Déli Hírlap, 1975. július (7. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-03 / 154. szám

a miskolciaké a szó Szolgáltatás helyett sajnálkozás Szemétdomb és állathullák A Doge-paloía negyedik oszlopáról és a sztrájkról Fölkaptunk egy hajóra IV. „A lap június 23-i számá­ban „Szolgáltatás, vagy üz­leti erdek?” címmel meg­jelent cikkre a motorkerék­pár-részlegünknél vizsgála­tot folytattunk, melynek eredményéről az alábbiak­ban számolok be: A javítások előjegyzéséből vezetett jegyzőkönyvből meg­állapítottam, hogy Szkárosi László neve a nyilvántar­tásban — június 17-i dá­tummal — szerepel. A szer­viz üzemvezetője azt állítja, hogy a panaszossal közölte: karambolos motorkerékpár­jának javítását azonnal nem tudja vállalni, arra mintegy másfel hónap múlva kerül­het sor. A részlegvezető — a kivizsgálás alkalmával — döntését azzal indokolta, hogy a javításokhoz szükse­Miskolci Az elmúlt héten az Ava­son sétáltam és „felfedez­tem'’ a Tátra sörözőt. Kül­sőleg nem mutatott sokat, de belülről annál többet. Az ott dolgozo lányok és az üzlet­vezető udvariassága, kedves­sége meglepetés volt szá­momra. A fekete hajú, fia­tal felszolgáló egy asztalhoz kísért, felvette a megrende­lést, s az itallal szinte pil­lanatok alatt visszatért. A helyiségben halkan szólt a zene, az asztaloknál sak­koztak. dominóztak, először ges alkatrészekkel a raktár nem rendelkezik. Továbbá: eleggé sok problémát okoz a munkaerőhiány. Elsősorban a garanciális javításokat és szervizmunkákat kell elvé­gezniük, melyre a szövetke­zetnek szerződése van. Szkárosi László az azon­nali javításhoz ragaszkodott — ami érthető —, de ezt a szövetkezet nem vállalhatta. Figyelmeztettem a részleg- vezetőt. hogy a jövőben — hasonló esetek elkerülése vé­gett — előzékeny, udvarias magatartást tanúsítson a megrendelőkkel szemben. Szkárosi László esetét saj­nálatosnak tartom és szíves elnézését kérem.” Miskolci Villamosipari Szövetkezet Nagy Pál a szöv. elnöke ritkaság azt hittem, hogy egy klub­ban vagyok. Itt találkoztam egy régi ismerősömmel, aki elmondotta, hogy sok itt a törzsvendég, mert szinte csa­ládias hangulat alakult itt ki a vendégek és az ott dol­gozók között. Ezt — a látot­tak alapján — természetes­nek tartom. Igaz, a centrumtól kicsit távol esik, de ki nem gyalo­gol szívesen a szíves fogad­tatásért ? Dolniczki András Miskolc Köszönet helyett y Amióta megnyílt a Búza téren az áíész hatalmas bolt­ja, azóta oda járok férjem­mel együtt vásárolni. Egy­szer megszomjaztunk és be­tértünk a büfébe egy mál­nára. A finom üdítő italhoz hozzájárult még az eladó kis­lány kedvessége és bájossá­ga. ami mindkettőnknek kü­lön jólesett. Azóta szinte apröhirdetéé sallens A miskolci tejüzem felvesz rak­táros, árukísérő és rakodó mun­kakörbe férfi dolgozókat. Jelent­kezés a kereskedelmi vezetőnél. a CSŐSZER I. sz. üzeme azon­nali belépéssel felvesz a leninvá- rusi nagy beruházáshoz HMB mi­nősítéssel és minősítéssel nem rendelkező negesztöket. közpon- tifutes- és csőhálózat-szerelőket» vízvezeték-szerelőket és segéd­munkásokat Minden héten sza­bad szombat, munkásszállást, kü­lönélés! pótlékot biztosítunk. Felvétel; Lemováros. Üj Hőerő­mű, CSŐSZER 1. sz. üzem, Mun­kaerő-gazdálkodás és Miskolc, Kabar utc . 