Déli Hírlap, 1973. szeptember (5. évfolyam, 205-229. szám)
1973-09-05 / 208. szám
NYÁRI SZÍNHÁZ Előre kell bocsátanom, hogy hiszek az amatőrmozgalom létjogosultságában, azokban az együttesekben, akik szinte mindenhová eljuttatják az élő színházat, az önkifejezés kényszerétől hajtatva játszanak, gondolkoztatnak, vitára ösztönöznek, de mindenképpen értő nézőket nevelnek. Mert miről is van szó itt tulajdonképpen? Az együttes játékban — a szórakozás és szórakoztatás igényével — olyan azonos vérmérsékletű fiatalok Szövetkeznek, akik az amatőrmozgalomban a közösségi színház lehetőségeit keresik erős, meggyőző hittel, gondolati-politikai állásfoglalással. Műsorpoli- tikájukban érvényesül önálló elképzelésük a világról, érzékeny és gyors reagálásuk a társadalmi és politikai problémákra. Távol áll tőlük az „utánjátszás”. Eredeti, önállóan írott és szerkesztett műsorokat mutatnak be, törekedve önmaguk legtökéletesebb kifejezésére. Tudják azt is, hogy játékukhoz meggyőződés kell; hit. lelkesedés. És az újat ötlettel és gondolatgazdagsággal párosító rendező, összefogó erő. Molnár Gál Péter igazsága az amatőrökre is érvényes: „... színház csak ott virulhat igazán, ahol sok ember nagyiéból ugyanarra gondol.” Az idei NYÁRI SZÍNHÁZ előadásain az amatőr színjátszó mozgalmat öt kiváló együttes reprezentálta. A fent említett gondolatok mindegyik csoportra érvényesek. A tatabányai Bányász Színpad Alfred Jarry groteszkjét az „UBÜ K-Ht'ÄLY”-t mutatta be hatásos és nagyszerű rendezésben; a „hatalomra mászás viszontagságairól” gondolkodtatott el bennünket. A mágocsi színpad és a budapesti Orfeo együttes a „hogyan élni?” kérdésre adott választ „Az eltűnt értelem nyomában”, illetve a „Szüret” c. produkció keretén belül. Igazi színházi élményt jelentett a budapesti SZKÉNÉ együttes, a Pinceszínház és a Szegedi Egyetemi Színpad műsora. (Ezeket a produkciókat korábban már elemeztük.) Az együttesekről elmondhatjuk, hogy a szereplők, rendezek. zeneszerzők és mozgásbetanítók igen magas mesterségbek tudással rendelkeznek. Az elismerés és dicséret haragján kell szólnunk a NYÁRI SZÍNHÁZ szervezőiről és megvalósítóiról: Demcsik Ivánról, a Gárdonyi Géza Művelődési Ház igazgatójáról, Lengyel Pálról, a Manézs Színház vezetőjéről és tagjairól, akik rengeteg munka, energia befektetésével helyet és közönséget biztosítottak az amatőröknek városunkban. „Játszott” a környezet is. A darabok jól illeszkedtek a diósgyőri vár miliőjébe. A NYÁRI SZÍNHÁZ nem színházpótló szerepet tölt be, de nagyon fontos helye van Miskolc kulturális életében. BHtó ISTVÁN A közművelődés ciklusterve Városunk tanácsának n*ű>3 Huszár hadnagyból Madagaszkár királya Ki v®lt Benyovszky Móric? velődésügyi állandó bizottsága szeptember 6-án délután tartja soron következő ülését. A napirendi pontok között szerepel a művelődés- ügyi bizottság ciklustervére tett javaslat megvitatása is. A javaslat 1974-re, 1975-re és; 1976-ra szóló közoktatási és népművelési témákat tartalmaz. amelyek a bizottság három évre szóló munkaprogramját alkotják majd. (TUDC'SÍTÁS TÉVÉS BERKEKBŐL) Bármüyen furcsán is hangzik. ez a kérdés az alkotókat is hosszú ideig foglalkoztatta. A készülő új tévéfilm-sorozat főhősét, Benyovszky Móricot három nemzet vallja a magáénak: a magyar, a lengyel, és a szlovák. Amikor 1969- ben a pozsonyi televízió javaslatára elkezdődtek a 13 részes kooprodukciós film előkészületei, mindenekelőtt azt kellett eldönteni: arisztokrata kalandor volt-e ez a XVIII. századi nemes, vagy éppen . ,anti -ansztok rata” hős? A probléma természetesen nem ilyen egyszerű. De tény, hogy