Déli Hírlap, 1972. október (4. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-26 / 253. szám

44 Nincsenek terveim, csak vágyaim Várjuk Polonyi Gyöngyit Ügy toppan be Polonyi Gyöngyi a Berlin Kávéház presszó­jába, kis fekete lakkcsizmájában, püspöklila miniszoknyájá­ban. kék-lila tinédzser-blúzában, mintha ma is a Varga Katalin Gimnáziumból szaladna át egy feketére, vagy egy fagyira. Diák-sikkel dobja le barna cirkás bőrkabátját, diva­tos napszemüvegét. Várakozón tekint rám. Mintha tőlem várna igazságtevést. — Amikor Makk Károly ram bízta életem első film- szerepet a Füré lépni szabad­ban. nem nagyon gondoltam a holnapra. A Színház és Filmművészeti Főiskola el­végzése után a Thália Szín­házhoz kerültem, és egymás után kaptam a szerepeket. Száguldottak körülöttem az események. Nem tudtam ki­nézni a "cserepek mögül — saját magamra. Az első évek­ben nem nagyon hittem ab­ban, hogy csak harminc fe­lé érzem meg a lehetőségei­met, találom meg egyénisé­gemet. Sajnos, eddig ritkán találkoztam karakterszere­pekkel, pedig ezek érlelik igazán a színészt. — Az ördög es a Jóisten Hildájától erre jobbat elkép­zelni sem tudok... — Ma szeretném eljátsza­ni. mert ma lényegesen töb­bet tudok róla. De hét évvel ezelőtt teljesen idegen asz- s7x>ny volt. Az utolsó két év­ben kevesebb feladat jutott számomra; egy időre kicsú­szott lábam alól a talaj. Mégis, sokkal több a hitem — kétévi kényszerű pihenő el­lenére — saját magamban és a jövőmben. mint korábban. Ogv érzem, hogy az esetleges kudarcok is csak továbblen­díthetnek. — Lesz alkalma visszata­lálni önmagához. Miskolcon szivfájdítóan szép szerepek­ben bizonyíthat . . . — Miskolcra önszántamból es nagy örömmel jövök. Iz­gat az új környezel, alig vá ­rom már. hogy találkozzam a társulattal. Örülök Anyá­nak. (Egyébként februárban kezdődnek el a próbái.) Nem azért, mert Anya volt a vágy­álmom. Csak azért, meri Anya Csehov. És Csehovot borzasztóan szeretem; az ő fojtott világa nagyon közel áll hozzám. Én is szünet nél­kül analizálok, egyszerűen ilyen alkat vagyok. Csehov- nál erre bőven van lehető­ség. Mindazokkal, akik sokat szenvedtek, nagyon együtt tudok érezni. Oda tudom ad­ni nekik szívemet-lelkemet. Gosztonvi darabjában pedig ogv szépen megírt modern Árnyalakot, formálok meg. — Mintha későn érő alkat lenne. . . — Lámpalázas temészetű vagyok, így a technikai hi­bák sokkal könnyebben vál­tak láthatóvá. (De a holt időt felhasználtam hang- és mozgaslechnikám tökéletesí­tésére is.) Akárcsak Mískin herceg, először mindenkiről jót tételezek fel. így védtele­nebb vagyok a csalódásokkal szemben. Most. hogy sokkal kiegyensúlyozottabb lettem, jobban érzem és ismerem magamat, mint eddig bármi­kor. Alapvetően optimista va­gyok. hosszú éveken át mégis — nyolc évig — kifejezetten pesszimista embernek ismer­tek. Osztályunkból Béres Ili, Tordai Teri is nagyon meg­kínlódtak szerepeikért. Ök is keresik meg magukat. Kon- fliktusdús ember