16. naponta betérünk ide, itt isszuk meg napi feketénket es vesszük meg süteményün­ket. Mostanában sajnos ritka, ha az ember a vásárolt áru mellé udvarias kiszolgálás­ban is részesül. Szerintem példaként lehetne sok eladó elé állítani az ott dolgozók magatartását. Ezúton köszönöm meg, hogy naponta oly kedvesen fogad­nak bennünket és szinte jól­eső érzéssel megyünk min­denkor áz üzletbe. A kis­lányt — aki naponta kávé­val kiszolgál bennünket — Marikának hívják — ennyit sikerült megtudnom róla. Novák pálné Miskolc Mújoránnss fokány Hozzávalók: 7« dkg marha­comb vagy lapockahús, z db vö­röshagyma, l gerezd fokhagyma, kevés majoráillia, 1 pohár tej­föl. Köret: makaróni vagy spa­getti. az előző napon enyhén besózott marhahús:; megtörölget- jük, hosszúkás darabokra szele­teljük, a 2 db vöröshagymát és az i gerezd fokhagymát apróra vágjuk. Kávéskanálnyi zsírt egy lá­basban megolvasztunk, a felvag­dalt húst és hagymát belehe­lyezzük, picike törött borssal és majoránnával meghintjük, fedő alatt sűrűre pároljuk. Amikor már a hús puha. a pohár tej­fölt ráöntjük és jól felforraljuk. Közben a magarónit vagy spa­gettit kifőzzük. Elkészítési ide­je 35—40 perc. Értéke 4 tagú család fogyasztásánál kb. 36—38 forint. Általános tanácsok: párolt hú­soknál használjunk kuktafaze­kat, mert sokkal gyorsabban készül el az így főzött étel. JO ÉTVAGYAT! AHV Miskolc A Szent Márk tér fölülről — galambokkal és turistákkal. (Kerényi László felvétele) A III. kerületben levő Mes­ter utca végében lakom. Két évvel ezelőtt a perecesi kis­vasút „bevágásában” kelet­kezett gödröt egy darabon feltöltötték mindenféle sze­méttel. Most már ott tartunk, hogy a környező utcák lakói is oda hordják a szemetet. Döglött kutyák, macskák is találhatók ezen a szemét­dombon. Itt a nyár, a hő­ség. ilyen környezetben nem tanácsos élni — tette szóvá G. Gyula. Miskolc III., Mes­ter u. 30. sz. alatti olvasónk. Motorbúgás, fékcsikorgás Az alábbi eset talán min­den bérház környékére ér­vényes.) Kétoldalt garázsbejáratok és lakások százai. Délután és este különösen nagy itt a forgalom. Minden autótulaj­donos a lakása, vagy a ga­rázsa előtt próbálja ki a kocsija fekberendezését, a kocsiajtók záródását (ötször- hatszor jól bevágva), moto­rikus állapdtát — fel-íeltú- ráztatva azt a lakók és a pihenni vágyók legnagyobb örömére. De ezek a „nagyköbcen- tik”. Még ezeken is túltesz­nek a kismotorok és a fele­lőtlenül karikázó biciklisták. Nem ritka, hogy késő es­te négy-öt kismotoros es öt­hat biciklista itt tartja be­mutatóját. A 14—16 éves if­jú titánok egymást felülmúl­va bravúroskodnak, de mi­vel ezt hangtalanul nem le­het, a lakásokban levőket nem egyszer szinte az ájulás környékezi. I' Lent az úton rengeteg a gyerek, de emellett a felnőt­tek és az idősebbek is sok­szor keresnek felüdülést a parkokban. Érthető tehát, hogy az autók, motorok, bi­ciklik hangjára azonnal az ablakban termünk; hiszen minden esetben csak rosszra gondolunk. Ilyen