Déli Hírlap, 1973. július (5. évfolyam, 153-178. szám)
1973-07-21 / 170. szám
♦ Sok miskolci volt kíváncsi arra. hogyan áll helyt Besz- teri Ilona Antal Imre mikrofonba előtt. (Farkas Ida felvétele) Az egyetemista és a nyugdíjas ff Nyelvi őrjárat Idegen szavak Ok nyertek tegnap Miskolcon Tudósítás az Arany Csillag kávéházból Azt a tízperces adást, amelyet játéknak s muzsikának zentelnek mindennap a Magyar Rádióban (a Kossuth adón, i Déli Krónika után) tegnap városunkból, az Arany Csillag távéházból közvetítették. Az érdeklődés nálunk sem volt cisebb, mint Budapesten. A bejáratnál már 20—30 perccel íz adás előtt ugyanolyan tömeg kerekedett, mint máskor az Astoria ablaktábláinál. A „stáb” is idejében elfoglalta helyét 12 utca felöli fronton. Az asztalon mikrofon, amelyet Antal Imre vett kézbe — aki ezúttal a játékot vezette —, egy Sirius táskarádió, meg egy pezsgősvödör — üresen. Az ezüstedénybe a versenyre jelentkezők sorszámai kerültek. A kis cédulákért vagy harmincán álltak sorba a zsúfolásig megtelt kávéházban Az asztalok közül előszólított tízéves forma kislány húzott. Áz első szám a 64-es volt, a második, a pótversenyzőé, a 63-as. fgy egymás mellett: Beszteri Ilona és Sasvári Dezső. A frissen érettségizett lány, aki a minap kapta meg a felvételi vizsga sikeréről tudósító értesítést Debrecenből. a Kossuth Lajos Tudományegyetemről orosz—német szakos lesz, s a nyugdíjas férfi. . . Antal Imre biztatóan mosolyog. Elhangzott a meteorológiai jelentés, a Déli Krónika befejeződött, a kávéház elcsendesedett: az adás megkezdődik. Beszteri Ilona bemutatkozik, s elhangzik az első kérdés. Ki a zeneszerző? Ezt kell most megfejteni mind a négy fordulóban. Csak néhány taktus hangzik el. figyelem a leány arcát, nyugodt, magabiztos, egy pillanatra felélénkül, a tekintete megcsillan. A választ mindig tudja. Tudja, hogy Liszt 104. Petrarca szonettjéről, Schubertról. Bartókról vagy Beethovenről van szó. A szerzőket jól ismeri, mert érziérti a muzsikát. Sasvári Dezső legalább ilyen kitűnően fejtette volna meg a feladatokat. A pótkérdés sem könnyű, de már az első másodpercekben mondja: Bach F-moll zongoraversenye ... .. .Jól szerepeltek a miskolciak: gazdára talált a 300 forint és a hanglemez... Antal Imre július 23-án, hétfőn ismét Miskolcon jár, újra egy rádió-fejtörő kapcsán: a Könyvről — könyvért irodalmi rejtvényműsor játékvezetője lesz, 14 óra 10 perckor a Kazinczy könyvesboltban. S— Olvasóink kérésére a következőkben rendszeresen tájékoztatást adunk egyes közismert, gyakran használt, nyelvünkben fél- lig-meddig meghonosodott. befogadás előtt álló, vagy már régen „magyarrá” vált idegen szavak helyes kiejtéséről, jelentéséről; megfelelő használatáról. Igyekszünk nyomon követni a szavak izgalmas sorsát, s változásait is. Örülnénk, ha kérdéseikkel, észrevételeikkel segítenék munkánkat, „A magyar nyelv meglepően kevés idegen szót használ." — mondta egyszer egy nagy nyugati nyelvtudós. Erre a kijelentésre bizonyosan sokan felkapják, sőt meg is csóválják a fejüket, hiszen mindenki tapasztalhatja, hogy ugyancsak sok idegen szóval élünk mi magyarok is. Ezek száma a technika rohamos fejlődésével együtt szinte napról-napra nő. Sok közülük valószínűleg az eredeti idegen formájában gyökerezik meg nyelvünkben, hiszen nem is lehet, de nem is szabad minden idegen szót csak azért, mert más néptől