Déli Hírlap, 1974. január (6. évfolyam, 1-26. szám)
1974-01-28 / 23. szám
Márciustól újra nyitva A Kazin Klub A múlt év őszétől zárva tart a Kazinczy Klub. Időközben átalakították. A Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Borsod megyei és Miskolc városi apparátusának. valamim a klubnak helyet adó épület régen megérett a belső felújításra. Hajdú Anikó a TIT városi titkára mondja: — Az épület nem lesz nagyobb a belső átalakítással, de most már ésszerűbben ki lehet használni, á két szervezet hivatali apparátusa viszonylag kis helyen elfér, most annál több különböző nagyságú teremre, szobára van szükség a lényegi, a tartalmi munkánkhoz. Hogyan lehet a legkülönfélébb rendezvényeknek, kisebb nagyobb csoportokat foglalkoztató tanfolyamoknak, előadásoknak, főként pedig a klubnak egy kis térben megfelelő helyet biztosítani? Végigjárjuk az emeletet. — A nagy klubszobát kettéválasztó tolóajtó helyét befalazták; egy nagyobb és egy kisebb helyiséget nyertünk így. Emellett még két szoba van; nyelvi laboratóriumnak, idegennyelvű klubnak szánjuk. Volt irodák helyén alakítunk ki egy viszonylag nagy alapterületű természettudományos stúdiót, a hallban pedig büfé lesz. A mesteremberek elkészültek a munkájukkal, mindennek új. tiszta szaga van; a helyiségek fehérek, világosak, csak berendezésre várnak. És természetesen a vendégekre, az új és régi TIT-tagokra, a közönségre. Mikor hónapok múltán újra megnyílik a klub, be tudja tölteni rendeltetését. — Tizenhat, tizenhét-féle folyóirat, rádió, televízió, lemezjátszó kerül véere a helyére. Eddig arra sem volt lehetőség, hogy égy napilapot kézbe tudjon venni, aki idejött. A Kazinczy Klubnak világosan meghatározott hármas feladata van: az előadóképzés. a városban élő értelmiség kulturális igényeinek kielégítése, a klubélet kialakítása. A belváros szívében vagyunk; akikre ezek a helyiségek várnak, naponta legalább egyszer elmennek a ház előtt. — A lehető legtöbb kényelemmel felszereljük, barátságossá tesszük a nagytermet és a kisebb szobákat is. Sok éve már. hogy nem volt büfé: most lesz. Egyelőre délután 4-től este 10-ig tart nyitva a klub, tagjai kétszemélyre szóló belépőjegyet kapnak. Vendégeinket megkérem, hogy az el6Ő néhány hónapban írják be elképzeléseiket, véleményüket a látogatási naplóba. Ide sokféle szállal, sok ember kötődik, és sokan vannak, akik türelmetlenül várják, hogy a tanfolyam,' az előadás végeztével itt fejezhessék be a napot. * A felújított klubot márciusban Kazinczy emlékesttel nyitják meg. (M-) Űj magyar film. Egy konzervgyár fiataljai között játszódik Bacsó Péter Szikrázó lányok című színes filmjének cselekménye. Az ismert rendező — bár új műfajjal jelentkezik — ezúttal sem hűtlen a közéleti problémákhoz. A lányok életéröl, érzéseiről, a férfiak ellem lázadásáról szól a film — sok zenével. Képünkön a főszereplők közül Pap Éva, Bánsági Ildikó és Bodnár Erika. Pinceklub Diósgyőrben A Bartók Béla Művelődés-. Központ patronálja a 116. sz Szakmunkásképző. Intézel kollégiumában lakó fiatalok pinceklubját. Ók biztosítják a program egy részét, amely javarészt ismeretterjesztő előadásokból, előadássorozatokból áll. A Hazánk helye a világban című politikai előadássorozatban januártól májusig nyolc alkalommal lesz szó időszerű politikai és ideológiai kérdésekről, a Technika a filmkockákon című sorozatban pedig ugyanebben az időszakban, öt előadás hangzik el. De ezek mellett a havonta ötnyolc alkalommal tartott összejöveteleken szó esik a bükki barlangok titkairól, a fiatalokat foglalkoztató kérdésekről, zenéről, művészetekről, sőt egészségvédelmről is. Illyés, a szobrász, Nagy László, a rajzoló, Bernáth Aurél, a költő „Ingres hegedűje...” — világszerte elterjedt, nálunk viszont