Déli Hírlap, 1977. október (9. évfolyam, 231-256. szám)
1977-10-08 / 237. szám
Tegnap esti premier Varázskeringő Ha az előadás első percében közlik a nézővel, hogy a történet ,,valahol a Monarchia és a józan ész határán” játszódik, azonnal kényelmesebbre fész- kelödik a helyén; vidám három órának néz elébe. Nyilvánvaló volt ez már a plakátokról is, amelyek a Miskolci Nemzeti Színház programjában tegnap estére Oscar Stre/is Varázskeringő című operettjének bemutatóját ígérték, de ez a szöveg és színpadkép nem látszik tisztelni a műfaj hagyományait. Nem tisztelte Oscar Straus sem, aki (mint minden forrás figyelmeztet rá) egy „s”- ex Straus, vagyis nem rokona Johann-nak, Joselnek, és nincs köze Richard Strauss- hoz sem. Csak a lényegben egyeznek meg: bécsi muzsikus valahány, és kezükben a karmesterpálca a keringő ritmusára lendül. Arra a táncra, amely nemzedékeket ringatott. varázsolt el, vagyis, ha tetszik ez a ritmus, dallam olyan ..varázskeringő’', amely által minden lehet. Minden nagyság fonákja. Oscar Straus -kedves műfaja a parodisz- tikus operett, és főleg egy jó előadás. Bor József rendező legutóbb Offenbach Szép Helénáján „csavart” még egyet; az operettparódia paródiáját játszották el színpadán. Most panoptikumba utalja a mesét, megsárgult fényképek kelnek életre, régi filmkockákat köt össze a narrátor szövege; vagyis a szövegkönyv nem egészen azonos Félix Dör- mann és Leopold Jacobson eredeti elképzelésével. A mában csattanó poénok inkább jellemzőek a zenés vígjátékra és a kabaréra, mint az operettre, sőt, ha tetszik, kész cirkusz, ami Hessen-Kassel- ben történik. *A hajdani nagyhatalom, amelynek határait három tenger mosta, mostanra ugyanis nem nagyobb, mint egy harmadrésznyi palota (az oldalszárnyakon már átmegy a határ), és még így is veszély fenyegeti; annektalni akarja , egy váratlan trónkövetelő, mert XIII. Joachim nagyhercegnek nincs fiúutódja. Viszont vannak bölcs tanácsosai egy olyan udvarban, ahol még a lakáj is miniszter (nem véletlen, ha meggondoljuk, hogy néppel együtt sem rúg ötvenre az alattvalók száma), és van esze magának is; megházasítja a lányát, friss vérrel óhajtja keverni a „kéket”. Csakhogy míg a történelemben mindig „bejött” a jelszó — „Háborút viseljenek mások, s te boldog Ausztria házasodjál!” —, most a menyasszony boldogtalan. Niki, a fess bécsi hadnagy csak az oltár elé lép parancsszóra... Egyébként félre óhajt lépni. Ám, ha Straus muzsikájára lopakodik, ezt csak egy bécsi lánnyal teheti, tehetné, ha nem lopakodnának a hölgyek is. Kitör a palotaforradalom, vagyis a „fátyolpuccs”, és a szövegkönyvet átdolgozó Kállai István, valamint az alapos simításokat végző rendező számítása szerint Franci, a bécsi lány, éppen úgy megtalálja a párját, mint Friderika főkamarásnő, „letétbe helyeztetik” végre a trónörökös, sőt mint kiderült. Joachim sem érzéktelen a gyengédség iránt. * Igazán nem irigy senki erre a tömeges boldogságra, mert a szellemes, pikáns szöveg szórakoztatja, a Herédy Éva karmester zenekara által tolmácsolt, a színpadhoz, a színészek énekhangjához hajlékonyán igazodó zene már régen elringatta a közönséget. Tehát a Somoss Zsuzsa koreográfiájára pontosan, szépen mozgó, táncoló „tömegeket” szívesen nézi, a táncbetéteket megtapsolja. Hruby Máriának az egyes figurák bőrét jelentő jelmezein pedig éppen úgy derül, mint viselőik poénjain. Világos, hogy mindez elválaszthatatlan egymástól, mint a játék Székely László kitűnően funkcionáló színpadképétől. ahol attól függően alakulnak a dolgok, hogy a legtöbbet használt