vagyok, Ki­termelem a konfliktusokat ak­kor is. amikor okom sincs rá. — Ez lehet szerencse is; fogékonyság a dráma iránt.. — Szeretnék T ennessee Williams- és Albee-darabok- ban játszani. Ilyen karakterű szerepekre vágyom. Fel tud­nám őket ruházni azokkal az érzésekkel, amiket én magam is megéltem. Drámai erőm ed­dig úgy igazán nem derülhe­tett ki, hiszen a technikai fo­gyatékosságok nagyon visz- szahúztak. Nincsenek terve­im, csak vágyaim. Legfeljebb az egészen közeli jövőre, miskolci fellépésemre készü­lök. A következő időszak bi­zonyltja majd. hogy így van-e, avagy csak én gondo­lom most ezt így. * • Hisszük, hogy Polonyi Gyöngyi ismét magára ta­lált. Ez a törékeny, napfényt hozó diáklány felnőtt, felnőtt - színésznőnek. BUZAFALVI GYOZÓ Auf Wieder sehen! — Do szvidanyija! Német nyelvű szovjet lap munkatársa Miskolcon Két hete hazánkban tartózkodik Viktor Mironovics Pol- janszkij, a Szovjetunió nemet ajkú lakosainak lapja, a ..Neues Leben” kulturális rovatának vezetője. Tegnap Miskolcra is ellátogatott, s — miként az országban több helyütt — riport- sorozat megírása végett az iránt érdeklődött: hogyan műve­lődnek nálunk a munkások, főként az LKM és a DIGÉP dol­gozói. Sokrétű kérdéseire Fülöp László, a Bartók Béla Műve­lődési Központ igazgatója válaszolt. Tájékoztatásából kide­rült, hogy félezer kultúraktivaja, 1060 klubtagja van a köz­pontnak, s a rendezvényein tavaly összesen 430 ezren vettek részt. Az eszmecserének mi is részesei voltunk, s beíejezte- vel a Szovjetunióban élő né­met nemzetiségiekről beszél­gettünk a javakorabeli ven­déggel. Elmondta, hogy a két évszázaddal ezelőtt odatele- pültjősök utódainak száma a tavalyelőtti népszámláláskor meghaladta az 1.8 milliót. Nagyobb tömegekben Kazah­sztánban, Baskíriában. Tád­zsikisztánban, az Altáj vidé­kén s Novoszibirszkben élnek. A Szovjetunió többi népevei, nemzetiségével egyenlő jogo­kat élveznek, s az állam igen nagy gondot fordít arra, hogy megőrizhessék népi sajátos­ságaikat, kultúrájukat. Azok­ban a községekben például, ahol “ a német aj'kú lakosok vannak többségben, az álta­lános iskola második osztá­lyától kezdve a német nyel­vet is tanítják. — Nemrég egy vegyes la­kosságú baskír faluban jár­tam, ahol éppen piac volt. Jólesően tapasztaltam, hogy a német és a baskír felnőttek, s gyermekek három nyelven is társalogtak egymással: né­metül, baskírül és oroszul. Kölcsönösen hatnak tehát egymásra, s itt is. de másutt is a nemzetiségi korlátok le­döntését már hosszú évek óta az is bizonyítja, hogy a kü­lönféle nemzetiségek fiataljai összeházasodnak. A továbbiakban arról be­szélt a szovjet kolléga, hogy az 1957-ben alapított 16 olda­las ..Neues Leben” a Pravda kiadásában, negyedmillió pél­dányban. hetenként egyszer jelenik meg. A németségnek azonban van még újságja Kazahsztánban, s az Altáj vidéken is; az utóbbit min­den héten háromszor adják ki. E lapokon kívül számos amatőr művészcsoport is ápolja