Déli Hírlap, 1972. november (4. évfolyam, 258-282. szám)
1972-11-16 / 270. szám
Az álmokat csak megközelíteni lehet... Csohány Kálmán kiállításán Nehezen indult köztünk a beszélgetés Csohány Kálmánnal a József Attila Klubkönyvtárban rendezett kiállításának megnyitója előtt. Bár barátaival, ismerőseivel szívesen és sokat beszélgetett. Igaz, hogy ök nem arról faggatták, hogyan dolgozik, és mi is az értelme állandóan visszatérő jelképeinek, motívumainak, a fáknak-madaraknak-virágoknak. Nekem azt mondta, hogy nem tud, nem is szeret a műveiről beszélgetni. A kiállítás katalógusában igy ír magáról: „... gyermekkorom gyötrelmei és ritka feloldódásai tovább folytatódtak. Nem dolgozom könnyen. Gyakran alulmaradok. De ha egy-egy szép elgondolásomat megközelítem — ez a legnagyobb boldogság.” A József Attila Könyvtár nagy olvasótermében beszélgettünk. Csohány Kálmán nehezen induló halik szava egyre jobban erősödött, ahogy (igenis tud beszélni magáról) magyarázott. — Jóformán nincs képe, rajza, rézkarca, amelyen ne éreznénk egy nagy múzsa; a folklór ihletését. — Nem vagyak népművész, kézzel fogható ' megjelenési formájukban csak muzeális értékeknek tartom a népművészeti tárgyakat. Nem is hinném, hogy külsőségeikben valaha is hatottak volna rám; nem szeretném, ha így lenne. De soha nem tagadom le. hogy onnét jöttem, ahol a népi életforma megszülte ezeket a művészi megnyilvánulásokat. Ha képeimmel el tudom mondani azt, amit egy szuszék-készítő mester a maga remekével, akkor tartalmában. lényegében büsizikén vadalom a folklórt. — Azt írja magáról, hogy nehezen dolgozik. Az eredmény talán fontosabb, mint a, munkatempó. — Az is produkálhat elismerésre méltót (sőt!), aki gyorsan elkészül. Én sokat amit elérhetek, hogy egészen közel kerül egymáshoz az „álom” és a valóság. — Az ember mellett a madarak, fák, virágok a Cso- hány-rajzok leggyakrabban visszatérő motívumai. Mit mondanak el annak, aki érti a grafika nyelvét? — Humanistának vallom és érzem magam. Az embert akarom minden gondolatnak a középpontjába állítani, amely az én vonalaimmal és az én kompozíciómban válik képpé. Érzelmeit, megnyilvánulásait, akaratát, gondolatait, fájdalmát és örömét. Az embert úgy, ahogy én is ismerem, az embert (mondhatom talán így) úgy, ahogy van. Lehet, hogy szűk kör, de engem csak ez érdekel. * A múlt hét végén nyílt meg a 42 rajzból — főleg rézkarcból — álló bemutató a József Attila Klubkönyvtár kiállítótermében. December 10-ig várja a Csohány Kálmán művészetét ismerő és szerető, vagy azzal most ismerkedő látogatókat. (makai) * Egyedül Teilivger István rajza Eszperantó nyelvtanfolyamok Az idén is várják a jelentkezőket a művelődési házak eszperantó nyelvtanfolyamaira é« szakköreibe. A Rónai Sándor Megyei Művelődési Központ levelező tagozaton szervez tanfolyamat kezdők számára; utolsó alkalomként november 26-án, vasárnap délelőtt 9 órakor várjak a jelentkezőket. Az esti eszperantó tanfolyam — ugyancsak kezdők számára — december első hetében kezdődik. Felvilágosítást november 30-án, csütörtökön délután 5 órakor