Déli Hírlap, 1973. március (5. évfolyam, 51-77. szám)
1973-03-23 / 70. szám
Ismerjük ifjúságunkat? i A KISZ sujlóláiékoztatója Ma délelőtt a megyei KlSZ-bizottsag nevében sajtó.ájé- koztatót tartott a Sajtóházban Járat János, a megyei KISZ- bizottság titkára. Hogyan segíthetik a tömegkommunikációs eszközök az ifjúság nevelésével kapcsolatos feladatok megoldását? — ez volt az összejövetel fő témája. A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága néhány hónappal ezelőtt megtárgyalta az ifjúsági sajtó fejlesztésével kapcsolatos feladatokat. Ennek szellemében új köntösben. korszerűbben jelenik meg januártól a Borsodi Fiatal, a megyei KISZ-bizottság lapja, s mától a Magyar Ifjúság is. Színesebben, lényegrelátóbban kezdenek Írni az ifjúságnak — s az ifjúságról mindenkinek. ★ * Nem minden osztályfőnöki óra eredményes. Falak emelkedhetnek 45 perc alatt tanárok es diákok közé. Valamit nem sikerült megmagyarázni, valamit nem sikerült megérteni, elfogadni. Az ifjúság világnézetéről, közérzetéről informáló vitafórumokon elsikkadhatnak lé- nveges kérdések. Elfelejthetik megkérdezni a legfontosabbakat. Elhallgathatják a legizgatóbbakat. Az Ifjú Gárda egy-egy szemléjéről képes, „első oldalas” tudósításokkal számolnak be a napilapok. A megjelentek névsora pontos, az események leírása korrekt. a fénykép éles. tiszta. Mégiscsak nagyon keveset tudunk meg. Mert az egyenruha. a kellékek csupán kifejező eszközök. De sejtjük-e, hogy ki. miért, mikor állt az Ifjú Gárda soraiba? Ismerjük-e azt a kommunista fiatalt, aki magára öltötte az egyenruhát, s elkötelezte magát? S ekkor joggal bizonytalanodunk el. Valóban indokolt az önmagunknak feltett kérdés: vajon tényleg ismer★ jük-e ifjúságunkat? Elegendő adatokat gyűjtöttünk-e mindennapjairól. életformájáról, rétegeiről, problémáiról, kiforrásának feszítő ellentmondásairól? Biztosak vagyunk-e céljaikban, cselekedeteik indító okaiban? Egyáltalán milyen is a magyar ifjúság ma? Hogy egy nyelvet beszéljen a tanár a diákokkal, a meghallgatott szó mögött megértve az igazi értelmet — a legtermészetesebb kívánalom. Hogy a diákparlamentek, a viták kozmetikázás nélküli fórumai legyenek közös ügyeinkről bizalommal nyilatkozó fiataljainknak — ez elengedhetetlenül szükséges. Hogy a sajtóorgánumok még többet törődjenek, sokszor másképpen foglalkozzanak az ifjúság gondjaival — ez jogos igény. Talán többször kell leülni közéjük beszélgetni, talán természetesebb hangon kell megszólítani keresztnevükön azokat, akik eddig csak vezetéknevükre hallgattak .. . Mindig, mindenütt meg kell találnunk megismerésük titkának nyitját. (simányi) * Korán kezdi... (Agotha felv.) Kedvezményes könyvvásár lesz Bolt az egyetemen Valószínűleg még a szakmabeliek is törnék a fejüket, ha megkérdeznénk, melyik a 195-ös számú könyvesbolt. (Nem volna haszontalan dolog ismét nevet adni az üzleteknek, gyógyszertáraknak, a közönségnek nem sokat mondó számok helyett.) Ezt a „könyves házat” azonban mégis megtalálják, sót el sem téveszthetik, hiszen az egyetemi városban, a híres könyvtár földszintjén kapott helyet. Forgalmi adatai (két és fél millió forint bevétel évenként, ebből félmillió jegyzetekből és tankönyvekből) legfeljebb csak