Déli Hírlap, 1977. október (9. évfolyam, 231-256. szám)
1977-10-25 / 251. szám
/ Lányok a páston ... A felvétel az Eger SE—Ózdi Kohász leány tőrcsapat bajnoki mérkőzésen készült a sportcsarnokban. (Szabó István felvétele) Hét megyéből 22 csapat Elfogynak a vívók? Inkább válnak, mint házasodnak? A XX. században tavaly alakult úgy először, hogy Svájcban a válások száma meghaladta a házasságkötések számat. Ebben az évben már csak 32 058 ifjú pár — 3131-gyel kevesebb, mint 1975-ben — merészkedett elmenni az anyakönyvi hivatalba. Ugyanakkor több házasság futott zátonyra, mint bármikor: összesen 9582 házaspár — 664-gyel több, mint az előző évben — vált el. Az 1969-es rekordévhez viszonyítva, amikor még 46 886 ifjú pár mondta ki a boldogító igent, a. házasságkötések száma csaknem egyharmadával csökkent! Míg a szomszédos NSZK-ban és Ausztriában már korábban megindult a csökkenő tendencia, a franciák és az olaszok továbbra is szívesen házasodnak. Vaddisznóröfögés? Nem! A lepke hangja Párniczky József székesfehérvári biológusnak, amikor az egyik napon hazaérkezett, úgy tűnt, mintha halk vad- disznóröfögést hallana a szobában. A hang irányát követve egy aprócska dobozt vett észre. Odament, kinyitotta — és egy lepke repült ki belőle. Mint később kiderült, a felesége hozta részére a pillangót, hogy rovar- gyűjteményét ezzel a szép példánnyal is gyarapítsa. Az esetet kísérletek követték. A biológus olyan nagyságú dobozokban, amelyekben a rovaroknál még nem jelentkezik a fogság érzete, lakásának különböző helyiségeiben lepkéket helyezett el. A dobozok oldalaihoz mikrofonokat erősített és a magnetofonokat napokig járatta. Azután elindult a természetbe, hogy szabadon élő bogarak „beszédét” rögzítse. Először a korhadt, kidőlt fák hasadé- kaihoz tette a mikrofont. A türelemre nagy szüksége volt, hiszen a bent levő rovar gyakran csak több óra múlva szólalt meg. Egy-egy rovar többféle hangot ad. Mint kiderült a felvételekből, tudják egymással közölni, hogy jól érzik magukat, nászra készülnek, éhesek, veszélyt éreznek, rabságban vannak, stb. Párniczky Józsefnek ma már szép gyűjteménye van e hangokból, amelyeknek pontos megfejtése még a jövő feladata. Néhány felismerés azonban már gyakorlati eredményt is hozott. Például a párt kereső szúnyog hangját egy elszívó ventillátor közelében hallatták. Az oda özönlő vérszívók azután megsemmisültek. A mezőgazdaságban is folynak a hangok hasznosítására kísérletek. A feltevések szerint például ha egy burgonyaföld ön a kolo- rádóbogár ellenségének hangját játsszák le — természetesen megfelelő ideig — akkor a kártevők jelentős része elmenekül. Ha a tévé kigyulladna... Budapesten és három vidéki városban — közöttük az egyjk Miskolc volt — egy- idöben rendezték meg a serdülő és ifjúsági vívók területi csapatbajnokságát, melyekből fegyvernemenként az első két helyezett küzd majd meg az országos bajnoki címért. A sportág helyzetét kevésbé ismerők ilyen tömörítés után azt gondolnák, hogy a különböző színhelyeken ugyancsak nehéz dolguk akadt a versenybíróknak, mert a sok résztvevő miatt hosszú ideig tartó és fáradságos lebonyolításnak néztek elébe. A valóság azonban egészen más képet mutatott, legalábbis Miskolcon! A hét