Déli Hírlap, 1975. október (7. évfolyam, 230-256. szám)

1975-10-21 / 247. szám

belföld ORVOS- ÉS GYÖGYSZE- RÉSZNAP. Veszprémben, a Dimitrov Művelődési Házban tegnap reggel orvos- és gyógy­szerésznapok kezdődtek. A programban többek között a koszorúér-betegségek gyógy­szeres kezeléséről, valamint a sürgősségi ellátásról tárgyal­nak. ALBERT SCHWEITZER EMLÉKÉRE. A neves poli­hisztor, orvos, zenetudós, a kiváló Bach-interpretátor születésének századik és ha­lálának tizedik évfordulója alkalmából tegnap orgona­hangversenyt rendezett a Szegedi Orvostudományi Egyetem. A szegedi fogadalmi templom orgonáján Gergely Ferenc orgonaművész Bach- műveket szólaltatott meg. SZLOVÉN NÉPDALOKAT GYŰJT. A Vas megyei Szakony- faiuban él Korpics László, a Szentgotthárdi Selyemgyár szak­munkása. aki lelkes gyűjtője a szlovén népdaloknak. A huszon­három éves fiatalember -még ál­talános iskolás korában Szent- gotthárdon tanult meg harmoni- kázni, s tanára, Wágner István beavatta a szolfézs, a zenetörté­net és a zeneirodalom titkaiba is. Évekkel ezelőtt felkérték, hogy kísérje az alsószölnöki szlovén népdalénekeseket a pró­bákon és a fellépéseken. Ekkor fogott hozzá a népdalok kottázá- sához, ami annyira megtetszett neki, hogy megkezdte először a saját falujában, majd a környező szlovénlakta községekben is a népdalok gyűjtését. Eddig már több mint 120 szlovén népdalt gyűjtött, amelyeket hazai és ju­goszláviai népdalesteken egyaránt hallhat, a közönség, s néhányról televízió- és rádió-felvétel is ké­szült. REKONSTRUKCIÓ PÉ­CSETT. Hatszáz millió forin­tos költséggel korszerűsítik a Baranya megyei Állami Épí­tőipari Vállalatot. A terve­zett program megvalósításá­val a vállalat teljes termelé­sének értéke a jelenlegi évi 900 millió helyett 1980-ban évi 1,3 milliárd forintra emel­kedik. A HIDEG ELŐHÍRNÖKEI. Európa középső és északi részének rendkívül ellentétes időjárása miatt szokatlan ma­dárvilág alakult ki a Horto­bágyi Nemzeti Parkban. Ok­tóber közepén még a puszta fölött repdestek a füsti fecs­kék, de mellettük már lát­hatók voltak a telet és a hi­deget hozó madarak is. A hi­deg előhírnökeként ismert csonttollú madár a puszta la­kója lett, de a sarkantyús sármány csapatai, a havasi lilék, fenyőrigók szintén ta­nyát ütöttek a hortobágyi ma­dárszállóban. A puszta idős pásztorai szerint a „téli ma­darak” korai megjelenése azt igazolja, hogy északon korán beköszöntött a hideg, 6 ebből általában nálunlf is komo­lyabb télre lehet következtet­ni. GRANULÁLNI A MOSÓSZERE- KÉT IS. A Műszaki Kémiai Ku­tató Intézet szakemberei új eljá­rást dolgoztak ki a folyamatos és a nagyüzemben is alkalmaz­ható granulálásra. Az új eljárás lényege, hogy a poralakú vegyi- anyag-halmazba levegőt fúvat- nak, amely mozgásba hozza az egész tömeget, s a porszemek a mozgás közben szemcsékké áll­nak össze. E folyamat során le­hetőség van a szemcsék bevoná­sára is. Ezzel a módszerrel ke­vésbé veszélyessé teszik a gyak­ran használt mérgeket; így pél­dául