a német kultúrát. — Járt-e már Magyarorszá­gon Poljanszkij elvtárs, s milyen, benyomásokkal tér vissza hazájába? — Huszonhat éve és tavaly is voltam itt néhány napig, s így lehetőségem van bizo­nyos mértékű összehasonlí­tásra. Mondhatom, hatalmas fejlődésnek lehetek most a tanúja. Mindenfelé épül va­lami, s meglátásom szerint jól élnek az emberek. S ami fő dolog, vidámak. Mostani látogatásom két hete alatt tapasztaltam azt is. hogy na­gyon gondosan foglalkoznak a tömegek művelésével. Álta­lában az a benyomásom, hogy rpt Utazás Jakabbal Egy új magyar film, mely­nek — a hagyományos érte­lemben — nincs összefüggő cselekménye, de amelyet mégis végig feszült érdeklő­déssel nézhetünk. Röviden így lehetne jellemezni Csá­szár István és Gábor Pál film-jét. Császár egészen új hangot ütött meg irodal­munkban. A fiatal író világ­ról alkotott nézeteit, kicsit extrém hőseiI, löréneteit si­került a filmre is átmenteni. Mi lehet a célja az író­nak? Két „törvényen kívüli” hősével — István és Jakab olyan szabadon mozog és gondolkodik, ami szinte irigylésre méltó — újra fel­fedezi számunkra, ha nem is az országot, de jelenünk né­hány sajátosságát., sok-sok típusát. István számara, akit nem vettek íei az egyetem­re, s tűzoltókészülékek ellen­őrzésével keresi kenyerét, afféle szabálytalan tanul­mányút a Jakabbal (a régi ellenőrrel) töltött idő. Ütjük — hogy divatos szó- használattal éljünk — ko­rántsem fáklyásmenet. A film hősei azonban — mert jobban és többet látnak, mint általában azémberek, s mente­sek az előítéletektől — izgal­massá és élvezetessé tudják tenni maguk és a néző szá­mára ezt az utazást. A rendező nem óvakodik a sztereotípiá­Hajnul (iiíhor szerzői estje Tegnap az NDK budapesti kulturális és tájékoztató köz­pontban Hajnal Gábor költő és műfordító fto. születésnap­ja tiszteletére szerzői estet rendeztek. Dr. Halasz Előd, a szegedi József Attila Tudo­mányegyetem tanszékvezető tanára mondott bevezetőt. tói sem, a klisék azonban (a két fiú elcsépelt viccei, va­gánykodásai) soha nem öncé­lúak; lélektanilag, dramatur- giailag indokoltak. Termé­szetes, hogy nevetésre is bő­ven van alkalmunk, a legem­lékezetesebbek azonban nem ezek a vicces szituációk. Ja­kab és István tulajdonkép­pen komolyan gondolkodik a világról, az átlagembernél sokkal mélyebben érez­nek, olykor talán még egy kicsit szentimentálisak is. Megjelenésük minden közeg­ben felér egy szociológiai kí­sérlettel, mélyinterjúval. A két fiú szokatlan viselkedé­sével szinte kényszeríti ala­nyait, hogy azok megmutas­sak valódi énjükét; levessek szépre formált vagy olykor visszataszító álarcaikat. Felmerül persze a kérdés, hogy lehet-e tartósítani az István és Jakab életformá­ját? Aligha. A tűzoltókészü­lékekre ugyan, melyeket hó­napszámra vizsgálnak, egy­szer szükség lesz a film fo­lyamán, örökösen utazni azonban (némileg mondva­csinált célok érdekében) nem lehet. István sokat látott és megpróbálhatott. De