Déli Hírlap, 1974. július (6. évfolyam, 152-178. szám)
1974-07-18 / 167. szám
belföld ÜJ TÍPUSÚ KÁVÉFŐZŐK. A budapesti Autofém Ktsz- ben új típusú, takarékosan működő kávéfőzők első sorozatit készítették el — találmány alapján. A találmány lényege az úgynevezett ke- verőgenerátoros szűrőrendszer, amelynek segítségével olyan tökéletesen kivonják az aromákat, hogy a korábban felhasznált kávémennyiség kétharmada is elegendő azonos minőségű ital készítéséhez. VÍZ HÓDMEZŐVÁSÁRHELYNEK. A rohamosan iparosodó, fejlődő, új iparnegyedekkel bővülő Hódmezővásárhelyen új vízműtelep építését fejezték be. A vízmű napi 10 ezer köbméter vizet szolgáltat a városnak. A több mint 30 milliós beruházással épült mű automatizált. ÜJ TRAFŐALLOMÁS ÉPÜL ZALÁBAN Tegnap az érdekelt vállalatok és szervek képviselőinek jelenlétében feszültség alá helyezték a Zalaegerszeg határában épült korszerű transzformátorállomást. Az állomás felépítését az indokolta, hogy Zalaegerszegnek és közvetlen környékének energiaszükséglete az elmúlt évtizedben több mint megkétszereződött. Egyelőre a szerelés első üteme fejeződött csak be. az 1976-os végleges átadásig még mintegy 20 millió forint értékű munka van hátra. „TAPÉTAGYÁR.*’ NDK-gyártmányú új tapétagyártó gépsorral kezdték meg a termelést a kesztölci Jó Szerencsét Termelőszövetkezetben. Most már két gépsorral készítik a sokszínű tapétát. Egy-egy gépsorról percenként 70—130 méter, 56 centiméter széles tapéta kerül le. Az új berendezés üzembe helyezésével kétszeresére, évi 1200 tonnára növelik a tapéta gyártását. VEZET A MAGYAR SAKKCSAPAT. Az angliai Teesidc-ben a főiskolai sakkcsapat világbajnokság második fordulójában bemutatkozott a B-csoportban szereplő magyar válogatott is. A magyar sakkcsapat 2:l-re vezet Ausztria ellen, egy játszma függőben maradt. „LECSENDESfTETT” KAZÁNHÁZAK, Megszüntették a zajártalmakat a Komáromi Kőolajipari Vállalat „leghangosabb” üzemeiben. Először a vállalat szőnyi, majd almásfüzitői gyáregységében „csendesítették” meg a kaiánházakat. A kazánok egyes részeit hangnyelő anyaggal szigetelték. Lezárták a gázolajpajzs kémlelőnyílását, átalakították az olajégő berendezéseket, ezzel tompították a tüzelőanyag égése közben keletkező láng erős, lüktető moraját. A zajos ventillátorokat a kazánház épületén kívül helyezték el. A legutóbbi ellenőrző mérések kimutatták, hogy a kazánházak munkahelyein a zaj- szint mindenütt a megengedett alá csökkent és sikerült elhárítani a halláskárosodás veszélyét. ÜJ MAGYAR SZÁRÍTÓ BE- RENDEZÉS. Megkezdte a próba- üzemelést a Magyar Tudományos Akadémia Műszaki Kémiai Kutató Intézetében az az új szárító berendezés, amelyet a* Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság támogatásával az Energia-gazdálkodási Intézettel együttműködve készítettek. A maga nemében egyedülálló eljárás lényege, hogy az értékes vetőmagvakat állandó áramlásban tartják, s ezáltal megóvják a sérüléstől, ugyanakkor növelik a szárítás hatásfokát is. Az új berendezés óránkénti 1—2 tonnás kapacitással működik, de a szakemberek szerint ennél jóval nagyobb, akár 8—10 tonnás óránkénti teljesítményű szárító is készíthető. Az Agromas vállalkozott az új szabadalom belföldi és külföldi hasznosítására. Az érdeklődés máris igen nagy. A baleset