azt árulják el, hogy az egyetemvárosban élő négyezer ember többsége vásárló, olvasó. A bolt sajátosságait már Biláncsik Andrásné boltvezető részletezi. Szerzői jogvédelem a Szovjetunióban A Szovjetunió csatlakozott a szerzői jogról kötött senti konvencióhoz. Ez az egyezmény az UNESCO keretében, S3 ország részvéteiével valósul meg. Alapeivei értelmében minden résztvevő állam ugyanazt a szerzői jogvédelmet biztosítja a többi állam polgárainak, mint saját állampolgárainak. A Szovjetunió csatlakozását az 1952. évi genfi nemzetközi megállapodáshoz úgy kell tekintenünk, mint a szovjet kormány lépését: az S7.KP XXIV kongresszusán elfogadott nemzetközi együttműködési és békeprogram megvalósításának útján. Ez a döntés egy bon a-világban lejátszódó ob' ' "y fejődés következménye is: világszerte növekszik az érdeklődés a Szovjetunió iránt, fej’ödnek a sokoldalú nemzetközi kan- csolatok, intenzivebbé palik a népek közötti szellemi csere. A szovjet léoés megfelel annak a politikának, amelyet a szovjet kormány az UNESCO aktív támogatására folytat. A szovjei könyvkiadók eddig a szabad fordítás elvéből indultak ki. Az UNESCO adatai szerint a Szovjetunió nemcsak a könyvek példányszámát és kiadásainak számát, hanem a fordítások számát tekintve is első helyen áll a világon. Másrészt több mint 50 országban évente mintegy 2500 szovjet könyv jelenik meg. Növekszik az érdeklődés a szovjet zene, a színház- és képzőművészet iránt is, a szovjet kultúrát mind erősebb szálak fűzik más országok és népek kultúrájához. A Szovjetunió csatlakozása a genfi konvencióhoz biztosítja a szovjet szerzők jogainak védelmét a legtöbb külföldi országban, a konvencióhoz csatlakozott országok állampolgárságát viselő szerzők jogainak megfelelő védelmét pedig a Szovjetunióban A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége 1973. február 2l-én ezzel kapcsolatosan külön rendeletet adott ki. ettől kezdve a szerzői jogra vonatkozó szovjet jogalkotás összhangban áll a konvenció előírásaival. Meghosszabbítják a szerzői jog védelmének időtartamát is. A rendelkezések kimondják, hogy a szerzői jog az alkotó egész életében és halála után még 25 évig érvényben van. Néhány változás történt idegen nyelvre történő fordításokat illetően is. A korábban hatályos jogszabályok szerint egy művet a szerző hozzájárulása nélkül is kiadhattak más nyelven. azzal a feltétellel, hogy a szerzőt erről értesítik, a mű épségét és szellemét pedig nem éri sérelem. Az új rendelet kimondja. hogy müvek lefordítására csak a szerző vagy jogutódai hozzájárulásával kerülhet sor. Vlagyimir Arszentyev i i > i1 ti 1 inra GTKTTT3 Olvassa el! Első reflexióként megnéztem a lexikont: mikor írta Móricz Zsigmond a Szerelem című novelláját? Ha ráérek, rövidesen újból előveszem Czine Mihály Móricz Zsigmond című tanulmánykötetét. Lehet, hogy legközelebb Mór icz-novel la kát fogok olvasni. Kollégám, aki nem látta az Olvasta-e? műsorban a Szerelem című tévé- filmet. rövid utánagondolás után azonnal a helyére tette: Móricz első gazdag írói korszakából származik (1913- ban irta), a Holies Jankával kötött házasság boldog idejéből, amikor a legszemélyesebb élmény éppen így láttatta vele a nőt. Mi jutott még