Déli Hírlap, 1973. február (5. évfolyam, 27-50. szám)

1973-02-15 / 39. szám

a miskolciaké a szó Nehéz eligazodni ♦ A tájékoztatás kuszasága sok hivatalban nehézkessé teszi az ügyintézést. Emberek állnak ajtók előtt sorba, sokszor azt sem tudják, hogy jó helyen-e. Az eligazodás csak azoknak megy könnyen, akik rendszeres látogatói egy-egy vállalat­nak, hivatalnak. Drága órák mennek igy veszendőbe — írja Cs. Kálmán miskolci levélírónk. Hol az az utca? Válogat a kedves vevő Tanúja voltam, amikor néhány nappal ezelőtt maga at. eladó beszélte le a vásárlásról a vevőt. — Ezt a típust ne vegye meg — mondta —, ez a készülék nem éri meg az árát. Mint később kiderült, a kereskedő sem rokona, sem ismerőse nem volt a vevőnek. Csak alkalmi üzleti viszonyban állták, azaz álltak volna, ha a portéka gyarlósága miatt nem hiúsul meg az adásvétel. Nem véletlen, egyszeri esetről van szó. Túl a pult mögött állók egyre növekvő tisztességén és emberségén, előbb- ulóbb általánossá válik az az elv, hogy nem érdemes bóvlit sózni a fogyasztóra, mert úgyis visszahozza és reklamálni fog. Lassan tűnőben van a vásárlói szemérmesség is; az a fajta óvatos szerénység, amely a ..mindegy hogy milyen, csak legyen'' korszakban alakult ki. Válogat a kedves vevő, s a pénzéért megteheti. A „ki, kiért van'’ vevő—eladó csata már eldőlt, igaz, vannak még néhányan, akik nem nagyon akarják ezt tudomásul venni. Pedig a képlet egyszerű. A vásárló azt veszi (vagy nem veszi), ami van, a kereskedő azt árulja, amit az ipar ter­mel. s az ipar olyan termékeket állít elő, amilyenekre a fogyasztónak szüksége van ... Általában. Egy-két szélsőséges és átmeneti vihart kavaró esettől eltekintve (gyufa, élesztő, villanykörte) a mennyiséggel nincs is baj. De ugye, tet­szenek még emlékezni, amikor Munkácsy tévét vagy Sokol rádiót csak a pult alól lehetett kapni? Ma már egymást licitálják túl a kedvezmenyesnél kedvezményesebb akciók, csakhogy gazdára találjon a televízió és a rádió. Borsodban például az elmúlt évben csökkent a híradás- technikai cikkek kereslete, elsősorban azért, mert a vásárló nem talált kedvére való portékát. A tévé árát soka flotta, a rádiót gyenge minőségűnek tartotta. Kitartott inkább a régi mellett és későbbre halasztotta az új, a második ké­szülék vásárlását. Válogat a kedves vevő és most azt mondja a nehány évvel ezelőtt még luxusnak számító porszívóról, hogy miért nincs jobb. mert a mostani nagyon zajos. Azt mondja, hogy a hazai magnetofonok teljesítménye elmarad a nemzetközi mércével mérhető külföldi típusokétól, s hogy az átlagos keresetűek számára könnyen elérhető, de a szintetikus textil­anyagokat mosó háziasszonyok igényeit ki nem elégítő ke­verőtárcsás mosógépek korszerűtlenek. Válogat a kedves vevő. Van aki ezt ügy kommentálja, hogy örvendetesen nőttek az igények, más pedig úgy véli, hogy oktalanul finnyás lett a vásárló. Bárki bárhogy is fo­galmazzon. a lényeg mindenképpen az. hogy a vevők piaca lassan az eladók piacává válik, azaz nem a vásárló keresi az árut, hanem a portéka kiált fogyasztó után, s végre az mulat, aki fizet. BRACKÓ ISTVÁN Mi hoztuk az időt Született miskolci vagyok, a Győri kapuban lakom. Szeretem a varost. Ne haragudjon a Déli Hírlap, hogy ezúttal egy rossz érzésemről írok. A Herman Ottó utcát kérdezték tőlem a minap, s jóllehet onnan alig néhány száz méterre lakom, nem tudtam segíteni. Tudtam, hogy volt va­laha az utca, azt is, hogy