Déli Hírlap, 1975. október (7. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-18 / 245. szám
Hangtompító kellene Zajmérés az óvodában Gyakorló szülök tudják, hogy az első alkalommal óvodába menő gyermek nehezen szokja meg az új környezetet. A sokféle ok közül, amely hátráltatja a beilleszkedést, most csak egyre szeretnénk hivatkozni. A zajra! A héten Miskolcon tartott környezetvédelmi, közegészségügyi tudományos ülésen a debreceni kutatók egy érdekes vizsgálatról számoltak be. Tucatnyi óvodában zajt mértek, s megállapításaik megdöbbentőek. Egy óvodában akkora zaj van. mint egy varrodában. Az átlagos zajszint is meghaladja azt az értéket, amely fölött a szervezet pszichés károsodást szenved. A legnagyobb a zaj délelőtt 11 órakor. Egyes helyeken meghaladta a 85 decibelt. (E határ fölötti zajterhelés maradandó hallás- károsodást okoz.) A kutatók még két érdekes észrevételt tettek. Ha az óvónő hiányzik, s a gyerekekkel csak a dadák foglalkoznak. akkor lényegesen magasabb a zaj. Továbbá: a mérési eredményeket nem az határozta meg, hogy egy-egy teremben hány gyerek volt. A szervezet számára káros zajt nem a tömeg produkálja, hanem egy-két hangadó. Ezekből a következtetésekből le kell vonni a tanulságot. Túl azon, hogy a gyerekekre időnként rápisszegnek az óvónők, a tervezőknek, építőknek is figyelmébe ajánlható az óvodák hangtompítása. A zajszigetelés az ő dolguk. De utólag is javítható az óvodai termek akusztikus képessége: szőnyegekkel. függönyökkel és a kiscsoportos játékokhoz ajánlható boxokkal. A debreceni kutatók remélik, hogy fülkímélő vizsgálódásaik tippjei nem találnak süket fülekre... POLITIKAI NAPILAP # VII. ÉVFOLYAM, 245. SZÁM 1975. OKT. 18., SZOMBAT I ÓRD: 80 FILLER Edes anyanyelvűnk Középiskolásokat vár Széphalom A Sátoraljaújhelyi városi Tanács több más intézmény közreműködésével az idén október 24. és 26. között rendezi meg a közfokú tanintézetek tanulóinak országos magyar nyelvi versenyét. Az „Édes anyanyelvűnk” verseny célja, az anyanyelv ápolása, az iránta való szeretet és érdeklődés kibontakoztatása, illetve felkeltése. Az immár második alkalommal meghirdetett országos versenyen összesen 56 középiskolás diák indul. Előbb írásbeli feladatot oldanak meg, majd az ennek alapján kiválasztott húsz legjobb versenyző szóbelijén eldől a verseny. A nyilvános szóbeli verseny részvevőinek iskolájuk névadójáról, városuk fejlődéséről, vagy más szabadon választott témából kell rövid beszédet tartaniok. Teljesítményüket az előadás, a nyelvhelyesség, a szép magyar kifejezés alapján értékeli majd a bíráló bizottság. A díjakat október 26-án, vasárnap adják át Ka- zincy Ferenc egykori lakóhelyén, Széphalom községben. Az „édes anyanyelvűnk” verseny befejezéseként a részvevők, valamint az ország különböző részéből ez alkalomra odaérkezett magyar nyel- és irodalomtanárok megkoszorúzzák Kazinczy Ferenc sírját. Érvényesíteni Helsinki elveit Végei ért a szovjet—francia csúcs A kapcsolatok minden területén megtartják és valóra váltják „az államok közötti viszonyok elveit, ahogy azo- lat Helsinkiben megfogalmazták” — hangoztatja az a iözös szovjet—francia doku- nentum, amelyet Leonyid Brezsnyev és Valery Giscard i’Estaing írt alá Moszkvában. A ki»zös nyilatkozat hangoztatja: a két ország véle- -nénye szerint nem engedhető meg a nukleáris fegyve- -ek növelése, és eltökélt szándékuk, hogy ezért vállalják a rájuk mint nukleáris hatalmakra háruló felelősséget. Gromiko