Déli Hírlap, 1975. október (7. évfolyam, 230-256. szám)

1975-10-18 / 245. szám

Hangtompító kellene Zajmérés az óvodában Gyakorló szülök tudják, hogy az első alkalommal óvodába menő gyermek ne­hezen szokja meg az új kör­nyezetet. A sokféle ok közül, amely hátráltatja a beillesz­kedést, most csak egyre sze­retnénk hivatkozni. A zajra! A héten Miskolcon tartott környezetvédelmi, közegész­ségügyi tudományos ülésen a debreceni kutatók egy ér­dekes vizsgálatról számoltak be. Tucatnyi óvodában zajt mértek, s megállapításaik megdöbbentőek. Egy óvodá­ban akkora zaj van. mint egy varrodában. Az átlagos zajszint is meghaladja azt az értéket, amely fölött a szer­vezet pszichés károsodást szenved. A legnagyobb a zaj délelőtt 11 órakor. Egyes he­lyeken meghaladta a 85 de­cibelt. (E határ fölötti zaj­terhelés maradandó hallás- károsodást okoz.) A kutatók még két érde­kes észrevételt tettek. Ha az óvónő hiányzik, s a gyere­kekkel csak a dadák foglal­koznak. akkor lényegesen magasabb a zaj. Továbbá: a mérési eredményeket nem az határozta meg, hogy egy-egy teremben hány gyerek volt. A szervezet számára káros zajt nem a tömeg produkál­ja, hanem egy-két hangadó. Ezekből a következteté­sekből le kell vonni a tanul­ságot. Túl azon, hogy a gye­rekekre időnként rápisszeg­nek az óvónők, a tervezők­nek, építőknek is figyelmébe ajánlható az óvodák hang­tompítása. A zajszigetelés az ő dolguk. De utólag is ja­vítható az óvodai termek akusztikus képessége: sző­nyegekkel. függönyökkel és a kiscsoportos játékokhoz ajánlható boxokkal. A deb­receni kutatók remélik, hogy fülkímélő vizsgálódásaik tippjei nem találnak süket fülekre... POLITIKAI NAPILAP # VII. ÉVFOLYAM, 245. SZÁM 1975. OKT. 18., SZOMBAT I ÓRD: 80 FILLER Edes anyanyelvűnk Középiskolásokat vár Széphalom A Sátoraljaújhelyi városi Tanács több más intézmény közreműködésével az idén október 24. és 26. között ren­dezi meg a közfokú taninté­zetek tanulóinak országos magyar nyelvi versenyét. Az „Édes anyanyelvűnk” ver­seny célja, az anyanyelv ápo­lása, az iránta való szeretet és érdeklődés kibontakoztatása, illetve felkeltése. Az immár második al­kalommal meghirdetett or­szágos versenyen összesen 56 középiskolás diák indul. Előbb írásbeli feladatot ol­danak meg, majd az ennek alapján kiválasztott húsz leg­jobb versenyző szóbelijén el­dől a verseny. A nyilvános szóbeli verseny részvevőinek iskolájuk névadójáról, váro­suk fejlődéséről, vagy más szabadon választott témából kell rövid beszédet tartaniok. Teljesítményüket az elő­adás, a nyelvhelyesség, a szép magyar kifejezés alap­ján értékeli majd a bíráló bizottság. A díjakat október 26-án, vasárnap adják át Ka- zincy Ferenc egykori lakó­helyén, Széphalom községben. Az „édes anyanyelvűnk” ver­seny befejezéseként a rész­vevők, valamint az ország különböző részéből ez al­kalomra odaérkezett magyar nyel- és irodalomtanárok megkoszorúzzák Kazinczy Ferenc sírját. Érvényesíteni Helsinki elveit Végei ért a szovjet—francia csúcs A kapcsolatok minden te­rületén megtartják és valóra váltják „az államok közötti viszonyok elveit, ahogy azo- lat Helsinkiben megfogal­mazták” — hangoztatja az a iözös szovjet—francia doku- nentum, amelyet Leonyid Brezsnyev és Valery Giscard i’Estaing írt alá Moszkvában. A ki»zös nyilatkozat han­goztatja: a két ország véle- -nénye szerint nem engedhe­tő meg a nukleáris fegyve- -ek növelése, és eltökélt szándékuk, hogy ezért vállal­ják a rájuk mint nukleáris hatalmakra háruló felelőssé­get. Gromiko szovjet és