kö­rülbelül merre lehet, de csak ennyit és nem többet, mert az új lakótelepek utcatáblái között tájékozódni mi, miskolciak sem tudunk. Egy gyorsan épülő városban ez természetes is, de Miskolcon élt 40 évemet tagadnám meg, ha nem Ezt kérdezi P. Imréné ol­vasónk, mert munkahelyén most holtszezon van és ezert arra kötelezték, hogy az évi rendes szabadságát most vegye ki. Az évi rendes alap- és pót- szabadság kiadásával kapcso­latosan a Munkatörvény­könyv előírja, hogy a sza­badságot esedékességének évében kell kiadni; munka- torlódás, betegség vagy más akadály esetén az akadályoz­tatás megszűntétől számított 30 napon belül. A kollektív szerződés eltérő határidőt is előírhat. (Ez azt jelenti, hogy a szabadság időpontját a vál­lalat a kollektív szerződés­ben határozza meg.) A ren­des szabadsagot az egész év­re előre, üzemrészenként (műhely, osztály, telep) elké­szített szabadságolási terv szerint célszerű kiadni, de a dolgozó kérelmére természe­tesen engedélyezhető a sza­badságnak eltérő időben való kiadása is. A szabadság beosztása előtt Rendzavarok Több olvasónk fordult hoz­zánk azzal a panasszal, hogy a Béke és a Kossuth film­színházban egy-egy film ve­títése alatt egyes fiatalok tűrhetetlen magatartást ta­núsítanak. Erről már koráb­ban is írtunk, de ennek megszüntetésére nem történt intézkedés. Hétfőn este a Kossuthban, az esti előadáson a szokó - Ns rendzavarás tette bősz­szeretnék minden érdeklődő ide­gen szíves házigazdája lenni. Ezért vállalkoztam a levélírásra. Gyáraink, vállalataink, szövetke­zeteink dekorációs műhelyeiben, akár társadalmi munkában is, elkészíthetnek egy-egy új lakó­telep térképét, az új utcák ne­vével, a hazak pontos elhelye­zésével és szöveges magyarázat­tal. Sok tábla se kellene, sokba se kerülne. Illőn a fiatalokhoz, talán a KISZ vállalkozhatna ar­ra, hogy gazdája legyen e ja­vaslatnak. Hogy mit nyernénk vele? Biztosan otthonosabb len­ne a változó arcú város. Miskolci Béla a dolgozót meg kell hallgatni és kívánságait lehetőség sze­rint figyelembe kell venni. (A gyermekeseket, valamint a hosszabb idő óta a válla­latnál dolgozókat a szabad­ság időpontjának megállapí­tásánál kívánatos előnyben részesíteni. Figyelemmel kell lenni arra is, hogy aki az egyik évben nyáron volt sza­badságon, az a következő években télen, ősszel, utána tavasszal menjen szabad­ságra.) Ha a kollektív szerződés nem rendelkezik a szabad­ság kiadásáról, ez esetben a szabadság kezdő időpontját és tartamát a kiadás előtt egy hónappal a dolgozóval (írásban vagy hirdetmény út­ján) közölni kell. A szabad­ság kettőnél több részletben csak a dolgozó kérésére ad­ható ki, de ilyen esetben is legalább hat munkanapot egybefüggően kell biztosítani, mert a szabadság a pihenést szolgálja. DR. SASS TIBOR a mozikban szússá a nézők nagy töme­gét. Fütty, artikulátlan han­gok. ízléstelen bekiabálások. A magukról megfelcdkezet- leket most sem intette le senki. Véleményem szerint csak egy-ket hangadót kelle­ne ..kiemelni" a sorok közül, s a sok száz mozilálogató zavartalanul nézhetné végig az előadást. M, .lózsefne, Miskolc Máj után járva... Hetek óta keresem, kuta­tom, de nem találom. Tudom, nem mindennapos csemege, de régebben többször talál­kozhattunk vele. Majjal nem kényeztettek el bennünket, de eddig havonta egy-két al­kalommal hozzájuthattunk. Még az idén nem láttam. Húsválaszték van bőven, de jó lenne néha az igen kedvelt — rövid idő