kaptuk. erőszakkal megmagyarosítani, vagy éppen kiirtani. A fenti kijelentés azonban bizonyos értelemben mégis érvényes. A magyarság igazán példátlan szerénységgel és mértéktartással foglalt helyet és fogyasztott az európai nyelvek pazar böségü terített asztalánál. Csak any- nyit, és oly mértékben választott, amennyire szüksége volt és amennyié jól meg tudott emészteni. Nyelvünk ugyanis nem tartozik az európai nyelvek legnagyobb részét csoportosító indoeurópai nyelvcsaládhoz, hanem ezektől szellemben, gondolkodás- és kifejezés- módban távolálló. úgynevezett finnugor nyelvekhez. Az évszázados együttélés, a kulindré Kertész tatái Gyermekekért, fiatalokért A városi tanács művelődésügyi bizottságának albizottsága ezekben a napokban vizsgálja: mit valósítottak meg egyes vállalatok a tanácsi szerveknek a gyermek- és ifjúságvédelmet segítő patronálási ajánlatából. A tanács az ajánlatot még az elmúlt év végén juttatta el a vállalatokhoz, s abban felhívta figyelmüket, hogyan tehetik a legtöbbet városunk gyermekés ifjúságvédelmi helyzetének javításáért. A vizsgálatban részt vevők nyolc miskolci nagy- és középüzemet keresnek fel, többek között a DIGÉP-et, az LKM-et, a Cementgyárat, a Pamutfonót. Az összefoglaló jelentést, soron következő ülésén vitatja meg a művelődésügyi állandó bizottság, majd továbbítja a tanács végrehajtó bizottságához. Egyetemisták régésztábora Ma délben nyitotta meg a Kossuth Művelődési Ház színháztermében dr. Végvári Lajos művészettörténész Andre Kertész fotóművész kiállítását. A tárlat augusztus 2ő-ig 10—18 óra között tekinhető meg (vasárnap kivételével). Tábort bontott tegnap az „Inter studex gorsium — 1973” a táci feltáráson dolgozó nemzetközi diáktábor. A Budapesti Műszaki Egyetem KISZ-bizottsága által szervezett diáktábor ötven részvevője — köztük harminchat szovjet, lengyel, finn és nyugatnémet fiatal — három hetet töltött Gor- siumban, ahol az ásatási munkákban vettek részt. E munka során került elő az idei ásatás legfontosabb lelete, egy 5—6. századból származó germán női sír, amelyben a halott mellett különböző használati tárgyakat, köztük egy különösen értékes aranyozott bronzfi- bulát találtak. A nemzetközi diáktábor részvevői egyhetes jutalom- kirándulásra indultak az ország nyugati részébe. turális és politikai érintkezések sprán igen sok szót vettünk át a környező (szláv) és a nagy európai népek (német, olasz, francia) nyelvéből. Ezeknek a szavaknak egy részét megmagyarosítottuk és végleg megtartottuk, tekintélyes hányadát azonban hosszabb-rövidebb használat után kiselejteztük, mintegy visszaadtuk a kölcsönző népeknek. A magyar nyelv ugyanis — éppen más nyelvcsaládhoz való tartozása miatt — a szükségből. az ésszerűség alapján és egyéb indokok miatt átvett szavakat sok esetben mindvégig idegennek érzi és ezektől — ha csak teheti — szabadulni is kíván, így például szemünk előtt és fülünk hallatára ment és megy végbe a sportnyelv angol kifejezéseinek magyarosítása. Korábban nem ismertük a találkozó, a csúcs, a szöglet, a hátvéd kifejezéseket. hanem helyettük mécsesét rekordot, kornert és bekket mondtak. Nyelvünk kifejezőkészségét és hajlékonyságát bizonyítja, hogy — talán Európában egyedülálló módon — a görög—latin eredetű musica szót is magyar nyelven nevezi zenének, a szintén klasz- szikus eredetű theatrumot színházAak és már az ókori görög bölcselők