Déli Hírlap, 1971. december (3. évfolyam, 283-308. szám)
1971-12-27 / 304. szám
ÜNNEPEK Közeledvén a karácsony, sok-sok órás tévéprogramjával, már előre kiválasztottam magamnak néhányat a műsorok közül. Kiszámítottam, hogy emellett még mennyi idő jut olvasásra, a rádióra, a gyerekek új magnójának kipróbálására, kedves ismerőseink, barátaink látogatására és így tovább. Igen ám, de a család többi tagja is bekarikázta az újságban, hogy mit néz meg okvetlenül, s miután a béke és a szeretet ünnepén mégsem lehet szigorú az ember, három > napon át reggeltől estig működött a készülék.' Ha emlékeznek rá, A gőgös hercegnő című mesefilm szombaton már 9 órakor kezdődött (ezt nem mulaszthatták el a gyerekek), s a Táncolj a Brod- wayn! éjfél után fejeződött be. Vasárnap A bátor szabólegény ébresztett, majd részt vettem Eger várának ostromában, nem is tudom hányadszor. (Érdekes, hogy kezdetben mennyi fönntartásom volt ezzel a filmmel kapcsolatban. Ma már egyáltalán nincs. Annyira ismerem, hogy nem tudom kívülről nézni.) Délután elmenekültünk otthonról. Ismerőseinket éppen akkor zavartuk meg, amikor a Különleges ügyosztály legizgalmasabb képsorai peregtek ... A készülék elzáratott. Végre nyugodtan beszélgethettünk, míg rá nem döbbentem: mindjárt kezdődik a Budai Nagy Antal, addig haza kell érnünk! Szóval, higgyék el, nemigen lazsáltam az ünnepek alatt, s most, hétfő reggel, mégse tudom, hogy miről is írjak. Mi gyönyörködtetett? Azt hiszem, leginkább Beethoven IX., d-moll szimfóniája. Ezt a művet azonban már nem kell felfedezni, s a közreműködőket sem. Mi bosszantott? A Humoristák klubja. Túlterhelik szegény humoristáinkat, legalább ilyenkor pihenniük kellene. Igaz, a karácsonyhoz még csak volt valami köze a műsoruknak, mert a bejglit sűrűn emlegették, de a humorhoz már nemigen. Viccelge- tünk, viccelgetünk, a nézőt meg ... Na, de szeressük egymást legalább most. Igaz, lehet, hogy volt a dologban valami műsorszerkesztői manipuláció is. Mert ha mondjuk zseniálisak a humoristák, akkor elfelejti a néző Jókait. A Vasrács című tévéfilmre gondolok. Rényi Tamás jobb szerzőtársat aligha választhatott volna. A parádés szereposztás is jól szolgálta a fordulatos, romantikus mesét. A tévé ügyesen ismételt az ünnépeken. A Kiskarácsony — nagykarácsony című ösz- szeállítás és a Hét krajcár Horváth Teri előadásában nemcsak jól illett ebbe a szerkezetbe, hanem művészi színvonala miatt is szívesen láttuk, hallottuk. Tetszettek a szombaton sugárzott Karácsonyi sanzonok is. Ha a néző képes volt a válogatásra az elmúlt két, illetve három nap folyamán, akkor igazán nem lehet panasz a tévére ... (gyarmati) Sárospataki séta A miskolci stúdió 26-i programjának készítői, Varsányi Zsuzsa és Juhász Péter Sárospatakra invitálták a hallgatókat. Az érdeklődőt a Rá- kóczi-harangok köszöntötték ebben a családias hangulatú városban, mely a magyar szellemi kultúrának immár évszázadok óta olyan erős vára. A városnak azonban nemcsak a múltját ismertük meg, hanem a jelenét is, melyben a patakiak éppen olyan lelkesen beszéltek az urbanizáció kívánta csatornázásról, mint a település új címeréről. A pataki séta kalauzai kellő szakértelemmel segítettek nekünk felfedezni a várost, egyformán jól használva a tudós könyveket, adattárakat és a perc hangulatát is megörökítő mikrofont. Szűkebb hazánkban utazgatni a rádió hullámainak segítségével nagyon hasznos és fontos dolog. A sárospataki sétát a következő hónapokban még több kirándulás követi. Évszázados kincsek A miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi gyűjteményében 1963-as évszámmal ellátott cseréptálat őriznek, amelynek készítési helyét eddig nem tudták azonosítani. A széles karünájú cseréptányér kézi festésű, díszítése zöld és barna színezetű virágmotívumot ábrázol. A reneszánsz jellegű díszítést egyetlen ecsetvonással, kontúrozás nélkül festette rá az egykori mester. Bodó Sándor, a múzeum munkatársa most ezzel a csaknem három évszázados „fazekasremekkel" szinte azonos két tányérra bukkant a Borsod megyei Nemesbikk községben. Tulajdonosa a 18. századig fel tudja sorolni, kinek birtokában volt eddig a két tányér. A formák és a minták összevetéséből kiderült, hogy készítője (vagy készítőik) nem ..parasztgölöncsérek” voltak, hanem a miskolci fazekasok kifinomult formakészségével megáldott mesterek. Készítményeiket feltehetően igényesebb megrendelők részére készítették. Borsod megyében az eddigi kutatások alapján Mező- csátot és Sárospatakot ismerték fazekasközpontokként. Hobbyből — hivatás Indulásnak biztató szalonon. A napokban pedig ismét díjat nyert a III. észak-magyarországi fotókiállításon a Ritmusban című