eszembe? Unokahugom állandó kérdései: mit olvassak, mit hozzak el a könyvtárból? A pettyes es csíkos könyveket már unja. lassan az indiántörténetekből is kinő, nem győzöm sorolni a magyar és az európai irodalom klasszikusait. De hát ismeretlenül akármilyen nagy író neve kevés vonzerőt jelent. Eszembe jut az az ismerősöm is, aki a képernyő előtt boldogan megállapította: de jó, hogy láthatja, éppen most olvasta a művet. Azt hiszem, a néhány példával is sokat érzékeltettem, pedig fogalmam sem lehet róla, hogy az Olvasta-e? műsor egy-egy adása hányféle reflexiót vált ki a nézők tömegeiből. Az biztos, hogy kevés filmnek van ekkora sikere. mint egy-egy irodalmi remekmű jól sikerült adaptációjának. (Nagyon hálásak vagyunk a drámák, színművek jó tévé-változataert is, pedig az természetes. hogy látjuk, hiszen ezek vizuális műfajok.) Hányán emlékezünk még a Szent Péter esernyője, vagy a 80 nap a Föld körül nagyszerű filmváltozatára! Éppen ezért időről időre felmerül bennünk: a rendezők miért nem fordulnak gyakrabban az irodalomhoz? A tévé OlVasta-e? műsora ezt a hiányt igyekszik pótolni. Másik célja is egyértelmű. Arra az íróra irányítja a figyelmet, akinek a művet láthatjuk. A címben világosan benne van: ha nem olvasta, olvassa el. Azt, amit látott, de barmit az író müvei közül. Az Iglódi István által rendezett Szerelem (a három szereplős darabot Kallai FeJ renc. Pogány Judit és Szurdi Miklós játszották, a forgató- könyvét Bán Róbert írta), a móriczi világ szinte tapintható tolmácsolásával kiválóan alkalmas erre a feladatra. (makai) * » • ux.ii i i/ni a/Aiiinai fekünik. hogy miiven sok ilt a kézikönyv, a szótár és természetesen bővelkednek műszaki kiadványokban is. — Csalóka ez a bőség, hiszen örökös gondunk, hogy • legalább részben kielégíthessük műszaki könyvekből az igényeket. Talán mondani sem kell hogy vásárlóink elsősorban egyetemi hallgatók és oktatók, akik folytonosan keresik a szakmájukhoz nélkülözhetetlen forrásokat. Sajnos, egy-egy értékes művet gyakran nagyon kis példányszámban adnak ki. így szinte mindennap előfordul. hogy üres kéfczel kell elengednünk a vásárlót. — Néhány példát hallhat- nánk? — Rendkívül keresett könyv F. L. Litvin A fogaskerékkapcsolás elmélete című munkája, vagy Magyart Elektroncső-atlasza. Nem beszélve a tizenegy' kötetes Pattantyús-sorozatról, a Gépész- és villamosmérnökök kézikönyvéről. De újabban a pszichológiai és szociológiai müvekből is több kellene. Ami a jegyzeteket illeti, azokat ütálványra adjuk a hallgatóknak; szeptemberben és februárban bonyolítják le a vásárlásokat. — A műszaki könyvek és egyetemi jegyzeték persze csak egy részét képezik az állománynak . . . — Természetesen kaphatók 9 legújabban kiadott szépAz első vándorgyűlés Tanácskozik az MKE zenei szekciója A Magyar Könyvtárosok Egyesülete zenei szekciójának első vándorgyűlése ma délután 3 órakor kezdődik a II. Rákóczi Ferenc Megyei Könyvtárban. A háromnapos tanácskozáson megvitatják a magyar zeneoktatási intézmények könyvtárainak helyzetét, a zenei részlegeknek közművelődésünkben betöltött szerepét s a létesítendő új Magyar Nemzeti Hangtár leiadatát és tevékenységét. irodalmi művek épp úgy, mint az örökbecsű klasszikusok. Ezekből