Sau- vagnargues francia külügy­miniszter aláírta a polgári légi közlekedési és a repülő­gépipari tudományos-műszaki és ipari együttműködési, va­lamint a turisztikai együtt­működési megállapodásokat. Az energetikai kooperációról szóló egyezményt Vlagyimir Kirillin szovjet miniszterel­nök-helyettes és Michel d’Or- nano francia iparügyi és tu­dományos kutatásokkal fog­lalkozó miniszter írta alá. Bíró József Japánba érkezett Az Apró Antal vezette ma­gyar parlamenti küldöttség még, a dr. Bíró József kül­kereskedelmi miniszter vezet­te delegáció már Japánban tartózkodik. Külkereskedelmi miniszte­rünk kereskedelmi, valamint hajózási egyezmény aláírásá­ra érkezett Tokióba. Az Apró Antal vezette par­lamenti küldöttség tegnap Osakában a Nippon Steel Corporation, Kyoto közelében pedig a Matsushita Electric Industrial Company üzemé­ben tett látogatást. Az előb­biben Apró Antal annak a véleményének adott kifeje­zést, hogy tágak a lehetősé­gek a magyar—japán gazda­sági és műszaki kapcsolatok szélesítésére. Szabad beadással A Magyar Képzőművészek észak-magyarországi területi szervezete a vizuális művelt­ség terjesztése érdekében el­határozta, hogy páratlan években Leninvárosban, a páros években pedig Kazinc­barcikán rendez úgynevezett szabad beadásos kiállítást. Az idén novemberben első alkalommal Leninvárosban megnyíló kiállításra hetven- három képzőművész kétszáz- negyven alkotást adott be. A zsűri harminckilenc képző­művész nyolcvankét alkotá­sát fogadta el bemutatásra. í|c Bemelegítés a korlátnál mmmmm (Solymos (elv.) Az Avas is ioneo kapja az utánpótlást Bakiiét tanulnak a Rónaiban A balett-teremből zongora- hangok szűrődnek ki a Ró­nai Sándor Művelődési Köz­pont folyosójára. Odabent, a hatalmas tükör előtt spice- cipös, tornaruhás lányok fá­radhatatlanul gyakorolják a kecses mozdulatokat. — Az idén kilenc osztály­ban 160 beiratkozott gyerme­künk van — hallom Frei- mann Leona balettmestertől. — A foglalkozásokat „váltó­műszakban” tartjuk, heti két órában, az iskolai elfoglalt­sághoz alkalmazkodva. Az óvodai előkészítősöktől érett­ségiző diákokig minden kor­osztállyal foglalkozunk — természetesen amatőr szin­ten. Arra azért büszkék va­gyunk. hogy sokan kerültek már innen az Állami Balett- intézetbe, az Állami Népi Együttesbe, színházak tánc­karába.-#■ A mai foglalkozást éppen egy régi tanítvány — Füsti Molnár Ágota szólótáncos, a Miskolci Nemzeti Színház tanckarának vezetője — láto­gatta meg. A városunkban közismert Avas táncegyüttes is elsősorban innen kapja az utánpótlást. Terem- és okta­tóhiány miatt a Rónain kí­vül a Bartók és a Vörösmarty Művelődési Házban folyik még hasonló oktatás. Mint megtudtam, az idén a jelent­kezők 50 százalékát hely­hiány miatt nem tudták fo­gadni. — A cél elsősorban az, hogy minél többet mozogja­nak a gyerekek — mondja Leona „néni”. — Ezenkívül természetesen a klasszikus tánc alapjaival is megismer­kednek a gyerekek. Mivel nem vagyunk „válogatott tár­saság”, olyan eredményeket nem érhetünk el, mint az ál­lami intézetben. Egyes szülők túl sokat várnak az itteni gyakorlástól, mások viszont értelmetlen módon idegen­kednek a balettól. Pedig a gyerekeknek a mozgás min­denképpen csak hasznára vá­lik. .. Siker Finnországban Ma tér haza a miskolci oyermekkar (Tamperéből jelenti Barta Péter.) Befejezte vendégszereplé­sét a miskolci Egressy Béni Zeneiskola gyermekkara. Négy nap alatt kilenc al­kalommal léptek fel. min­denütt óriási sikert aratva. Az első koncertet Helsinki­ben adták, a 25 éves