Déli Hírlap, 1974. november (6. évfolyam, 257-281. szám)

1974-11-28 / 279. szám

Decembertől a sportcsarnokban rr A sportkedvelők figyelme már a teremsportok felé irá­nyul. Szürkolási kedvük ki­elégítésére kitűnő alkalmat nyújt az idén valóban sport- csemegének ígérkező kettős kézilabda-torna a városi sport­csarnokban. Ugyanis az im­már hagyományos Avas Kupa kiizdelcmsorozatában részt vevő együtteseken kívül egy másik torna keretében vala­mennyi NB I-cs férfi és női csapatunk is pályára lép itt. Hazánk felszabadulásának 30. évfordulója alkalmából az MKSZ valamennyi magyar élvonalbeli női és férfi csa­pat részvételével — az 1—12. helyezettek indulása köte­lező! — szombat-vasárnapi fordulókkal Budapesten, Mis­kolcon és Szegeden nagy­szabású teremtornát rendez. A résztvevőket négyes cso­portokra osztják, s ezek fel­váltva szerepelnek a három városban úgy, hogy a nyitó fordulóban 3—3, a többi al­kalmakkor 2—2 mérkőzést játszanak a sorsolás szerint egymással. Így valamennyi élvonalba tartozó női és fér­ficsapatunkat köszönthetjük sportcsarnokunkban! A tornát a női csapatok kezdik, az első játéknap de­cember 27-én lesz. Ekkor ke­rül sor a „3-as” fordulóra, tehát december 28- és 29-én is lesznek mérkőzések. A nők további játéknapjai: január 4—5., január 11—»12., január 18—19., január . 25—26. Az első, szombati napokon dél­után két, majd vasárnap dél­előtt 'is két mérkőzést ren­deznek. A kezdő „négyest” még nem jelölték ki, bár az MKSZ-ben már az első „3-as” forduló szám szerinti sorsolása is megtörtént. A férfiak játéknapjai a következők: február 14—15— 16., március 8—9., március 15—16., március 23—24. és még egy fordulónak nincs biztos időpontja. Az Avas Kupa versenyki­írását időben elkészítette a szervező bizottság, s ki is küldte a meghívandóknak. A kiíráson azonban módosí­tani kellett, hiszen csak idő­közben vált ismeretessé, hogy NB I-es résztvevőkre nem számíthatnak. így a szerve­zés még jelenleg is tart. Ami biztos: a nőknél és férfiak­nál egyaránt 2—2 csoportos lesz a torna, s a csoportmér­kőzések befejezése után az azonos helyen végzettek ját- szák a döntő, illetve „hely­osztó” mérkőzéseket. Az ed­digiek szerint a nőknél két 6-os, a férfiaknál két 5-ös csoport lesz. Akikre biztosan számítanak a női mezőny­ben: Borsodi Bányász, Ózdi Kohász, DVTK, SÜMSE, DVSC, D. Kinizsi, D. Közút, Ny. Tanárképző, Egri Vasas, SBTC, Ceglédi VSE, M. Spar­tacus. A férfiaknál: M. Vörös Meteor, #DVTK, Michalovce, Bardejov, M. Bányász, Tisza- vasvári Lombik, Ny. Spar­tacus, Ny. Kinizsi, Zalka HSE, MEAFOt A nyitó mérkőzés decem­ber 14-én, szombaton 14 óra­kor kezdődik. A játékrend igazodik az élvonalbeliek te­remtornájához, s így szomba­ton és vasárnap délelőtt 2—2 „előmérkőzés”, vasárnap dél­után pedig 6 találkozó lesz. (monostori)-fr Egy jó zárás és az ered­mény: kosárba hull a lab­da... Varga „biztosítja” csa­pattársának, Bardócznak a kosárra törési lehetőséget, s a MEAFC karmestere nem hibáz. Magyar és a 13-as számú fővárosi játékos már csak az eredményt figyeli. (Szabó István felvétele) Egy reviiiz szerződött, versenyzett, tanéit Almássy Zsuzsa csak kedvtelésből korcsolyázik Almássy Zsuzsi tizenkét esztendőt töltött a sportág hazai és nemzetközi élvona­lában. Nyolcszoros magyar bajnok, részt vett három té­li olimpián (Sapporóban 5. volt), hét világbajnokságon (1969-ben bronzérmet nyert) és nyolc Európa-bajnokságon (1971-ben ezüstérmet szer­zett). A sikerlista még nem teljes, hiszen számos nemzet­közi versenyről tért haza győztesen vagy értékes he­lyezéssel. 