megyéből a hét fegyvernem küzdelmeit tekintve. optimálisan 49 együttesnek kellett volna pástra lépnie, de fele ennyi csapat sem volt! A nyolc sportkörből mindössze 22 együttes vetélkedett Röplabda Két győzelem Városunk négy NB Il-es röplabdacsapata közül vasárnap csak három lépett pályára. mivel a Hejőcsabai Cement SE szabadnapos volt. A hái'om találkozó mérlege: két győzelem es egy vereség. Mvsc—kazAki medosz sk 3:0 (l, 5, 3) A bajnokjelölt miskolci női csapatnak idegenben sem okozott gondot a mérkőzés. A kiesőnek számító kazári együttessel szemben mindössze 23 percre volt szüksége a győzelem kivívásához. annak ellenére, hogy a második és harmadik játszmában jórészt cserejátékosai voltak a pályán. Az MVSC játékosai közül r.eisztné, Szabóné és Hege- tlüsné a szokott kitűnő formájában játszott. BELOIANNISZ—M. SPARTACUS 3:2 (5, —7, 10, —6, 7) A szövetkezetiek tartalékos csapattal — a kél Kukucska nélkül — utaztak a fővárosba és miután óriási harcban alulmaradtak, megszakadt a hat fordulón át tartó győzelmi sorozatuk. Utó- erőben jobb volt a Beloiannisz, ám ezt a hátrányt a jól mező- nyöző és a hálónál is megfelelően helytálló Spartacus kiegyenlítette. A befejező játékrészben a csaoat legjobbja, Kassainé ujj- sérülést szenvedett, s az ő kiválása is segítette a fővárosiak végső győzelmét. Jók: Kassainé és Vasborosi. MEAFC—SZOLNOKI TITASZ 3:1 (12, 10. —9, 11) Az egyetemisták lublini szereplése miatt felcserélték a pályaválasztói jogot, ígv a MEAFC idegenben aratolt győzelme még értékesebb. A sikert elsősorban kombinatív támadóiátékuknak és jobb ütőtechnikájuknak köszönhetik a miskolciak. ZeJei, Varga és Siklósi nyüjtott jó teljesítményt. a továbbjutást jelentő két első helyért, s például a serdülő fiúk tőr bajnokságé ban mindössze két gárda lépett pástra! Nem voltak persze a többi fegyvernemekben sem háromnál többen — az ifjúsági fiú tőrviadalt kivéve — igy aki indult, érmet is szerzett! A színvonalról sem mondhatunk sok jót. A serdülőknél csupán a kardozók teljesítményei elégítették ki a szakembereket, viszont meglepő volt a leány tőrözők igen gyenge vívása annak ellenére, hogy a csapatokban több I—II. osztályú versenyző is szerepelt! Az ifjúságiak valamivel stílusosabban vívtak, óm e korosztályban is sok volt a periodikusan hullámzó teljesítmény. Megfelelő csörtéket hozott a- fiú tőr- és kardbajnokság, a párbajtőr Annyi idő már eltelt a Helsinkiben rendezett röplabda Európa-bajnokság óta, hogy a magyar női és férfi válogatott sikerének örömhullámai lecsendesedjenek; mégsem árt egy szemtanú beszámolója alapján — ha csak rövid időre is — gondolatban a finn fővárosba ellátogatni. Űrvári Ferenc, a megyei röplabdaszövetség egyik vezetője készséggel ..kalauzol” bennünket. — Finnországba azzal a tudattal mentünk, hogy az az ezer tó országa. Ebben nem is csalódtunk, mert nemcsak utunk második része — a leningrádi repülőtértől már vonattal mentünk —, hanem Helsinki környéke is tavaktól tarkállott A másik elképzelésünk, miszerint északi nyelvrokonainkat látogatjuk meg, már némi revízióra szorult. A mondatszerkesztés és a hanglejtés ugyan hasonló, de a szavak . .. Vaj S érdekes élményt mesél el arról, hogyan reggelizett egy helsinki tejivóban. — Tejet