Déli Hírlap, 1972. október (4. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-21 / 249. szám

<* Tihanyi Lajos íréportréi Tihanyi Lajos íróportréi­ból nyílik kiállítás szomba­ton délben a Petőfi Irodal­mi Múzeumban. A tárlat anyagát ä Magyar Nemzeti Galéria kölcsönözte a mű­vész néhány évvel ezelőtt Párizsból hazaérkezett ha­gyatékából. Ez a kamaraki­állítás Tihanyinak 1928-ban bekövetkezett halála óta az első hazai tárlata lesz Elkészült az új pécsi pezsgőgyár Felépült az új pécsi pezs­gőgyár, megkezdte a próba- üzemelést. A 20 millió fo­rintos költséggel épült üzem­ben évente egymillió palac­kot töltenek meg Pannónia pezsgővel. A gyár félig a föld alá épült, legalsó szint­jén tárolják a pezsgőt, a má­sodik szinten címkéznek, cső. magolnak, és a harmadik szinten vannak a technoló­giai gépsorok. A két legfel­ső emeleten, a föld felett kaptak helyet a laboratóriu­mok és a szociális helyisé­gé­A pécsi pezsgőgyár építé­se két évet késett, ezúttal azonban nem az építők a bű. nősök, hanem a hajdan itt élő róma.ak. A földmunkák közben ugyanis napvilágra került hazánk legnagyobb is­mert késő római kori temet­kezőhelye. Az ásatások miatt a pezsgőgyár terveit is mó­dosították; az üzem alapfa­lait úgy építették fel, hogy azok kikerülik a másfél ezer éves kápolnát. Ezen a he­lyen egyébként jövőre mú­zeumkertet alakítanak ki,' Szeged határában ezervagonos gabonatároló épül. A vas­beton silórendszer körcellái 34 méter magasak. Az új létesít­ményt 1973-ban adják át, ezzel lényegesen csökkennek a bú- zaterm, vidék tárolási gondjai. Magyar intézet Varsóban Első kulturális és oktatási é\ adját kezdte meg a néhány hónapja felavatott Varsói Magyar Intézet. Az új szék­ház az eddigieknél jóval ked­vezőbb körülményeket teremt a magyar nyelv tanításához a két ország közötti hagyo­mányos kapcsolatok ápolásá­hoz. Rendszeres filmvetítése­ké-! tartanak a varsói általá­nos és középiskolák diákjai számára, baráti találkozókat szerveznek és gazdag prog­rammal emlékeznek meg Pe­tőfi Sándor születésének loO. évfordulójáról. A magyar ár­éin- filmek havonkénti be­mutatóját is nagy érdeklő­dés kíséri, és az intézet kez­dő és haladó nyelvtanfolya­main csaknem kétszázötve­nen tanulnak magyarul. A főváros mellett a külöböző lengj'el vidéki városokban is dolgoznak az intézet munka­társai; rövidesen megrende­zik a magyar kulturális na­pokat. A párt-vb megtárgyalta « , . Hogyan gazdálkodott az LKM? Tegnap ülést tartott, az LKM nagyüzemi párt-végre­hajtóbizottsága. Többek kö­zött megvitatták azt a jelen­tést, amelyet va gazdaságpoli­tikai munkabizottság állított össze a gyáróriás gazdálkodá­sának idei tapasztalatairól, eredményeiről, s amely tar­talmazza a jövő évi gazdasá­gi munkát segítő politikai feladatokat is. A munkabizottság szerint az LKM várhatóan az idén KORHAZAK I VENDÉGLÁTÓK! SZÁLLODÁK! TERMELŐÜZEMEK! KÖZÜLETEK! CSAK 3 NAPIG, október 24-, 25- és 26-án működés közben is bemutatjuk a higiéniát mindenkor biztosító 7 her múl lu automata k készüléket 135. sz. műszaki boltunkban Miskolc, Széchenyi utca 56. Telefon: 35-904 HIGIÉNIKUS: a kéztörlők használatát, cseréjét, mosási gondját megszünteti. MŰKÖDÉSÉBEN MEGBÍZHATÓ. KORSZERŰ: automatikusan ki- és bekapcsol a kéz fúvórács alá történő helyezésétől függően. Új magyar találmány, a KIVÁLÓ ÁRU cím birtokosa. Boltunk nyitva: 8.30—18 óráig szombaton: 8.30—14 óráig Várjuk szíves érdeklődésüket! IPARI MÜSZERGYAR BORSODI IPARCIKK KISKERESKEDELMI VÁLLALAT is növeli árbevételét. Ez an- .nak köszönhető, hogy job­ban kihasználták a termelő berendezések kapacitását, s ' ereztette hatását az ötvözött acélok és öntvények új ár- ‘ rendszere is. Ugyanakkor kedvezőtlenül hatott az ár­bevételre a dollár leértéke­lésének ez évre is átnyúló ha­tása. Számos egyéb piaci ne­hézséggel is meg kellett küz­deni. Az exportból eredő hasznot tavaly még 141 mil­lió forinttal csökkentette, az Idén 30 millió forinttal csökkentette, az idén 30 mil­lió forinttal csökkentette, az visszatérítés. Szép eredményeket ért el a vállalat a belföldi