1972-ben visszavo­nult, s külön engedéllyel az Egyesült Államokba, Holly- wodba, a Metrodamia kon­szernhez szerződött. — Amióta hazajöttem, gyakran hallom vissza, hogy erkölcstelen dolog volt el­mennem profinak — mondta Zsuzsa. — Pedig higgyék el, nem anyagiakért mentem ki, hanem tanulni. Adódott egy lehetőség, éltem vele. lytajd- nem másfél évet töltöttem az Egyesült Államokban, s ez­alatt koreográfusi oklevelet szereztem Tony Calby isko­lájában. Az iskoláért fizet­nem kellett, önellátó voltam, a drága tandíjat, szállást, ét­kezést, utazgst a revünél ka­pott gázsiból fedeztem. Szép volt, de nagyon nehéz és fá­rasztó. Elrángafták... — Hogyan fogadták itt­hon ? — A Budapesti Műszaki Egyetemen nagyon kedve­sen. Évhalasztás után foly­tatom tanulmányaimat, re­mélem, két év múlva kezem­ben lesz a mérnöki diplo­ma. A jégen?... Nos, egye­sületem, a Ferencváros biz­tat, hogy számít rám, legyek edző, de egyelőre pihenjek. Lementem a Kisstadionba. Meglátott egy kislány, jég­óvodás kora óta ismerem, odajött, adott egy puszit. Jól­esett. A folytatás viszont megdöbbentett. A kislányt edzője elráncigálta tőlem, s lehordta a sárga földig. Mi­ért...? Féltékeny talán a tanítványára, vagy attól fél, hogy „megfertőzöm profi- szellememmel” ... ? Zsuzsa hangja kesernyés. Amióta ismét itthon van, azt tapasztalja, hogy szakmai kö­rökben nem nézik jó szem­mel. No, persze: világhírű korcsolyázó volt, élő, közvet­len kapcsolatban a nemzet­közi élmezőnnyel. Végigcsi­nálta a korszerű edzésmun­ka minden fázisát, koreográ­fusi diplomája van, tudja, mi a jó, mit kell a jégre ál­lítani, melyik gyakorlat arat­hat átütő sikert a nemzet­közi zsűrinél. Igaz, edzői dip­lomája még nincs, a TF-re talán csak a műszaki egye­tem sikeres elvégzése után iratkozik be, de — segíteni szeretne. — Nem akarom senkitől elvenni a tanítványait — mondta —, legszívesebben egészen apró gyerekekkel /foglalkoznék. De úgy látszik, nem kellek.., Egyedül Vajon miért nem...? Olyan jól áll a magyar mű­korcsolyázósport, hogy nincs szükség Almássy Zsuzsa se­gítségére, tanácsaira? — Elég volt néhány nap, hogy elhatározzam, nem me­gyek a versenyzők közé. — Zsuzsa a csalódást nehezen leplezi, de próbál erős ma­radni. Így folytatja: — A vá­rosligeti műjégre járok, kö­rözök a tömégben, saját kedvtelésemre korcsolyázok. Ez kielégít — egyelőre. És közben persze, tanul, épületgépésznek készül, álma vágya, hogy egyszer majd korszerű műjégpályát ter­vezzen, Budapestnek, vagy egy vidéki városnak. — Óriásit lendülne a sport­ág, ha több vidéki város kö­vetné Dunaújváros példáját, másutt is nyílnának műjég­pályák — mondja. — Sok­szor nem is annyira az anya­giak hiányoznak, hanem egy csöppnyi találékonyság. Ame­rikában fagyon sok olyan jégpálya működik, melyet egy hűtőházhoz csatoltak. A hűtőházban húst, almát, élel­miszert tárolnak, s a beren­dezések működtetnek egy kis jégpályát is. Nyáron kisebb, télen nagyobb területet. Praktikus, olcsó,' célszerű megoldás. Az anyagiak ha­mar megtérülnének, hiszen ha naponta csak 5—6 órát tartana nyitva a közönség számára a műjég, tekintélyes lenne a bevétel. Arról nem is beszélve, hogy hat-nyolc új vidéki műjégpálya esetleg a műkorcsolyázás és a jégko­rong megújhodását is- jelen­tené. V. J. Szőcs: i Jó szórakozást a közönségnek! A telefonnál