Déli Hírlap, 1973. szeptember (5. évfolyam, 205-229. szám)
1973-09-27 / 227. szám
POilTiU! NAPILAP ^ V. ÉVFOLYAM, 227. SZÁM 1973. SZEPT. 27., CSÜTÖRTÖK I áRS- 80 FillcR „kapcsolatunknak ragyogó jövője van” Az AFP francia hírszolgálati iroda jelentés« szerint „valóságos embervadászat” folyik Chilében a haladó elemek ellen. — Kormányunk nyilatkozatban közölte: felfüggeszti diplomáciai kapcsolatunkat Chilével. A magyar kormány nyilatkozatában leszögezi, hogy Chilében „durván megsértik a nemzetközi jog általánosan elfogadott szabályait, a chilei fegyveres erőik provokációkat hajtanák végre a szocialista országok külképviseletei és állampolgárai ellen, megfosztották nagykövetségünket feladatai teljesítésének minimális feltételeitől is, a normális diplomáciai tevékenység lehetetlenné vált”. Ilyen helyzetben a Magyar Népköztársaság elhatározta, hogy „felfüggeszti a diplomáciai kapcsolatokat a Chilei Köztársasággal”. Chilében egyébként a junta betiltotta chilei munkások legnagyobb tömörülését, a Dolgozók Egységes Központját (CUT) és ezzel másfél millió munkást fosztott meg az érdekvédelemtől. Fiatal fodrászok, kozmetikusok versenye Szakmai versenyt rendez a megyei fodrászszövetkezet vezetősége azoknak a fiatal fodrászoknak és kozmetikusoknak, akik még nem töltötték be 26. életévüket. Az egész napos vetélkedő szeptember 30-án, vasárnap délelőtt 9 órakor kezdődik. A női fodrászok a Széchenyi utcai 5. számú üzletben, a férfi fodrászok az Ady-hídi felhőzet Íven erős lesz. Nappali hőmérséklet általában 14—19. esti 12—17 fok között alakul. 1. számú üzletben, a kozmetikusok pedig ugyancsak a Széchenyi utca 4. számú üzletben versenyeznek. Az 1973—74-es divat szerint a nőmodelleknek úgynevezett nappali, művészi, illetve esti frizurát készítenek. A férfi- modellek készítői a modern beat vagy az angol borotva- hajvágásos fazon között választhatnak. A kozmetikusok fantázia-kikészítésben mérik össze ügyességüket, szépérzéküket... Az első három helyezett tárgyjutalomban részesül. A fodrászszövetkezet KISZ-szervezete külön díjat is kitűzött. E versennyel készülnek a novemberi. Budapesten megrendezendő országos ifjúsági versenyre. Évről évre közelebb jutunk a békés egymás mellett élés tényleges megvalósulásához, és távolabb egy újabb világháború veszélyétől”. Kádár János célzott az elmúlt evek enyhülést jelentő dipMotorkerékpáros járőrök ellenőrzik Santiago de Chilét. Ez az alakulat kezdte meg szeptember 11-én az elnöki palota elleni támadást. Változó Változó felhőzetre számíthatunk, szórványos esőikkel, zivatarokkal. Az északi szél többfelé élénk, egy-két heméltatta a maffyar-fínn barátságot ^ Az ősz, a nagy varázsló, levetkőzteti a fákat, széthessenti a strandoiókat, s leparancsolja a vízről a ladikokat. .4. nyár elmúltával foglalkozások szűnnek meg, s a tél új mesterségeket teremt. A locsolókocsi pilótája a hótoló kormánya mögé ül, az úszómester zsebre vágja a sípot, és más elfoglaltság után néz. A nyár népszerű embere, a fagylaltárus, télen forró feketét kínál. Aki nyári mesterséget űz, télen mást csinál, s munkáját, életét a mindig változó időhöz igazítja. (Riportunk a 3. oldalon.) (Herényi László felvételei) Aczél György Szabolcsban Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság Jitká- ra tegnap látogatást tett Sza- bolcs-Szatmár megyében. A Központi Bizottság titkára — a megye vezetőinek társaságában — felkereste Nyíregyháza új, korszerű, 20 tantermes általános iskoláját. Ezt követően a vendégek ellátogattak a Bessenyei György tanárképző főiskolára. Aczél György ezután felkereste a balkányi és a nyír- lugosi állami gazdaság nyir- gelsei közös hűtőházát és al- malésűrítő üzemét. A Helsinkiben tartózkodó Kádár János tegnap folytatta megbeszéléseit vendéglátójával, Urho Kekkonennel. Este a tiszteletére adott díszvacsorán pohárköszöntőben méltatta a két nép barátságát. Az MSZMP KB első titkára ma — felesége társaságában — két, Helsinki közelében lévő várost látogat meg. A díszvacsorán