szovjet és Sau- vagnargues francia külügyminiszter aláírta a polgári légi közlekedési és a repülőgépipari tudományos-műszaki és ipari együttműködési, valamint a turisztikai együttműködési megállapodásokat. Az energetikai kooperációról szóló egyezményt Vlagyimir Kirillin szovjet miniszterelnök-helyettes és Michel d’Or- nano francia iparügyi és tudományos kutatásokkal foglalkozó miniszter írta alá. Bíró József Japánba érkezett Az Apró Antal vezette magyar parlamenti küldöttség még, a dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter vezette delegáció már Japánban tartózkodik. Külkereskedelmi miniszterünk kereskedelmi, valamint hajózási egyezmény aláírására érkezett Tokióba. Az Apró Antal vezette parlamenti küldöttség tegnap Osakában a Nippon Steel Corporation, Kyoto közelében pedig a Matsushita Electric Industrial Company üzemében tett látogatást. Az előbbiben Apró Antal annak a véleményének adott kifejezést, hogy tágak a lehetőségek a magyar—japán gazdasági és műszaki kapcsolatok szélesítésére. Szabad beadással A Magyar Képzőművészek észak-magyarországi területi szervezete a vizuális műveltség terjesztése érdekében elhatározta, hogy páratlan években Leninvárosban, a páros években pedig Kazincbarcikán rendez úgynevezett szabad beadásos kiállítást. Az idén novemberben első alkalommal Leninvárosban megnyíló kiállításra hetven- három képzőművész kétszáz- negyven alkotást adott be. A zsűri harminckilenc képzőművész nyolcvankét alkotását fogadta el bemutatásra. í|c Bemelegítés a korlátnál mmmmm (Solymos (elv.) Az Avas is ioneo kapja az utánpótlást Bakiiét tanulnak a Rónaiban A balett-teremből zongora- hangok szűrődnek ki a Rónai Sándor Művelődési Központ folyosójára. Odabent, a hatalmas tükör előtt spice- cipös, tornaruhás lányok fáradhatatlanul gyakorolják a kecses mozdulatokat. — Az idén kilenc osztályban 160 beiratkozott gyermekünk van — hallom Frei- mann Leona balettmestertől. — A foglalkozásokat „váltóműszakban” tartjuk, heti két órában, az iskolai elfoglaltsághoz alkalmazkodva. Az óvodai előkészítősöktől érettségiző diákokig minden korosztállyal foglalkozunk — természetesen amatőr szinten. Arra azért büszkék vagyunk. hogy sokan kerültek már innen az Állami Balett- intézetbe, az Állami Népi Együttesbe, színházak tánckarába.-#■ A mai foglalkozást éppen egy régi tanítvány — Füsti Molnár Ágota szólótáncos, a Miskolci Nemzeti Színház tanckarának vezetője — látogatta meg. A városunkban közismert Avas táncegyüttes is elsősorban innen kapja az utánpótlást. Terem- és oktatóhiány miatt a Rónain kívül a Bartók és a Vörösmarty Művelődési Házban folyik még hasonló oktatás. Mint megtudtam, az idén a jelentkezők 50 százalékát helyhiány miatt nem tudták fogadni. — A cél elsősorban az, hogy minél többet mozogjanak a gyerekek — mondja Leona „néni”. — Ezenkívül természetesen a klasszikus tánc alapjaival is megismerkednek a gyerekek. Mivel nem vagyunk „válogatott társaság”, olyan eredményeket nem érhetünk el, mint az állami intézetben. Egyes szülők túl sokat várnak az itteni gyakorlástól, mások viszont értelmetlen módon idegenkednek a balettól. Pedig a gyerekeknek a mozgás mindenképpen csak hasznára válik. .. Siker Finnországban Ma tér haza a miskolci oyermekkar (Tamperéből jelenti Barta Péter.) Befejezte vendégszereplését a miskolci Egressy Béni Zeneiskola gyermekkara. Négy nap alatt kilenc alkalommal léptek fel. mindenütt óriási sikert aratva. Az első koncertet