Déli Hírlap, 1975. május (7. évfolyam, 101-126. szám)

1975-05-15 / 112. szám

Magyarországi ősbemutató Amphitryon A mitológiai monda röviden annyi, hogy Amphitryon ti- rlinszi király és hadvezér fele­ségének, Alkménének a szép­sége megigézi Zeuszt. Az isten a férj alakjában indit ostromot és meghódítja az asszonyt. Szerelmükből született a görög mondavilág hőse. Heraklész. A történet csak egy Zeusz pikáns kalandjai közül, de már az ókorban irodalmi tpma volt. Hésziodosztól napjainkig mint­egy négyén feldolgozása is­mert; peter Harksot 1971-ben ihlette színpadi mű írására. Az Amphitryon című komédia ked­den este a Miskolci Nemzeti Színházban tartott ősbemutató­ja nyomán a külföldön igen sikeres darab hazai közönsége is meggyőződhetett róla, hogy Macks kezében mennyire mo­dern a jóval több mint két­ezer éves történet. Az előadás megérdemelt siker volt; jó ajánlólevél Csiszár Imrének, a főiskolás rendezőnek, aki a következő évadban vizsgaelő­adását is színházunkban ren­dezi. „MűveSt dialektikusain fel­épített párbeszéd, intellek­tuális képalkotás, racionális szemlélet, goromba gúny jel­lemzi” — írják egy he­lyen Peter Hacksról. Ha úgy vesszük, meglehetősen go­romba darab az Amphitryon is. De ki látott már hí­zelgő vígjátékot? Ezenkívül pedig minden joga megvan rá, hogy ne bánjon kesztyűs kézzel választott hősével, az emberrel, mert be is tudja bizonyítani, amit állít. Ne­vezetesen, hogy olyan jó vol­na, ha nem lennénk' esendők, nem lenne ugyanannyi, vagy még több súlyos hibánk, mint amennyi szép erényünk, ha emberek lehetnénk a szó legnemesebb értelmében. Ez­zel szemben nők vagyunk és férfiak, férjek és feleségek, vagyis egészen hétköznapi lényak, amin az Isten sem segíthet, ha mi nem tudunk magunkon segíteni.-a­Az „eszmei mondanivaló” azonban még igen messze van, amikor Székely László Jászai-díjas stilizált, modern díszleteivel, nagyon jól ki­használható, szellemes ötle­tek seregével megépített já­tékterével a forgószínpad Ju­piter és Mercurius átszállá­sához beáll a megfelelő helyzetbe. Nem „deus ex machina”, isteni beavatkozás ez. csak a főisten szokásos kiruccanása. Megkezdődik a történet, amelynek kulcsát az író jó előre nézője kezébe adja, amikor így ír: ha az isten személyét (a régebbi korok műveinek felfogásától eltérő módon) fontosnak tart­juk, „Akkor Jupiter minden emberi lehetőségünk össze­foglalója. megtestesítője: ak­kor tökéletes emberként je­lenik meg a valódi emberek között, ahogyan a majmok között Tarzan.” Igazán megsértődhetnénk Hack megállapításán, ha nem derülne ki, hogy az isten óriási erőfeszítéssel sem tud­ja elsajátítani az emberi tö­kéletlenség fontos ismertető- jegyeit. Nem érti, hogy mi­ért más a férj, mint a sze­rető, hogy létezhet olyan fér­fiúi hiúság, amely előbbre- valónak tartja magát egy nő szerelménél, hogy fontosabb lehet a karrier, mint a bol­dogság. öntelt mamlaszként ismerjük meg a két isten dia­lógusából az ember Amphi- tryont. Mígnem az ötletszi- 1 porkák végtelen sorából ki­bontakozik az igazság. Alk- méné sem vétlen ebben, hi­szen a vásár mindig kettőn áll. Az asszony igényli, hogy a férj discsőségkoszorúja őrá sugározza aranyfényét, a férfi munkájának bérét nemcsak számon tartja, de nagyobb teljesítményekre is sarkallja. Igazán nem kellene úgy cso­dálkoznia, ha