következtében megsérült vasúti kocsik egyike a váci állomáson (MTI fotó) Tolató mozdonyba ütközőit a személy Két halott, huszonöt sérült Vasúti szerencsét tenses, Vácott Mercedes helyett billenős autóyal Kedvtelésből, bárok Tegnap, július 17-én reggel a váci vasútállomáson egy tolató villanymozdony összeütközött a Nagymaros felől érkező szentélyvonattal. A vasúti baleset következtében Szabó István 25 éves vasesztergályos és Szabó János 47 éves betanított munkás, szokolyai lakosok életüket vesztették. Három személy életveszélyes, három utas súlyos, 22 személy pedig nyolc napon túl gyógyuló sérülést szenvedett. A sérülteket kórházba szállították. A rendőrség a MÁV szakértőinek bevonásával vizsgálatot indított a súlyos baleset körülményeinek tisztázására. SZÜLETETT: Lehoczki Tibornak és Lakatos Irénnek Tibor, Szabó Bélának és Boldog Erzsébetnek Béla Csaba, Dcrekas Imrének és Oláh Hildának Zsolt, Koroly Sándornak és Fuczai Erzsébetnek Sándor, Cser Imrének és Taskó Irénnek László és Imre, Kovács Lászlónak és Hernádi Erzsébetnek Éva, Han- kó Györgynek és Vadász Margitnak Magdolna, Csonka Józsefnek és Lipták Borbálának Péter, Nagy Istvánnak és Kordos Katalinnak Zoltán István. Dórádi Józsefnek és Fodor Katalinnak József, Tóth Lajosnak és Szekeres Erzsébetnek Melinda, Vadnai Bélának és Serfözö Ilonának Gabriella, Végit Ferencnek és Tirpák Ilonának Veronika Viktória, Szabó Istvánnak és Sándor Ilonának István, Antal Józsefnek és Tóth Jolánnak Márk, Iván Józsefnek és Bódi Máriának Andrea, Juhász Tibor Lászlónak és Szekszi Máriának Tibor, Lakatos Istvánnak és Sárközi Ilonának Anikó, Miczi Józsefnek és Balog Máriának Károly, Schindler Ferenc Istvánnak és Szabó Annának Anna Tünde, Hornyák Lajosnak és Kovács Erzsébetnek Ilona, Fehér Istvánnak és Polgár Lujzának Róbert, Gulyás Józsefnek és Ordas Máriának Szilvia, Krotos János Istvánnak és Szabó Erzsébetnek Mónika, Fancsal KáA MAV-közlemény szerint a vizsgálat eddig azt állapította meg, hogy az állomáson nem tartották be azt a forgalmi utasítást, amely előírja, hogy vonat érkezésekor minden tolatási műveletet be kell fejezni. Megállapították azt is, hogy a tolató villany-mozdonyon a fékek hibásak voltak. A felelős személyek megállapítására a vizsgálat tovább folytatódik. A MÁV Vezérigazgatósága az elhunytak hozzátartozóinak azonnali anyagi segélyt utalt ki, ugyancsak anyagi segélyben részesült valamennyi kórházban fekvő sérült is. MEGHALT: Kővári Béla 73 éves, Tari Lajos 69 éves, Balogh István 72 éves, Porkoláb Józsefné (Tur- buez ' Julianna) 81 éves, Váradi János 59 éves. Hajdú Ferencnó (Csesznyik Erzsébet) 56 éves, Kovák Gyula 38 éves, Pető Miktós- ne (Maszni Anna) 73 éves, Tőtíi Sámuelné (Lakatos Ilona) 61 éves. Nagy Miklós Józsefné (Vasas Rozália) 81 éves, Barta Béla 41 éves, Red'd Károlyné (Vadnai Valéria) 83 éves korában. Ittas állapotban több bűncselekményt követeit el Tömpe Sándor 25 éves gépkocsi- vezető, budapesti lakos. Egy délután bement régi munkahelyére. a Volán 1. sz. Vállalat XIII. kerületi. Rozsnyay utcai telepére, beült egv billenős tehergépkocsiba és kihajtott az utcára. A városban kocsikázva a Hajós utcában megszakította útját. Amikor továbbindult, meglökte, a mögötte álló személygépkocsit és összetörte a lökhárítóját. Amikor