Déli Hírlap, 1975. február (7. évfolyam, 27-50. szám)
1975-02-05 / 30. szám
Egy emlékidéző felvétel. Akkor készítette fotóriporterünk, amikor a Gárdonyi ifjúsági parkját megnyitották. A hűvös, esős idő ellenére szép számmal jelentek meg a fiatal vendégek. Köztük azok is, akik részt vettek az ifjúsági park építésében. Írógépszalag, ragasztó Hiánycikkek A vásárlók és a vállalatok anyagbeszerzői az utóbbi időben egyre többet panaszkodnak, hogy a papír- és írószerboltokban sok áru szerepel a hiánycikklistán. Így például sehol sem lehet kapni írógépszalagot, tubusos és kisüveges ragasztót, bankjegyragasztót, félíves rajztáblát, borítékot. Telefonon érdeklődtünk Fábri Istvántól, a PIÉRT kereskedelmi igazgatójától, aki a következőket mondotta: — Tudott dolog, hogy e hiánycikkek többsége vagy tőkés országból származó alapanyagból készül hazánkban, vagy pedig tőkés importból szerezzük be a kész árut. Bizonyára mindenki előtt ismeretes, milyen gondjaink vannak most a tőkés világpiaci áremelkedésekkel kapcsolatosan. Január első napjaitól állandó tárgyalásban vagyunk a Bel- és Külkereskedelmi Minisztérum- mal, s mindent megteszünk annak érdekében, hogy minél előbb a vásárlók rendelkezésére alljanak ezek az árucikkek. Addig is a vásárlók türelmét és megértését kérjük. kítják ki a város arborétumát. Az alapot a múlt év őszén elültetett facsemeték képezik, melyeket Szombathelyről vásárolt a város. A Nehézipari Műszaki Egyetem 640 diákja körülbelül 664 ezer forint értékű munkát végzett az építőtáborokban. Építőtábor az Avason? Tavaly sokat írtunk a „Fiatalok Miskolcért” — Miskolc a fiatalokért" mozgalom legnagyobb szabásúnak ígérkező vállalkozásáról, az Avason létesítendő ifjúsági kul- túrközpontról. Ahol csak megfordultunk a szervezők társaságában — üzemi fiatalok, szakmunkástanulók, diákok körében —, mindenütt azt tapasztaltuk, hogy jó ötletekben és tenniaka- rásban nincs hiány. Nos. a fiataloktól hallottak java része megfogalmazódik majd a tanulmánytervben is, mely várhatóan az év második felében készül el. A KISZ városi bizottsága — optimista módon — azt reméli, hogy az idei nyáron építőtábort szervezhetnek és hozzáláthatnak az avasi kultúrköz- pont kivitelezési munkájához. A terület egy része már ki van sajátítva, és itt a különböző sportpályák területének előkészítésével kezdődhet a munka. (békés) Összegezték a „Fiatalok Miskolcért — Miskolc a fiatalokért" mozgalom múlt évi eredményeit. Sok más mellett számba vették azt is, mit tettek fiataljaink a város szépítéséért, építéséért. az apróságok. Az itt elhelyezett kicsinyek szülei hálásak lehetnek annak a 16 ezer fiatalnak is, akik a kommunista műszakokban teljesített munkájuk ellenértékét — összesen 3,3 millió forintot — ajánlották fel óvodaépítésre. Külön dicséretet érdemelnek az Avas Bútorgyár KISZ-fiataljai, ifjúsági szocialista brigádjai, akik társadalmi munkában készítették el a gyermekintézmény berendezését. Részt kívánnak venni a fiatalok a második jubileumi óvoda építésében is. Erre azonban csak az idén kerülhet sor, mivel a kisajátítás elhúzódása miatt némi késedelmet szenved a beruházás. A parkerdő-programért Ott voltak fiataljaink a Tapolcát ölelő hegyoldalakon és a csanyiki Majálisparkban is, hogy két kezük munkájával segítsék a parkerdő-program végrehajtását. Rájuk gondolhatunk sok szeretettel akkor is, amikor majd árnyat adó lombot ereszt az a sok ezer facsemete, melyet az új lakótelepeken és a Hejő-patak partján ültettek el. A fásítási program az idén folytatódik, hiszen a Hejő mentén alaA DH várospolitikai fóruma Fiatalok Miskolcért Az avasi kultúrközpont Mikor kezdik a munkát? ♦ A felsővégi fonó. (Solymos László felvétele) Nagymamák és unokák egy szólamban Tardonára szállt a páva... A Bükk északi lábánál el- szomszédok és komák, s felterülő mintegy 1300-as lélekszámú Tardonán, ahol Jókai bujdosó hónapjait töltötte, híven őrzik a fonóházi játékokat s a több százévesen is fiatal népdalokat. A régi hagyományok