Finn— Magyar Baráti Társaság ju­bileumi ünnepségén. Neves finn és magyar közéleti sze­mélyiségek őszinte elisme­réssel nyilatkoztak a mis­kolci kórus teljesítményéről. A kétnyelvű énekszámok, az a" cappella és zongorakísé- retes kórusművek a finn és a magyar nép baráti, rokoni kapcsolatait hangsúlyozták a közös nyelv, a zene nyelvén. A dr. Farbaky Gézáné ál­tal vezetett kórus változatos műsorösszeállítása meghódí­totta a finn közönséget. So­kat tapsoltak a kedves éne­kes szólistáknak. Kovács Ilo­nának és Hidasi Vandának, valamint a kórust kísérő, de önálló műsorszámokkal is fellépő Röczey Ferenc zon­goraművésznek. A hangversenyek sorát tv- felvétel zárta, melyet szerda este színes műsorban sugár­zott a finn televízió. A gyer­mekkar tagjai ma délután érkeznek haza, Miskolcra. A Budapest táncegyüttes fellépése A Bartók Béla Művelődési Ház meghívására hétfőn a Budapest táncegyüttes láto­gat el Miskolcra. Előadásuk este fél 8-kor kezdődik a művelődési intézmény szín­háztermében. Közreműködik Béres Ferenc magyarnóta- énekes. Felhős hét véoe Reggel sok helyen esett az eső és a hőmérséklet 8—11 fok között volt országszerte. Esős, felhős hét végére szá­míthatunk, a felhőzet ma időnként felszakadozik, de eső is várható. A nappali hő­mérséklet 11—17, az esti 8— 13 fok között alakul. jfc Az eltört vezeték Megjavították az eltört vezetéket Tegnap beszámoltunk ar­ról, hogy az építők egyik munkagépe megsértette a 300 milliméteres főnyomócsövet a Szabó Lajos utcában. Tegnap egész nap dolgoztak a Mis­kolci Vízművek, Fürdők és Csatornázási Vállalat mun­kásai a hiba elhárításán. ígérték: mára megjavítják az eltört vezetéket. Reggel ér­deklődtünk a vízművek ügye­let/ szolgálatánál, ahol el­mondották, hogy a sérült sza­kaszt este nyolc órára kija­vították. Mára már zavarta­lan vízellátást ígér a válla­lat. Magyar és csehszlovák vasutasok tanácskozása Közös vasútfejlesztési tervek Befejeződött a Magyar— Csehszlovák Állandó Vasúti Bizottság munkacsoportjának nyolcadik ülése a MÁV Mis­kolci Igazgatóságán. A ma­gyar és a csehszlovák vas­utak bizottsága értékelte az észak—déli irányú nemzetkö­zi személy- és áruszállítást. Megállapították, hogy az el­telt időszak óta a forgalom nemcsak mennyiségileg emel­kedett, hanem minőségileg is javult. A munkacsoport foglalko­zott az ötödik ötéves terv feladataival is. Megvitatta a közös vasútfejlesztési terve­ket és előirányozta a vasúti szállítások várható alakulá­sát. A jövőben gyorsul majd az áruszállítás, és tovább ja­vul a vasúti szállítás minő­sége. További lépéseket tesz­nek a kulturált utazás érde­kében. A munkacsoport bizottsá­gainak tárgyalását elvtársi, baráti légkör jellemezte. A BÁÉV félmilliója Fiatalok Vietnamért A KISZ Központi Bizott­ságának felhívására az ifjú­kommunisták hozzájárulnak a Vietnami Demokratikus Köztársaságban felépülő ezer személyes szakmunkásképző intézet költségeihez. A KISZ Miskolc városi Bizottsága — a fiatalokkal történt konzul­táció után — vállalta, hogy 24 férőhelynek megfelelő ősz- szeget fizetnek be az akció számlájára. (Egy férőhely 50 ezer forintba kerül.) Váro­sunk ifjúkommunistái októ­ber 1-ig 1412 846 forintot utaltak át az úgynevezett vietnami számlára, s ezzel jelentősen túlteljesítették vál­lalásukat. Kiemelkedőt nyúj­tott a Borsod megyei Állami Építőipari Vállalat kollektí­vája; eddig 567 ezer fo­rintot fizettek be. A szám­lára még további befizetések is várhatók, ugyanis fiatal­jaink munkaakciói még nem értek véget.

Next

/
Thumbnails
Contents