a Belkereskedelmi Szállítási Vállalat alkalmazásában állt, egyik nap hajnalban ittasan bement a vállalat Jász utcai telepére, beült egy 5 tonnás teherautóba és elhajtott. Egész nap kocsikázott a lopott járművel, sőt az éjszakát is abban töltötte. Másnap a teherautó önindítója elromlott, s csak úgy tudott vele elindulni, hogy egy másik kocsival meglökette: eközben a kocsiban 1500 forint kár keletkezett. A gépkocsikon kívül egyéb dolgok is „érdekelték” Tömpét. Rákosszentmihályon volt munkatársával együtt italozott, majd az illető lakására mentek. Miközben barátja felkereste az udvarban lakó nővérét. Tömpe levette ócska ruhadarabjait és átöltözött barátja ruhájába, majd eltávozott. Ezenkívül két önki- szolgáló élelmiszerüzletből különféle étel- és italárukat akart pénz nélkül kivinni, de tetten érték. * A Központi Kerületi Bíróság Tömpe Sándort — figyelembe véve büntetett előéletét — egyévi és tízhónapi szabadságvesztésre ítélte, ezenkívül kártérítésre, valamint arra kötelezte, hogy kényszerelvonó kezelésen vegyen részt. külföld MOSZKVA. Seremetyevót, Moszkva nemzetközi repülőterét korszerűsítik: a tervek szerint a munkálatok néhány évig tartanak. A leszállópályát kibővítik, és ennek eredményeképpen a repülőtér alkalmassá válik bármilyen típusú repülőgép fogadására. Tervbe vették ezenkívül a diszpécserközpont átépítését. Az építők most kezdték el az érkezési csarnok építési munkálatait; a csarnok 1200 utast fogadhat óránként. A Serc- metyevói repülőtérről 65 országba indulnak a szovjet gépek, és a légikikötőt sok külföldi légitársaság is használja. BONN. Bonni kormány- szóvivő közölte, hogy az NDK és az NSZK közötti jogsegélyegyezmény megkötésére irányuló tárgyalások július 23-ra kitűzött folytatását az ENSZ kérésére elhalasztották későbbi dátumra. E kérdésről legutóbb június 19-én tárgyaltak a két ország képviselői Bonnban. CORDOBA. Börtönbe került El Cordobés, Cordoba város bálványozott bikaviadora. Nyomdafestéket nem tűrő sértések özönét zúdította ugyanis egy rendőr fejére, aki szabálysértésen érte a kocsiját vezető torreádort. A szitkok hallatára a legközelebbi őrszobára kisérte. PRÁGA. Háromnapos csehszlovákiai látogatásának befejeztével hazautazott Prágából Edgar Faure, a francia nemzetgyűlés elnöke. A francia vendéget a repülőtéren Alois Indra, a Szövetségi Gyűlés elnöke búcsúztatta. A francia parlamenti delegáció, amelyet Faure elutazása után Francois le Douirec, a nemzetgyűlés alelnöke vezet, folytatja látogatását az országban. WELLINGTON. Norman Kirk új-zélandi miniszterelnök tájékoztatása szerint Franciaország újabb légköri kísérleti atomrobbanlást hajtott végre a Tahiti melletti Mururoa sziget fölött, helyi idő szerint ma. A miniszter- elnökség szóvivője hozzátette, ez volt sorrendben a negyedik francia robbantás a jelenlegi kísérleti sorozatban. PÁRIZS. A hét végén — szombaton — egynapos villámlátogatásra Párizsba utazik Hans-Dietrich Genscher nyugatnémet külügyminiszter. A rendszeres francia— nyugatnémet konzultáció során Sauvagnargues francia külügyminiszter tájékoztatja nyugatnémet kollégáját a moszkvai megbeszéléseiről. Genschar pedig Falin bonni szovjet nagykövettel tartott véleménycseréjéről számol be. NICOSIA. Londoni és athé-‘ ni jelentések szerint a