szótárában is megtalálható kozmoszt pedig világűrnek. De elégedettek lehetünk az űrhajó szavunkkal és származékaival is. Nyelvünknek ilyen páratlan hajlékonysága, szóalkotókészsége mellett is igen sok idegen szót használunk! Nem is ez a baj, hanem az. hogy némelyikkel helytelen formában élünk. Lássunk néhány példát! Inekció — injekció „Látja lelkem, mindennap inekcióra járok!” — sóhajtja egy idős nénike a körzeti rendelő várószobájában fiatal szomszédnőjének. ..Rossz is lehet az injekció mindennap!” — válaszol részvéttel a megszólitott. Inekció, vagy injekció? Most már melyik a helyes formáia ennek a mindennap használt szónak? A szó latin eredetű. Jelentése: bedobás, bevetés azaz a gyógyító anyagnak a szervezetbe való gyors és erőteljes bevitele. Helyesírása a latin eredetiben: iniectió, magyarosan: injekció. Amint látjuk, a „j” betű és hang mindenképpen benne van a szó írott és kiejtett formájában egyaránt. Igen fontos és nagyon szükséges idegen szavunk. Magyar megfelelője, a befecskendezés. orvosi értelemben nem közhasználatú. Éljünk vele, ha egészségi állapotunk úgv kívánja, de sohase rövidítsük meg! Az orvos által rendelt injekció bizonnyal használni fog. de a megrövidített. csökkentett formában adagolt „inekció” min- denkéopen káros lesz. legalábbis a nyelvhelyesség szempontiából. DR. HUSZTI VILMOS Inl'U-W SZOMBAT > Kossuth rádió: 12.00: Déli Krónika. — 12.20: Zenei anyanyelvűnk. — 12.30: Magyarán szólva... — 12.43: Melódiákoktól. — 13.56; Hivatkozók. — 14.06: Hajdú Mihály: Négy dal. — 14.16; Petőfi-kalendárium. — 14.25: Üj Zenei Újság — 15.00: Hírek. — 15.05: Kjs magyar néprajz. — 15.10: Csak fiataloknak: — 15.55: Reklám. — 16.00: 168 óra. — 11.33: Derűre is derű... — 18.00: Jan Kiepura és Lottó Lehmann énekel. — 18.25: A Belügyminisztérium Duna Művészegyüttesének népi zenekara Játszik. — 18.58: Hallgatóink figyelmébe! — 19.00: Esti Krónika. — 19.25: öt pere sport. — 19.30: Ma este utazunk! — 20.30: Nagy siker volt! — 22.00: Hírek — 22.15: Sporthírek. — 22.20: A beat kedvelőinek. (Ism.) — 23.05: Zenekari muzsika. — 24.00: Hírek. — 0.10—1.58: Meló- diakoktél. Közben 0.55—1.00: Hírek. Petőfi rádió: 12.00: Hírek. — 12.03: „Jelképek erdején át...” (Ism.) — 12.13: A titkos házasság. Részletek Clmarosa operájából. — 13.00: Hírek. — 13.03: A Prágai Madrigálénekesek Las- sus-felvételeiből. — 13.18: Kitágult törzsasztal — 13.45: Időjárás- és vízállásjelentés. — 14.00: Napraforgó. — 15.00: Orvosi tanácsok. (Ism.) — 15.05: Welner: Pastorale, fantázia és fúga. — 15.27: A környezetvédelem gondjai hazánkban. — 15.57: Műsorismertetés. — 16.00: Hírek. — 16.05: A hét műsorából. — 17.25: Hol járt, mit csinált? — 17.40: indulók. — 18.00: Hírek. — 18.10: Jelentés az országos »atlétikai bajnokságról és a Magyarország— Nagy-Britannia úszóviadalról. — 18.50: A lengyel kultúra hete. — 19.30: Mozart: Kis éji zene. — 19 50: Jó estét, gyerekek! — 20.00: Hírek. — 20.10: öt perc sport. — 20.15: Oj könyvek. — 20.18: A rádió dalszínháza. Hét pofon. Musical hét részben. VII. rész. — 20.53: A lengyel kultúra hete. — 21 33: Népdalok, néptáncok. - 22.15: Ritmus és melódia... — 24.00—0.10: Hírek. 