fel- elevenitője Lovass Albert, a helyi általános isi.ola fiatal pedagógusa. Maga is tardo- nai születésű. Örökölte az itteni szokásokat és dallamokat. ' — Alig egyesztendeje alakult a csoportunk. Helybeli asszonyok és erdei munkások, bányászok a tagjaink, lelkesen járnak a próbákra és őszintén örülnek egy-egy sikernek. — Sokfelé szerepeltünk már, s irigykednek is a falubeliek, pedig eleinte azt m> dogatták: vén bolondok, mit ugráltok- a" tíultürhSzban naphosszat. Most már ők is látják az eredményt — szól közbe Juhász Józsefné. — Lelkes, szeretetreméltó ez a kis csoport — mondja Vass Lajos karnagy, a Repülj páva-sorozat n.sztora.— Néhány dallam és szöveg- változatuk figyelmet érdemel. Nagy örömmel jöttem ide, hiszen avatott ápolói és új- rateremtői a nép művészetének. ■ ■ A kultúrházban több mint kétszázan gyűltek össze. Fejkendős és berlineres öregasz- szonyok, fiatalok farmerben, szakállasán, az emberek pedig kucsmában és rámás csizmában. Mikor felmegy a függöny, s megjelenne'.: a Hamarosan kapható az új KRESZ Az 1976. január 1-én életbe lépő új KRESZ hamarosan a Magyar Közlönyben lát napvilágot. A közlönyt a Magyar Autóklub helyi szervezete nagy példányszámban megrendelte, s 8,50 forintos egységáron a Szemere u. 16. sz. alatti klubirodán meg lehet vásárolni. A klub több olyan összejövetelt is szervez, amelyen szakembe ek magyarázzák majd az új KRESZ egyes részeinek helyes értelmezését. Hasonló előadásokat szervez a TIT-tel közösen a Borsod megyei Közlekedés- biztonsági Tanács is. Lapunkban rendszeres tájékoztatást •dunk az előadások helyéről, I'lSpontjáróL hangzik az egész falu által ismert és énekelt sok-sok dallam. legszívesebben az egész tererr együtt zendítené. Énekelnek, táncolnak. A negyven-hatvanéves asszonyok, rakott piros szoknyában. díszes ingvállban, köté- nvesen, gyöngysorral a nyakban, a nyugdíjasok és negyvenévesek, bányászok, erdei munkások rozmaringos. hátracsapott kalappal, mellénve- sen. fényt ragyogtató csizmákban. Ropják, pörgetik a híres tardonai csárdást, bokáznak, hujjogatnak, a fonó jelenetben pedig viccelődnek, szerelmeskednek, s ölre mennek, mint tizenöt évvel korábban, amikor még szombati szórakozás, esemény volt a fonóház, az al- és felvégiek ellenségeskedése, rivalizálása. Vass Lajos pedig a tőle mea szokott kedvességgel és értelemmel vezeti, irányítja a műsort, s közben hasznos tanácsokkal is segíti, s a nép, a zene. a művészet szeleteiére „szoktatja" a jelenlevőket. Késő éjszaka van, de a kintrekedtek még olt kukucskálnak a kulcslyuknál, toporognak és hallgatóznak a február eleji hidegben. Tardonára szállt a páva. Megcsillogtatta színpompás tollazatát. Együtt örült, énekelt a falu. Nagymamák és unokák egy szólamban. Május 1-én nyitották meg és már az első nyáron kedvelt szórakozóhellyé vált a Gárdonyi Géza Ifjúsági Ház mellett levő Ifjúsági park. A városi tanács jelentős anyagi hozzájárulással segítette a régen dédelgetett terv valóra váltását, de a középiskolás diákok, ifjúmunkások, kiskatonák is derekasan kivették részüket a tereprendezési, kertészeti munkákból. Tábor a Mályi-tóoál j Hozzáláttak a Mályi-tónál épülő KISZ-vezetőképző tábor építéséhez is, de a munkálatok egy része még hátra van. A tervek szerint az idei nyáron avatják fel a szép környezetben levő tábort. Öröm volt látni, milyen sok fiatal vett részt a tavaszi nagytakarításban városszerte. Csak az Avason több mint kétezer társadalmi munkaórát teljesítettek. Kitisztították a csapadékcsatornákat, lekaparták és ösz- szegyűjtöttél: a hegyoldalról az avart és azt a sok szemetet, amit — sajnos — a kirándulók maguk után hagynak. , Az avasi jubileumi óvodát december 3-án, a város fel- szabadulásának 30. évfordulóján birtokukba vehették BERENCSY SÁNDOR Fejezetek a magyar antifasiszta ellenállás történetéből XV. Magyar partizánok szovjet és lengyel földön A SZOVJETUNIÓBAN ÉLŐ magyar kommunista emigránsok egy része azonnal fegyvert fogott a szovjet haza védelmére, más részük pedig azon fáradozott, hogy — ha közvetett módon is — segítséget nyújtson a magyar ellenállási mozgalomnak. 