azután az ér­vényesülésért vívott harcban a párja csak igen halványan emlékszik arra az időire, ami­kor szerető is volt, nemcsak férj. Csakhogy a darab leg­nagyobb ötletének segítségé­vel (a szereplők ugyanis ál­arcot viselnek) az is kiderül, amit, ha egy mód van rá, szívesen eltitkolunk: többé- kevésbé valamennyien álar­cot hordunk, és mindennek a tétéje, hogy még váltogat­juk is. Az okos, szellemes, pikáns vígjátékot Tandori Dezső for­dította kissé nehézkesre. A gondolatot alig győzi követ­ni a nyelv, és a színészek­nek gondot okozó nehéz szö­veget B ereczky Erzsébet dra­maturgnak sem sikerült a játék stílusához alkalmazko- dóvá igazítania. A játékéhoz amely Csiszár Imre kezében úgy megy a maga útján, mint a karikacsapás. A fiatal ren­dező munkájának feszes könnyedségét elősegíti, kitű­nő színészvezetését támogat­ja, hogy az öttagú társulat őszinte örömmel vesz részt a játékban. Az istenek mindenféle ügyének biztos kezű, ravasz, gyors eligazítójának, Mercu- riusnak a szerepénél csak Sosiasé, Amphitryon szolgá­jáé, filozófusáé a hálásabb. A vígjátékok egyik fontos mozgatórugójának, a félreér­tések sorának produkálása, a történet szálának összegaba- lyítása és kibogozása az ő feladatuk, az övéké a leg­több ziccer. Somló István (Mercurius) sok bájjal, nagy jókedvvel játssza a szerepét. Csapó Jánosnak pedig em­lékezetes alakítása marad a ravasz, bölcs Sosias; elhisz- szük neki, hogy igazságai halhatatlanok. Jupitert Blas- kó Péter játssza, és miután központi hősének alakját Hacks hajszálpontosan kör­vonalazza, a tehetséges fia­tal színész pedig pontosan érti a feladatát, könnyed ele­ganciával formálja meg az emberbőrbe bújt istent. Az ugyancsak főiskolás Maszlay István kezdeti elfogultsága a második felvonásra feloldó­dik, a szereppel együtt já­téka is kiteljesedik. Lázár Kati nagyon szép Alkméné, és pár előadás után teljesen azonosulni is fog ezzel az asszonnyal, aki annyira nő, ahogy azt a nagykönyvben megírták. Ennek az előadásnak igen fontos kelléke a jelmez. A vendégtervező Szakács Györ­gyinek a maszkokkal, ru­hákkal nemcsak öltöztetnie, ábrázolnia is sikerült. MAKAI MARTA A főszerep a zenéé A Edinburgh-i fesztiválon (augusztus 24—szeptember 13.) a főszerep ismét a ze­néé: 19 ország 7 zenekara, 3 operatársulata, 2 balettegyüt­tese és 4 színtársulata vesz részt a rendezvényen. A ze­nekari program mellett ki­emelkedik az Edinburgh Fes­tival Opera Figaró házassá­ga produkciója, Daniel Ba­renboim vezényletével, a fő­szerepekben Dietrich Fischer- Dieskauval, lleana Cotrubas- szal és Teresa Berganzá- val. A berlini Deutsche Oper Wieland Wagner rendezésé­ben R. Strauss Salome ját mutatja be. A Scottish Ope­ra ősbemutatót tart: Rob'n Orr Hermistonját, R. L. Ste­venson egy regénye alapján. A Szputnyik májusi száma Az olvasóközönség körében egyre nagyobb érdeklődést keltő Szputnyik most meg­jelent száma több írást kö­zöl a fasizmus felett aratott győzelem 30. évfordulójára emlékezve. Az olvasó tömör, tényszerű ismertetőben kapja kézhez: milyen erőfeszítéseket, em­beri, anyagi áldozatokat ho­zott a szovjet nép- és hadi- gazdaság a Nagy Honvédő Háborúban a győzelemért. Történelmi tényeken alapuló visszaemlékezést közöl a fo­lyóirat Csujkov marsall tol­lából, a Harmadik Biroda­lom bukásáról, Berlin