a nagy hatású növényvédő szerek emberre való ártalmassá- gát is csökkenthetik. A granulá- lással kevésbé fertőzi a levegőt, s nem jut be az emberi szerve­zetbe sem. A Műszaki Kémiai Kutató Intézet módszerével egyéb­ként — a kísérletek szerint — célszerű granulálni a különböző mosószereket is. RÁHAJTOTT A VILLANY- VEZETÉKRE. Kartalon a közúton Deák Mihály 43 éves anyagkiadó, kartali lakos ke­rékpárral ráhajtott a koráb­ban ismeretlen körülmények között leszakadt villanyveze­tékre és halálos áramütést szenvedett. A vizsgálatot megkezdték. Nem úszik többé a „Füttyents” Hamarosan elkészül a Ronyva új medre BeSeszúrft üldözőjébe Háromévi börtönre ítélték Futás közben hátracsapott a bicskával Danes Zoltán és életveszélyesen megsebesítet­te B. Györgyöt, akit koráb­ban még soha nem látott. B. György életét csak a gyors és gondos orvosi beavatko­zás tudta megmenteni. Az eUízmények meglehető­sen zavarosak. Az tény, hogy a 24 éves, büntetlen előéletű Danes Zoltán segédmunkás barátaival szórakozni indult június 17-én. Először a Sző­ke Tisza étteremben, majd a Birkacsárdában ittak. Itt is­merkedtek meg S.-nével, aki­nek ajánlatott tettek. A vád­lott is odament az asszony­hoz és azt javasolta, hogy távozzanak kettesben. El is indultak a nő lakása felé. Útközben betértek egy lép­csőházba, ahová utánuk ment Vitaest a Gárdonyiban A család. Ezzel a címmel rendeznek vitaestet ma dél­után 6 órától a Gárdonyi Géza Művelődési Ház Rad­nóti Ifjúsági Klubjában. A Miskolci Vasipari Szövetkezet iparvállalati (szövetkezeti) 5 évi vagy annál több gyakorlati idővel rendelkező alkalmaz. Jelentkezés: Miskolci Vasipari Szövetkezet, Partizán U. 7. Személyzeti vezetőnél. egy ismeretlen, kék pulóve­réé férfi és leütötte S.-nét. A vádlott üldözőbe vette az is­meretlent. Többen dulakod­tak, majd szétszéledt a tár­saság. Danes Zoltán is elin­dult, ám észrevette, hogy fe­lé tart B. György, akit ko­rábban még soha nem látott. Danes elővette a 75 mm pen­gehosszúságú zsebkését és egy kaszáló mozdulattal be­levágta B. Györgybe. A Miskolci Megyei Bíróság dr. Koharek József vezette büntetőtanácsa emberölés bűntettének kísérlete miatt háromévi szabadságvesztésre ítélte a fiatalembert. Az íté­let ellen a vádlott és védője enyhítésért, az ügyész pedig súlyosbításért fellebbezett. E. Á. SZÜLETETT: Schmidt Adám Mihálynak és Csáki Piroskának Zoltán Ta­más; Szucskó Sándornak és Makkó Juditnak Andrea; Má- tyus Gézának és Erdödi Margit­nak Csaba Géza; Kovács Jó­zsefnek és Volenszki Erzsébet­nek Mónika; Nagy Lászlónak és Kovács Erzsébetnek László; Kiss Péternek és Szilágyi Szilvia Ol­gának Péter Sándor; Stramszky Péternek és Zimányi Éva Te­réziának Judit; Orbán Bélának és Pócs Eszter Piroskának Vik­tória nevű ^gyermeke. HÁZASSÁGOT KÖTÖTT: Berki László Miklós és Már­ton Mária; Závodi József és Menner Julianna Mária; Kiss László István és Jáckó Judit Mária; Friczú András és Balázs Piroska Sarolta; Ádám István és Nagy Judit; Üjvári Andor és Antal