Helsinkiben adták, a 25 éves Finn— Magyar Baráti Társaság jubileumi ünnepségén. Neves finn és magyar közéleti személyiségek őszinte elismeréssel nyilatkoztak a miskolci kórus teljesítményéről. A kétnyelvű énekszámok, az a" cappella és zongorakísé- retes kórusművek a finn és a magyar nép baráti, rokoni kapcsolatait hangsúlyozták a közös nyelv, a zene nyelvén. A dr. Farbaky Gézáné által vezetett kórus változatos műsorösszeállítása meghódította a finn közönséget. Sokat tapsoltak a kedves énekes szólistáknak. Kovács Ilonának és Hidasi Vandának, valamint a kórust kísérő, de önálló műsorszámokkal is fellépő Röczey Ferenc zongoraművésznek. A hangversenyek sorát tv- felvétel zárta, melyet szerda este színes műsorban sugárzott a finn televízió. A gyermekkar tagjai ma délután érkeznek haza, Miskolcra. A Budapest táncegyüttes fellépése A Bartók Béla Művelődési Ház meghívására hétfőn a Budapest táncegyüttes látogat el Miskolcra. Előadásuk este fél 8-kor kezdődik a művelődési intézmény színháztermében. Közreműködik Béres Ferenc magyarnóta- énekes. Felhős hét véoe Reggel sok helyen esett az eső és a hőmérséklet 8—11 fok között volt országszerte. Esős, felhős hét végére számíthatunk, a felhőzet ma időnként felszakadozik, de eső is várható. A nappali hőmérséklet 11—17, az esti 8— 13 fok között alakul. jfc Az eltört vezeték Megjavították az eltört vezetéket Tegnap beszámoltunk arról, hogy az építők egyik munkagépe megsértette a 300 milliméteres főnyomócsövet a Szabó Lajos utcában. Tegnap egész nap dolgoztak a Miskolci Vízművek, Fürdők és Csatornázási Vállalat munkásai a hiba elhárításán. ígérték: mára megjavítják az eltört vezetéket. Reggel érdeklődtünk a vízművek ügyelet/ szolgálatánál, ahol elmondották, hogy a sérült szakaszt este nyolc órára kijavították. Mára már zavartalan vízellátást ígér a vállalat. Magyar és csehszlovák vasutasok tanácskozása Közös vasútfejlesztési tervek Befejeződött a Magyar— Csehszlovák Állandó Vasúti Bizottság munkacsoportjának nyolcadik ülése a MÁV Miskolci Igazgatóságán. A magyar és a csehszlovák vasutak bizottsága értékelte az észak—déli irányú nemzetközi személy- és áruszállítást. Megállapították, hogy az eltelt időszak óta a forgalom nemcsak mennyiségileg emelkedett, hanem minőségileg is javult. A munkacsoport foglalkozott az ötödik ötéves terv feladataival is. Megvitatta a közös vasútfejlesztési terveket és előirányozta a vasúti szállítások várható alakulását. A jövőben gyorsul majd az áruszállítás, és tovább javul a vasúti szállítás minősége. További lépéseket tesznek a kulturált utazás érdekében. A munkacsoport bizottságainak tárgyalását elvtársi, baráti légkör jellemezte. A BÁÉV félmilliója Fiatalok Vietnamért A KISZ Központi Bizottságának felhívására az ifjúkommunisták hozzájárulnak a Vietnami Demokratikus Köztársaságban felépülő ezer személyes szakmunkásképző intézet költségeihez. A KISZ Miskolc városi Bizottsága — a fiatalokkal történt konzultáció után — vállalta, hogy 24 férőhelynek megfelelő ősz- szeget fizetnek be az akció számlájára. (Egy férőhely 50 ezer forintba kerül.) Városunk ifjúkommunistái október 1-ig 1412 846 forintot utaltak át az úgynevezett vietnami számlára, s ezzel jelentősen túlteljesítették vállalásukat. Kiemelkedőt nyújtott a Borsod megyei Állami Építőipari Vállalat kollektívája; eddig 567 ezer forintot fizettek be. A számlára még további befizetések is várhatók, ugyanis fiataljaink munkaakciói még nem értek véget.