nico- siai rádió bejelentette, hogy a kijárási tilalmat felfüggesz- teték napkeltétől napnyugtáig, hogy a lakosság beszerezhesse a legszükségesebbeket. A hivatalnokok munkahelyükön töltik az éjszakát. Brit jelentések arról tájékoztatnak, hogy engedélyezik a polgári légi járatokat Cipruson. KABUL. Az Afgán Köztársaság kikiáltásának első évfordulója alkalmából Mohammed Daud köztársasági elnök és miniszterelnök rádióbeszédet mondott. Az Afgán Köztársaság külpolitikájáról szólva Daud hangsúlyozta, hogy ez a politika a katonai tömböktől való elfolynak és Zajáros Julianna Erzsébetnek Julianna Csilla, Jacsó Istvánnak és Dohány Margitnak István, Kádos Sándor Györgynek és Czinglér Irénnek Viktória Katalin, Dereg! Bertalannak és Barczer Margitnak Magdolna, Csendom Sándornak és Köteles Évának Tímea, Koncz Józsefnek és Dinó Mártának József György, Ravasz Bélának és Novak Magdolnának Norbert Béla, Csontos Istvánnak és Szopkó Máriának Erzsébet, Pap Jánosnak és Hanz- li Piroskának Szabolcs János, Jaczkó Jánosnak és Csengeri Annának János, Egerszegi László Imrének és Munkácsi Magdolnának László nevű gyermeke. HÁZASSÁGOT KÖTÖTT: Kiss László és Kucsma Katalin Margit. Mai kommentárunk: Engedményes füzetvásár Mint iskolás korú gyermekek apja, magam is felfigyeltem az engedményes füzelvásárra. Mindenki tudja, hogy a július 15. és augusztus 15. között vásárolt füzetek árából 20 százalékot elenged a kereskedelem. Nosza, mondom, megvesszük mi is a két csomagot, ami együtt körülbelül 50 forint, s az elengedett 10 forintot el- fagylaltozzák majd a srácok. Az engedményes füzetvásár azonban korántsem ilyen egyszerű A Széchenyi utca 52. szám alatti Papír-írószerboltban — ahová betértünk — osztályonként csoportosították a füzetkötegeket. A II. osztályosok csomagja 36,40 forint. Ez után ugye, 7,28 forint árengedmény járna. A csomagot azonban 34,30-ért árulják, vagyis: az engedmény csupán 2,10 forint. Lényegében hasonló a helyzet a IV. osztály füzetcsomagjánál: a 25,80-as csomagot nem 5,16 forintos, hanem csak 2,10-es árengedménnyel adják. A pénztárosnő elmondta, hogy mindez azért van így, mert az árengedmény csak a füzetekre vonatkozik, s a csomagban más is van. De van ám! A 36,40-es, II.-os csomagban például mindössze 9,80 a füzetek értéke, a 25,80-as IV-es csomagban 9,60.. . Vagyis a 20 százalékos árengedmény égisze alatt árusított csomagban 3—4- szeres arányban találhatók olyan árucikkek, amelyekre nem vonatkozik az árengedmény! Hát, kérem . . . Tény, hogy a csomagokat minden körülmények között meg kell vásárolni a gyermekek számára. Jó dolog, hogy a kereskedelem nem akar vevőtorlódást, s áldoz a cél érdekében. De miért ilven komplikáltan, mondhatnám úgy is, miért ilyen furfangosan „áldoznak”, szinte csalétekként használva a 20 százalékos árengedményt?! Arról nem is beszélve, hogy — a 36,40-es csomagban például — a csomag értékének több mint felét képviselő árucikkeken — (kézimunka papíranyag, fűzőlap, kivágó minták) még- csak az ár sincs feltüntetve. (NYIKES) iiv^ y uh termálvize A hegykői termálfürdő negyedik medencéjét építi az Észak-dunántúli Vízügyi Igazgatóság. Az idén munkához lát a helyi építőipari szövetkezet is: zuhanyozókat, mellékhelyiségeket és öltözőket épít. A Fertő-tó menti község ma már