Edit Veronika; Visegrá­di László Tibor és Potoczkv Csilla Mária; Horváth Tibor és Lukács Éva Erzsébet; Szűcs Ár­pád és Képes Borbála; Boros- nyay Gábor és Király Judit; Tósa István és Placzkó Klára; Gulybán Simon és Darmos Ilo­na; Balázs András és Burai Ilo­na Ildikó; Oláh Sándor és Ur- bán Klára Katalin: Schurt László és Horváth Erzsébet; Sándor Péter és Körösi Anna; Jánosik Dea;ő és Majoros Erzsébet; Fe­Évszázadokon át sokat szenvedett Sátoraljaújhely az árvizektől. Még a mostani nevét is a víz és a tűz pusz­tításainak „köszönheti”, hi­szen a legrégibb krónikákban, oklevelekben Sátorhalnia és Sátorelő néven emlege­tik. Amikor azonban a tatárjá­rást követő időkben a Rony- va-Bodrog lapályán elterülő települést csaknem megsem­misítette az árvíz és a tűz­vész, a lakosság felkereke­dett és a Sátor-hegy aljában új helyet épített magának. Tehát a XIII. század közepétől hívják Hegyalja nagy múl­tú városát Sátoraljaúj­helynek. Az utóbbi évtizedekben ugyancsak sok kárt okozott a Ronyva a mélyebb fekvé­sű keleti városrészben, ame­lyet a régi újhelyiek „Füty- tyents”-nek neveztek, s ami­kor a tél végi olvadás miatt a nyáridőben egyébként bo­káig érő Ronyva kiöntött, végigzúgott a városon a vész­kiáltás: „Üszik a Füttyents!” És bizony ilyenkor az árviz tetemes kárt okozott a há­zakban és a lakosság ingó­ságaiban. Nos. napjainkban megnyu­godtak a sátoraljaújhelyiek, mert nem úszik többé a „Füttyents”. Az Észak-ma­gyarországi Vízügyi Igazga­Aramütés Wyékládházán Munka közben egy daru gémje magasfeszültségű ve­zetékhez ért az OVIT nyék- ládházi telepén. Az ott dol­gozó R* József 26 éves segéd­munkás, ajaki lakos a villa­mos érintkezés következtében áramütést szenvedett. A men­tők mindkét kézén és lábán harmadfokú égési sérülések­kel szállították a baleseti se­bészetre. kete Pál és Novek Éva; Behl- nya László és Juhász Irén; Krompaszky Csongor és Deli Erzsébet; Hegedűs András és Balia Edit; Ambrus János és Paszternák Piroska; Dobos Sán­dor és Kacsa Ilona; Kántor Zoltán és Salgó Judit; Cenki József és Kapusztik Adél; Baj- kó István Ferenc és Gulovics Edit Paula, Magyar László és Boros Gizella Judit; Pet- róczkl Gyula és Lőrincz Mária; Csávás Sándor és Kundrát Margit; Vaskó Tibor és Repka Ágnes Mária; Palla Béla és Pozsgai Ilona; Miklós Sán­dor Károly és Marczis Edit. MEGHALT : Fázold Gyula Jánosné (Kle- nyics Julianna) 56 éves; Illés Gyula 85 éves; Szabó Ilona Szil­via f8 éves; Barth Béla Géza 68 éves; Kiss Jánosné (Román Julianna) 71 éves; Henczel Ist­vánná (Mikula Erzsébet) 73 éves; Lakatos Sándorné (Kul- ; csár Amália) 81 éves; Vercsik } Erzsébet 43 éves; Molnár Bar- ; nabásné (Kovács Zsuzsanna) 95 éves; Gácsi András 52 éves; Mészáros Bálintné (Dudla An­na) 42 éves; Kovalcsik Gusztáv 73 éves; Kanócz László 49 éves; ; Schön Ferencné (Král Mária) 82 éves; Gnandt Béla 83 éves; Tóth Ferenc 49 éves; Vékony Ferenc- i né (Kovács Emm?J 57 »éves; j Földi Imre 46 éves korában. 