alig ismert kultúrtörténeti fogalom. A kifejezés a múlt század nagy francia festő-grafikusának emlékét idézi: a gall piktura mestere ugyanis fő foglalkozása mellett, üres óráiban a muzsika szenvedélyének hódolt — nem csekély sikerrel. Innét van az, hogy az ikertehetség másodlagos, „mellékLáng Vince visszatér „Egy óra múlva itt vagyok” — ígérte annak idején minden epizód végén Láng Vince. Legutóbbi „tévészereplése” alkalmával is így búcsúzott, s nemcsak filmbeli barátai, a nézők is visz- szavárták azóta. Most ismét találkozhatunk majd vele, a sorsának újabb fordulatait végigkísérő filmfolytatásban, amelynek forgatására februárban kerül sor. Vince a továbbiakban munkaszolgálatosként a keleti frontra kerül, majd a szovjet partizánokhoz jut. Hol hírszerzőként, hol felderítőként indul új és új akcióra... A Pintér József forgatókönyvéből készülő tévéfilm rendezője ez alkalommal is Wiedermann Károly lesz. iinm-yj Száz szakma múzeumban foglalkozásként” űzött, művészi színvonalú tevékenységét az ő nevével fémjelzik, mondván: ez az ő Ingres hegedűje. A szabadtéri falumúzeumok példájára, amelyeknek a számát jelenleg háromszázra becsülik Európában, most nyílt meg a nyugatnémetországi Hagen mellett fekvő Mäckingerbachtalban az ipari műemlékek szabadtéri múzeuma. Anyagát szakmák szerint rendezték el, s az első részleg a malomipart mutatja be. Ennek kétségkívül legérdekesebb darabja az 1720-ban készített, 25 méter magas west- rupi szélmalom. A következő csoport a színesfémek feldolgozásával kapcsolatos szerszámokat, műhelyberendezéseket tartalmazza. Ezek közül különösen az az 1665-ből származó rézkalapács tarthat érdeklődésre számot, amellyel a kas- seli Herkules-szobrot és a Teutoburgi Erdő monumentális Hermann-emlékművét formázták. A továbbiakban a vas- és acélfeldolgozó üzemek, papír- és fűrészmalmok eszközei, az aranymű- vesség, a szövés, fonás, kelmefestés szerszámai, szövőszékei láthatók. De nem hiáHanqversenv a színházban A Budapesti MÁV Szimfonikusok adnak hangversenyt ma este fél nyolckor a Miskolci Nemzeti Színházban. A műsoron Sztravinszkij Oedipus Rex című műve és Liszt Faust-szimfóniája szerepel. Közreműködik a Magyar Néphadsereg Művészegyüttesének férfikara (karigazgató Kis István), ve- idnyel Jancsovics Antal. nyoznak a pékek, serfőzők, bőr- és prémfeldolgozók, sőt az orvosok, patikusok ősi szerszámai sem. összesen száz különböző szakma „képviselteti magát” Európa első ipari szabadtéri múzeumában — írja a Frankfurter Allgemeine Zeitung. Az egyetemes kultúra története szerte a világon számtalan elszórt iker-géniuszról tud. Egy fedél alá terelésükre azonban eddig még senki sem gondolt. Gábor György volt az első, aki erre az úttörő munkára vállalkozott. Nemrégiben elhunyt, egyik utolsó polihisztorunk tíz évet áldozott ennek a nagy energiát és elmélyülést igénylő feladatnak a megoldására Fáradozása gazdag gyümölcsöt hozott: kötetében 300 ismert személyiség sereglett össze, akiknek tarsolyában ott található az Ingres hegedűje. A tudós szerző ebben az arcképcsarnokban avatott tárlatvezetőnek bizonyul. S azt bizonyítja, hogy egykori és mai jeleseinket mindeddig csak „profilból” néztük, arcuk másik feléről sejtelmünk sem volt. Ki gondolta volna, hogy Bolyai Farkas, a matematika nagy törvényhozója sikerrel merészkedik be a drámaírás berkeibe. Madách is új „mezben” jelenik meg: a sztrego- vai földesúr nemcsak drámákba, hanem olajfestményekbe és ceruzarajzokba fojtotta keserűségét. Bartókról nemigen tudtuk, hogy a rímfaragás mestere is volt, Karinthyről még kevésbé, hogy nemcsak briliáns arcképeket írt, hanem rajzolt is kortársairól. A ma élő művészeket is ott találjuk e körképen. Ily- lyés Gyula alkalmasint lejön a Parnasszusról: