Déli Hírlap, 1977. október (9. évfolyam, 231-256. szám)
1977-10-21 / 248. szám
Ä jugoszláv lapok szerinti A Diósgyőr kemény dió A hét vége sporteseményei A múlt hét zsúfolt sportműsorával ellentétben, a szombat és (Márkus Gyula, az MTI jugoszláviai tudósítója jelentette.) A szerdán lejátszóit európai labdarúgó kupamérkőzéseken mindhárom jugoszláv csapat vereséget szenvedett cs a csütörtöki belgrádi lapok ismét borongós hangon írnak a jugoszláv fulballról. A Politika, A Diósgyőr kemény dió című tudósításában a többi között megállapítja: a Hajdúk nem tudta legyőzni kevéssé ismert ellenfelét, az igen jó diósgyőri csapatot. Diósgyőr szerbre fordítva „a kemény dió városát” . jelenti, s jól megtermett, izmos futballistái valóban kemény diónak' ’bizo- aiyultak a spliti együttes számára. Külön hangsúlyozni kell, hogy mindkét csapat rendkívül sportszerűen küzdött, s nagyszerűen viselkedett a rokonszenves miskolci közönség, amely minden valamirevaló támadást tapssal jutalmazott. A Diósgyőr lendületes együttes és a Hajdúknak teljes erőbedobással kell majd idehaza küzdenie, ha tovább akar jutni a harmadik fordulóba. A Borba, A szplitiek vágya szerint című tudósításában kiemelte: a szplitiek a mérkőzés előtt arra vágytak, hogy csak minimális gólarányú vereséget szenvedjenek Diósgyőrben. Ezt most megkapták! A Hajdúk nagy alkalmat szalasztott el, hogy gondtalanul várja a visszavágót. A Diósgyőr nem kiemelkedő játéktudású együttes, a Hajdúk a második félidőben mégis megengedte, hogy átvegyék tőle a kezdeményezést. A szplitiek lélek- telenül és komolytalanul játszottak, Tulajdonképpen a visszavágón elvben nem sza------, Az AB Hi bán Hajdú ■csapatok az ellenfelek Két pompás győzelemnek örvendhettek a legutóbbi NB III-as fordulóban a miskolci szurkolók, hiszen a város mindkét csapata nyert. Most is hasonlót remélnek kedvenceiktől a Honvéd és az MVSC hívei. A bizakodás egyik oka együtteseink jó formája. A másik: a mérkőző felek jelenlegi helyzete a táblázaton, hiszen a listavezető piros-fehéreket tíz, a 7. helyen álló vasutasgárdát pedig 11 hely választja el a DMTE, illetve a Hajdúszoboszló csapatától. — Egy pontban szinte biztosak voltunk — mondta Dzurkó Ernő, a Honvéd Papp József SE technikai vezetője —, és kettő lett belőle. A sikert a fegyelmezett játék és az ügyes taktika eredményezte. Lefékeztük a kis- várclaiak lendületét, aztán a széleken ,.meghúzva” a védelmüket, gólokat lőttünk. Vasárnap persze — annak ellenére, hogy idehaza játszunk —, nehezebb dolgunk lesz, mert a DMTE nemcsak érett és jó játékerőt képviselő csapat, hanem — a kezdeti megtorpanás után —, feljövőben is van. Természetesen gvőzelemre számítunk . . . Sérültünk nincs, sőt kellemes gondjaink vannak; kit hagyjunk ki a sok jó közül? Ügy tervezzük, hogy három poszton is változtatunk, s a cserepadra is új emberek ülnek. A DMTE ellen tehát a Fekete — Sziics II., Der- zsényi, Szűcs I., Sipos — Móricz, Osváth, Szilágyi — Pólyák, Stark, Csányi összetételű gárdát küldjük pályára, a kispadon pedig Szögedi, Ligeti és Szép vár bevetésre. — Megérdemelten