körülmények között sem pihenni, sem aludni nem lehet, sőt szórakozni sem. A kinti zaj teljesen elnyomja a tévé, vagy a rádió hang­ját. Talán lehetne valamit ten­ni ez ellen a — főleg nyári — „betegség” ellen — tette szóvá Cs. A. miskolci olva­sónk. Itt vagyunk Velencében, próbálom magamban fölpisz­kálni a lelkesedés füzét. Ne­hezen megy, mert a kövér macskák és a sznob turisták városát ötvenszer megjárt tengerészek érdektelensége lelohasztja érdeklődésemet. Csöppnyi hajónk (74 mé­ter hosszú) egy görög és egy jugoszláv óriás között rako­dik. De inkább veszni ha- gyon a folyton bóklászó da­ruk. a folyton nyüzsgő kikö­tő látványát, s veszni ha- gyon az ebédet is. Reggeltől estig enyém a gondolát rin­gató. halszagú város. A Campanilébe, a másfél méter híján száz méter ma­gas harangtoronyba egy ró­zsaszín bileta ellenében lép­hetek be. A lift néhány má­sodperc alatt a város fölé röpít. A torony a Szent Márk bazilikához tartozik, s hogy attól külön áll, az csak a mai embernek különös. A X. században épült, s 1912. július 14-én összeomlott. Iszonyú a huzat odafönt, a soknyelvű turisták didergő ujjakkal csattogtatják a fényképezőgépeket. Fehérbő­rű, szeplős németekkel cso­dálom a nászutasok váro­sát, föntről, madártávlatból, s bosszúsan állapítom meg, hogy a torony falának min­den négyzetcentiméterét el­borító emléksorok között egyetlen magyar feljegyzést sem találok. Vajon hány akad az olcsó pulóvert, olasz fehérneműt kajtató honfitárs között, amelyik nem sajnálja az időt és azt a néhány száz lírát, hogy 100 méter magasból csodálja meg Velencét? ■ ■ Meguntuk a huzatot és in­kább a téren bolyongtunk. Sok galamb, sok turista, sok giccses emléktárgy. Nincs alkalom áhitatos nézelődés­re. Hadseregnyi japán éi kp­zik, s fényképeznek veszet­tül. Az az érzésem, hogy ki­zárólag a fényképezőmasina érdekli őket. Otthon aztán majd előhívják a filmet, s a fényképről döntik el, hogy milyen is ez a híres-neves, pusztulásra ítélt város. Biztatom Arany Pityut, a pincért, hogy tegyen kísér­letet a Doge palota negye­dik oszlopánál. A nevezetes oszlop derékmagasságban megkopott, mert a próbálko­zó kedvű turisták hátsó fe­lükkel ledörzsölték, miköz­ben hiába próbálkoztak úgy elóvakodni az oszlop mellett, hogy az oszlopszegélyről ne lépjenek a járdára. Arany Pityu sem tudott végigara­szolni a párkányon, nevet­tünk egy nagyot, aztán egy luzös kis síké toron át ke­resni kezdjük a csodás lát­ványosságokat ígérő tengeri akváriumot. Csalódottam ballagunk vissza a térre. A belépőjegy drága volt. a halak olcsó­nak tűntek. Kárpótlásul ala­posan megtanul mányozom a székesegyház bronzlovait, amelyek egykor Néró diadal­ívén ágaskodtak, aztán Konstantinápoly ha kerültek, majd Napóleon hadizsákmá­nyaként Párizst is ékesítet­ték. A négy pompás paripát ingyen nézem. Nagy szó ez, mert itt minden üzlet itt mindenért duplán keli fizet­ni. Velencének ára van s józan smber csak néz de nem vásárol itt F.rre akkor döbbentem rá igazán, ami­kor meguxiva a fénykepező- gép-kattogást és az „eleíár.t- csapás” nyüzsgését, a’ száz­lábú hídon át Mestréns bu- szoztunk. Velencében