központi bútordarab. az ágy függönyeit szét-, vagy összehúzzák. * Várhegyi Mprla volt az Offenbach operett címszereplője is, de láthatóan egyáltalán nem zavarja, hogy most egy másféle Helénával van dolga; az énekesnek semmi nehézséget nem jelent a szerep, a színésznő pedig a mellőzött. naiv lányból egykettőre átbújik a női eszközeire ébredő asszony bőrébe. XIII. Joachimot megpróbálja ugyan a sors, de Varga Gyulát, a színészt nem teszi próbára a szerej; komikus vénájából nyíltszíni taDSokra is futja. Komáromy Éva humorérzéke örömmel talál a főkamarás- nőre, Matus György hajlékonysága Sigismurad. a főlakáj és a narrátor kettős szerepére, Mátyás Jenő Wen- dolin minisztere pedig előírásszerűén ostoba és korrupt. A kitűnő Nádassy Anna oldalán Gara Lidi és Farkas Szilvia játszik még egy-egv kedves epizódszerepet, és a teljes régi társulat szívesen öleli magához a most bemutatkozó új színészeket. Poór Péter játssza Nikit, az ulánushadnagyot; ő a bon- viván. Énekhangja nem túl erős (más a mikrofon és más a színpad), de iskolázott, hajlékony, tiszta és ami ugyanilyen fontos színészt láttunk a kedves svihák szerepében; őszinte örömmel köszöntötte , a miskolci közönség. Ábrahám Istvánra elmúlt szezonokból emlékezünk, most a gyermekded Lothar gróf szerepében talált vissza; sikerrel. Kelemen Márta (Franci) szép szopránja, fesztelen játéka bizonyára további zenés előadásoknak is erőssége lesz, Harmath Albert (Guszti) személyében pedig egy más műRégimódi történet # Barcsay mester szigorú kritikus. (Breuer Péter felvételei) Vasárnap Szentendrén, mint Theszeuszt Ariadné fonala, úgy vezette az érdeklődőket egy világoskék műanyag fólia a X. SZABADTÉRI TÁRLAT színhelyére, a Templom térre. r A zegzugos utcácskákon, lépcsőkön át leengedett szalag mentén érkezőket festői összevisszaságban kipakolt képek, szobrok, fára kiszögeit versek látványa, és innen- onnan felhangzó zene fogadta. A képzőművészet szinte minden területét felölelő alkotások mind stílusban, mind színvonalban rendkívül tarka képet mutattak. Láthattunk festményeket, térplasztikákat, fotót, textilt, grafikát, plakátot és fából, fémből készült szobrokat. Találkozhattunk komoly, elmélyült munkára utaló művekkel, de akadtak giccses, primitív alkotások is. Például többen megmosolyogták azt — a fantasztikus filmekbe illő maszkot magára öltő — fia★ Kicsit vásár, kicsit komédia, de mindenesetre jó hangulatú ... mellyel egy fa tetejére feltett festményt lehetett megszemlélni. Ezek mellett az ötletek mellett szép számmal akadtak színvonalas munkák is. Mint például a budapesti Szlaukó László bőrplasztikái, a szigetmonostori Csorba Simon textiljei, valamint a szentendrei Vajda Lajos Stúdió tagjainak munkái. Elsősorban ezek mellett az alkotások mellett állt meg és adott tanácsot Barcsay Jenő festőművész, aki, akárcsak az előző években, most is meglátogatta a kiállítást. Aki a festmények és szobrok között sétálgatva többet szeretett volna megtudni az előzményekről, az megtekinthette az úgynevezett TÁRLAT- MÚZEUMOT, amely a falra kifüggesztett előző évi fotókból állt. Érdekes eseménynek ígérkezett még Köllő Miklós társulatának fellépése, de sajnos, a csípős hideg szél „elfújta” az előadást, a látogatók nagy részével együtt, így az alkotók, munkájukat Ha van értelme a televízió Nyitott könyv műsorának, akkor az a kedvcsinálás. Ha el tudja rontani valami a kedvünket; az a rossz tévéfeldolgozás. Ezért (emlékezvén néhány sikertelen műsorra) mindig kicsit gyanakodva ülünk le a képernyő elé. Így történt ez szerda este