partne­rekkel kötött szerződések teljesítésében. Az egyenletes szállításért a felügyeleti szervek az I.KM-et külön elismerés­ben részesítették. Teljesíti a gyár a közúti járműprogramból adódó fel­adatait is. Tavaly 36 247. az idei év első felében 13102 ■ tonna terméket szállítottak a járműprogramban részt ve­vő 13 nagyvállalatnak. Né­hány egyéb kooperációs fel­adat egyenletes teljesítéséi, azonban acélellátási nehéz­ségek akadályozzák. De ugyanígy sok-sok gondot je-, lent az öntecsbeszerzés is. emiatt kényszerült például arra a vállalat, hogy csök­kentett kapacitáskihaszná­lással üzemeltesse a blokk­1 sort. S mi a helyzet a nyereség­gel? A terv a tavalyi 350 millióval szemben 370 millió forint. Az első nyolc hónap eredménye 205 millió forint. A gazdaságpolitikai munka- bizottság véleménye szerint megvan a reális lehetősége annak, hogy ez az összeg az év végére a tervezett 370 millió forintra növe­kedjen. Ennek érdekében azonban maradéktalanul teljesíteni kell a szállítási és értékesí­tési terveket. A tőkésexport teljesítési határideje novem­ber 15., a szocialista export­termékeké december 1—15. A párt-végrehajtóbizottsági ülés résztvevői a1 továbbiak­ban részletesen elemezték a munkaügyi és bérgazdálko­dási. a műszaki fejlesztési és beruházási helyzetet. Ez utóbbi rész középpontjában — érthető módon — a nemesacélhengermű fej­lesztése állt. amely alapve­tően meghatározza az LKM jövőjét. A fontos beruházással kap­csolatban jelentkező problé­mák megoldására a vállalat vezetősége javaslattervezetet állított össze, amelyet a gazdasági bizottság elé ter­jesztettek. NY. I. A gumiipar megmagyarázza - a Nagyító cátolja Két sokat vitatott témával foglalkozik a Nagyító című folyóirat. Az októberi szám­ban a használt autógumik felújításáról és a cipőreljla- mációkról olvasható írás. ki javítsa a kopott abroncsokat ? Az első cikk előzménye, egy fél évvel ezelőtt, ugyan­csak a Nagyítóban megjelent írás. amelyben azt kifogá­solták, hogy még ma sincs megszervezve a használt gu­miabroncsok újrafulózása így nagy értékek mennek ve­szendőbe, illetve sok gépjár­mű közlekedik fényesre ko­pott gumikkal. Most közük az Országos Gumiipari Vállalat nyíregy­házi gyár vezetőjének nyi­latkozatát. Ebből az derül ki. hogy Nyíregyházán mindent elkövetnek; korszerű gépeket vásároltak kimondottan az újrafutózáshoz. a beküldött autógumikat 30 napos határ­időn belül felújítják, és ezek re a köpenyekre kilenchavi. illetve 12 ezer kilométer ga­ranciát vállalnak. Sőt. any- nyira fontosnak tartják ezt a munkát, hogy a közületek és „maszekok” által megrendelt abroncsfelújítások mellett maga a gumiipar is vásárol újrafutózásra alkalmas autó­gumikat. Mindehhez természetesen megjegyzéseket fűz a Na­gyító munkatársa. Megtud­juk, hogy a nyilatkozat elle­nére a használt gépkocsiab­roncsokat csak postán lehet eljuttatni Nyíregyházára, az egyetlen helyre, ahol az úi- rafutózással foglalkoznak Ez többletköltséget és Bi­zonytalanságot okoz a meg­rendelőnek, hiszen előfordul­hat. hogv az abroncs, amit ő megfelelőnek tartott, nem újítható fel. Ezért javasol­ja a lap, hogy legalább a nagyobb városokban nyissa­nak olyan üzleteket, ahol le lehet adni a felújításra váró abroncsokat. Azt is kifogá­solja a szerző, hogy a nyilat­kozattal ellentétben például Budapesten — s valószínű­leg Nyíregyházán kívül' más­utt sem — nem vásárol használt abroncsot a gumi­ipar. Egy-olvasó bejelentése alapján azt is szóvá teszik, hogy a gépkocsik kötelező műszaki vizsgálatán nem en­gedik át azt a kocsit, amelyik­nek első két kereke újrafu- tózott. A KPM Autófelügye­lete élet- és vagyonbiztonsá­gi okokkal indokolja ezt a döntést, ezért . javasolja a cikkíró, hogy a nyíregyházi gyár mihamarabb szerezzen ..bizonyítványt” az általa fel­újított gumiabroncsok minő­ségéről. Cserebere — de mikor? A másik közérdekű írás három hasábon keresztül részletezi a cipőreklamációk okát. lebonyolítását. A cipőrekiamációk aránya az utóbbi hat-nyolc eszten­dőben egy-két ezrelékről két százalék fölé emelkedett. Or­szágos