0.25: Alessandro Scarlatti operaiból. Petőfi rádió: 8.00: Miska bácsi lemezesladája. — 8.30: Magyar kórusmüvek. — 9.00: zenei anyanyelvűnk. (Ism.) — 9.10; A lengyel kultúra hete. — 10.11: „Hi- szem-ha-látom-ország.” — 10.31: Szívesen hallgattuk! Vasárnapi koktél. — 12.01: Jó ebédhez szól a nóta. — 12.51: A lengyel kultúra hete. — 13.45: Időjárás- es vízállásjelentés. — 14.00: Táskarádió. — 15.00: A lengyel kultúra hete. — 15.14: A medúza tutaja. — 15.29: Mit hallunk? — 16.00: Hírek. — 16.05: Mikroíon előtt az irodalmi szerkesztő. — 16.15: Művészlemezek. — 17.05: A rádióból indult el... — 18.00: Hírek. — 18.05: Jelentés az országos atlétikai bajnokságról és a Magyarország—Nagy-Britannia úszóviadalrói. — 18.10: Karagőz. — 19.00: A vasárnap sportja. — 19.30: Dévai Nagy Kamilla énekel, a Camerata Hungarica együttes játszik. — 19.50: Jó estét. gyerekek! — 20.00: Hírek. — 20.10: A főszerepben: Maria Callas Verdi: Traviata. — 22.35: Szűcs Judit és a Non Stop együttes felvételeiből. — 23.00: Hírek. — 23.10: Vokális zene. — 24.00— 0. 10: Hírek. Miskolci rádió: Zene és szó ... Egy óra a Bergendy-együttesnél. — A sportrovat jelenti... Televizió; 9.40: Műsorismertetés. — 9.41: A templomos lovagok kincse. Lengyel filmsorozat. 1. rész. Kalandok elé. — 19.15: Táborról — táborra. — 11.00— 12.15: Hajdú Kupa. — 15.38: Műsorismertetés. — 15.40: A kétszer született város. Riportfilm. — 16.20: Süsü keselyű. Amerikai rajzfilmsorozat. VII. rész. — 16.45; Magyarország—N agy -Britannia üszóverseny. — 18.00: Reklámműsor. — 18.05: Fésületlen gondolatok. — 18.25: Reklámmüsor. — 18.30: „Zúgjon dalunk...” III. rész. — 19.15: Esti mese. — 19.30: A hét. — 20.25: Hírek. — 20.30: Dorellik jön! Olasz filmvlgjáték. — 22.10: Tv- híradó — 2. kiadás. Miskolci rádió: Hétvégi Krónika. — Az aratásról tanácskoztak, — Ahol már befejezték az aratást. — Munkás a Lemezgyárban. — Akit már régen halottunk. — Bemutatjuk munka közben — az üzemvezetőt. — Üdülők a mikrofonnál. — Könnyedén — komoly dolgokról. .. szombati jegyzet. — Zenés hétvége. Televízió; 15.38: Műsorismertetés. — 15.40: A 2000. év felé. — 16.10: Képes Krónika. — 16.50: Reklámműsor. — 16.55: Papp János közérzete. Dokumentumfilm. — 17.25; Hírek. — 17.30: Kis szeszéllyel.. . — 17.55: Reklámmüsor. — 18.00: A Magyarország— Nagy-Britannia úszóverseny közvetítése. — 19.00: A Lengyel Nép- köztársaság nemzeti ünnepén. — 19.20: Cicavízió. — 19.30: Tv-hír- adó. — 20.00: A Televízió Kabarészínháza. — 21.25—0.05: Hamlet Szovjet film I—ír. — Kb. 22.40: Tv-híradó — 2. kiadás. Bratislavai televízió: 15.50: Hi- rek. — 15.55: AC Nitra—FC Amsterdam labdarúgó-mérkőzés. — 18.00: Mates. Szórakoztató műsor. — 18.45: A Szövetségi Bűnügyi Központ keresi... —19.00: Híradó, maid publicisztika. — 20.00: Az örök ifjúság elixlrie — esztrádműsor. — 21.10: Hírek, — 21.15: Mona Lisa mosolya. — 23.05: Rövid filmek. — 23.35: Sporteredmények. Filmszínházak: Béke (ti, hn6): A magányos farkaskutya (magyarul beszélő színes jugoszláv). — (8): Vaknerőség (szovjet kalandfilm). — Kossuth (f3. f5. f7): Válás amerikai módra (magyarul beszélő színes amerikai). — Fümklub (f5, f7): A tizedes meg a többiek (magyar). — Fáklya (f5): Es az Isten megteremtő a kávéházi énekesnőt (színes jugoszláv). — Petőfi (f7); Látszólag ok nélkül (magyarul beszélő színes francia). — Szikra (5. 7): A titokzatos rendszám (magyarul beszélő, szovjet). — Tánciscs (5. 7): öreg rabló nem vén rabló (magyarul beszélő szovjet). — Tapolca-kert r?9): Tecums=h (magyarul beszélő, színes NDK). Kiállítás: Miskolci Képtán (to— 18 óra között): Állandó kiállítás. VASÁRNAP 8.05: öt kontinens hét napja. 