9 tóság 1968-ban fogott hozzá a Ronyva szabályozásához, il és a több szakaszban, 60 millió forintos költség­gel végzett nagyszabású munka hamarosan befeje­ződik. Ennek során az országhatárt alkotó Ronyva-patak a régi medréhez egy, az áradások idején várható legnagyobb víztömeget is levezető új medret kapott. Hét évvel ezelőtt a mun­kálatokat a patak torkolatá­nál kezdték, s onnan, tehát a Bodrogtól haladtak a vá­roson keresztül. A tíz kilo­méter hosszú meder építése közben több közúti és gya­logos közlekedésre alkalmas hidat, tíz zsilipet, a város felső szélén elosztómúvet és más létesítményeket építet­tek. Mindezek lehetővé te­szik, hogy áradás idején a víz két­harmad részét a hatalmas új mederbe, egyharmadát pedig a kitisz­tított régibe tudják majd te­relni. A tervek szerint a munká­latokkal december 31-re kel­lene elkészülniük, de a sá­rospataki szakaszmérnökség dolgozói vállalták, hogy már november 7-én örömet sze­reznek a sátoraljaújhelyiek­nek a Ronyva-szabályozás teljes befejezésével. H. J. Lopásból élt Polacsek Ferenc, többszörö­sen büntetett előéletű, 25 éves esztergomi lakos csavargó életmódot folytatott, munkát nem vállalt, s lopásból tar­totta fenn magát. Legutóbbi szabadulása után üzemi öl­tözőket és felvonulási épüle­tet tört fel, ahonnan szerszá­mokat, ruhaneműt és egyéb személyi tárgyakat lopott el. Az Esztergomi Megyei Bíró­ság többszörösen visszaeső­ként elkövetett lopás bűntet­te és közveszélyes munkake­rülés miatt Polacsek Feren­cet jogerősen háromévi fegy- házra ítélte, a közügyek gya­korlásától négy évre eltiltot­ta. Ugyanakkor a bíróság el­rendelte a veszélyes bűnöző további szigorított őrizetét is. Ezek szerint a háromévi fegy- ház letöltése után a vádlot­tat — magatartásától függően — még 2—5 évig szigorított őrizetben tartják. Elgázolta eoy Wartburg Tegnap este 6 órakor a Sa- jólád és Alsózsolca közötti útszakaszon egy Wartburg személygépkocsi elütötte P. János 67 éves alsózsolcai nyugdíjast. A baleset követ­keztében az idős embert zú­zott fejsérülésekkel szállítot­ták — ellátás után — a Szent- péteri kapui kórház baleseti sebészetére. ANYAKÖNYVI HÍREK DELI HÍRLAP. — A Magyar Szocialista Munkáspárt Miskolc városi Bizottságának politikai napilapja. — Főszerkesztő; CSALA LÁSZLÓ. Szerkesztőség: 3527 Miskolc. Bajcsy-Zsillnszky u. 15 Postacím: 3501 Miskolc. Pl. 39. Telefonközpont: 36-132. 16-672. 35-380 Titkár­ság- 18-223: bel- és várospolitika: 18-225: kultúrpolitika: 18-226: sport rovat: 18-222: levelezés: 18-221 - Kiadja; a Borsoo megyei Lap­kiadó Vállalat, *527 Miskolc, Ba.1csy-Zsil1nszky u. 15. Postacím: 3501 Miskolc. Pf. 178 - Felelős kiadó: VERES MIHÁLY Telefon: 36-131. — Hirdetésfelvétel: 3525 Miskolc. Széchenyi u. 15—17. Telefon: 16-213. - Terjeszti- a Magyar Posta Kapható a hírlapárusok­nál. Előfizethető a helyi postahivataloknál. Előfizetési dij egy hónapra: 20 Ft — Index: 25 951. — Készült a Borsod megyei Nyom­daipart Vállalatnál. — Felelős vezető: SZEMES ISTVÁN. külföld TOKIO. Aláírták Tokióban hétfőn