elfog­lalásáról, majd „A Führer­bunker parancsnoka” cím­mel olvashatunk beszámolót: hogyan folytak a náci vezér­kar főnöke és a szovjet pa­rancsnokság közötti tárgya­lások. A folyóirat gazdag anya­gából kiemelkedik a szabad idő felhasználásának kérdés- csoportja, a szovjet energe­tika problémaköre és arra is választ kaphatunk: vajon valóban elnéptelenedik-e a falu! A tudomány-technika rovatban az elektromos gép­kocsiról és jövőjéről, a Szov­jetunióban most elkészült óriás csillagászati távcsőről, az óceánok életéről, a Föld mélyének titkairól, egy „cso­datevő” balzsamról olvasha­tunk a többi között. A Szputnyik májusi szá­mát igen érdekes publicisz­tikai, művészeti és kulturá­lis cikkek, valamint a sport köréből vett írások egészí­tik ki. Vénet értek a gyermek könyvtári napok Ma fejeződtek be a gyer­mekkönyvtári napok. A Mis­kolci Városi Könyvtár háló­zatához tartozó gyermek­könyvtárak rendezvényeit számos általános iskolás ko­rú gyermek látogatta, de szü­lők, felnőttek is gyakori ven­dégek voltak. f'!.!IT?TJí CSÜTÖRTÖK. Kossuth rádió: 12.00: Déli Kró- niKa. — 12.20: Ki nyer ma? — 12.35: Melódiakoktél. — 13.-«): A Válaszolunk hallgatóinknak kü­lönkiadása. — 14.00: Kóruspódi­um. — 14.07: Michael Haydn: Mitológiai operett — kísérőzene. — 14.40: Nagy Lajos élete és művészete V. — 15.00: ’ Hírek. — 15.10: Oláh Zsiga kálváriája. Do­kumentumműsor. — 16 00: A vi­lággazdaság hírei. — 16.05: Cseh­szlovák népzene. — 16.20: Schu­bert: Arpeggione szonáta. — 16.40: A magyar könyvkiadás mű­helyei. A Mezőgazdasági Könyv­kiadó. — 17.00: Hírek. — 17.05: Grace Bumbry énekel. — 17.25: Szívünk alatt. Pásztor Magdolna műsora. — 17.50: Mi a titka? Vladimir Horowitz művészete. — 18.48: Miért igen, miért nem? Ze­néről — tíz percben. — 19.00: Esti Krónika. — 19.25: Hangtár­lat. 21 művelődési otthon csa­pata a mikrofon előtt. — 20 35: Hírek. —- 20.38: Népdalest. — 21.35: Operettdalok. — 22.00: Hírek. — 22.15: Sporthírek. — 22.20: Tíz perc külpolitika. — 22.30: Egy óra dzsessz. — 23.30: Népzene. — 24.00: Hírek. — 0.10—0.25: Barokk iúvószene. Petőfi rádió; 12.00: Kamaraze­ne. — 12.43: Győri stúdiónk je-: lentkezik. — 13.00: Hírek. — 13.03: Emil Gilelsz (zongora) és Isaac Stern (hegedű) felvételeiből. — 13.45; Időjárás- és vízállásjelen­tés. — 14.00: Ifjúsági randevú — kettőtől ötig ... — 17.00: Be­lépés nemcsak tornacipőben! Az Ifjúsági Rádió sportórája — Közben 17.30: Hírek. — 18.00: Hírek. — 18.10: Csak fiataloknak! — 19.13: Francia kórusmuzsika. — 19.25: Sport. — 19.35: Cigány­dalok. — 19 51: Üj könyvek. — 19.54: Jó estét, gyerekek! —20.00: Esti Krónika II. — 20.25: Az em­ber tragédiája. Misztérium. — opera két részben. — Közben 22.07:—22.24: A színháztörténész mondja... Jegyzet. — 24.03: Hírek. Miskolci rádió: 17.30: Műsoris­mertetés — hírek. — 17.35: If­júsági körkép. (Hírek a fiatalok életéből; Az építőtáborokról: Megkezdődtek a diplomakoncer­Kiállítás a Szőnyi-teremben Garabuczy Agnes kék Nem, ez nem Naconxypan (nem olyan, mint Gulácsy Lajos légies mesevilága), de az biztos, hogy öntörvényű közeg. Számomra a ’ legna­gyobb dolog, hogy ebben a kék világban béke honol. S ennélfogva valahogy min­dennek emberarca van. A madaraknak, a kupoláknak, az ajtóknak. És az emberek? Nem olyanok, mint mi. Olya­nok, amilyeneknek lennünk kellene