viharkabátban, ágnyeső ollóval a kezében járja a tihanyi szőlőket és venyigékből „alkotott” gyökérszobraiért nemzetközi elismerést kap. Bernáth Aurél is hátat fordít időnként festőműhelyének, és költőnek csap fel. Erdélyi József sikerrel festi meg Babits arcmását, Weöres Sándor pedig „letéve a lantot”, tollrajzokkal remekel. Nagy László kiváló tusrajzoló szerepében mutatkozik be: megszólalásig élethű önarcképpel. A gazdag magyar mezőnyt Darvas Iván zárja Népszerű színművészünk hat — nem is akármilyen! — figuravázlatot készített híres szerepe, „Az őrült naplója” című Gogol-elbeszéíésből készült monodrámához. hétfő Kossuth rádió: 12.00: Déli Krónika. — 12.20: Ki nyer ma? — 12.30: Reklám. — 12.35: Tánczenei koktél. — 13.20: Urbán Katalin énekel. — 13.49: Válaszolunk hallgatóinknak. — 14.04: Édes anyanyelvűnk. — 14.09: László Margit énekel. — 14.30: Kóruspódium. — 14.42: Ellenségek. Csehov elbeszélése. — 15.00: Hírek— 15.10: Iskolarádió. — 15.50: A Csehszlovák Rádió fúvószenekara játszik. — 16.00: A világgazdaság hírei. — 16.05: Egy lakásépítő szövetkezet kálváriája. — 16.25: Hans Eisler dalaiból. — 16.35: Cigánydalok, csárdások. — 17.00: Hírek. — 17.05: Külpolitikai figyelő. — 17.20: A hét rádióhallgatója. — 17.40: Filmklub. — 18.OO: Húszas stúdió. — 19.00: Esti Krónika. — 19.30: Sporthíradó. — 19.40: A Magyar Rádió Karinthy- színpada. — 21.20: Hírek. — 21.23*. Csermák: Kesergő, lassú és íriss. — 21.30: Mi, férfiak. Petress István műsora. — 22.00: Hírek. Sport. Időjárás. — 22.20: Pauk György hegedüestje. — 23.39— 0.25: Az elpusztíthatatlan Molly Brown. — Közben 24.00: Hírek. Petőfi rádió: 12.00: Lehoczky Éva és Bartha Alfonz énekel. — 12.43: Ismerkedés. Weöres Sándorral beszélget Kovács Júlia. — 1S.C0: Hírek. — 13.03: Haydn és Schubert műveiből. — 13.45: Időjárás- és vízállásjelentés. —14.00: Kettőtől ötig... — 17.00: ötórai tea. — 18.CO: Hírek. — 18.05: Külpolitikai figyelő. — 18.20: Üj könyvek. — 18.23: Fantázia és valóság. — 19.03: Boross Jolán énekel. — 19.14: Reklám. — 19.19: Jó estét, gyerekek! — 19.25: Kao- csoljuk a G-os stúdiót. — Kb. 19.55—20.15: Esti Krónika II. — Kb. 21.00: Nőkről nőknek. — Kb. 21.30: A James Last zenekar játszik. — 21.50: A hét zeneműve. — 22.20: Nóták. — 23.00: Hírek. — 23.15: Könnyűzene. — 23.40: Sztravinszkij-művek. — 24.00: Hírek. Miskolci rádió: Borsodi Tükör : krónika-műsor. — Kórus- muzsika. — Megyei sporteredmények. — Slágerkoktél. — Kérdezzen — az illetékes válaszol. . . Fórum az egészségügy időszerű kérdéseiről. Szlovák televízió: 14.40: Hírek, — 14.45: Pártoktatás. — 15.40: Pedegógusoknak. — 16.10: Orosz nyelvlecke. — 16.40: Fair play (sportadás). — 17.10: Tanonciskola. — 17.45: Kerületeink hangja. — 18.10: Népzene és tánc. — 19.00: Híradó. — 20.00: Ki pergeti a körhintát? (Tévéfílm). — 21.10: Híradó. — 21.30: Pártoktatás. - 22.10: Sajtószemle. Filmszínházak: Béke (f4, hn6, 8): Egy kis hely a nap alatt (magyar). — Kossuth (nlO. nl2): Egy kis hely a nap alatt; (f3. f5. f7): A rendőrség megköszöni. (16 éven felülieknek! mb., szí. olasz). — Hevesy Iván Filmklub (f5. f7): Eper és vér. (16 éven felülieknek! Szí. amerikai). — Fáklya (f5, f7): Vakmerőség (szovjet). — Petőfi (f5. fi): Én nem látok, te nem beszélsz, ő nem hall! (Mb., szí. olasz). — Szikra (5. 7): Felszarvazzák őfelségét (szí. olasz—francia). — Táncsics (4, 6): Egy srác fehér lovon (magyar). — Tapolca-Ady (7): Száguldás a semmibe (16 even felülieknek! szí. amerikai). — Hámor (4) : Felszarvazzák őfelségét (francia—olasz), Kiállítások: Libresszó: Reinec- ker János festőművész gouache- sorozata (nyitva 13—20 óráig). — József Attila Klubkönyvtár: Naptártörténeti kiállítás (nyitva 10— 18 óráig). — Kossuth Művelődési Ház: Csokonai-emlékkiállítás. — Farkas Gyula fotói (nyitva 10— 18 óráig). KEDD Kossuth rádió: a.00: Hírek. —. 