az első megbeszélésen adnak a művelődési központ munkatársai, a földszinti klubteremben. Itt lehet jelentkezni a művelődési központban évek óta működő eszperantó szakkörbe is. Az Ady Endre Művelődési Házban, és a Vasutas Dolgozok MÁV munkásszállásán is várják az érdéklődöket. Részletes felvilágosítást a tanfolyamoknak és a szakköröknek otthont adó intézményekben kérhetnék azok. akik a kurzusokon részt kívánnak venni. gyötrődöm, sokszor űjrakez- dem. Manuális tevékenységgel az álmokat legfeljebb csak megközelíteni lehet; az elképzelést nemigen lehet megvalósítani. A legtöbb, Megszokni a vizet Az úszás ábécéje Nemcsak a delfinek csodálatos intelligenciáján, hanem a nyolc-tízéves gyerekek edzettségen, bátorságán, vízimádatán is elámultam a minap egy tévéfilm láttán. Ugyanis ezek a csöppségek valahol az ausztrál partok mentén az egyik szigetről a másikra delfinháton lovagolnak: az óceán hullámhegyein az iskolába... Ez jutott eszembe tegnap, amikor beléptem a Szabadság téri uszodába. Délelőtt kilenc óra volt, s már egy csapat gyerek lubickolt a medencében. Második osztályosok voltak, testnevelési órán. Irodalmi pályázat A Magyar Kommunáéul Ifjúsági Szövetség Kazincbarcikai városi Bizottsága, a Kazincbarcikai városi Tanács V. B. Művelődésügyi Osztálya es a Napjaink .szerkesztősége Petőfi Sándor születésének 130. évfordulója tiszteletére tehetségkutató vers- és novellapályázatot hirdet. A pályázaton részt vehet minden Borsod-Abaüj-Zemplén megyében élő dolgozó fiatal, aki meg nem töltötte be a 30. életévét. Beküldési határidő: 1973. március 1. A pályaműveket max. 10 gépelt oldal terjedelemben, négy példányban kell beküldeni, a KISZ Kazincbarcikai városi Bizottsága címere (Kazincbarcika, Lenin út 34. I.). A pályázat jeligés, a beküldött pályamüvekhez lezárt borítékban mellékelni kell a pályázó nevét, lakcímét és munkahelyei. Az eredményhirdetésre Kazincbarcikán 1973 májusában, az. ifjúsági hónap keretében kerül sor. A díjazott pályaművek szerzői pénzjutalomban részesülnek, s a kiemelkedő pályamüveket bemutatja a Napjaink irodalmi é* kulturális folvóirat is. v A pályázat dijai: Novella kategóriában: I. dii: ito» Ft, IT. díi: KKW Pt, ni. díj: 5Ó0 Ft. Vers kategóriában: T. dii: 1000 F».. n. dii: 700 Ft. in. díj: 400 Fű A novellák elbírálásánál előnyben részesülnek azok a pályaművek. amelyek az ifjúság munkahelyi kapcsolatait, közösségi életet muuwiak be. Mint ismeretes, az általános iskola második osztályába járó tanulók két hétig tartó úszótanfolyamon vesznek részt. De hát ennyi idő alatt nem lehet megtanulni úszni ... — Nem is az a cél, hogy néhány óra alatt úszókat neveljünk belőlük — magyarázta Kovács Bertalan, az úszómester, biológia—testnevelés szakos tanár, aki naponta 170—180 gyerekkel fog- lalokzik. reggel héttől este hétig. Az úszómedence mellett nőtt fel. Gimnazistaként a budapesti úszókollégium tagja volt, 1968-ban 100 méteres gyorsúszásban második lett a magyar bajnokságon. (Miskolc színeiben versenyzett.) Sokáig az ifjúsági válogatott keret tagja volt. A főiskolán a