Déli Hírlap, 1975. december (7. évfolyam, 281-304. szám)

1975-12-17 / 295. szám

7/> pere alatt leütés \ írógépei] A Ki mineiv mestere? mozgalom keretében a KISZ Miskolc vá­rosi Bizottsága, az FMKT Mis­kolc városi Tanácsa, valamint a Közgazdasági Szakközépisko­la szombaton délután 2 órakor rendezte meg az ifjú, gyors- és gépíró szakmunkások ver­senyének városi döntőjét. A vetélkedőre minden 30 éven aluli fiatal benevezhetett, aki gyors- és gépírásból eredmé­nyes vizsgát tett és bizonyít­vánnyal rendelkezik. A 27 résztvevő közül — a héttagú szakmai és társadalmi zsűri — az öt legjobbat: Kocsis Erzsé­betet, Brecska Évát, Feketéné Földi Ágnest, Beke Katalint és Kiss Mária gépírónőket jutal­mazta. A KISZ Miskolc városi Bizottsága az első helyezést el­ért versenyzőnek a Kiváló Ifjú Szakmunkás címet adomá­nyozta. Július 23. óta őrzök egy táviratot: „Lányom nyarai, aug. 1-én érkezik haza” — válaszolt soraimra Kocsis Istvánná Edelényből. ahon­nan lánya a budapesti nem­zetközi gyors- és gépíróver­senyre indult. A találkozás akkor elmaradt. Most annál nagyobb örömmel értesültem arról, hogy a „csöpp lány”. Kocsis Erzsébet nyerte el a szombati verseny első díját és a megtisztelő kitüntetést. Fályolbelű, mínusz ütvén 1 — A világbajnokságon még diákja voltam a szakközép- iskolának, ahol most admi­nisztrátorként dolgozom. Rög­tön az érettségi után munká­hoz láttam — a nyári építő­tábor már csak ráadás volt a tanulóévekre ... Hogy mi­ért vállaltam el ezt az állást? Gyors- és gépíró tanárnő szeretnék lenni. Az iskola kért, maradjak; itt alkalmam lesz a továbbfejlődésre. Két évig kell dolgoznom, hogv elkezdhessem a főiskolának megfelelő tanári szakot. Egy pillantást vetek az „ifjú mester” aprócska ke­zére. Most mozdulatlan. Ki hinné, hogy az előbb a szom­széd szobában még ő „zon­gorázott” olyan szélsebesen az írógép billentyűin ... — Tíz perc alatt 3885 le­ütés, ez volt az eredményem. Négy hibáért levonást járt, így 3635 helves leütést ..szá­moltak el”. Egy hiba ötven büntető. Egy fátyolbetű szin­tén ötven ... Mit lictl tudni? — Pecsételt borítékban, teljesen ismeretlen gazda­sági-politikai szöveget kaotak a versenyzők — veszi át a szót Puskás Imréné igazgató­nő. aki egyben a zsürielnöki tisztséget is betöltötte. Tőle tudjuk meg. amit Erzsiké szerényen elhallgatott: két­szer írta le a kötelező szöve­get. sőt harmadszor is bele­kezdett. — Mit kell tudnia egy jó gépírónőnek? — kérdezem. A válasz meglepően tömör: — Mindent. A szakmai képzettség mellett a napi po­litikai eseményekkel is tisz­tában kell lennie, hogy első hallásra írni tudjon akár 200 fokos diktátumot is. ami gyors szövegtempó. Az a jó gépírónő, aki értelemszerűen írja a szavakat... Tovább viszem: akár figyelmeztetni is tudja a diktálót. Fizikai va°v * * *zt*llem! munka ? r­— Az iskolában a 200 fo­kos (egy perc alatt kétszáz szótag) gyorsírást elsajátítják , a tanulók. Sajnos, az a ta­pasztalatunk. hogy később tudászintjük visszaesik. Sok helyen nem is alkalmazzák a gyorsírást — mondja Erdélyi Józsefné gyors- és gépíró ta­nárnő. aki a versenytételeket tazeállította. A DH várospolitikai fóruma Négylábú veszetnem + Erzsiké már a következő világbajnokságra készül. Bizonyára sokan ismerik a mesét: Hammeln várost egy ügyes fickó úgy szabadította meg a patkányoktól, hogy fu­rulyázni kezdett és a szép melódiával maga után csalta a