelmény, hogy egy nemzetiségű, hasonló korú, szimpatikus és bizalom- gerjesztő legyen. A két kihall­gató közül idővel természetsze­rűen a disszidens az utóbbinak, a „jóságosnak” mondja el azo­kat a dolgokat, amelyekről az „inkvizitor”-nak nem volt haj­landó beszélni. Ha ez a speciá­lis taktika sem vezet eredmény­re, akkor folyamodnak a kemé­nyebb eszközökhöz. A disszidenst lépten-nyomon megalázzák em­beri mivoltában, állandó félelem­ben tarCják, hangtompítós cellá­ba teszik, ahol süket csend ho­nol, korlátozott mennyiségű ételt és italt kap stb. Rendszertelen időközökben különböző fény- és hanghatásoknak teszik ki, sőt még fizikailag is bántalmazák. Különösen makacs disszidensek esetében még kábítószereket is felhasználnak szóra bírásuk ér­dekében. A politikai menedégjogért fo­lyamodó személyek kihallgatása azzal zárul, hogy a kihallgatást végzők döntést hoznak a disszi­dens megbízhatóságát illetően. A végleges döntést a speciális szol­gálatok központja hozza meg, figyelembe véve és alaposan ele­mezve a vizsgáló bizottság véle­ményét, a jelentések és a vizs­gálatok eredményét, az ideggyó­gyász és más szakorvosok véle­ményét. „Megbízható sohasem lesz Különösen a disszidálás körülményeit és okait ellen­őrzik a legalaposabban, mi­vel ez az egyik legsebezhe­tőbb pont a vallomásban. A további tipikus sebezhető pontok a logika hiánya az életrajz és a vallomása egyik-másik pontjában, a bűnüldöző szervektől való természetes félelem hiánya a disszidálás előkészítése ide­jén, alatt és után stb. Mi­után a speciális szolgálatok végrehajtották a disszidens ellenőrzésére hivatott összes intézkedést, csak akkor kér­dezik meg tőle, hogy melyik országban kívánna élni, dol­gozni. Ha „megbízhatónak” találják, akkor elintézik a bevándorlási . formaságokat, ideiglenesen — amíg munkát kap — pénzzel látják el, és a kért országba küldik. Ha nem találják „megbíz­hatónak”, vagy az általa el­mondottak érdektelenek a fenti szervek számára, akkor a táborban hagyják és sorsát a véletlenre és az időre bíz­zák. Akármilyen minősítést is kap a disszidens, a nyugati speciális szolgálat szakem­bereinek az a véleménye — s ezt nem is titkolják —, hogy aki egyszer elárulta hazáját, az másodszor is könnyen áruló lehet Ezért szemükben minden disszi­dens egyforma, és lehet bár­milyen „megbízható”, bár­milyen társadalmi pozíciót betöltő személy, idegennek, betolakodónak tartják, nem bíznak benne, állandó fenn« tartásokkal élnek vele szem­ben. Még a későbbiekben is, amikor egy disszidens szak­mai tudása révén bizonyo* karriert fut be, akkor sem bíznak benne, nem fogadják maguk közé, s a speciális szolgálatok szervei állandóan ellenőrzik. S. Gy.

Next

/
Thumbnails
Contents