okvetle­nül vissza kell térnie a nor­mális kerékvágásba. Külön­ben elaprózódik.' szétforgá- csolódik személyisége. Ha még sokáig járja az orszá­got. a tűzoltókészülékeket el­lenőrizve, minden jó tulaj­donsága mellett is elvész. maghasonlik önmagával, mint a humánus, jobb sorsra érde­mes Jakab. Huszti Péter és Ion Bog remek humorral, a figurák mélységeit is meg­mutatva oldották meg fel­adatukat. Kende János igé­nyes operatőri munkáját ugyancsak dicséret illeti. (gyarmati) minden területen keresik, mit lehetne még jobban csi­nálni. Ez a törekvésük rend­kívül imponáló. — Hogyan tetszik Önnek Miskolc? — Megnéztem az új lakó­telepeket, s tetszik, hogy nem annyira egyhangúak, mint például nálunk nem egy vá­rosban, vagy Prágában. Bu­dapesten. Megítélésem sze­rint a miskolci építészek öl- letgazdagok. új meg új meg­oldásokon törik a fejüket. Miután megköszöntük vá­laszait, németül búcsúztunk el a szívélyes vendégtől: — Auf Widersehen! — Do szvidanyija!—ismé­telte meg mosolyogva. T. I. Számos magyar és külföl­di klasszikus új kiadása bő­víti a karácsonyi könyvpia­cot. Mesterházi Lajos új sza­tirikus regényét és elbeszé­léseit tartalmazza a ..Bána­tos bohóc". ..Alkonyodik a bárányok elvéreznek” a címe Dérv Tibor életmű-sorozat­ban megjelenő úi kötetének, amely három kisregényt tar­talmaz: A Magvető Zsebkönyvtar új kiadványa Szathmári Sándor: Kazohinia című hí­res szatirikus utópiája, amely 1941-ben jelent meg először, s ez a második ki­adása. Az ..Égtájak” idei kö­tete 33 elbeszélést tartalmaz, többek között olyan ismert íróktól, mint Arpine. Mora­via. Boulle. Kunért, Nossack. Meri. Popescu. „Levelek Arisztophanész- hez” a címe a Lengyel Jó­zsef életműsorozat új köteté­nek. amelyben a színpadi irodalom több műfaja is meg­található: komédia, panto­mim. drámai egyíelvonásos, abszurd groteszk. CSÜTÖRTÖK Kossuth rádió: 12.29: Ki nyer ma? — 12.30: Reklám. — 12.35: Melódiakoktél. — 13.4:); Kecs­keméti kertészeti napok. Riport­műsor. — 14.00: Kóruspódium Aggteleken.. 1IJ. rész. — 14.26: Boross Jolán és Mozsár Imre nó­tákat énekel. — 15.10: A világ- gazdaság hírei. — 15.15: Rádió- színház. Jegor Buiicsov. Rádió- változat. — 16.41: Lili bárónő. Részletek az operettből. — 17.05: Bemutatjuk új felvételünket. — 17.35: Körmikrofon. — 18.00: A Philharmónia Zenekar Bach-í'el- v ételei bői. — 18.38: Kritikusok fóruma. — 18.48: Miért igen. mi­ért nem? — 19.25: Illyés Gyula művészete. II. rész. — 19.45: Töltsön egy órát kedvenceivel! Frank Sinatra és Bing Crosby. — 20.48: Az Állami Népi Együt­tes műsorából. — 21.14: Gondola;. A Rádió irodalmi lapja. — 22.20: Tíz perc külpolitika. — 22.3.0: Haydn: B-dúr Szimfónia. — 23.00: Tánczene. — 23.30: Daljátékokból. Petőfi rádió: 12.00: Könnyűze­nei Híradó. (Ism.) — 12.30: Pro- kofjev: Rómeó és Júlia. TI. szvit. — 13.: Miskolci stúdiónk jelentkezik. — 13.20: Frieda Hempel és Hermann Jadlowker énekel. — 14.00: Kettőtől hatig.