alatt elkészít­hető — vaesoraeondot le­tudni egv adag finom pirí­tott májjal. F. f, Miskolc Utcanévvel is jelöljék! A Miskolcon megjelenő la­pok minden esetben közlik, hogy melyik művelődési ház­ben, kiállítóteremben vagy képtárban rendeznek tárla­tot. bemutatót. De hogy eze­ket hol lehet megtalálni, ar­ra egyik újságban sem talá­lunk útmutatót. Ha valaki nem ismerős a városban, bi­zony. nehezen akad a nyo­mukra. Tárlatlátogató társa­im nevében is kérem, hogy a jövőben az előre jelzett rendezvények helyét ne csak az épületek nevével jelezzék, hanem az utca nevet is tün­tessék fel! .1. Katalin Miskolc Aranylakodalom Bensőséges kis ünnepség színhelye volt nemrégiben Ongán Busás Janos bácsiék otthona. Kilenc gyermekük és 19 unokájuk köreben tar­tották arany lakodalmukat. Kívánjuk, hogy még soká, jó erőben, egészségben éljék napjaikat. Rovdtvetetö: MOLNÁR SAN- OÖRNÉ. Telefonszáma: II-K4. Azt a házat behunyt szem­mel is megtaláltam volna Az utcára kihallatszik a tol­lászkodó, párjukat kereső, szüntelen neszező galambok krukogása. A magas kerítés­ről és a vedlő cserepű tetőről tollpihe száll, rátelepszik a bokrok ágaira, majd kecses táncot lejtve a földig vitor­lázik. A galambok kövérek és szelídek. Öregurasan sétál­gató, tarka csoportjukat nem rebbenti szét a sikátorban visszhangzó lépesek zaja. A Vörösmarty utca 64. számú ház bejárata a mellék­utcából nyílik. A homlokzat ajtaja, ablaka vaksin hunyo­rog. Á fémredönyöket meg­ette a rozsda. Ki tudja, mi­kor húzták fel utoljára? Va­laha üzlet volt itt. — A galambok miatt? — kérdezi a házigazda még oda- bentröl, az udvarról, a nyi­korgó zárral bajlódva. Aztán, szinte mentegetőzésképpen hozzáteszi: — Muszáj be­zárni a kaput. A múltkor is Beszámolnak a csúcstezeföségek Befejeződtek az alapszer­vezeti, s megkezdődnek a csúcsvezetőségi beszámolók a DIGÉP pártszervezetében. Az első csúcsvezetőségi beszá­molókra már e héten sor ke­rül. A DIGÉP párttagjai igen aktívak voltak a beszámoló taggyűléseken. • • Öntő napok Az Országos Magyar Bá­nyászati és Kohászati Egye­sület az idén Miskolcon ren­dezi meg — augusztus 28. és 31. között — a VII. országos öntőnapokat. A négynapos nemzetközi tanácskozás átte­kintést nyújt majd a hazai és külföldi öntészet helyze­téről, az utóbbi években megoldott, és még megoldás­ra váró legfontosabb felada­tokról. A különböző tárgy­körökben tíz külföldi és húsz hazai szakember előadása hangzik el. A tanácskozással egy időben a Lenin Kohásza­ti Művek kiállításon mutat­ja be öntvény termékeit. Kötelező védőoltás baromlipestis ellen Felhívom a Miskolc megyei vá­ros területén a barfomfit tartó­kat, hogy a baromfipestis elleni kötelező védőoltást elkezdtük és folyamatosan végezzük. Az ol­tást megelőző napon a kijelölt terület baromfitartóit kiértesít­jük. A kiértesített baromfitu- íajdonos baromfiállományát a jelzett napon köteles zárva tar­tani és az odaérkező barfomfiol- tásvégzönek oltásra átadni. Az a baromfitulajdonos, aki a jelzett időben baromfiállományát nem tartja elzárva, vagy az oltást megakadályozza, kihágást követ el. Felhívom azokat a baromfitu­lajdonosokat, akiknek baromfi- állományában megbetegedés, el­hullás jelentkezik, vagy más tu­lajdonosnál baromfi-megbetege­désről, elhullásról szereznek tu­domást, jelentsék azonnal a te­rületileg illetékes kerületi taná­csi hivatal mezőgazdasági és élel­mezésügyi szakigazgatási szer­vének vagy a kerületi állator­vosnak. A