méretekben ez azt je­lenti. hogy csaknem 500 ezer pár cipőt kifogásolnak á ve­vők. s ennek értéke több, mint tízmillió forint. Ha a reklamáció jogos, a boltban vágj' kicserélik a hi­bás cipőt hibátlanra, vagy visszatérítik a vételárat, vagy megjavítják a hibát. Kevesen tudják azonban, hogy az érvényben levő ren­deletek szerint az eladó csak akkor ragaszkodhat a cseré­hez-, ha a reklamált cipővel azonos, rtfbátlarr* árut ajánl fel heíj-ette. Minden más esetben a vevő dönti el. hogy elfogadja-e a cserét, vagy a vételár 'visszatérítését kéri, illetve megelégszik a cipő tu­bájának kijavításával. P. É. Lezárták a fertőzött faltukat Száj- és körömfájás a keleti megyékben Tegnap hírül adták a la­pok, hogy az ország keleti megyéiben, Szabolcs. Békés és Hajdú egyes községeiben száj- és körömfájásjárvány ütötte fel a fejét. A megtett Mi legyen a falon? Festő barátjától névnapjára képeket ka­pott az osztályvezető. Mást aligha kaphatott volna, hiszen a festő mindig pénzszűkében volt. Most sem tellett egy üveg konyakra, de éppen akadt a ház körül két linómet­szet, egy rézkarc és egy tenyérnyi vászonra festett csendélet. Maga a névnap hangulatos kis ünnepség volt. A művész konyakot ivott, az osztály­vezető pedig örült az ajándéknak . — Hová teszed? — nézett szét a lakásban a festő, helyet keresve a képeknek a falon. Az ünnepelt töprengett, majd némi habo­zás után bevallotta. hogy ő bizony beviszi a hivatalba barátja ajándékát és ott füg­geszti ki. Mégpedig nem is akárhol, hanem az előszobában. Tekintettel a nagy ügyfél­forgalomra — érvelt az osztályvezető —, naponta legalább harmincán nézik meg a képeket. Különben is. olyan kopár az a szo­ba. Nyikorgó székek, kopott szőnyeg, s a fa­lon is alig van valami. Ha odakerülnek a képek, talán a várakozók közérzete is jobb lesz. Ä festőnek penztelenségenél csak önérzete volt nagyobb. Bár az ital dolgozott benne, felháborodása nem ismeri határt. A művé­szet megszentségtelenítéséröl. a barátság sárba tiprásáról beszélt, s közben úgy ha­donászott, hogy felborította a konyakosüve­get. A vita kezdett elmérgesedni. Már nem is arról folyt a szó, hogy illik-e az ajándékba kapott képeket — a festő szerint — így elprédálni, hanem arról, hogy érdemes-e egyáltalán komoly művészi érteket képvi­selő alkotásokat egy várószobában kifüg­geszteni, Érdekli-e egyáltalán a türelmet­len, sorsukra váró ügyfeleket, hogy mi van a falon? Nem mindegy-e nekik, hogy amíg bámészkodóssal ütik agyon a semmittevés perceit, a helyiségleltárt olvassák, vagy egy képet néznek? És ha már a jvárószobában is művészi élményt akarunk nyújtani a hi­vatalt járó embernek, miért nem felel meg erre a célra a hagyományos reprodukció, a hagyományosan barnára pácolt keretben? Az osztályvezető mindenesetre bekeretez- tette a képeket, s felrakatia a várószoba falára a .,Tábortűznél pihenő kurucok”, a ..Zsendül a vetés” és egy régi választási plakát helyett. A beosztottai rögtön megál­lapították róla. hogy művésziélek — dm az osztályvezető tiltakozott. A festőre gondolt: de úgy érezte, hogy barátjára sem igen illik ez' a titulus. BRACKO ISTVÁN intézkedésekről érdeklődtünk a Hajdú megyei Tanács me­zőgazdasági osztályán, ahol a következő tájékoztatást kaptuk: — A fertőzött területeket minél gyorsabban el kell zár­ni a környezettől, ezért már­is korlátoztuk a személyfor­galmat, illetve az állat- és áruszállítást. A legsúlyosab­ban fertőzött falvak teljes zárlat alá kerültek, ide csak befelé lehet szállítani, első­sorban élelmiszereket. A ke­vésbé veszél.veztetett terüle­teken engedélyeztük a mun­kások és az iskolások szállí­tását. de az egj'éb utazásokat itt is korlátoztuk. A veszé­lyeztetett állatállomány be­oltására folyamatosan érke- >'/,ik a vakcina. Frizurabemutató a Kilián lakótelep en Kozmetikai és frizurabe­mutatót tartanak vasárnap délután a kilián-déli fod- rászüzletben. A Kandó Kál­mán utcai 146-os számú sza­lon Madách Imre és Kál­lai Éva szocialista brigádjai délután fél 4-tőí várják a bemutatóra kíváncsi vendé­geket. /

Next

/
Thumbnails
Contents