nyertünk vasárnap — vélekedett Krompaszky Gyula, az MVSC vezető edzője , de tárgyilagosan el kell ismerni, hogy aligha rúgunk hat gólt, ha a Sátoraljaújhely gárdája nem fogyatkozik meg. Mindenesetre annak nagyon örülök, hogy a csatárok megtalálták góllövö cipőiket. A védelem játéka viszont — annak ellenére, hogy nem kaptunk gólt —, teljes mértékben nem elégített ki. Hajdúszoboszlón olyan könnyelműségeket, mint amilyeneket néhány esetben vasárnap a védők elkövettek; nem szabad csinálni! Legalább egy pontot kell szereznünk: Fodor még érzi vasárnapi sérülését, így valószínűleg Varga Károly kerül a kezdő csapatba. Hajdúszoboszlón tehát a Kun — Szabó Z., Kovács, Locher, István — Leiszt, Czerva — Korhűt, Egri, Kiss, Varga K. felállítású gárda lép pályára, a cserék pedig a Serfőző, Galló, Varga M., Fodor négyesből kerülnek ki. (monostori) Gardénia-béléssel a gömíitorma garantálva A győri Gardénia Csipke- l'üggönygyár hagyományos termékein, a különböző színű és mintázatú szintetikus íuggönyiéléken kívül kis szériában többfajta szövetkelmét állít elő, s szállít tovább feldolgozásra a különböző iparágaknak. Az országban egyedül a győri gyár készít a Labdarúgó Világszövetség szabványa szerinti futball-labdabélésszö- vetet. Három évvel ezelőtt a futball-labdáiról ismert si- montornyai Bőr- és Szőrme- feldolgozó Vállalat. vezetői keresték fel a Gardéniát, és megállapodtak, hogy a győriek megvizsgálják; technológiai adottságaik mellett tudják-e. vállalni e különleges tulajdonságú szövött kelme gyártását. A kísérletek sikeresen zárultak, s megkezdték a bélésszövet előállítását. Simontornyán kívül most már a Fővárosi Kézműipari Vállalatnak is szállít bélést a Gardénia. A kelmét két áltozatban: ritkább, illetve sűrűbb szövéssel készítik, amely a bőrre történő rára- gasztása után megakadá-. lyozza a labda megnyúlását., A szövetnek rendkívül nagy a szakítószilárdsága, nem nyúlik, s ezáltal a labda megőrzi gömbíormáját még a vizes, nedves talajon is. A labdakészítő vállalatok régebben importból szerezték be a bélést, így azzal, hogy a Gardénia készíti számukra, a népgazdaság jelentős mennyiségű importanyagot takarít meg. Az idén 400 000 négyzetméter bélést gyártanak, amely egymilliókétszázezer darab labda béléséhez elegendő. A tervek szerint jövőre további ötvenezer négyzetméterrel növelik a termelést. A futball-labdát számos országba exportálják Simon- tornyáról. Többek között a skandináv államokba jutnak el a simontornyai labdák a győri béléssel. Sőt, a Gardénia az idén már 80 000 négyzetméter kelmét is exportál a HUNGAROTEX-en keresztül a dán Nielsen- cégnek, melynek cégtulajdonosa az egykori sztárkapüs, Nielsen. badna meglepetésnek történnie. A Hajdúk továbbjuthat, de csak akkor, ha komolyan veszi a Diósgyőrt, s játékosai abbahagyják a számít’ga- tást, hogy miként juthatnak a legkisebb erőfeszítéssel tovább ezen az akadályon. Az Újvidéki Magyar Szó A döntetlen igazságosabb lett | volna című beszámolójában j ezeket írta: az., egy gólos ve- j zetés birtokában a Hajdúk ■ játékosai mintha babérjaikon l ültek