baromfipestis elleni kötele­ző védőoltás végzéséhez kere­sünk kiértesítő, fogó segéderőt. Fizetés megegyezés szerint. Je­lentkezés a Városi Föállatorvosi Hivatalban, Miskolc. Tanácsház tér 2. sz. (udvarban), 8—13 óra elloptak nehány pár strasz- szert. Olyan szelídek, hogy csak az nem fogja meg őket, aki nem akarja. Tihamér bácsi más sorsot szánt hat éve elhunyt fivére galambjainak. Ha már nem lehet megtartani egyet sem. akkor inkább eladja őket. Mind a kétszáz darabot, pá­ronként húsz forintért, csak vigyék. Lebontják a házal, nincs mese, költözni kell. Az új helyen viszont nem lehet galambot tartani. — Sajnálom így elkótya­vetyélni az állományt, de sietni kell. írtam Pestre a szövetséghez, hbgy érdeklik-e őket fajgalambok, de vissza­írtak. hogy csak postagalamb­bal foglalkoznak. Így aztán úgy boldogulok, ahogy tudok. Húsz forintért ajándék egy pár. Közben érdeklődő érkezik. Néhány percig tart az alku. A kuncsaft rámenős, a tulaj szomorú. — A költözés kész leégés — tárja szét a karját, s in­kább sejtem, mint tudom, hogy nem a eipekedéssel járó Rendkívül nagy sikere van Ózdon is a Mi hoztuk az időt! című, a munkásosztály helyzetét, fejlődését bemu­lató kiállításnak. A Liszt Fe­renc Művelődési Központban már több ezren tekintették meg: az ÓKÜ szocialista bri­A több mint ezer hímző­asszonyt foglalkoztató mező­kövesdi Matyó Háziipari izgalmakra és költségekre J gondol, hanem a galambokra. | A ház bizony már csákány alá érett. A kerítés fúgáiból homokként pereg ki a mal­ler, s a ma már kideríthetet­len színű festék csak néhol ragaszkodik makacs kitartás­sal a falhoz. Az idő nemcsak a házat, lakóját is megviselte. Tihamér bácsi 65 éves. Egy életen át húst aprító, bárdot és kést forgató keze most gyenge, erőtlen. — Beteg voltam, most sem vagyok jól. — Az új lakás biztosan szebb lesz — vigasztalom bú­csúzóul, s elindulok azon a most épülő, széles úton, amely az Ady-hídíól a Vö­rösmarty utcáig fut. Fut majd tovább is, ha a régi házak engedik. Félútról visszanézve mór nem lalszik a 64-es számú ház. Csak magasan a tetők fölött keringő galambraj arulja el, hol van. Még ott van. B. I. gadjai. szocialista kollektívái szervezetten látogatnak el a kiállításra. Február 22-én le­het utoljára megtekinteni a tárlatót, amely ezt követően Hajdu-Bihar megyebe „uta­zik’'. Szövetkezet már tavaly is húsz országba exportált hím­zéseket, népművészeti tár­gyakat. A megrendelések alapja n megállapítható, hogy az idén a matyó hímzések még nagyobb sikerre számít­hatnak, mint tavaly. Legka- posabbak a rózsás hímzéssel díszített női divatblúzok, de kelendőek a kézi festésű dí­szített tányérok is. Akadnak egészen érdekes megrende­léseik. az Egyesült Államok­ba például szív alakú hímzett tűpárnákat szállítanak. De eljutnak Matyóföld termekei olyan távoli országokba is, mint például Japán. ízlik a sajóhídvégi kenyér E hét elején megkezdődött az üzemszerű kenyérsütés Sajohidvég új pékségében. A sütőüzemet — a Borsod me­gyei Tanács támogatósával — a helyi termelőszövetkezet, valamint a bőcsi Áíész épít­tette. Másfél millió forintba került, naponta 3.8 tonna ke­nyeret ad a környező közsé­geknek. A kereskedelmi szak­emberek szerint a sajóhíd­végi kenyér ízlik a kornyefc lakóinak. Ezt mondia a jogszabály MIKOR KELL A RENDES SZABADSÁGOT KIADNI? között. Miskolc m. városi főállatorvos Galambok a város felett Matyó tányér, matyó blúz

Next

/
Thumbnails
Contents