négylábú sereget. Miskolcon is elkelne egy ilyen bűvös mu­zsikus, hiszen a becslések szerint egyes városrészekben min­den harmadik, negyedik ház vagy intézmény „fertőzött”, azaz patkánytanyát rejt. Sajna manapság nem sétafikáinak cso­datevő zenészek, ezért a város úgy segít magán, ahogy tud: a tanács szerződést kötött a Bábolnai Mezőgazdasági Kom­binát fertőtlenítő állomásával, és a Szondi-tclepen megkez­dődött a patkányirtás. Az írott szóval dolgozók . gyakorta bosszankodnak — tisztelet a kivételnek —. sok gépírónő szinte hátráltatja, elégtelen munkájával lassítja a munka menetét. Egy szó mint száz. ma még megol­datlan a jó gyors- és gépíró szakemberellátás. Az okok persze sokfelé ágaznak. Fi­zikai munka, szellemi munka a gépírás? A válasz erre a kérdésre nem egyértelmű. Az oktatás ügye sem megnyug­tató. A vállalatok, intézmé­nyek sokszor nem veszik komolyan a Gyors- és Gép­író Iskolában folyó munkát. A tanulással töltött idő nem számít be a munkaidőbe, né­hány óra kiesés a tananyag­ban viszont már pótolhatat­lan. , Ha tízszer ennyit... Minden tanévben hét első osztály indul az Iskolán, ahová nyolc általánost vég­zettek és érettségizettek egy­aránt jelentkezhetnek. A kü­lönböző tudásszinten állókat egységesen oktatni pedig szinte lehetetlen. Az iskola épületében folyó tanítás három műszakos. Ezt elkerülni nem lehet, hiszen ha tízszer ennyi gépírónőt képeznénk, akkor sem tud­nánk kielégíteni az igénye­ket. Az 1400-tól 2800 forintig ; terjedő kezdő fizetés is sok- ! szór a feszültség forrása. A g Nyíregyházi Tanárképző Fő- j iskola az 1975/76-os tanévben I elkezdte a gyors- és gépíró tanárképzést, amire eddig csak Budapesten, a Gyorsíró Szövetségnél volt lehetőség. A tanárhiány azonban ez­zel sem oldódott meg végle­gesen. # A beszélgetésben sorra nyitva maradnak a kérdések. A versenytől messzire ka- j nyarodtunk. A szomszéd szo­bában szédületes sebességgel kopog az írógép. — Mi a titka? — kérde­zem Kocsis Erzsébetet. — Nincs titkom. Kitartás, szorgalom, sók-sok olvasás ... A verseny előtt napi két órát gyakoroltam — vála­szolja az „ifjú mester”. Erzsiké már az 1977-es rotterdami világbajnokságra készül. VARGA RUDOLF Hogy miért pont itt? Azért, mert a legutóbbi árvíz után vészesen elszaporodtak a magánportákon és a vállalati telephelyeken a négylábú rágcsálók. (Itt van a Volán és a MÉH telepe, a raktár­nak használt hajdani lak­tanya stb.) Sok házban álla­tot is tartanak errefelé és a sertések, tyúkok eleségét a patkányok szívesen megvá- molják. Az sem elhanyagol­ható, hogy közel a Szinva. Eddig csak gyéritgették Miskolcon eddig is folytat­tak alkalomszerűen patkány- irtást. Mint Stark Lászióné, a tanács építési és közleke­dési osztályának: csoportveze­tője elmondta, a köztiszta­sági vállalat részlege és né­hány nagyvállalat is gyérít- gette a kellemetlen szomszé­dokat. Ám mindez igen ke­vés volt. A bábolnaiak országos hírre tettek szert azzal, hogy a fővárost megszabadították a patkányveszedelemtől. Igaz, hogy nem olcsón: 187 millió forintba került a csaknem két évig tartó akció és azóta is évi 24 millió forintot köl­tenek az irtásra. Nem elég ugyanis egyszer megszaba­dulni a patkányoktól, gon­doskodni kell arról is. hogy ne szaporodjanak el újra. A Szondi-telep „fertőtlení­tése” félmillió forintjába ke­rül a városnak. Ez az ár igen jutányos — Bata György sze­rint, aki a