1941 szeptemberében kezdte meg adásait a Kossuth rádió. Hullámhosszán a magyar kommunisták naponta többször is szóltak népünkhöz, és a közös harcra mozgósítottak. Az első magyar hadifogoly-szállítmányok megérkezése után megszervezték az antifasiszta hadifogoly-iskolákat, s kiadták lapjukat, az Igaz Szót. Rendszeresítették az úgynevezett frontpropagandát, hogy minél több — a keleti frontra küldött — magyar katona értse meg, ki az igazi ellenség. Már 1942—43-ban sok magyar katona akadt, aki hajlandó volt együttműködni a szovjet partizánokkal, s mind többen álltak közéjük. 1943-ban, a 2. magyar hadsereg voronyezsi veresége után egymás után alakultak antifasiszta hadifogoly-iskolák: Krasznogorszk, Juzsa, Talica, Zbarazs, Sztrij, Sztanyislav, Fasztov, Darnyi- ca környékén működtek az ismertebbek. Ezekből kerültek ki azok a partizánok, akik már a Szovjetunió területén bekapcsolódtak a partizánharcba. Igen sokan közvetlenül a magyar katonai alakulatokból álltak át a partizánokhoz. Ezért találkozunk a magyar partizánok százaival a brjanszki erdőkben. valamint Ukrajnában. A Kovpak, Szaburov, Fedorov, Naumov, Jemlju- tyin, Versigora vezette partizánbrigádok jelentéseikben nagy elismeréssel szólnak a magyarok helytállásáról, bátorságáról. A Bjelorusszia területén harcoló szovjet partizánosztagokban is több mint félszáz magyarral találkoztunk. A LEGENDAS HÍRŰ szovjet partizánparancsnok, Kovpak írta magyar partizánjairól: „Felderítő osztagaink 1943 tavaszán Kijev alá jutottak. Felrobbantották a hidakat az ellenség legfontosabb út- és vasútvonalain... A mtogyar elvtársak a hadművelet csaknem valameny- nyi akciójában részt vettek. Bátorságukkal és merészségükkel különösen kitűntek az első század magyar utászai. Az utunkat keresztező folyókon ezek a magyarok nemegyszer kimondhatatlanul nehéz körülmények között, az ellenség heves tüze közepette, műszakilag gyorsan és jól biztosították az átkelést.” Tóth József hősi halált halt magyar partizán jegyzetfüzetében olvashatj uk: „Én büszke vagyok arra, hogy a magyar nép fia vagyok. Az a nagy tisztesség és szerencse jutott osztályrészemül, hogy védelmére kelhetek második hazámnak. Oroszországnak. Az ő ellensége — a mi ellenségünk. Oroszországért harcolva közelebb hozom a magyar nép felszabadulásának napját. Milyen kár, hogy nem minden honfitársam érti ezi meg... eljön az idő, hogy megértik: Oroszország nélkül Magyarország szabaddá válása lehetetlen.’ Mélyen internacionalista és látnoki szavak.. A MAGYAR PARTIZÁNOK egy része szovjet földről eljutott lengyel területekre is. Rácz Gyű'a csoportja Satanovszki lengyel ezredes partizánjai között harcolt. Az itt töltött nehéz, de felejthetetlen napok emlékét örökítette meg az ezred lapjában a később hősi halált halt Szőnyi Márton: „Köszönettel fordulunk felétek, lengyel barátaink, mivel nagyon sokat tanultunk tőletek a nehézségek és harcok idején.” Külön említésre méltó, hogy 1944 augusztusában, a varsói felkelés idején az e térségben állomásozó magyar katonai alakulatok antifasiszta érzelmű katonái fegyverrel támogatták a felkelőket, az üldözötteket pedig elrejtették. A német hadvezetés ezért még a felkelés alatt leváltotta és elszállíttatta a Varsó körül elhelyezett magyar katonai egységeket. 1944 TAVASZÁN ÉS NYARAN új szakasz kezdődött a Szovjetunióban harcoló magyar partizánok életében. Egy részüket a kijev-szvja- tasinói partizánképző táborba vonták össze és megkezdődött annak a mintegy 300 — részben a partizánharcokban már részt vett, részben az antifasiszta iskolákról érkezett — magyarnak a felkészítése, akik a kiképzés után magyarországi bevetésre indultak. A kiképzés 1944 augusztusára jórészt befejeződött a vegyes állományú, szovjet és magyar partizánokból álló szervező csoportok Magyarországra, illetve a vele szomszédos országokba történő bevetése. (Folytatjuk) PINTÉR ISTVÁN