volna. Érzésünk szer i rint a szplitiek mégis megérdemelték volna a döntetlent. A Hajdúk az első félidőben szinte szóhoz sem engedte jutni ellenfelét, ezzel szemben a második félidőben a magyar csapat volt jobb, de összességében nem any- nyival, hogy az egygólos előnyre rászolgáljon. A belgrádi lapok a diósgyőri csapatból Veréb, Salamon. Váradi és Fükö játékát dicsérik. A 1)11 tippjei • Legutóbb alaposan rácáfoltál? a totóban szereplő csapatok a papírformára. A 43. hét párosítása is nehéz fordulót ígér, s könnyen Jehel, hogy ezúttal is sok lesz a döntetlen. A DH így látja: 1. BKV Előre—Komló 2 2. Várpalota—Nagykanizsa x 3. Szolnoki MTE—Bp. Volán x 4. Kossuth KFSE—Budafok 2 5. Szekszárd—Eger SE 1 (i. Szegedi VSE—Szarvas x 7. Szabó L. SE—Szegedi Dózsa x 8. H.-szoboszló—MVSC x 9. S.-újhely—Nyíregyháza 1 10. Bauxitbányász—Oroszlány x 11. Atalanta—Napoli 12. Foggia—Torino 2 13. Róma—Milan 1 Hivatásos kóstolók # Hetente 20 húskészítményt ellenőriznek ízre, illatra, nyersanyag-előkészítési módja szerint a Budapesti Húsipari Vállalat 2. számú üzemében. A bíráló bizottságban helyet kap szakállatorvos, a gyár főtechnológusa, valamint a tanács képviselője. (Balaton József felvétele) Utazik a szegfű vasárnap kissé „csendesnek” ígérkezik. Egy nemzetközi, egy NB I-es és néhány kisebb rangú esemény szerepel mindössze a programban. A KUBIKBAN holnap 14 és vasárnap 9 órai kezdettel román, lengyel és csehszlovák cselgáncsozók lesznek a magyar judósok ellenfelei. Ugyanezekben az időpontokban kezdődik az atlétikai pályán a megyei utánpótlás és a DSK csapatbajnokságainak II. fordulója is. A Miskolci Közlekedés SE holnap 14 órától rendezi meg spartakiádversenyét. A NÉPKERTBEN holnap 15 óra 30 perckor a Miskolci Vörös Meteor NB I B-s kézilabdacsapata utolsó hazai őszi bajnoki mérkőzését játssza a Komlói Bányász együttese ellen. Vasárnap 13 óra 30 perces kezdettel az NB III. listavezetője, a Honvéd Papp J. SE mérkőzik a DMTE gárdájával. Hétfőn 16 órától a B. Volán rendez kocogónapot a sétányokon. A SPORTCSARNOKBAN a főmüsort vasárnap délelőtt 10 órakor a MEAFC—MAFC NB I-cs kosárlabda-találkozó adja. A vívók körzeti serdülő és ifjúsági csapatbajnokságát holnap 15, vasárnap pedig 9 órai kezdettel rendezik meg. Hétfőn 15 óra 30 perckor NB I-es női kosárlabdamérkőzésen találkozik egymással a DVTK cs a Ganz-MÁVAG együttese. A STADIONBAN vasárnap délelőtt 10 órakor a DVTK NB Il-cs női kézilabda- csapata játszik bajnoki mérkőzést a fővárosi KÉV Metró együttesével. AZ EGYETEMVAROSBAN Hetenként többször száll fel a varsói Okence repülőtérről egy gép, fedélzetén 20 ezer friss virággal. A kartondobozokba csomagolt tarka virágok Moszkvába indulnak, a szovjet főváros egyik legnépszerűbb virágüzletébe, a „Lengyel szegfű”-be. A népszerű virágüzlet nemrég nyílt meg a Lenin-proszpekten; a „Moszcvetorg”, valamint a lengyel „Hortex-Polszkop ’ vállalat üzemelteti. N incs sikere a dohány nélküli cigarettának PÖTMÉRRÖZÉSEK: 14. KOMÉP—Pét 1 15. Repcelak-Soproni Textiles x 16. Kiss J. SE—Véménd 1 vasárnap délelőtt 11 órakor a MEAFC NB Il-es férfi