8.05: Műsorismertetés. — 1.15: Budapest és a vidék kulturális programjából. — 8.20: Harsan a kürtszó! — 8.55: A magyar operett sikerei. — Közben: 10.00: Hírek. — 10.05: Iskolarádió. — 11.28: Csaj kovszkij: Vonósszere- nád. Petőfi rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Népdalok. — 8.40: Ken Nea- te énekel. — 9.00: Hírek. — 0.03; Csembalóművészek — vokális művek. — 9.53: Könyvek, tájak, emberek. — 10.00: A zene hullámhosszán. — 11.45: A jég építő és pusztító munkája. apróhirdetés állas Ruhaipari gyakorlattal füzesabonyi telepünkre szalagvczetö- ket és szabászokat, továbbá varrónőket felveszünk, kezdőket betanítunk. Jelentkezés: Füzesabony, Szihalmi út 14., minden szombaton délelőtt 9 és 12 óra között, vagy központunknál; tvonfeKció szövetkezet, Budapest XIII., Lehel u. 14., személyesen vagy írásban. Az Észak-magyarországi Vízügyi és Közműépítő Vánalat 2. sz. Főépítésvezetósége nagy g5Ta- korlattal rendelkező gépkocsivezetőket felvesz. Ó-vizsgával rendelkezők előnyben. Jelentkezés: Miskolc, Borsvezér u. 6. sz. alatt, a szállítási irodában. Minden héten szabad szombat. Gondnokot alkalmazunk »74. május 1-től a Békeszállón levő 120 fős munkásszálláshoz. 50 négyzetméter alapterületű cserelakás szükséges. Érdeklődni lehet; Kohászati Gyárépítö Vállalat diósgyőri főépttésvezetősége (LKM területén). Munkaügyi osztály, Hargitai elvtársnál. TeL: 51-979. Gyermekgondozást 3 éves km> tól, lakásomon vállalok. „Stadion környéke” jeligére a fcfr* adóba. Rökö Tudom, a cim hatásvadász. De stílszerű is. Egy, a napokban megjelent kiadványról szeretnék írni. Címe: Rövidítések könyve. Tizenhatezer példányban adta közre a Táncsics Könyvkiadó. A böngésző szem először a mindennapos betűszavakat szúrja ki. MÁV, MÉH, GELKA. Aztán ismerősként látja viszont a borsodi óriásgyárak nevének rövidítését. LKM, TVK, BVK, DIGÉP, HCM. De ismerjük-e hosszú nevét az IBUSZ-nak? Jutalmat ajánlok annak, aki egyszuszra elfújja: Idegenforgalmi, Beszerzési, Utazási és Szállítási Rt. És a telex? A teletype exchange jelentése: előfizetői távgépirószolgálat. És a lemezjátszókon olvasható HiFi felirat? High fidelity (nagy hűség), azaz természethű hangvisszaadás. A teflon is rövidítés. A politetr afluor etilénnel bevont sütő-főzö edényeket nevezik így. Persze, a nyelv ösztönös kurtítást hajlandóságának vannak vadhajtásai is. KÖSZI annyit tesz, mint Könnyűipari Szervezési Intézet. MUCSÖ a Munkaképesség-csökkenést Véleményező Orvosi Bizottság. A CSESZÜ a Csepeli Erőmű és Szolgáltató Üzemek betűszava. ESZTIK a rövidítése az Egészségügyi Minisztérium Szervezési, Tervezési és Információs Központjának. A könyvecske szerint szűkebb hazánk neve „spórolósan’ így írandó: BAbZ m. Más kéraés, hogy nálunk még hivatalos berkekben is a B.-A.-Z. megye járja. Persze, van, aki nemcsak így írja. hanem mondja is... Szóval, vigyázni kell a rövidítésekkel. Ugyanazoknak a betűkombinációknak többféle jelentése is lehet. A MASZ jelentheti a Magyar Atlétikai Szövetséget és a Magyar Ar- tistaművészek Szakszervezetét is. A kettő felcserélése annyi, mintha, teszem azt, valaki összetéveszti a bohócot a maratoni futóval. A PM szignó legtöbbünk számára a Pénzügyminisztériumot jelöli. De PM-et (Pesti Műsort) kér a fővárosi polgár, ha moziba vagy színházba akar menni. S Cipruson a Hazafias Népfront (Patrikon Metopon) a PM Az a. m, az annyi mint kurtább alakja. De jelentheti a délelőttöt is (ante meridiem). Jó, sok haszonnal forgatható a RÖKÖ, azaz a Rövidítések könyve. Föl hát, honfitársaim, KUCSA! Azaz: kurtítsunk csak! De lehetőleg JÓÍZHAB, azaz a jó ízlés fiatárain belül. (brackó) Ingres magyar hegedűsei