egy hosszú élet vé­gén, mikor hívságokra már kevésbé figyelünk, mikor bölcsekké (és talán boldo­gokká) értünk, s magunk is úgy élünk, mint a természet többi teremtményei: a fák, virágok, füvek ... Garabuczy Ágnes világa le­begő világ. A lazúros kék vásznak azonban mégsem el- vágyakozást sugallnak. Sok­kal inkább azt: így is lehet­ne. Ha nem kötnének ben­nünket kicsinyes gondok (ha nem lennénk kicsinyesek), ha észre tudnánk venni a ben­nünket körülvelvő természet megnyugtató harmóniáját, ha ... Ez a művész-asszony me­ditativ lélek. Messze földe­ket járt be (Amerika, Kuba, Párizs, Szovjetunió), minde­nütt mást látott, mást ta­nult. „fényképezni” azonban sehol nem fényképezett. Két­ségtelenül. a régi orosz iko­nok tették rá a legnagyobb hatást (ezt nem is lehetne tagadni), a biblikus indítta­tású képek azonban nagyon is mai tartalmakat tükröz­nek. Garabuczy Ágnes Dá­vidjának szemében magány ül. Az elidegenedett, az egye­dül maradt nagyember. A hatalomnak olyan birtokosa, akit nem melegít szeretet... — Sokszor töprengek — mondja a művész —, vajon értik, érzik-e, amit akarok. Mit jelent a nézőnek az én kék szín-hangom, s ezek az imádságos figurák? Vajon észreveszik-e az időtlen áhí­tatot, mellyel én hódolni akarok az emberszabású vi­lágnak? Amit szeretek és félteit, de amiért én csak a magám csendes, merengő szavaival tudok szót emelni. Tisztelem a harsogó, a for­rongó, az agitáló pályatár­saimat, de hát az ő nyelvü­kön szólni nem volna ter­mészetem szerint való... És nincs is bennem semmi zak­latottság, nem vagyok vul­kán-természetű. — Néhány évvel ezelőtt már volt Miskolcon kiállítá­sa, akkor a galériában láttuk vásznait. A mostani nyelve mintha egyszerűbb, tisztább volna. — 1971-ben találkozhattam először a miskolci közönség­gel. Jól mondta: a vásznaim láthatták. Vagyis: én min­dig vászonra festek. Hogy miért fontos ez? Mert talán egy kicsit érzékelteti, hogy nem szeretem a divatokat. Á meghökkentésekben meg vég­képp nem hiszek. Az elmúlt századokban a világ igen­csak megtanulhatta, mi a festészet. Már túl vagyunk az összes izmusokon is. Én — mivel a mesterséget (a mívességet) nagyon fontos­nak tartom —, igyekeztem alaposan tanulmányozni min­den stílus, minden irányzat szín- és formavilágát. Az én csöndes, merengő kedélyem­nek, a megélt, az átszűrt él­mények kifejezésének legin­kább azok a módszerek, esz­közök felelnek meg, melye­ket a szürrealisták fedeztek fel. Persze — mint ahogy a mai világ festészete általá­ban — én is a realizmus fe­lé haladok. Tudom: ez így okoskodóan hangzik (ha nem a kép beszél, hanem a festő, azonnal szétfoszlik az él­mény), a lényeg az, hogy az elvonatkoztatásnak olyan for­máiét kell megtalálni, amelv világosan kifejezi az alkotói szándékot. Búcsúzás előtt arról be­szélgettünk, hogy Bartóknak mennyire sikerült a világot teljes komplexitásában meg­ragadnia. S mindezt úgy, hogy a kristályos főszólam egy pillanatra sem halkult el. Igen, a főszólam, ez a lé­nyeg a festészetben is. A ma­darak, halak, boltívek, fák, virágok, füvek mind-mind szerves részei az életünknek, de nem a főszólam hordo­zói . . (Garabuczy Ágnes kiállítá­sa a Képcsarnok Szőnyi Ist- ván-termében május 22-ig tekinthető meg. (gyarmati) tek.) — Beatkedvelűknek. 