röplabdacsapata látja vendégül a Szolnoki T1TASZ gárdáját. Kezdenek szertefoszlani a brit dohánycégeknek azok a reményei, amelyeket a mesterséges anyagokból készüA TIGÄZ Miskolci Üzemegysége értesíti T. gázfogyasztóit, hogy az eddigi kedvező gyakorlati tapasztalatok alapján folyamatossá kívánja tenni a téli időszakban is a kéthavi gázdíjszámlázást. Miskolc városban a kéthavonkénti számlázást a fogyasztói körzetek kettébontásával kívánjuk megvalósítani. Fentiek miatt az átállás során a fogyasztók felénél november hónapban olvasunk fogyasztást és inkasszáljuk a szeptember—októberi gázdíjat, a másik felénél október után csak december hónapban olvasunk ismét mérőt és inkasszáljuk a szeptember—október havi gázdíjat. A továbbiakban folyamatosan az egyik körzet páros hónapokban: február, április, június, augusztus, október, december hónapokban kerül leolvasásra és inkasszálásra, a másik körzet a páratlan hónapokban: január, március, május, július, szeptember, november hónapokban. A körzetbeosztásról a díjbeszedőink november és december hónapokban , személyesen tájékoztatják a fogyasztókat. A leolvasási időszakok eltolódása miatt kérjük fogyasztóink megértő támogatását, és kérjük, elötakarékosságukkal járuljanak hozzá a kéthavonkénti számlázás zökkenőmentes megvalósításához. A számlakiegyenlítések folyamatossá és egyszerűbbé tétele érdekében javasoljuk Tisztelt fogyasztóinknak, hogy minél többen vegyék igénybe az OTP betétszámla szolgáltatási rendszerét. Köszönettel A TIGAZ MISKOLCI ÜZEMEGYSÉGE Tisztelt gázfogyasztók! lő cigaretták gyártásához fűztek. Július 10-től 22 millió került forgalomba az újfajta cigarettából, amelyet a dohányosok igen tartózkodóan fogadtak. Az egészségügyi szervezetek sem túl lelkesek, mivel véleményük szerint az újfajta cigaretta több kátrányt tartalmaz a szokásos fajtáknál. Mit tilt a tábla? Szokatlan közlekedési jelzés tűnt fel nemrégen a francia utakon. A kerek, piros szélű tiltó tábla fehér mezőben autót ábrázol, melynek tetejéből lángok csapnak ki. Az élcíaragók értelmezése, miszerint ezen a helyen személygépkocsi robbantása nem megengedett, természetesen tévesnek bizonyult, Hogy valójában mit tilt? Az ilyen táblával jelzett utakon robbanóanyaggal megrakott járművek nem haladhatnak. Védett mackók Bulgária hegyeiben törvényes védelem alatt állnak a medvék, számuk mégsem emelkedik jelentősen, mert a szakemberek szerint a korábban vadonnak számító erdőségekbe az emberrel együtt bevonult a technika, s a mackók nem kedvelik a környezeti ártalmakat. A medvevadászat 1946 óta tilos, s ez valamelyes javulást hozott. A 30-as évek 366-ra becsült medveállományával szemben ma — becslések szerint — 520 medve él a bolgár erdőkben. A mai mackók a magas hegyeket kedvelik, főleg a Balkánhegység erdeit. Kevesebb található a Szredna Gorán, a Rhodope-, a Rila- és a Pirin- hegységben. A Sztrandzsa- és a Vitosa-hegyen, ahol néhány éve még találkoztak medvével, ma már mutatóba sincs belőlük. A bolgár hegyek medvéinek egyötöde ragadozó. A tapasztalatok szerint kizárólag háziállatokra vadásznak.