is. Szabó Magda regényvilága annyira zsúfolt és v bonyolult, annyira megbontha- tatlannalc tűnik, hogy a csonkítás veszélye nélkül kockázatos hozzányúlni. Nos, a tévé most a lehető legjobb megoldást válaszotta: rábízta magára az írónőre: válassza ki ő azokat az epizódokat, amelyeket fontosnak, bemutathatóknak-be- mutatandóknak tart. Nem kis fejtörést okozhatott ez neki is, de végül is szerencsésen oldotta meg: a főhős (Jablon- czay Lenke) életének három fordulópontját villantotta fel. A regény sokkal sokszá- lúbb, árnyaltabb, de — hála a színészi alakításoknak — ez esetben a cseppből valóban következtethettünk a tengerre. A regény — s erről esett szó Koczkás Sándorral beszélgetve is — végeredményben az író családjának oknyomozó története. Mindenképpen kulcsfontosságú Szabó Magda írói pályafutásához, s nem csupán azért, mert ez a legutolsó (s legjobb!) megjelent kötete. Nem túlzás, ha azt állítjuk, hogy ez — visz- szamenően is — megvilágítja, mintegy magyarázza Szabó Magda írói-emberi pályafutását, érdeklődésének-művésze- tének a célját, irányát, egyéni. összetéveszthetetlen vonásait is. Tehát, ha valaki eddig egy sort se olvasott volna Hz írónőtől, annak azt tanácsolnánk, hogy először ezt és az Okút című kötetét olvassa el. A Régimódi történet — ebben igaza van Koczkás Sándornak — kitűnő, ízig-vérig modern, mai regény! Holott Szabó Magda „csupán” Jablonczay Lenke sorsát követi nyomon. De hősnője magánéletének keserves fordulatait (ezekből láttunk ízelítőt a képernyőn) mindig összemontírozza a szűkebb és a tágabb környezet: a világ eseményeivel, s így a kép valóban freskóvá, társadalomrajzzá tágul. Egyszersmind szívszorító, megdöbbentő tablóvá és bírálattá! Nemcsak az a szívszorító, hogy ennek a tehetséges, jobb sorsra érdemes lánynak az élete mennyire törékeny kis sajka volt a család (szegények!) és a történelem szorításában; de még inkább az, hogy mennyire gyanútlanul, mondhatnók tudatlanul élték meg ezt! Szabó Magda is ejtett erről néhány szót. Egy világ zuhant el (közben kitört az I. világháború is), miközben ezek a rosszul, mert félrenevelt hölgyek és férfiak (cívisek és dzsentrik) zsúrokra jártak, pletykákkal bíbelődtek, belevesztek a magán- és társasági élet apróbb-nagyobb hírecskéibe, gondjaiba. Tényleg, mint a gyerek, aki a babáival, építőkockáival játszadozik, s nem veszi észre, hogy közben leégett a feje felett a ház. * Kitűnő volt Sulyok Mária (mint mindig) a szigorú, a széthulló családot vasmarokkal irányító nagymama; Tol- nay Klári, az okos, kitűnő pedagógus apácafőnök; Schütz Ila, a vénlányságtól rettegő és a vénlányságában gonosz- szá keseredő karakterszerepben. Lengyel György rendezése megsejtetett valamit a regény, a század végi Debrecen világából. (borpácsi) fajban is sokat ígérő, tehetséges fiatallal gazdagodott a színház. MAKAI MÁRTA talembert, aki festőállványa előtt állva hol festegetett, hol pedig klarinétját és szaxofonját fújta. Továbbmenve, „minden nézés ingyen” felirat hívta fel a figyelmet egy távcsőre, Robi és Reggelenként azzal az együgyű játékkal szórakoztatom magam, hogy amikor valamely megállónál ismerős lép fel az autóbuszra, közlöm vele: az ő kedvéért állíttattam le a kocsit, látván, hogy várakozik. Bevallom, hogy ennek az ötletnek a legutóbbi napokig semmi sikere nem volt. Mindaddig, amíg Robi, fiatal és csinos mamája kíséretében, fel nem kapaszkodott egy menetrend szerinti 1-esre. Robi — akit utoljára tipegő korában láttam — örömmel nyugtázta, hogy a kedvükért lefékezett ez a monstrum járgány, s hálából azonnal