Menyhért László a városi sportcsarnok igazgatója. A vonal végén a lyukóbányaiak képviselője. Egész szocialista brigádok jönnének a Képes Sport te­remlabdarúgó tornájára, 70 jegyet kérnek. És ez így megy hétfő óta. Ha így is folytatódik, akkor már nem valószínű, hogy — a korábbi terveknek megfelelően — ér­telme lesz december 5-én ki­nyitni a pénztárablakot, a csarnok főbejárata melletti árusítóhelyet. A rendezők lázasan készü­lődnek. a részt vevők azon­ban még elsősorban az utolsó bajnoki fordulóra gondoltak. Kicsit azonban . már oda­figyelnek a teremfocira is, hiszen ma már sikk jól sze­repelni a KS Kupáért folyó „háromnaposon”. Mert pél­dául olyan rangot lehet ki­vívni, ami másutt nehezen elérhető. Egy példa: a ZTE mint védő, az Újpesti Dózsa pedig mint újonc érkezik tek Miskolcra, s azóta nagyot változott a világ. Bizonyos, hogy mindenki elsősorban rá­juk figyel majd, hiszen a torna végéig még ők vigyáz­nak a díszes vándorserlegre! A legfontosabb azonban — mondta a zalaegerszegiek mestere —, hogy a közönség jól szórakozzon. Némileg vál­tozott, új csapattal indulnak harcba a kupa megvédéséért, de elhozzák a már terem­specialistáknak számító „me­nőket” is. A közönségre, a játék még élvezetesebbé té­telére gondolt Szőcs akkor is, amikor javasolta, hogy tilt­sák meg a kapuskidobás utáni visszajátszást — illetve szabadrúgással büntessék. Tavaly igen kellemesen érez­ték magukat Miskolcon, sze­retnék az idén is ... Ügy hisszük, hogy ezt az érzést nem elsősorban az impozáns méretű Júnó, haijem az a „kicsike” kupa kelthetné fel bennük — nyolcadikén este, az eredményhirdetéskor. h. k. Miskolcra. Erről beszélt Szőcs János, a „zete” edzője is, mondván: tavaly még kiscsapatként jöt­Értesítés Értesitjük a Miskolc-Ta­polca Kiskőköíőn, valamint a Vörös Hadsereg útjának a Gyermekváros és az Enyedi u. közötti szaka­szán lakó és üzemelő fo­gyasztóinkat, hogy 1974. NOVEMBER 30-ÁN 7.30-TÓL 16 ÓRÁIG a villamosensrgia-szolgál- tatást hálózatépítési mun­kálatok végzése miatt szü­neteltetjük. ÉMASZ 2. SZ. KIRENDELTSÉG apróhirdetés­áSBas Építőipari gépszerelőket felVé- tclre keresünk. Bérezés meg­egyezés szerint. Minden héten szabad szombat. Jelentkezni le­het: Dél-borsodi TÖVALL, Mis­kolc, Hadirokkantak útja 62. sz. alatt, a gépészetvezetőnél. Adminisztrációban jártas, ké­pesítéssel és gyakorlattal rendel­kező gépírónőt a Diósgyőri Mun­kás üzemi lap szerkesztőségébe (LKM IV. hivatalház) azonnal alkalmaz a Borsod megyei Lap­kiadó Vállalat. Jelentkezés: Mis­kolc, Bajcsy-Zs. u. 15. I. emelet 105. A Gyár- és Gépszerelő Válla­lat diósgyőri munkahelye fel­vesz lakatosokat, hegesztőket, csőszerelőket, esztergályosokat, marósokat, betanított lakatoso­kat, ácsokat, hegesztésre jogo­sító szakmával rendelkező szak­munkásokat és segédmunkáso­kat. A vállalat vidékiek részére külszolgálatot és szállást bizto­sít. Jelentkezés: Miskolc, III., Táncsics tér 4. sz., naponta 10 és 12 óra között. Bérelszámoló munkakörbe, érettségivel és gyakorlattal ren­delkezőt felvesz a Beton- és Vasbetonipari Művek Alsózsol- cai Gyára. Alsózsolca. Étkezzünk olcsón, vegyünk tavalyi autót A tőkés világot sújtó infláció nemcsak Anglia üzleti életét érinti és Fordnét készteti készruha vásárlására (ahogy erről legutóbb írtunk). De nem ám! Az USA autóiparát is sújtja ez a gond: a pénztelenség miatt kevesebb autó fogy, emiatt pedig rövidesen 80 ezer ember kerül az utcára a 730 