nemcsak zöldségtermesztéséről híres, de termálvizéről is. Egyre többen keresik fel, sokan üdülőtelket is vásárolnak a fürdő szomszédságában. I iktív számlák terhére loptak, csaltak Családi vállalkozás, állami pénzből Három éven át károsította a társadalmi tulajdont ifj. Petróczi Gábor nádasladányi lakos, az Országos Állattenyésztési Felügyelőség nádasladányi fajtakísérleti gazdaságának vezetője. Ifj. Petróczi Gábor és felesége, valamint Halmi Lászlóné raktáros és Szabó József gépkocsivezető — szintén nédasladányi lakosok — a bűncselekmények sorozatát követték el. A „családi vállalkozás” tagjai magukénak érezték a közösségi tulajdont és egyéni céljaikra használták fel a gazdaság takarmány-alapját, munkaeszközeit, teherautóját és vontatóját. A Székesfehérvári Megyei Bíróság ifj. Petróczki Gábort halmazati büntetésként kétévi és hathónapi szabadságvesztésre és tízezer forint vagyoni elkobzást pótló egyenérték megfizetésére, • • Ot nemzedék öt nemzedék él a Vas megyei Szeleste községben, a Berzsenyi utca 142. számú házban. Horváth Istvánná megélte ükunokájának szüleSzabó Józsefet egyévi és kéthó- napi szabadságvesztésre, Halmi Lászlónét egyévi szabadságvesztésre, ifj. Petróczi Gábornét pedig nyolchónapi szabadságvesztésre ítélte. Halmi Lászlóné büntetésének végrehajtását négyévi, Petrócziné büntetésének végrehajtását pedig kétévi próbaidőre felfüggesztette a bíróság. Kovács Ferenc kőműves kisiparost — nádasladányi lakost — aki fiktív számla készítésével „segítette” a családi vállalkozást — egyévi szabadságvesztésre ítélte a bíróság. A büntetés végrehajtását próbaidőre felfüggesztette, s egyben elrendelte tízezer forint pénzbüntetés megfizetését. Az ítéletek jogerősek. Az Országos Állattenyésztési Felügyelőség külön polgári pert indít majd a vádlottak ellen. egy fedél alatt lését. Az üknagymama 1892- ben született, az ükunoka egyhónapos. Most együtt, egy fedél alatt az üknagymama: özvegy Horváth Istvánné, a dédszülők: idős Farkas Sándor és felesége, a nagyszülők; ifjabb Farkas Sándor és felesége, a fiatal pár, valamint fiuk, a kicsi Ernő, az ötödik nemzedék. Az üknagymama erős, egészséges asszony, s életének legnagyobb élménye, hogy megláthatta ükunokáját. Hegykő ANYAKÖNYVI HÍREK DELI HÍRLAP — A Magyar Szocialista Munkáspárt Miskolc varos) Bizottságának politikai napilapja. — Főszerkesztő: CSALA LÁSZLÓ Szerkesztőség: 8527. Miskolc. Balcsy-zslllnszky u. 16. Postacím: 3501 Miskolc PL 89 Telefonközpont: 36-132. 16-672. 85-380. Titkárság: 18-223: bel- és várospolitika: 18-225: kultúrpolitika: 18-226: sDonrovat: 18-222: levelezés: 18-221 - Kiadja: a Borsod megyei Lap- kladö Vállalat S527 Miskolc Bajcsy-Zslllnszkv u. 15. Postacím: 3501 Miskolc. Pf. 178 - Felelős Kladő: VERES MIHÁLY. Telelőn 36-131. — Hirdetésfelvétel: 352S Mtskolc. Széchényi o 15—17 Telefon: 16-213. — Terjeszti: a Magyar Posta. Kaphatö a hírlapárusok náL Előfizethető a hely) oostahlvataloknál. Előfizetési dl) eey hónapra: 20 Ft. — index: 25 B5L — Készült a Borsod megyei Nyom dalpari Vállalatnál — Felelős vezető: SZEMES ISTVÁN. határolódás, a pozitív semlegesség, az államok szuverenitása és az ENSZ-alaP- okmány tiszteletben tartásának elvein alapul. Kiemelte a Szovjetunióhoz fűződő baráti és jó szomszédi kapcsolatokat.