megmutatta kutyáját, amit pórázon vezetett. (Emiatt nem is adhatott pacsit, csak a bal kezével.) A pórázt — mint tudjuk —t nem tanácsos elengedni. Különösen akkor, ha egy ilyen nagy kutyáról van szó. Mert az eb a híres Kántornak szakasztott mása. Alig kellett lehajolnom, hogy megsimogathassam. Természetesen csak azután, hogy Robitól erre engedélyt kértem. Szerencsére a körülöttünk álló ostoba felnőttek mit sem,vettek ebből észre. A kutyát tudniillik csak mi ketten láttuk, na meg Robi mamája. Örülök, hogy éppen Kántorral ismerkedhettem meg, mert Robinak több kutyája is van; mindennap másik kíséri el az óvodába. Persze, a gyerekek közé nem tanácsos bevinni őket, ami kezdetben némi göncöt okozott a kisfiúnak. Most úgy segít a dolgon, hogy az óvodai foglalkozás időtartamára a tornazsákjában helyezi el a kutyákat. Elkövettem azt a baklövést, hogy megkérdeztem: hogyan fér el ilyen nagy kutya abban a kis zsákban? — Ügy, hogy akkor kicsi lesz — felelte Robi egy középső csoportos minden önérzekutyája tével. Szégyelltem is, hogy erre nem jöttem rá előbb. Mint ahogy arra sem, hogy Robi tulajdonképpen már nagycsoportos, de hát az óvó nénik ezt sem tudják. A buszról leszállva, át kellett kelnünk az úttesten, ami egy kicsit nehezen ment, mert Kántor rángatta a pórázt, s egy kocsi majdnem a farkára lépett. Persze ezt az autót is egy felnőtt vezette, aki nem láthatta a kutyást. Egészen más volna a helyzet, ha gyerekek ülnének a volán mellett, akik. mindent tudnak látni. Egyáltalán, többet kellene bízni a gyerekekre. Mert — Robi szerint — ők például egészen másmilyen óvodákat építenének. Nagy oszlopokkal, egészen, egészen magasakat. Aztán kivágnának néhány fát, hogy ne fújjon a szél és olyan mosógépeket csinálnának, amelyekben nem szédülnének el a szegény ruhák. Megegyeztünk Robival, hogy minderről még beszélgetünk, aztán elbúcsúztunk egymástól. A póráz miatt most is csak a bal kezét nyújthatta. Keményen megráztam, Kántort pedig szeretettel megsimogattam, mire is csóválni kezdte a farkát. Azt hiszem, nekem is szereznem kell egy kutyát. Napközben itt ülne az Íróasztalom mellett, s ha unnánk magunkat, vagy nagyon elegünk volna az emberekből, csak elindulnánk arra, ahol soha nem fúj a szél, senki nem vicsorít ránk és nincsenek egyforma szürke házak, a buszok pedig ott állnak meg, ahol akarjuk. De félek, már késő. Sajnos, ilyen kutyát csak óvodások kaphatnak. Mikor kezdődik az iskola, tőlük is elveszik. Vajon miért? GYARMATI BÉLA összecsomagolva, a jövő évi viszontlátásig búcsút vettek egymástól. FELVINCZY ATTILA Lenin beszédei hanglemezen Lenin két beszédének egykori hangfelvételéről készítettek új, zörejektől megtisztított, korszerű hangfelvételt a Melogyija szovjet hanglemezgyárban. Az annak idején kezdetleges technikával felvett beszédekből korábban már nyolcat sikerült átjátszani. A két újabb szöveg a forradalom vezérének „A pártonkívüliek és a szovjet hatalom”, illetve „A termény- adóról” című beszédeit örökíti meg immár korszerű technikával. A szovjet rádió és a Pravda együttes kiadásában egyébként az októberi forradalom hatvanadik évfordulójára külön „beszélő könyv” is készült, ahol a szöveg mellett hanglemezek is megörökítik, Lenin hangját, a forradalom résztvevőinek visszaemlékezéseit. A Melogyija gyárban több más értékes dokumentum- lemezt is készítettek a jubileumra az egykori felvételek kitisztázásával. A lemezekről megszólal Krupszkaja, Kalinyin, Lunacsarszkij és Lenin több más munkatársa. V Szabadtéri tárlat a festők városában Minden nézés ingyen...