este a magyar—japán kereskedelmi és hajózási egyezményt, A második vi­lágháború óta első ilyen megállapodást, amelyet ha­zánk nem szocialista ország­gal kötött, magyar részről dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter, japán részről pe­dig Mijazava Kiicsi külügy­miniszter írta alá. ALGÍR. Sikerre) zárult az algériai fővárosban a szocia­lista Magyarország tudomá­nyát és technikáját bemuta­tó rendezvénysorozat. A hat nap során az algériai mér­nökök szövetségének termei­ben konferenciákat, előadá­sokat és élénk vitákat foly­tattak hazánk tudományos és technikai eredményeiről. Az algíri hallgatóság előtt ismert magyar tudósok is tartottak előadásokat. MADRID. A madridi Pra- do-palota szóvivője bejelen­tette: Fraco tábornok influ­enzája miatt lemondta a ka­tonai vezetők ma esedékes szokásos heti kihallgatását. Hozzáfűzte, hogy a tábornok felgyógyulása „szabályszerű­en, de lassan” folyik, és cá­folta a Franco szívbántal- mairól szóló híreket. BELGRAD. Hivatalosan be­jelentették, hogy Costa Go­mes portugál államfő Joszip Broz Tito jugoszláv elnök meghívására október 23-tól 25-ig hivatalos látogatást tesz Jugoszláviában. BRÜSSZEL. Százezrek te­kintették meg a magyar élelmiszeripari pavilont a brüsszeli nemzetközi élelmi­szeripari kiállításon. A pa­vilon elnyerte a kiállítás aranyérmét is. Nagy sikere volt a rtiagyar étel- és ital­kóstolónak, naponta igen so­kan ízlelték meg a különbö­ző konzerveket és a magyar borokat. A Terimpex és a Monimpex exportárui iránt szakmai körökben is nagy érdeklődést tanúsítottak. PÁRIZS. Zulfikar Áli Bhut­to pakisztáni miniszterelnök hétfőn kétnapos hivatalos lá­togatásra Párizsba érkezett. Ma találkozik Giácard d’Es- taing francia elnökkel és más francia vezetőkkel. BEJRŰT. Viszonylag nyu­godtan telt el a mára virra­dó éjszaka Bejrutban — je­lentette reggeli híreiben a libanoni rádió. A város egyes negyedeiben azonban tovább­ra is folynak szórványos lö­völdözések, s a bejrúti rádió szerint a libanoni főváros több körzete változatlanul veszélyes területnek számít; MEXIKÓVÁROS. Legújabb jelentések szerint a mexikó­városi metró-szerencsétlen­ségnek legalább 22 halálos áldozata és számos sehesült- je van. A szerencsétlenség okát még nem derítették fel. Feltehető, hogy a még 1969- ben épült elektronikus irá­nyító berendezés meghibáso­dása következtében ütközött össze a két szerelvény. KAIRÓ. Az „Arab Köztár­saságok Szövetségének par­lamentje” a legközelebbi na­pokban küldöttséget meneszt Kairóból Damaszkuszba, hogy elsimítsa az ellentéteket Egyiptom és Szíria között, amely az egyiptom—izraeli egyezmény miatt támadt a két ország között — közölte Szadat egyiptomi elnök az angol tévének adott interjú­jában. Szadat annak a re­ményének adott hangot, hogy az ellentéteket felszámolhat­ják. Mint mondotta, minden ilyen kezdeményezést üdvö­zöl. és nemcsak Szíriával, hanem minden arab állam­mal jó kapcsolatot akar. % ♦ Szénégetők a Bükkben

Next

/
Thumbnails
Contents