bábolnai kombi­nát megbízásából a miskolci akciót irányítja. Ám munká­juk — tette hozzá — vajmi keveset ér, ha nem folytat­ják. Értve ezalatt a patkány- irtásra kijelölt terület kiter­jesztését a közeli negyedekre, majd fokozatosan az egész városra. Abban a negyedben ugyanis, ahonnan kiirtották a rágcsálókat, biológiai vá­kuum keletkezik és a csator­nák, régi fészkek ismét meg­telnek a környékről odaván- dorló, gyorsan szaporodó pat­kányokkal. Vírusokat terjeszthet Az egész város „patkány- talanítása” viszont, a hozzá­vetőleges becslések szerint. 36—40 millió forintba ke­rülne. Ekkora összeget nem lehet egyik napról a másikra előteremteni. De az sem vi­tatható, hogy a tervszerű patkányirtást a következő években folytatni kell. A pat­kány ugyanis nemcsak „gusz­tustalan állat”, hanem szá­mos fertőző betegség hordo­zója is. Terjesztheti a kiüté­ses tífusz és a vírusos agy­hártyagyulladás kórokozóit. Az összesen 11 embert számláló bábolnai részleg te­hát megkezdte munkáját a Szondi-telepen. Nem lehet csodálni, hogy némi ellenér­zéssel fogadják őket a lakók. Kis ládikákban és tálcá­kon helyezik ki a mérget, mely a melegvérű állatokra, általában az emlősökre ve­szélyes. Tehát a kutyát, macs­kát, sertést is elpusztítja, ha nem vigyáznak a gazdák! Az embernek körülbelül fél- kilónyi adagot kellene elfo­gyasztani a mérges keverék­ből ahhoz, hogy veszélybe kerüljön. Ez alig képzelhető el, de azért tanácsos a kis­gyerekeket távoltartani a veszélyes ládikáktól, tálcák­tól. A patkányirtók a Racumin nevű mérget keverik a pat­kányok számára igen vonzó menübe, mely kukorica- és árpadarából, cukorból, vala­mint tejporból áll. A Racu­min véralvadásgátló szer. ha­tása — mint a pesti példa is bizonyítja — tökéletes. He­tente ellenőrzik a fertőtlení­tés hatását a szakemberek és körülbelül egy hónapig tart az akció. A patkányirtás költségei nem terhelik a la­kosságot ! Az olvasó megszokhatta, hogy ebben a rovatban álta­lában az egész város számá­ra fontos dolgokról tájékoz­tatjuk. Nem véletlen, hogy itt szólunk a patkányirtás­ról, mely sokak szerint csak „gusztustalan” téma. a mi véleményünk szerint azon­ban nagyon is közérdekű. Nemrégiben hallhattuk a rá­dióban, hogy Szolnok egyik új városrészében vészesen elszaporodtak a patkányok. Állítólag egy kisgyereket is megharapott az egyik — nyilván megriasztott — rág­csáló. Az ilyen harapás élet- veszélyes lehet. Miskolcon sok a régi városrész, pata­kok szelik át a várost, sok a szanálás. Mindannyiunk egészsége azt követeli tehát, hogy sikerrel záródjon és — bármennyibe kerül — foly­tatódjon az akció. B. D. Alfonzó könyvet írt Az Untermann útja Művészneve Jo Stan volt. 1940-ben azonban rendelettel tiltották, hogy az artisták an­gol vagy francia neveket használjanak. Akkoriban ol­vasta az újságban: XIII. Al­fonz spanyol király elhunyt. — Ö. meghalt a királ”! — kiáltott. S e meglepetését jelző „ó” betűt a fenséges név végére illesztve elhatározta: ezentúl ALFONZÓ lesz... * Markos József ,(ki ismeri ezt a nevet?) írja le most megjelent önvallomásában, hogyan is lett Alfonzó (ki nem ismeri ezt a nevet?). Hogyan ír egy parodista. a legkiválóbb hazai modern clown? Izgalmasan. Minden során átsüt, hogy a sokszor elhangzott mottó: ..Nekem teljesen mindegy” — neki nem is olyan mindegy. Sőt egyáltalán nem mindegy. Miről szól az „Ide figyel­jenek emberek!”