egy képeslap ötven líra, Mestrén harminc. Farmernadrágot 2— 3 ezer lírával olcsóbban le­het vásárolni a szárazföldi varosban. B a Mestrén ugyan semmit sem vettem, de a kirándulás ko­moly deficittel jár. Visszafe­lé taxival jövünk és átko- zódunk. Az autóbuszsofőrök sztrájkolnak. Háromezer lí­rát szurkolunk le a végig százhússzal hajtó, elegáns pilótának. Három kör ko­nyak ugrott. Sietnünk kell, indul a ha­jó... Azaz. csak indulna. Nem mozdulhatunk a part mellől, mert sztrájkolnaK a vámosok is. És letették a lantot az olajmunkások is, pedig kis hajónknak égető­en szüksége lenne vagy öt­ven tonna üzemanyagra. Nincs mit tenni. Várni kell. A vámosok és az olajosok csatájának áldozom minden figyelmemet. Kiskapuznak. Egészen jól teszik-veszik a labdát. BRACKÓ ISTVÁN (Következik: A kutyaélet­ről és a pórázról.) ROVATVEZETŐ: MOLNÁR SANDORNÉ TELEFON: tí-ííl Átváltozások A vonat Kisújszállásról indul, Miskolcra érkezik. Könnyen megáll, de ha megállt, ne­hezen indul. Személyvonat. Pálnagy István fúrás. Országot járt, Most Miskolc környé­kén keresnek vizet. Seres Béla építőmuu- kás. Több mint 10 éve van Miskolcon. Há­zat épít innen másfélszáz kilométerre. Il­dikó ápolónő, második éve ad neki kényé- ■ rét ez a város, amely még messze van, de összezár minket az út. Beszélgetünk. Debrecenben hangszórón át köszöntik az érkező utasokat. Az állomás az aluljáró építése miatt felhányt, romos. — Hanem ezt a várost én mindig irigy­lem ... Itt kollégista a nagyfiam. Annyi várost laktam már, hogy sorolni is sok, de legjobban ezt szeretem. Másfélszáz kilométerre Miskolctól feltá­madt bennünk a lokálpatrióta. — Miskolc nagyobb — mondja Ildikó, s magyarázza is: — olyan „nagyvárosabb". — Egy város is kitelne abból, amit én benne építettem ... Lokálpatriotizmus? Feltétlen az, és jól­esik. Négyen vagyunk miskolciak, valójá­ban egy se az közülünk és védjük a vá­rost. Debrecen szebb, de gyorsan hozzá­mondjuk, hogy lassú. Nyíregyháza tiszta, gyorsan fejlődik, na de hát egy Miskolchoz képest kicsi. És ahogy telik az út, ahogy nyűgösebbé válik az idő, úgy lesz egyre szebb Miskolc. Sok-sok hibája olyan ■picinek tűnik ekkorra távolságból, mintha nem is lenne. Szerencs. A vonatot elözönlik a naponta járók. A vita éppen csak döcög, de hát ép­pen arról beszélgetünk, hogy milyen szép lenne a mi városunk ha ... Ildikó bevallja, hogy még nem járt Ta­polcán, Pálnagy se látta Lillafüredet, Seres Béla volt már egyszer arra, de az sze­rinte nem Miskolc. Vitatkozgatunk az oi- szág legnagyobb városáról, mi miskolciak. Színházba egyikük se volt, a hetente visz- szatérő utazás több órás tortúra csak — Piszkos — mondja Ildikó. — Olyan elnagyolt még — mondja Pál­nagy István. — Szépen épül — mondja Seres Béla. Én voltam a negyedik. Megvédeni vagy szidni egyformán jó partner. Távol a vá­rostól még örültem a megvédő indulatnak közeledvén hozzá, elcsendesedtem. Mert ké­rem: mit ér az a megvédő indulat, ezzel a tudástartalommal? A Tiszáin együtt szálltunk le Négy jegy repült volna. Én egy kicsit szégyenkezve visszafogtam a mozdulatot.

Next

/
Thumbnails
Contents