a forróvérű fiatal huszártisztből Madagaszkár királya lett. és az 1700-as évek európai sötétségéből (a levert Rákóczi szabadságharc, és a bukott lengyel és oro6Z felkelések után) eljutot az akkor leghaladóbb amerikai elnökkel George Wanshing- tonnal való együttműködésig, a Madagaszkárt gyarmatosítani akaró francia udvarral szemben. Benyovszky k eresz- tül-kasul bejárta a világot (fogolyként eljutott a tatárokhoz, majd Szibérián keresztül Kamcsatka szigetére; járt Amerikában, s életének fontos — és utolsó — állomása volt Miadagaszkár); és mindenütt „beleszólt” a történelembe. Hamar rádöbbent, hogy el kell játszania azt a szerepet, amelyet a sors, a véletlen kiosztott rá, és azt következetesen vállalta is. Kalandos útján végigkísérte ifjúkori ellensége, egy szlovák nemes, Omochel. Kettőjük alakja tulajdonképpen kiegészíti egymást; ellentétpárjuk dialektikus egységet alkot a kezdettől a közös végig. A forgatókönyvírók Párol Sobota és Lendvai György) legnagyobbrészt Be- nyovszfky emlékirataira támaszkodtak, de természetesen felhasználták Jókai regényét és sok más forrásmunkát is. A dramaturgokkal együtt (Jozef Kőéi és Aczél János) arra törekedtek, hogy sorozatuk több legyen az átlagos kalandfilméknél. Szintet minden epizód más-más műfajt képvisel: vannak történelmi, romantikus, kalandos. krimi-jellegű és háborús részek. A pozsonyi rendező, Igor Ciel már megkezdte a forgatást: a filmnek -egyhar- mada elkészült. Általában szlovákiai és magyar helyszíneken dolgoznak, de szükség lesz jugoszláviai és NDK- beli felvételekre is. A sze- reolőgárda is vétnemz.et;«é'^5. Benyovszky Móric alakítója a közkedvelt fiatal szlovákiai színész Jozef Adamovic, míg ellenségét, kísérőjét, árnyékát Juhász Jácint személyesíti meg. Több kiváló miagyar szí. nész kap szerepet a sorzat- ban, elég, ha csak Páger Antal, Gábor Miklós, Darvas Iván, Várkonyi Zoltán, Buj- tor István nevét említem. A felvételek télen-nyáron folynak, szinte pihenő nélkül. A 13 részes, egyenként 60 perces, színes tévéfilmsorozat bemutatója előreláthatólag 1975-ben lesz. Kíváncsian várjuk! SZERDA Kossuth rádió: 12.00: Déli Krónika. — 12.30: Ki nyer ma? — 12.40: Reklám. — 12.45: Tánczenei koktél. — 13.30: Fekete Mária és Lovass Lajos nótákat énekel. — 13.55: Válaszolunk hallgatóinknak. — 14.&: Egy kiállítás képei. — 14 30: Nőkről nőknek. — 15.00: Hírek. — 15 10: Harsan a kürtszó! — 15.48: Marenzio kórusaiból. — 15.59: Hallgatóink figyelmébe! — 16.00: A világgazdaság hírei. — 16.05: A GATT- tagságról. — 16.15: A bolgár kultúra hete. — 17.00: Hírek. — 17.05: Külpolitikai figyelő. — 17.20: Kodály: Nyári este. — 17.43: Szervezés magyar módra. — 17.58: Ki tud róluk? — 18.58: Hallgatóink figyelmébe! — 19.00: Esti Krónika. — 19.25: Népdal- est — 20.24: Augusztusban hallották először. — 20.35: Mozart: D-dúr (Haffner szimfónia). — 20.56: Hírek. — 20.59: Egy asztal mellett. — 21.19: Sárközy István: Y-háború. Bábopera. — 22 00: Hírek. — 22.15: Sporthírek. — 22.30: Saint-Saens: Bevezetés és rondo oapriociso. — 22.40: Távlatokban gondolkozni. — 23.00: Könnyűzene éifélig. — 24.00 Hírek. — 0.10—0.25: Szicíliai tarantella. Operettrészletek Petőfi rádió: 12.03: Gounod operáiból. — 12.35: Néhány perc tudomány. — 12.40: Házunk tája. — 13.00: Hírek. — 13.03: Balettzene — 13.40: Barkácsolók ötnerce. — 13.45: Időjárás- és vízállásjelentés. — 14.00: Világsztárokkal — sokszemközt... — közben 14.30—14.35: Hírek. Körzeti időjárás — 15.30: Hírek. — 15.33: Szállodaország — három szigeten. — 16.30: Hírek — 16.33: In- terrádió Show — 1973. — 17.00: Ötórai tea. — 18.00: Hírek. — 