szakdolgozati téma kiválasztásakor is hű maradt önmagához; A gyermekek vízhez szoktatásának pedagógiai és pszichológiai problémái címmel írt jelesre értékelt munkát. Ez a cél a kéthetes tanfolyamokkal is: a vízhez szoktatás. — Ez alatt „csak” annyii érhetünk el ezekkel a hétnyolcéves gyerekekkel, hogy megszerettetjük velük a vizet — folytatta Kovács Bertalan —, megtanítjuk nekik az úszás ábécéjét. Hogy levetkőzzék a gátlásaikat, a félelmüket, a víziszonyukat. .. Testnevelés órán a jó tanár úgy gyakorlatoztatja a tanulókat, hogy testrészeiket arányosan megmozgassák, de ilyen, minden porcikát és izmot egyenletesen igénybe vevő tornáztatás csak az úszással lehetséges. A legegészségesebb sport . . . * A medence partján beszélgettünk. Füttyszó harsant; vége lett az órának. A gyerekek törülköztek, a hajszárítóik alatt ácsorogtak. — Itt senki sem fázik meg. Az influenzajárványok idején sem volt vírusos góc a fürdő. Sajnos, ezt nehezen akarják elhinni a szülők, s egyes iskolaigazgatók, akik hacsak tehetnék, megakadályoznak az úszótanfolyamo- kat .. . Kényelmességből vagy oktalan-tudatlan féltésből. . ? Lám, nem a gyerekek gatlá- sosságán nehéz segíteni ... Pedig az iskolák általában még nem rendelkeznek megfelelő tornatermekkel. Ilyen testedzési lehetőség, mint az úszás, egyelőre csak itt. a Szabadság-fürdőben van. Ideális a víz hőmérséklete, 27—30 C-fokos ... És sok az ideges gyerek. Nem mozognak eleget. egészségtelen életmódot folytatnak, nincs harmónia a családban; az eredmény; gyerekkori neurózis. Az úszás erre is jó gyógyszer. * Űjabb osztályok érkeznek. Levetkőznek, sorba állnak a medence partján. Először tornagyakorlatokat végeznek. Lábujjhegyre állnak, karjukkal köröket írnak le. Van, akinek egészen jól sikerül... — Szomorú, hogy némelyik gyereknél teljesen hiányzik a mozgásintelligencia. Pedig ezt ki lehet fejleszteni — s a kalimpáló karokat mutatja. Aztán zuhanyoztak a gyerekek, s szaladtak sikítva a vízbe. Nem a félelemtől hangoskodtak. Örültek, játszadoztak, lubickoltak. Mert már nem először jártak itt... (simányi) \ Santa Vittoría titka A szokatlanul hosszú filmnek alig van néhány kevésbé érdekes, izgalmas képsora. Stanley Kramer kitűnő nemzetközi szereplőgárdával, s egy olasz kisváros egész lakosságával bölcs és szórakoztató művet produkál, véleményt mondva a politikai karrierökről, kancsal szemmel figyelve, miként tükröződnek a világégetö események a perifériákon. S min- denekfölött nagy szeretettel beszél az egyszerű emberekről, akik sok mindent nem tudnak a világ dolgairól, de egyet mindannyian éreznek; hogy meg kell termelniük- tartaniuk a bort (másutt a búzát vagy egyéb életet adó terményt), mert különben se értelme, se lehetősége nincs az életüknek. De hát tulajdonképpen mi is Santa Vittoria titka? A néző már a gobelin-hatasú címképsorból is következtethet. Természetesen a bor — ebből é'nek a városka lakói, s ezt akarják elvinni a háború végén a németek. Santa Vittoria lakói most, hogy veszélyben van a bor. kezdenek el életükben először komolyan politizálni. Mert