— Közben 17.56: Üj könyvek. — 18.10: Falusi esték. (Ism.) — 19.00: Radióhangversenyekről. — 19.30: Jo estét, gyerekek! — 19.35: Kó­rushangverseny Kodály müvei­ből. — Kb. 22.30: Stadion az óko­ri Athénban. — Kb. 22.40: Vörös Kálmán népi zenekara játszik. — 21.15: Debussy és Ravel müvei­ből. Miskolci rádió: A megye életé­ből ... — Tudósítóink jelentik . . . — Az ongai termelőszövetkezet­ben ... — Nevelés az iskolában és otthon ... — A mikrofon a fiataloké — a Diósgyőri Gép­gyárban ... — Üítörőparlament után ... — Fiatalok zenés talál­kozója ! Televízió: 14.00: Iskolatévé. Ol­vasás. — 14.55: Magyar nyelvtan. — 17.20: Hírek. — 17.25: Pergő képek. Amatöríilmesek műsora. — 18.15: Hazaíiság. honvédelm nevelés. — 18.35: Téka. Vezeti Feled y Peter. — 19.05: Reklám — 19.15: Esti mese. — 19.30: Tv- híradó. — 20.00: Vidocq újabb kalandjai. i. rész: A vaskazetta titka. — 21.00: Tallini kórusfesz­tivál. — 21.15: ..Át a túlsó part­ra . . Dokumentumfilm Magyar Lajosról. — 22.20: Tv-híradó. Bratislavai televízió: 16.10: Hí­rek. — 16.15: Mi újság a jegko- í ongpályákon? — 17.05: Ifjú szemmel. — 18.00: Tapasztalat- atadás. — 19.00: Tv-hiradó. — 19.30: Az államtitokról. — 20.00: A hírszerző végzete. (Befejező rész.) — 21.10: Találkozás a köl­tészettel. — 21.35: Tv-hirado. — 21.55: Autósok, motorosok. — 22.15: Liga-tükör. Filmszínházak: Mackenna ara­nya (színes amerikai, felemelt helyárral!) Í4; Utazás Jakabbal (színes magyar) hn6. 8. Béke. — Idő a fnaganéietre (színes fran­cia) f3, í'5, f7. Kossuth. — Han­gyaboly (színes magyar) í'5, f7. Filmklub. — Sztrogoíf Mihály (magyarul beszélő színes bolgár) í5, f7. Fáklya. — Az ellopott vonat (bolgár—szovjet) fő. f7. Petőfi. — Fuss. hogy utolérje­nek! (színes magyar) 5. 7. Szikra. Meteorvadászok (színes NDK —lengyel) 15, 17. Táncsics. Miskolci Nemzeti Színház (7): Lopj kevesebbet! (Madách ber- let). Kiállítások: Miskolci Galéria (11—19 óra között) : Film és fest­mény. — Miskolci Képtár (10—18 óra között): Bálint Endre grafi­kái. — A Miskolci Nemzeti Szín­ház társalgójában (10—18 óra kö­zött) : Balló-gyűjtemény. Lib- resszó (13—20 óra között) : Szi- ráki Endre grafikái. — Szórni István Terem (9.30—18 óra kö­zött) : Festménybemutató. FENTEK Kossuth rádió: 8.18: Operett- muzsika. — 9.00: Petőfi Sándor. XV. rész. — 9.20: Barokk ver­senymüvek. — 10.05: iskolarádio.- 10.25: Édes anyanyelvűnk. (Ism.) — 10.30: Weber operáiból. — 10.59: Lottóeredmények. — 1L00: Egy természetfilmező val­lomása. — 11.10: Haydn és Mo­zart müveiből. Petőfi rádió: 8.05: Sánlha Fe­renc népi zenekara játszik. — 8.30: Liszt-zongoramüvek. — 9.03: Ezeregy délelőtt. — 10.00: A zene hullámhosszán. — Közben, kb. 10.30: Útikalauz üdülőknek. — 10.59: Lottóeredmények. — 11.45: Téli ballada Gereblyés László Televízió: 8.25: Iskolatévé. Francia nyelv. —* 11.55: Német nyelv. a háznál a Kincses Kalendárium Kapható a kézbesítőknél, az újságárusoknál és a postahivatalokban

Next

/
Thumbnails
Contents