18.05: Külpolitikai figyelő — 18.20: Üj könyvek. — 18.23: Közvetítés az I. úszó-vízilabda VB- ről, Belgrádból. — 19.54: Jó estét, gyerekek! — 20.00: Esti Krónika II. — 20 25: Kis magyar réprajz. — 20.30: Sport, tánodal. könnyűzene. — 22.03: A Rádió Dalszínháza. — 23.00: Hírek. — 23.15: Schubert: G-dűr vonósnégyes. — 24.00—0 10: Hírek. Miskolci rádió: A riportereké a szó... — Az ószi vetőmag- ellátásról. — A piacon. — A húskombinát építéséről — Népdal- feldolgozások. — Tudósítóink jelentéseiből — Munka és tanulás, család és megbecsülés — a nők a sütőiparban. — A megye sportéletéből. — Előadó: a szerző. Televízió: 17.23: Műsorismertetés. — 17.25: Hírek. — n.30: Környezetünk védelméért. — 18.10: Újra itthon Tegnap este hazaérkezett az Operaház társulatának az Edinburghi Fesztiválon vendégszerepeit második csoportja. Európa egyik legrangosabb zenei fesztiválján az Operaház együttese Bartók: A kékszakállú herceg vára, és A csodálatos mandarin című művét, Szokolay Sándor Vérnász-át és a Spartacus című balettet adta elő. Bábműhely az Adyban Borsodban 34 bábcsoport működik. Ez a szám sajnos a bábművészet helyi visszafejlődését jelzi. Néhány évvel ezelőtt 50—60 bábcsoportot is számon tartottak ezen a tájon. A már működő bábcsoportok segítségére a megyei tanács irányításával bábműhelyt szerveztek az Ady Endre Művelődési Házban. Működésére évente 40 ezer forintot szánnak. Itt készülnek a megye bábcsoportjainak megrendelésére, a különböző bábfigurák. A készletből eladnak és kölcsönöznek is. Szívesen látják a bábcsoportok vezetőit, - munkatársait, akik az Adyban megtanulhatják a bábkészítés tudományát. ' Az Ady Endre Művelődési Ház vezetősége a napokban körlevéllel fordul a megye bábcsoportjaihoz: vegyék igénybe a műhely szolgáltatásait. Októbertől várják a megrendeléseket, a kölcsönzési szándék bejelentését. A bábműhely bizonyára elősegíti a megyei bábművészet fellendülését. Sokszínű föld. Magyar rövidfilm. — 18 30: Üsző és vízilabda VB. — 19.15: Esti mese. — 19.30: Tvhíradó. — 20.00: Montevasall aranyérme. NSZK tévéfilm. — 21.00: Hajnalban indultunk . . Riportfilm. — 21.50: Tv-híradó — 2. kiadás. — 22.00—23.00; Üszőés vízilabda VB. Közvetítés Belgrádból Bratislava! televízió: 15.10: Hírek. — 15.15: Középiskolásoknak. — 16.00: A baráti hadseregek spartakiádja. — 18.15: Karel Noll, a Svejk első megszemél^esitője. — 19 00: Híradó, majd Kultúra. — 20.00: Bátor Boleszláv. — 21.45: Híradó. — 22.05: Az emberek és a történelem. Kiállítások: Miskoloi Képtár: állandó kiállítás (megtekinthető — hétfő kivételével — 10—18 óráig). — Libresszó: Haraszti László kollázsai, (nyitva — vasárnap kivételével — 13—20 óráig). — Képcsarnok: Bényi Lá6zló festőművész Mediterrán tájak című kiállítása. (Megtekinthető — vasárnap kivételével — 9.30—18.00 óráig, szombaton 9 30—14.30-ig). Filmszínházak: Béke (f4, hn6): Zahar Berkut (mb. szi. szovjet). (8): A szerelem anatómiája. 16 éven felülieknek! (szi. lengyel). — Kossuth (nilO, nl2, f3, f5. f7): öt könnyű darab. 16 éven felülieknek! (mb. szi. amerikai) — Hevesy Iván filmklub (f5. f7): Jó estét Mrs. Campbell (mb. szi. amerikai). — Petőfi (£7): Pisztolypárbaj (szí. angol). — Szikra (5): Budapesti tavasz (magyar). — Táncsics (4. 