természetesen eddig is meghallgatták a különböző szónokokat, sőt ki-ki pártot is választott magának. Az egyik idősebb falubeli így vall „politikai” múltjáról: „Mindig anarchista voltam, bár sohse tudtam, hogy mit jelent ez a szó". Mikor a városka egyszál egyetemistája lélekszakadva hozza a hírt, hogy vége Mussolini uralmának. Santa Vittoria lakosai percekig némán és tanácstalanul állnak. Különösebben nem rendíti meg őket az esemény, míg valaki „lé nem fordítja’’ a hírt, hogy most már nyugodtan hátsón lehet billenteni a városka tasisztáit is. Az öröm csak ekkor tör ki elementáris erővel, hiszen a Santa Vit- toria-iaknak — túlontúl távol van ez a kis település a fővárostól — nem Mussolini- vel van bajuk, hanem a néhány fasiszta elöljáróval. Az új hatalmat aztán a falu kicsit részeges, kicsit hebehurgya kocsmárosa veszi át. Esete jól példázza a gyorsan születő politikai karriereket ... S ez a Bombolini, akit tulajdonképpen senki nem vesz komolyan, akit a felesége is bohócnak tart, mikor elérkezik a nagy tettek ideje, vagyis el kell rejteni a bort. meg kell őrizni a titkot, sőt szembe kell nézni a német fegyverekkel; hősként viselkedik. Furcsa, groteszk, egyszerre szán andó és csoda- latra méltó hős. És ilyen a falu többi lakója is. Az öregebbek. a fiatalok, az anarchisták és a királypártiak, sőt a városka egyetlen arisztokrata hölgye is. Valameny- nyien olaszok, s a mi még ennél is több: bortermelők: létalapjuk, legfőbb érdekük, az életük védelmében cselekszenek. A film hangvétele a sajátos történetnek és légkörnek megfelelően, kicsit iro.- nikus, néhol szentimentális, Micsoda emberek — mondja Stanley Kramer s egyszerre sír, nevet, kinevet, tisztei; mindent ért és megértet. A színes amerikai film főszerepét Anthony Quinn, a Zorba címszereplője játssza, olyan magas művészi fokon, amelyre csak ritkán találunk példát. Partnerei a kitűnő Anna Magnani, a nagyon szép és tehetséges Virrw Lesi és Hardy Krüger. (gyarmati) műsor CSÜTÖRTÖK Kossuth rádió: 12.20: KI nyer ma? — 12.30: Reklám. — 12.35: Melódiákoktól, — 14.00: Vallomás a műfordításról. — 14.20: Az MRT Szimfonikus Zenekara játszik. — 15.10: Zengjen dalunk! — 15.40: Ifj. Magyart Imre népi zenekara játszik. — 16.00: A világgazdaság hírei. — 16.05: Szín7 ház. Totmkai Judit beszélgetése. — 16.25: Magyar szerzők műveiből — 10.42: Keringők. — 17.05: Népdalgyűjtő úton Bartók Béla nyomában. — 17.25: ösztönző-e a társadalmi ösztöndíj? Riport- műsor. — 17.50: Mozart: Kis éji zene. — 18.00: A szovjet széppróza hetei. Erősek és gyengék. Epizódok es’alakok Fagyejev de- gényéből. — 18.18: Miért igen, miért nem? Zenéről tíz percben. — 19.25: Kritikusok fóruma. — 19.35: Cannonball Adderley kvintettje, Jimmy Smith és együttese az Erkel Színházban. (Részletek a hangversenyből.) — 20.58: Gerillák vagy terroristák? Dokumentumműsor. (Ism.) — 21.28: Berki László népi zenekara játszik — 22.20: Tíz perc külpolitika. — 22.30: Kodály Zoltán rádióelőadásai. — 23.08: A világtalan könnyei. Rádiójáték-kísérlet. — 23.33: Az Ali babák és a Skaldowie-együttes műsorából. — 0.10: Britten operáiból. Petőfi rádió: 12.00: Könnyűzenei Híradó. (Ism.) — 12.30: Ge- sualdo-művek. — 13.03: Bach: 205. kantáta. — 14.00: Ifjúsági randevú kettőtől hatig. — 18.10: Nyugatnémet történészek az 1913- as összeomlásról. — 18.32: Schubert: Wanderer-fantázia. — 18.53: Islcolarádió. Idegen nyelv, anya- nyelv. (Ism.) — 19.09: Kényeske- dök. MoLiére egyfelvonásos vig- játéka. — Közben. 