? Életről, műfajról, művészetről, ma- nézs- és színházszeretetről, tanulásról, sikerről, bukásról. Sok újat megtudunk az alig több mint félszáz oldalas könyvecskéből. Alfonzó. az egykori untermann szerény ember. Idáig eltitkolta elő­lünk. hogy a magyaron kívül hat nyelven beszél (angol, francia, olasz, német, orosz, arab). Amikor a színpadon halandzsázik és mondjuk Signor Rossz Nézni olasz éne­kest parodizálja, a halandzsa mögött van némi nyelvtudás (Bárcsak mindenki ilyen tisz tességesen halandzsázna a: életben . ..) Amikor egyik számában a szinte Yehudi Menuhin-i klasszikus hegedűszólót hir­telen cigány bazseválásra változtatja, akkor mozdula­taiban harminc, zenetanulás- :al eltöltött esztendő dolgo­zik. Balettparódiája azért hi- eles, mert Markos József. Alias Jo Stan két évig fiatal kezdőként tánccsóporttal jár- '.a a világot. Klasszikus pa- ódiáival igv tud igazán tí- v.isokat bemutatni, megmu­tatni. Szereti a mesterségéi — ezért tanul most is fárad­hatatlanul, nyugdíjasként is. (Alfonzó nyugdíjas! Ez már az élet paródiája. Rossz vicc, úgysem hisszük el...) * Markos József ma nyugdí­jként (sic!) az Artista Aka­démia tanára. Fiatal bohóco­kat, akrobatákat, excentriku sokat, zeneparodistákat, hu­moristákat tanít. A szakma jövő mestereit neveli. Kár hogy az utóbbi idő­ben ritkábban látjuk, pedig sokan szeretjük. : E. A. I Önmagát mossa az elefánt Az Oregon állambeli Port­land’ állatkertjében automa­tikus elefántmosó berende­zést helyeztek üzembe. Az autómosókhoz hasonlóan mű­ködő berendezés önálló hasz­nálatára most tanítják az elefántokat. Szignálra indult a magnó Megszólal a vas­út ismert szignál­ja, utána egy kel­lemes hang: — Értesítjük az utazóközönsé­get. hogy... Ha mindez a Tiszai pályaudva­ron történik, az — ugye? — ter­mészetes. Csak­hogy a helyszín ezúttal egészen más, s a szignálra valójában nem is a vonat indul, ha­nem — a magne­tofon. A miskolci rádió stúdiójában tegnap vették hangszalagra a vasút év végi for­galmi tájékoztató­ját.* Az információ egyenruhás szak­emberei — hogy biztosak legyenek abban, amit csi­nálnak — maguk­kal hozták azt az elmés kis szerke­zetet. amely a fül­bemászó dallamot trillázza. (Hova­tovább a MÁV sem képzelhető el szignál nélkül, mint ahogy a pos­tás puszta láttára már a kisgyer­meknek is a fe­kete holló jut az eszébe.) A Tiszáin addig a hagyo­mányos módon, trilla nélkül kö­zölték az utasok­kal, hogy melyik vonat mikor, hová és honnan indul, illetve érkezik. A cigarettás do­boznál alig na­gyobb műszer keltette dallamról csak annyit, hogy rendhagyó módon, egy fővárosi elek­tromérnök agyá­ban született meg. Akkor több szig­nálvariáció látott napvilágot, s kö­zülük egy szakér­tői bizottság fo­gadta el azt, ame­lyet azóta okkal megkedveltünk. A műszaki szakem­berből így lett na­gyon rövid idő alatt a leggyak­rabban játszott hazai sláger szer­zője. Nehéz lenne ugyanis összeszá­molni, hogy nyúl­farknyi kis művét csak egy vasútál­lomáson naponta hányszor játsszák, még nehezebb, hogy hányán hall­gatják végig. Es hány vasútállomás van az ország­ban ... i Az ünnepek clot­ty nagy rohanás­ban is bizonyára feltűnt az utasok­nak, hogy tegnap a Tiszairól néhány órára „elköltözött” a szignál; hiszen, ezzel is úgy va­gyunk már, mint a meglétük tergíé- szetes, csak a hiá­nyuk tűnik feli.. (keglovich) mindennapos tárgyainkkal‘J

Next

/
Thumbnails
Contents