6): Válás amerikai módra (szi. amerikai) — Ságvári (5, 7): A boszorkánymester (mb. szi. NSZK). — Tapolcákért (hn8): A boszorkánymester. Miskolci Nemzeti Színház (7): A potyautas. Bérletszünet. ' CSÜTÖRTÖK Kossuth rádió: 8.00: Hírek Időjárás. — 8.05: Műsorismertetés. — 8.15: Budapest és a vidék kulturális programjából. — 8.20: Felejthetetlen operaesték. — 9.19: Könnyűzene. — 9 44: Magyar fúvószene. — 10.00: Hirek. Időjárás. — 10.05: Bkitten: Változatok egy Purcell-témára. — 10.29: Rádiószínház. — 12.00: Déli Krónika Petőfi rádió: 8.00: Hirek. időjárás. — 8.05: Fúvószene tánc- ritmusban. — 8.20: Könnvűzene — 9.00: Hírek. — 9.03: Farkas Ferenc: Lavotta-szvit — 9.20: Afred Cortot Chopin-felvételei- ből. — 10.00 ■ Zenés műsor üdülőknek. — 12.03: Zenekari muzsika. Gép nem Eáthatja... Azt mondják, az igazi turista elmaradhatatlan kelléke a fényképezőgép. Enélkül elindulni valahová, főleg külföldre, nagy-nagy butaság, hiszen akkor mit hozunk magunkkal? Képeslapokat. csodás prospektusokat? Jó, jó, de az a fotó, amit én készítettem, amin esetleg családom egyik tagja is ott mosolyog, az mégiscsak más. Érdekes dolog, ki mit akar „lekapni”, megörökíteni. albumba zárni. Érdekes, mert a kép árulkodó am! Elsősorban a fotózóról nyújt „fotót” ... De még érdekesebb az. ha valaki egyáltalán nem fényképez. Nem akar fényképezni. Mint Éva néni, aki külföldre, belföldre nem gépét, hanem kíváncsiságát és nyitott szemét „viszi”. — Miért? — Eleinte, vagy fogalmazhatnám úgy, hogy kezdő turista koromban, én is sokat fényképeztem. Mohón és mindent, ami megkapott, ami szép volt. Ez már a múlté. Rájöttem arra, hogy ha az „igazit” akarom látni a „valódi” helyett, akkor nem szükséges a fényképezőgép. Sőt, zavar. Elsősorban az emberekre vagyok kíváncsi. Mindenütt. A Notre- Darne gyönyörű —, de milyenek a franciák? Kedvesek, és ... annyira diszkrétek, hogy még azt sem hajlandók íwdo- másul venni, ami a közvetlen környezetükben történik. Szépek a francia nők, valóban, de estére éppoly fáradtak a bevásárlási hajszától, tömött szatyroktól, mint a mi asszonyaink. A fényképen látható a Szent Márk tér. a fényképen „lágyan ring” a gondola, de az olaszok, a velenceiek ezzel vajmi keveset törődnek. Gyors beszédüek, temperamentumosak, a legtöbben kispénzűek, és olyan szívélyesek, hogy ha — engedtessék meg némi túlzás a példa kedvéért — azt kívánnád, vegyék le ingüket, adják neked, hát levennék, neked adnák. — Nagyon sokat álldogáltam a Zwinger képei előtt. Amit sajnálok: az áhítattal figyelő emberi arcokról nem lehet reprodukciót hozni. A svájci lapok jellegzetes témái: hófödte csúcsok, vakító kék ég, „harapni friss a levegő", de — milyenek a svájci emberek? Kissé zárkózottak. Ha állomáson kérded, mennyi az idő. megütődnek. Hisz’ ott az óra. csak rá kell nézni...! Két hétig voltam most Berlinben, a VIT-en. kavargás, nyüzsgés, harsogó jókedv, és utána ... korán fekvés, korán kelés, percre kimért életritmus. Hétköznapok. — Varsó. Már újjáépítették, de úgy, mint régen volt. A lengyelek nem tudnak, nem is akarnak felejteni... Pillanatkép — máig hordom magamban —, friss virágcsokor az emlékmű lábánál. Sokat utaztam és utazom. De már nem fényképezek. A fénykép egyébként is csalóka valami. Csak a szépet mutatja, a városok régi vagy új, de mindenképpen előnyös arcát. Ez persze csalogat, csábít, és néha be is csap... Az a fotó, amit önmagában „készít” az ember, soha nem hazudik. Keresem a szépet, az érdekeset, a hozzánk hasonlót és ránk nem jellemzőt, keresem — az emberekben. Nagyon szeretek például egy forgalmas téren, vagy zsúfolt kávéházban leülni, nézelődni. Ilyenkor fényképezek. Gép nélkül, önmagamba gyűjtöm, amit igazán érdemes elhozni. Ami egy tényleges képen nem látható. * Ezeket a „felvételeket” sok száz diák „hívja" majd elő a következő tanévben. Hol? A Kossuth Gimnáziumban, Sárközi Andorné művészettörténeti óráin, és az iskola KISZ-klubjának beszélgetésein ... KERESZTÉNY G. FARKAS KATALIN rrmfM 2