ezer amerikai autógyári munkás közül. Az új autók is drágultak vagy 500 dollárral, emiatt aztán a közönség tavalyi kocsikat vesz, vagy még régebbit, amelyik kevesebb benzint fogyaszt. Elvégre az olaj ára is emelkedik. Arról nem is szólva, hogy az új kocsinak ma már nagyobb az adója is, hiszen a Fehér Házat is el kell tartani valamiből. Persze nemcsak autózni kell, hanem enni is — az élelmi­szerpiacon azonban nincs tavalyi áru. Meg lehet azonban tanulni: hogyan étkezzünk olcsón. Ezt mutatják be most a firenzei modern étkezési bienna­len: a háziasszonyok a város 96 vendéglőjében választhatják ki az ízlésüknek megfelelő olcsó ételeket. (máté) Zenekedvelő paripák A neve Allez France, az Egye­sült Államokban él, négyéves, szelíd tekintetű jószág. Van azon­ban néhány gyengéje - is. ?,Pél­dául nem hajlandó elaludni, ha nem hallgat néhány taktust Mo­zart zenéjéből” — jelenti ki Al­lez France idomitója. Ez a szin­te ismeretlen ló megdöbbentette a szakértőket, amikor Párizsban a 200 millió lírás Arc de Triomphe Grand Prix-t megnyerte. Az állat teljességgel kiszámít­hatatlan. Furcsa versenyzési módszere van: nagyon lassan kezd, egyáltalán nem törődik el­lenfeleivel, és csak akkor, ami­kor vagy 50 méter választja el a céltól, akkor lő ki, mint a Egy új rakéta. „Valósággal szívbajt okoz ez az állat” — jegyzi meg tulaj­donosa, az amerikai Daniel Wildestein. Allez France társaslény, nem viseli el az egyedüllétet. Ezért az istállóban két barátja van: Merry Lord, egy idősebb ló, amely mindent eltűr AHez France-tól, még azt is, hogy megharapdálja a füleit. A má­sik Le Mouton, egy bárány, amely nem hagyja el a ver­senyparipát egy pillanatra sem. „Mindkettőjüknek a klasszikus zene a szenvedélye — írja a Newsweek. — A muzsikát még a cukornál is jobban szeretik.** modell Felvételre keresünk tervezési gyakorlattal rendelkező építész-, statikus, mélyépítési, gépész- és mezőgazdasági mérnököt terv­ellenőrzési munkakörbe, vala­mint gyakorlattal rendelkező árelemzőt. Felveszünk továbbá meliorációs és rétlegelő-fejlesz- tési munkában jártas mezőgaz­dasági mérnököt, műszaki ellen­őri beosztásba. Jelentkezés: AGROBER B.-A.-Z. megyei ki- rendeltség, Miskolc, Szemere u. 1<5. sz. alatt. ingatlan Elcserélném 1. emeleti másfél szobás, tanácsi, selyemréti laká- . som, 2 és fél szobásra megegye­zéssel. „Győri kapu vagy Avas­dél” jeligére a Magyar Hir­detőbe. Takarításért bútorozott lakást adok. Diósgyőr, Kemény u. 8. (Pityergőnél). Férfinek szállást adok. I., Kos­suth u. 17., 3. ajtó. adóis-vvétel Eladó gáztűzhely palackkal, olajkályha, új négyszemélyes rekamié. Jáwa-Pionir kismotor, 2 db légkompresszor és Pannó­nia motorkerékpár-kerekek. Zöldfa u. 49., Meggyesi.-)(- Az Iparművészeti Vállalat őszi divatújdonsága. (Bara István felvétele) Olvastuk FÉLTÉKENY BARÁT „A férjed! Mindig a fér­jed! Csak róla tudsz beszél­ni! Kezdem gyanítani, nogy van valami köztetek!” (Le Rire) A HÁZIASSZONY Ha nem lenne annyi gép, amely megkönnyíti a ház­tartási munkát, sohasem jut­na időm arra, hogy megja­víttassam őket! (Woman) A PEDAGÓGUS SÓHAJA Nincs nehezebb feladat, mint meggyőzni egy gyereket arról, hogy az igazság fon­tosabb, mint a következmé­nyek. (Atlantic Monthly) EGY JÓ TANÁCS A fiatalság megőrzését úgy érhetjük el a legkönnyebben, ha megtakarítjuk azt az energiát, amelyet az ifjúság megőrzésébe fektetünk. (Quote) 1 K®tt©<§ kézilabda-torna

Next

/
Thumbnails
Contents