8.20: Ferencz Éva nénoaiol énekel. Fábián Márta cimbalm zik. — 8.38: Hányszor mondial Komlós János műsora — io i Hírek. - 10.03: Nem 'leszek unokád. Mesejáték — 10.53- Magyar Rádió és Televízió gyf mekkórusa énekel, vezényel Cs nyi László. — 11.05: Reklám 11.14: ötven évvel pptőfi elő XVIIT. rész — 11.24: Nagv mt terek — vl’ágMrű előadóműt szék. — 13.08: Egy korty tengi — 13.18: Maya. Részletek Fény Szabolcs—Harmath Imre opere Jeből. — 14.00: Rádiólexikon. 14.30: Brhams-zongoraművek 14.50: Búcsú Moszkvától. — 15.1 Hírek. — 15.08; Toldi szerein Rádiójáték. IV. rész. — 16.1 Nótakedvelőknek — 16.43: Líi önarckép. Lakatos István vers — 16.58: Hallagtóink figyelmét — 17.00: Hírek. — 17.05; Jelem a Magyarország—Nagy-Britam üszóviadalról. — 17.15: Népsze gitáregyüttesek műsorából. 17.48: A Rádió lemezalbuma. 18.58: Hallgatóink figyelmébe! 19.00: Hírek. — 19.10: A Lengj Népköztársaság nemzeti Unióén. — 20.30: Az Állami Né Együttes felvételéből. — 21.( Töltsön egy órát kedvenceivel! 22.00: Hírek. — 22.10: Sporthíre Totó. — 22.20: Hegedűs a házi tőn. Részletek Bock zenés ját kából. — 22.35: A XX. száz; zenéjéből. — 23.10: Könnyűzene éjfélig. - 24.00: Hírek. — 0.10— Bratislavai televízió: 9.00: Gyermekeknek. — 10.45: Varsói séta. — 12.00: Heti filmhíradó. — 15.55: Hírek. — 16.00: Strázsnyicei fesztivál. — 18.10: Katonafeladat. Filmsorozat. V. rész. — 18.40: Esti mese. — 19.00: Híradó, sporteredmények. — 19.50: A vasárnap verse. — 20.00: A férfi, akinek meg kell halnia. NDK-fiün. — 21.40: Híradó. — 21.55: Könyvmagazin. Filmszínházak: Béke (f4. hn6:) A magányos farkaskutya (magyarul beszélő színes jugoszláv). — (8): Vakmerőség (szovjet kalandfilm). — Kossuth (Í3, f5, f7): Válás amerikai módra (magyarul beszélő színes amerikai). — Filmklub (de. 10): Az elvarázsolt kisfiú (mesefilmsorozat. 50 százalékos helyárral!). — Fáklj’a (f(. Í6): Es az Isten megteremté a kávéházi énekesnőt (színes jugoszláv). — Petőfi (Í5, f7): Látszólag ok nélkül (magyarul beszélő színes francia, 16 éven felülieknek!). — Szikra (5, 7); A titokzatos rendszám (magyarul beszélő szovjet). — Táncsics (5, 7): öreg rabló nem vén rabló (magyarul beszélő szovjet). — Tapolca-kert (fa): A hölgy az autóban szemüveggel és puskával (színes francia. 16 éven felülieknek!). — Hámor (6): Majd én megmutatom (magyarul beszélő NDK). Kiállítás: Miskolci Képtár (10— 18 óra között): Állandó kiállítás. HÉTFŐ Kossuth rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Műsorismertetés. — 8.11: Budapest és a vidék kulturális programjából. — 8.15: Lúdanyó meséi. — 8.34; Mezők, falvak éneke. — 8.53: Tizenkét szék. Rádiójáték. XI. rész. — 9.26: Rádióbörze. — 9.30: A hét zeneműve. — 10.00: Hírek. — 10.05: Korlátok és lehetőségek. - 10.20: Zenekari muzsika. Petőfi rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: A pikk dáma. Részletek Csajkovszkij operájából. — 9.00: Hírek. — 9.03: Ezeregy délelőtt. — 10.00: Zenés műsor üdülőknek. ingatlan A Lottóházban kétszoba-hallos, összkomfortos öröklakás, októberi beköltözéssel eladó. Érdeklődni: a társasház képviselőiénél. adás-uétel Ablakok beüvegezve, rollóval, hármas ikerablakra rolló, gerendák és bejárati nagy vaskapu olcsón eladó. Tapolca. Gö- römbölyi u. 12. Hősugárzó, kétlapos villanyre* zsó eladó. Hunyadi u. 24. Bak (bent a közben utolsó ajtó).