akár többet is eladhatnának. Megteszünk mindent, hogy még az egyetemi városon belül se kelljen sokat fáradnia a vásárlónak Kilenc bizományos viszi „házhoz” a szépirodalmi művekét, részletfizetést is biztosítva. A jövőben tovább növeljük a bizományosok számát és a választékot. A Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalathoz tartozunk, éppen most kaptunk ígéretet, hogy az eddigieknél is jobban figyelnek majd boltunkra; még gyorsabban és még több könyvet kapunk. — Általában mit olvasnak az egyetemi város lakói? — Legnagyobb sikere a modern külföldi és hazai irodalomnak van. ami természetes. hiszen vásárlóink zöme huszonéves egyetemi hallgató. Dt igen keresettek a különböző idegen nyelvű társalgási könyvek és a szótárak is. — Milyen viszonyban vannak a/, épület emeletén helyet foglaló egyetemi könyviárra!? — Közösen dolgozunk a könyvek népszerűsítéséért; kiállításodat rendezünk. Vásárlóként is szívesen fogadjuk a könyvtárosokat, s alkalomadtán jönnek is. hiszen a könyvek beszerzésének az a legrövidebb útja ha bennünket keresnek fel. Olykor már hónapokkal előbb bejelentik az igényüket egy-egy könyvre. Náluk csak a különböző tanszékek éberebbek. * Március 26-tól ismét féláron vásárolhatunk a ..Művelt Nép” boltjaiban. A lexikonok és szótárak kivételével valamennyi műre vonatkozik a kedvezmény, amelyeket nem később, mint 1970-ben adtak ki. Erre a nagy könyvvásárra készül most az egyetemváros könyvesboltja is és készülnek a kevés pénzű egyetemisták, akiknek különösen kedvez az árleszállítás. (gyarmati) PÉNTEK Kossuth rádió: 12.00: Déli Krónika. Lottó. — 12.20: Ki nyer ma? — 12.30: Reklám. — 12.35: Tánczenei koktél. — 13.20: Déki Lakatos Sándor népi zenekara játszik. — 13.45: Ki fizet kinek? — 14.00: Mesélő Magyarország. — 14.25: ..Nvitnikék". — 15.00: Hírek. — 15.10: Kónya Sándor Ver- di-dalokat énekel. — 15.34: „Zúgni kezd a térkép tengere ...” — 15.59: Hallgatóink figyelmébe! — 10.00: A világgazdaság hírei. — 10.05: Játsszunk együtt! — 17.00: Hírek. — 17.05: Külpolitikai figyelő. — 17.20: A fonogramtól a sztereolemezig. — 17.40: Napi’öl- kelte. — 17.45: Mikrofórum. — 18.05: Kastély a csillagfényben.— Rádiójáték. — 18.58: Hallgatóink figyelmébe! — 19.00: Esti Krónika. — 19.30: Sporthírek. — 19.35: A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarának hangversenye az ifjúságnak. Közben 20.30: Láttuk, hallottuk — a színházban és a moziban. — 21.20: Legkedvesebb verseim. — 21.41: Népdalok. — 22.00: Hírek. — 22.20: Bemutatjuk új felvételünket. — 22.34: Meditáció az erkölcsi ösztönzésről. — 22.44: Könv- nyüzene öt városból. — 24.00: Hírek. — 0.10—0.25: Händel operáiból. Petőfi rádió: 12.00: Az élő népdal. (Ism.) — 12.10: Ys királya. Részletek Lalo operájából. — 12.50: Spáczay néni találmánya. — 13.00: Hírek. — 13.03: Kamarazene. — 13.40: Horgászok ötperce. — 13.45: Időjárás- és vízállásjelentés. — 14.00: Kettőtől hatig. A Petőfi rádió zenedélutánja. — 18.00: Hírek. — 18.05: Külpolitikai figyelő. — 18.20: Húszas s.