18.00: Borsodi Tükör. (Ülésezett a Kazincbarcikai Tanács Végre­hajtó Bizottsága; A Borsod me­gyei NEB mai üléséről; Jelölő gyűlésen; A zenei nevelés új tormája.) — 18.15: Kamarazene —■ miskolci hangversenytermek­ből. — Emberek a gépek mellett. Bányagépj avítóK Között. — Szí­vesen hallgatjuk! Televízió 1. műsor; 17.is: Irány az egyetem! „Szézám nyílj ki!’' £. rész. — 17.55: Műsorismerte­tés. — 17.56: Hírek. — 18.0Q: Te­lesport. — 18.25: A homokhódí­tó. Dokumentumfilm. — 19.15: Esti mese. — 19.30: Tv-híradó. — 29.00: Bertolt Brecht: Állítsátok meg Arturo Uit! — 21.35: Művé­szeti magazin. — 22.20: Tv-hír­adó 3. Televízió 2. műsor: 20.90: Mű­sorismertetés.. — 20.01—22.05: Egy­szer egy évben . . . Könnyűzenei gálaműsor. Átvétel az NDK Te­levíziójából. Szlovák televízió; 16.05: Hírek, jégkorong érdekességek. — 16.40 A Beke-verseny 7. szakaszáról helyszíni közvetítés. — 17.15: Fecske. Ifjúsági magazin. — 18.00: A J az er ka stúdió műsora. — 19.00: Híradó. — 20.00: A nagy döntés. Tévésorozat 1. rész. — 20.45: A győzelmes út. — 20.55: Híradó. Miskolci Nemzeti színház (7); Amphitryon. Madach bérlet. Kiállítások: Miskolci Galéria (10—18): Nógrádi képzőm ú vészes, kiállítása. — József Attila Klub- kóny vtar (12—20) : Két évszázad Faust-iiluszirácioi. — Kossuth Művelődési Ház Szilvitzky Mar­git textilművész kiállítása. — Herman Ottó Múzeum (io—18) : Ember és munita. — Borsod vegyipara. — Herman Ottó-em- 1 ékház (10—18): Herman Ottó éle­te és munkássága. — Diósgyőri Vár (10—18): a diósgyőri vár története. — Szőnyi-terem (10— 14): Garabuczy Ágnes festményei. FILMSZÍNHÁZAK BÉKE Szertartás ' k r* Szíc japan-film ' *'0' Kezdes: ±4, nntí és 8 órakor HlRADÖMOZI Magyar híradó, rövidfilmek Folytatólagos vetítés de. f9 órától fl2 óráig Egységes 3 forintos helyárí KOSSUTH Mi van doki? Szí. amerikai film Kezdés: f3. hn5 és 7 órakor HEVFSY IVAN FILMKLUB Charly Szí. amerikai film Kezdés; f5 és f7 órakor FÁKLYA Bekötött szemmel Magyar film Kezdés: f5 és f7 órakor PETŐFI Penny Gold Mb. szí. angol film Kezdés: fö és f7 órakor SZIKRA Só Mb. szí. jugoszláv film Kezdés: 5 és 7 órakor TÁNCSICS Rivaldafény Chaplin amerikai filmje Kezdés: 5 és 7 órakor TAPOLCA-KERT A dunai hajós Szí. magyar film Kezdés: f8 órakor HÁMOR Régi falak Mb. szovjet film Kezdés: 6 órakor PERECES Két férfi a városban Mb. francia—olasz film Kezdés: 5 és 7 órakor ­PÉNTEK Kossuth rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Műsorismertetés. — 8.15: Budapest és a vidék kulturális programjából. — 8.22: Zenekari muzsika. — 9.00: Csak kétszer élünk. Zinyin kisregénye folyta­tásokban. — 9.20: Nóták. — 9.53: Lottósorsolás. — 10.00: Hírek. — 10.05; Iskolarádió. Énekóra. Ta­nuljunk magyarul! — 10.30: Édes anyanyelvűn* — 10.55: Beetho­ven: c-moll vonósnégyes Op. 18. — 10.59: Lottóeredmények. — 11.00: Változó világtérkép. A me­zopotámiai öntözökultúra rene­szánsza. — 11.10: Operaáriák. — 11.40: Nagy Lajos élete és mű­vészete VI. Petőfi rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: örökzöld dallamok. — 8 50: Tíz perc külpolitika. — 9.00: Hí­rek. — 9.03: Ezeregy délelőtt. — 9.53: Lottósorsolás. — 10 00: A zene hullámhosszán. — Közben 10.59: Lottóeredménvek. — 11.00: Hírek. Televízió: 8.05—8*25: Orosz nyelv. — 8.35—8.50: Angol -nyelv. — 9.55—10.20: Fizika. — 11.05— 11.35: Fizika.

Next

/
Thumbnails
Contents