és zsemlét kértem a turisták „nemzetközi nyelvén”, azaz kézzel-lábbal mutogatva,' viszont a vajat előbb németül, majd angolul neveztem meg. Az elárusító értetlenül nézett rám, s én lemondóan magyarul szólaltam meg: „Vaj”. Aztán mór csak csodálkoztam: pillanatok alatt kis tá^yérkámon volt a — éaj! Mint később kiderült, azon ,ri tka szavak egyikét mondtam, mely a finnben is azonos. viszont annál gyengébbeket. A borsodiak k,özül az Ózdi Kohász vivői és a DVTK versenyzői is a várakozásnak megl'eleleőn szerepeltek. A serdülő bajnokság végeredménye, leány tőr: 1. Eger SE, 2. Székesfehérvári Álba Regia, 3. Ózdi Kohász. Fiú tör: 1. Ózdi Kohász, 2. Salgótarjáni KSE. Kard: I. Gödöllői EAC, 2. Eger SE, 3. DVTK. Az ifjúsági bajnokság dobogósai, leány tőr: 1. DVTK, 2. Salgótarjáni KSE. 3. Tatabányai Bányász.' Fiú tőr: 1. Salgótarjáni KSE, 2. Székes- fehérvári Alba Regia, 3. Tatabányai Bányász. Fiú párbajtőr: 1. Eger SE, 2. Tatabányai Bányász, 3. Dunaújvárosi Kohász. Kardvívás: 1. Eger SE, 2. Ózdi Kohász, 3. Gödöllői EAC. M. Gy. Helsinkiben sétálva a külföldinek rögtön szemébe tűnik az utcai feliratok kétnyelvűsége, a svéd és a finn szöveg. Ennek egyszerű a magyarázata. Ugyanis a finnek csaknem 700 évig svéd fennhatóság, majd további 100 esztendeig cári elnyomás alatt élték, s számukra csak 1917-ben jött el a íel=zaba- dulás. A bei vár os Persze, más is feltűnik. Például a drágaság, ami nemcsak az üzletekben, hanem az utcákon is tapasztalható. Egy villamosjegy óra 2,5 márka, ami magyar pénzben 25 forint! Így a kispénzű turista nem is ül a keskeny nj'om- távú, egyébként nagyon gyors kis járművekre, inkább térképpel felszerelve indul „felfedező” útra. A legtöbben a központba, az Alexanterin katura és a Szenátus térre igyekszenek; ott sok a látnivaló. A nagy tér középpontjában II. Sándor orosz car pompás szobra áll (ö adta az első alkotmányt a volt cári tartománynak). A tér felett szinte uralkodni látszik a Suurkitkoo protestáns nagytemplom, melyben időnként a szenátus is ülésezik. Jó néhány óriás szálloda is határolja a teret, melyek korszerű berendezésekkel rendelkeznek. Szinte ki sem kell belőlük lépni; mindent meg lehet azokban vásárolni. A harmadik-negyedik szinten különféle szolgáltatások várjak a penzes vendégeket. TeKosárlabda DVTK—Ganz-MA VÁG 81:70 (41:37). Miskolc, városi sportcsarnok. NB. I., női. Vezette: Bánsági, Matlári. A DVTK játékosai az első perctől kezdve irányították a játékot. mégis sokat kapkodtak. A szünet után azonban kitűnő védekezéssel es remek támadójátékkal egyre jobban elhúztak a hazaiak. A véghajrában pedig magabiztosan. higgadtan játszottak a diósgyőriek. Végeredményben Jászka és Me,gyesi jó teljesítménye döntött a DVTK javára. Ed.: Jászka (28), Megyesi (27), Áronné (0). Tájfutás Fizikailag és technikai szempontból is egyaránt jó felkészültséget igényelt a Mátraháza körzetében megrendezett országos éjszakai egyéni bajnokság pályája a két korcsoportban rajthoz állt mezőny tagjaitól. Az elit kategória 12 és fél kilométeres. 