ú- dió. — 19.10: A néptialelöadás mesterei. — 19.27: Petress Zsuzsa énekel. — 19.39: Centenárium. — 19.54: Jó estét, gyerekek! — 20.00: Esti Krónika II. — 20.25: Uj könyvek. — 20.28: Tavasz és muzsika. — 20.59: Színes népi muzsika. — 21.20: Krenek: Húzd rá. Johnny! Dzsesszopera„, két részben. — 22.19: Könnyűzene Balassa P. Tamás szerzeményeiből. -- 22.44: A Magyar Rádió és Televízió énekkara Monteverdi-müve- ket énekel. — 23.00: Hírek. — 23.15: Versenymüvek. — 24.00— 0.10: Hírek. Miskolci rádió: A n-ap eseményeiből — Az országgyűlésen láttuk, hallottuk ... — Maris exportszínvonalon dolgoznak. # — Üzletek — vásárlók nélkül. !— A tejipari vállalat feladatai. — Az OTP megyei igazgatóságán — Az ifjúsági sajtóról. — A restaurátorok. — A dzsessz kedvelőinek. Televízió: 17.28: Műsorismertetés. — 17.30: Hírek. — 17.35: Slágerszerviz. — 18.00: öt perc meteorológia. — 18.05: Reklámműsor. — 18.10: Radar. — 18.40: Az Országházból jelentjük ... — 19.15: Esti mese. — 19.30: Tv-hír- adó. — 20.00: Szülővárosunk, Budapest. IV. rész. — 20.20: Pirx kálandjaL 4. rész. —21.10: Moró- cza Olgi üzeni. . . Dokumentum- film. — 22.05: Tv-hirado — 2. kiadás. Bratislavai televízió: 15.40: Hírek. — 15.45: Csehszlovákia-Sved- orszag kézilabda-mérkőzés. — ifi.50: Fecske. Ifjúsági magazin. — 17.45: Kerületeink hangja. — 18.15: Szórakoztató zene. — 19.00: Híradó. — 19.30: Az áLlatvilag ábécéje. 15. rész. — 30.00: Vendégségben. Tévékomédna. — 20.50: Szórakoztató vetélkedő. — 21.25: Híradó. — 21.50: Szórakoznak az urak. Szlovák filmkome- dia. — 23.15: Dalest. Filmszínházak: Béke (f4, hnfi. 8 6.): Tecumseli (magyarul beszélő színes NDK). — Kossuth (f3, f5, f7 ó.): Lányarcok tükörben (színes magyar). — Filmklub (f5, 17 ó.): Plusz mí^ nusz egy nap (színes magyaé, K» éven felülieknek!) — Fáklya (t‘5, f7' ó.): Sacco és Vanzetti (magyarul beszélő színes olasz). — Petőfi (f7 ó.): Santa Vittoria titka (színes amerikai). — Szikra (5. 7 ó.) : Az űzött szamuráj (színes japán, 16 éven felülieknek!) — Táncsics (fő. hn7 6.): Mackenna aranya (színes amerikai, felemelt helyárral!) Miskolci Nemzeti Színház (7): Cseresznyéskert (Moliere-beriet). Kiállítások: Miskolci Galéria (11—19 óra között): Amos Imrééin lek kiállítás es Anna Margit festményei. — Miskolci Képtar (in—18 óra között). Állandó kiállítás. — Libresszó (.13—20 óra között) : Szabó Piroska grafikái. SZOMBAT Kossuth rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Műsorismertetés. — 8.15: Budapest es a vidék kulturális programjából. — 8.20: Lányok, asszonyok. — 8.40: Lotte Lehmann es Richard Tauber énekkel. — 9.03: Döntő éjszaka. Rádiójáték. — 9.38: Liszl-zonKoraművek. — 10.00: Hírek. — 10.05: Jacobi Viktor-Martos Ferenc: Sybil! — a n. felvonás fináléja. — 10.20: Muzsikái a végzet. — 10.30: A Győri Filharmonikus Zenekar hangversenye. — Kb. 11.40: Ötven évvel Petőfi előtt. TIT. rész. — Kb. 11.50: Csárdások. Petőfi rádió: 8.00: Hírek. —• 8.05: Nóták. — 8.45: Válaszolunk hallgatóinknak. — 9.00: Hírek. 9.03: A taniburmajor lánya. Részletek Offenbach operettjéből. — 9.44: A Magyar Néphadsereg központi fúvoszenekara játszik. — 10.00: A zene hullámhosszán. — 1%.50: ..Jeikenek erdején át...”. Televízió: 9.00—9.30: Iskolatévé. Kémia fközéoisk. 1. oszt) — 9.30: Műsorismertetés. — 9.31: Mindenki közlekedik . . . (Ism.) — 10.00: Rsda>. (Tsm.) — 10.30: Ko’umbu^zok V. rész ílsrrl.’' — 11.25—11.55: Rólad van *£& (Ism.).