előbb Kek- konen szólalt fel. Hangoztatta, hogy a két ország „az utóbbi időben a nemzetközi politikában egymásra talált, mindketten aktívan működtek közre abban, hogy a feszültség enyhüljön az európai kontinensen. Az európai biztonsági és együttműködési konferenciához mind Budapest, mind Helsinki neve szembetűnő módon kapcsolódik.” Kádár János, vendéglátójának válaszolva, rámutatott arra, hogy az utóbbi időben felismertük, hogy „az ezer évekre visszanyúló közös múlt szép emlékei mellett erősen összekötnek bennünket a ma realitásai”. Egyformán érdekelt a két ország a béke fenntartásában é6 ennek az alapvető érdekegybeesésnek eredménye, hogy a két ország különböző társadalmi rendje ellenére jó az együttműködés. „A világpolitikában gyors és alapvető változások tanúi vagyunk’’ — folytatta Kádár János. — „A mozgás iránya kedvező. lomáciai eseményeire, majd arra is rámutatott, hogy „ezek a lépések dühös ellenállást váltanak ki a legreak- ciósabb, háborús imperialista köröknél, s most a szovjetellenes, kommun istaellenes propaganda-kirohanásoktól a durva erőszakig mindent megpróbálnak. Tragikus példája ennek a chilei katonai puccs.” Kádár János a későbbiekben elmondta: „Mi, magyarok örülünk annak, hogy a Varsói Szerződés tagállamai Budapestről adták ki felhívásukat az európai biztonsági konferencia összehívására, s az első pozitív reagálás innen, Helsinkiből érkezett”. Pohárkö6zöntője végén Kádár János annak a reményének adott kifejezést, hogy a finn—magyar kapcsolatoknak nemcsak nagy múltja, jól megalapozott jelene, hanem ragyogó jövője is van. Grafikai biennale Miskolcon Miskolc felszabadulásának évfordulóján, december 3-án nyílik meg az immár hetedik alkalommal megrendezendő Országos Grafikai Biennale a Miskolci Galériában. A sokszorosított grafika művelőinek országos seregszemléjére eddig több mint ötvenen jelezték részvételüket. A kialakult hagyományoknak megfelelően a korábbi biennale nagy díjasa, Würtz Ádám gyűjteményes tárlattal szerepel. A hetedik Miskolci Országos Grafikai Biennalen adják ki első alkalommal a nagy magyar grafikus, a közelmúltban elhunyt Kondor Béla emlékére a Borsod megyei tanács'által alapított emlékplakettet. Kis Nagy András szobrászművész munkáját. Kádár János GROMIKO HÓI,NAP NIXON VENDÉGE LESZ Gromiko szovjet külügyminiszter az ENSZ székhelyén találkozott Brandt kancellárral, majd részt vett Waldheim főtitkár vacsoráján, amelyre a BT állandó tagországainak külügyminiszterei voltak hivatalosak. Holnap a Fehér Házba látogat a szovjet diplomácia vezetője, ahol Nixon vendége lesz. és megvitatja vele. a nemzetközi kérdéseket. ELVETETTE SAJÁT JAVASLATÁT Alig néhány órával azután, hogy az USA szenátusa megszavazta a külföldön állomásozó amerikai csapatok számának három éven belül való csökkentését, ugyanez a törvényhozó testület elvetette saját elfogadott javaslatát, és leszavazta azt, amit az előbb megszavazott. Közben ugyanis a hadügyminiszter társvalt a szenátus tagjaival. BEOMLOTT A TÄRNA — 50 HALOTT Thaiföld fővárosától, Bangkoktól 500 kilométerre északra, súlyos bányaszerencsétlenség történt. Tárnabeomlás következtében 50 bányász vesztette életét, többnek a sorsa még ismeretlen. A szerencsétlenség még kedden történt, de csak most adtak ki róla jelentést. TANAKA PÁRIZSBA ÉRKEZETT Tanaka, japán miniszterelnök megérkezett diplomáciai kőrútjának első állomására, Párizsba. Útközben megállt Moszkvában, ahová párizsi, londoni és bonni útja után, október hetedikén, visszatér.' Párizsban Pompidou elnök is fogadja Tanakát. — Pompidou egyébként ma sajtóértekezleten számol be kínai útjáról. ŰJABB GYILKOSSÁG ARGENTÍNÁBAN A tegnapi gyilkossági hírhez újabb csatlakozik mára Argentínából. A szakszervezeti vezető után, négy ismeretlen személy, meggyilkolta otthonában, Buenos Airesben. Enrique Gumbert, a peronista ifjúsági mozgalom vezetőjét. A fegyveres csoport tagjai a bűntény után elmenekültek — jelentette az argentin rádió. H Magyar Népköztársaság Mipal! nyilatkozata