13 ellenőrző ponttal nehezített versenyében a miskolci Bokros bizonyította kivételes képességeit, mindössze fél perccel maradt el a bajnoki címet szerzett Erdélyi (BEAC) mögött, s így ezüstérmes lett. Virlia panaszkodik Eduardo Virba, a most már két hete a Duisburg-Wedeau-i edzőtáborban tartózkodó bolíviai labdarúgó-válogatott német származású szövetségi kapitánya ugyancsak panaszkodik. Sirámainak két oka is van. Az egyik, hogy a magyarok állandóan ..kémkednek” utánuk, a másik: egyszerűen nincs edzőtársuk! S ez utóbbi érinti őket különösen érzékenyen, mert a korábban lekötött edzőmérkőzések egyszerűen nem jönnek létre. A nyugatnémet klubok a játékosok túlterheltségére, pályakímélésre, vagy egyéb más okra hivatkozva, sorozatban mondják le a bolíviaiakkal megbeszélt előkészületi mérkőzéseiket. Most már unnak is örülnének, ha szerény képességű amatőr csapatot sikerülne pályára „csalogatniuk ". . . Persze lehet, hogy Virba már előre igyekszik megalapozni a magyarok elleni esetleges vereség „magyarázatát”. niszcsarnok. tekepálya, úszómedence. szauna is van bennük. ISunni A belvárosból jó hosszú út vezet az olimpiai stadionig.. A tagas, levegős, fákkal és parkokkal szegélyezett utcákon állandóan nyüzsgő a forgalom az olimpiai ligetig. Itt van a központi, a jég-, az úszóstadion, a kultúra háza, « varieté, az óllatkert és több kisebb sportpálya. A nagy stadion előtt Paavo Nurmi szobrát kőedényekben gyönyörű élővirágok veszik körül. A „nagy hallgatag” könnyedén rója a köröket — érc alakjában is —. hirdetve a sport nagyszerűségét és kifejezve azt a csodálatot, melyet minden idők legnagyobb futója iránt érez a hétköznapok embere. A finnek egyébként rend- Kívül sportszeretők. Mindennapi és megszokott látvány például a fákkal szegélyezett árnyas utcákon a melegítőben futó, kocogó idős és fiatal emberek sokasága. A sportpályák pedig szinte egy pillanatig sem üresek Reggeltől sötétedésig — sok helyen villanyvilágítás mellett is — folyik a szabad időt kitöltő futball-, röplabda-, kézilabda-. kosárlabda-mérkőzés. vagy a finnek által nagyon kedvelt atlétika. Télen pedig — mint köztudott — a sízés és korcsolyázás a nemzeti sport. (Folytatjuk) MONOSTORI GYULA 1976-ban Angliában 2238 olyan tűzeset volt, amelyeket televíziós készülékek okoztak. A tüzesetek során 77 ember megsebesült és 19 meghalt. Ezért az egyik cég Könyvhegy Egy ötvenéves amerikai 25 év alatt mintegy 7000 könyvet. amelyeket különböző könyvtárakból 1 kölcsönzött, nem vitt vissza, hanem New York-i lakásában gyűjtögetspeciális jelzőberendezést szerkesztett. A berendezés hang- és fényjelzéseket ad, ha a televíziós készülék 100 Celsius-fokra melegszik fel, a lakásban te. A „kölcsönkönyvtárat” akkor fedezték fel, amikor a férfi nem fizetett lakbért, és a lakástulajdonos erre értesítette a rendőrséget. A rend- • őrség bukkant rá a könyvhegyre. A 100 000. # A MERKUR telepén átadták a százezredik, Magyarországon értékesített Wartburg személygépkocsit ifj. Szalag Lajosnak, a Rába Magyar Vagon- és Gépgyár műszerészének. A Volán 3. sz. Vállalat azonnali belépéssel szállítóm unkásokat (segédmunkásokat) keres felvételre Felvételi helyek: © Miskolc, József Attila u. 70. (Bejárat a Tüzér utca felől) W lenini-áros, Polgári u. © Encs, Baross Gábor u. 26. Kazincbarcika, Mucsonyi u. 1. © Ózd, Zrínyi u. 32. Sátoraljaújhely, Kossuth u. 58. „Ln/íwri” az ezer ló országában (1.) Kocog öreg és fiatal