19.54: Jó estét, gyerekek! — 30.25: tJj könyvek. — 21.22: A szovjet zeneművészet mesteriskolája. — 21.50: Mit olvashatunk a Béke és Szocializmus című folyóiratban? — 22.06: Arthur FJndréze énekel. — 22.30: Szentendrei Klára és Varga András nótákat énekéi. — 23.15: Zenekart muzsika Miskolci rádió: A megye életéből. — Teljesiti-e a tervét? — Jó gazdálkodás, sikeres esztendő. — Megjegyezzük! — A mikrofon a fiataloké. — Fiatalok zenés találkozója. Televízió: 13.lü: Iskolatevé. Magyar irodalom. — 14.55: Magyar nyelvtan. — 15.50: Kémia. — 17.2-5: Hírek. — 17.30: Tízen Túliak Társasága — 18.20: Radar. Különkiadás. — 19.10: Reklám. — 19.20: Esti mese. — in.30: Tv-híradó. — 30.00: Vidocq újabb kalandjai. IV. rész: A marbalocok. — 20.55: Sanzonról sanzónra, — 21.15: A Tv Galériája. — 21.55: Tv-híradó. — 22.05: Az emberek a tévét nézik... Az erőszak a képernyőd. Bratislava! televízió: 17.00: Hírek. — 17.05: Ifjú szemmel. — 18.00: A j égkorongozás hírei. — 18.15: Szél és vitorlák. Kisfiún. — 18.40: Esti mese. — 19.00: Tv-hir- adó. — 19.30: ötvenéves a Szovjetunió;. — 20.00: Pajzs és kard. Tévésorozat. — 21.15: Színészek— újságírók labdarugó-mérkőzés. — 22.05: Tv-híradó. Filmszínházak: Santa Vittoria titka (színes amerikai) 3. f6. 8. Beke. — In vivő (színes magyar, 50 százalékos helyárral) f3: Mert szeretik egymást (magyarul beszélő színes román) fő. f7. Kossuth. — In vivő (színes m-agyar, 50 százalékos helyárral) f5, £7. Filmklub. — Egy végzetes nap (színes bolgár) f5. f7. Fáklya. — Macken na aranya (színes amerikai. felemelt helyárral!) fő. f7. Petőfi. — Melody (színes angol) 5, 7. Szikra. — Ritka látogató (magyarul beszélő színes szovjet) £5. f7. Táncsics. Miskolci Nemzeti Színház (7): Viharos alkonyat (Huszka és Egyetemi bérlet). Kiállítások: Miskolci Galéria (11—19 óra között): Lukovszky László gyűjteményes kiállítása. — Miskolci Képtár (10—18 óra között): Üi szerzemények. — Szőnyi István terem (9.30—18 óra között): Bod Éva kerámiái. PÉNTEK Kossuth rádió: 8.18: Könnyűzene négy városból. — 9.00: íratlan könyvek könyve. III. folytatás. — 9.20: Jolanda Marculescu és Wieslaw Ochman énekel. — 10.05: Iskolarádió. — 10.25: Édes anyanyelvűnk. (Ism.) — 10.30: Debussy- és Ravel-müvek. — 10.59: Lottóeredmények. — u.oo: Tanzániai levelek. — 11.10: Bécsi klasszikus zene. ^ Petőfi rádió: 8.05: Barokk muzsika. — 9.03: Ezeregy délelőtt. — 30.00: A zene hullámhosszán. — Közben kb. 10.30: Útikalauz üdülőknek. — 10.59: Lottóerédmé- nyek. — 11.45: Ámulni még . . . Áprtly Latos v»r««=>i. Televízió: 8.05: Lskolatévé. Matematika. — 8.35: Angol nyelv. — 9.55: Magyar irodalom. — 11.05: Fizika. — 11.55: Nemei nyelv.