képével. (Egyébként a vándorkiállítás jelenleg Egerben van, s talán februárban jut el városunkba.) Az igazi siker egy amatőr fotós számára mindig az, ha képeit publikálják. Vadas Zsuzsa felvételei már több ízben szerepeltek lapunkban is. A Székelykert első robbantásáról is ő készítette a lapunkban megjelent képeket. Igen nagy bátorságot igénylő módon: a szomszédos ház tetejéről örökítette meg a ritka pillanatot. S a napokban megjelent „Herman” című iskolaújságot is az ő képei illusztrálják. — Távolabbi célja? — Szeretném egyszer majd hivatásomnak tekinteni a fotózást, megtanulni, hogy e nehéz nyelven vallhassak az életről, az emberekről. (szántó) j(c Ritmusban A falon öreg Woigtländer fényképező masina hirdeti a szoba tulajdonosának kedvtelését. S mi más is díszíthetné még Vadas Zsuzsa miskolci amatőr fotós kis műtermét, mint a kedvenc felvételei, a Ritmusban és az Éjszakai hangszerszóló, valamint egy ajtót beborító nagyságú nonfiguratív kép. Nőknél udvariatlanság a koruk után érdeklődni, Vadas Zsuzsa azonban önszántából is bevallhatja, hogy 18 éves. Élete első, s eddigi legnagyobb sorsfordulójára, az érettségire készül. A feladat most az, hogy össze tudja egyeztetni a tanulást és a AFRIKAI JEGYZETEK (5) Az ötödik hadoszlop Miként néhány nappal előbb Algéria egyik községének a bejáratánál, a lábéi repülőtérről a városba vezető út felett ívelő díszkapun is magyar nyelvő feliratot olvashattunk. Illetve tört magyarsággal írták az üdvözlő szöveget, imigyen: .Jól megérkezés a Magyar Népköztársaság Elnökének.” Nem mosolyogtunk a nyelvhelyességi hibán, inkább meghatódtunk, mert mégis csak nagyszerű dolog, hogy itt, Afrika mélyén, valaki ennyire is ismeri nyelvünket. (Kérdezem: van-e nálunk valaki, aki — ha hasonló hibával is — le tudja írni az e vidéken lakó fülbe és szuszu néptörzsek anyanyelvén az idézett szöveget?) Búcsúzásunk napján, miután Losonczi elvtárssal és a hivatalos tárgyalásokat lebonyolító, az egyezmények megkötésénél közreműködő miniszteriális tisztségviselőinkkel Conak- ry-ba repült egy kisebb gép — amire mi, újságírók már nem fértünk fel —, a menetrend szerinti járatot várva, találkoztam az államfőnket köszöntő szöveg megfogalmazójával. Barry Alhassane volt, a Mamouban megismert pártfunkcionárius 29 esztendős fia, aki 1962-től hat éven át Budapesten tanult, a Műszaki Egyetemen építészmérnöki diplomát szerzett. Kitűnően beszél magyarul, ha telefonon váltanék vele szót, nem mondanám meg, nogv a bőre csokoládébarna. — Gyakran gondolok Budapestre, Magyarországot a második hazámnak érzem és vallom — mondta. — A Műszaki Egyetemen kitűnően tanítanak. Hazajőve meghazasodtam. egy kislány apja vagyok, s én töltöm be Közép-Guinea építésügyi főnökének a tisztét. Sok mindent építünk. Most például egy alumíniumgyárat, s cementgyárat is. Az utóbbiból nagyon sokra van szükség, hiszen láthatták, milyen nyomorúságos viskókban laknak a guineai parasztok, sőt, még a városiak jelentős része is . .. Egyébként van néhány magyar könyvem, hogy ne felejtsem el második hazám népének, a testvéreimnek nyelvét. Budapesti barátaimtól és az egyetemtől is kapok néha könyveket. Baj azonban, hogy csak francia—magyar szótáram van, magyar—francia nincs. (Azóta Budapestről elküldték már Barry-raak a hiányolt szótárt.) Szándékom, hogy az egyetemmel még szorosabban tartom a levelezőkapcsolatot, hiszen szükségem van egykori tanáraim tanácsaira, az új építészeti eljárások ismeretére. Miközben a kellemes modorú fiatalemberrel beszélgettem. egyik fővárosi kollégám és barátom egy rendkívül bájos, húszéves lányt interjúvolt mefc, aki velünk együtt várta a Con»kry-ba szálló gépet. Balde Mariama Cire az idén végezte el a technikumot, amelyben kémiát tanult, s a titkárnői teendők ismereteit sajátította el. önmagában is tanulságos téma a leányka öntudatossága, mert tapasztalataink szerint ez jellemzi Guinea ifjú értelmiségeit, — ám a röpke találkozó azért is érdekes volt, mert kiderült, hogy Balde bátyja jelenleg Budapesten, építész barátunkhoz hasonlóan, szintén a Műszaki Egyetemen tanul, a Hess András téren lakik. Jólesően gondoltam a repülőgépen is az effajta kapcsolatainkra, arra, hogy a mi kis országunk milyen szerepet játszik e földrajzilag távoli nép új társadalmi rendet teremtő erőfeszítéseinek segítésében. Végeredményben a szocializmus építésében, aminek a megakadályozása végett — mint ismeretes — tavaly november 22-én a portugál gyarmatosítók két oldalról — a szárazföldről és az óceánról — fegyverrel támadtak az országra. Csúfos kudarcot vallottak, a zsoldosok közül sokan otthagyták a fogukat, de sajnos, a hazájukat védő guineai szabadság- harcosok véráldozata sem jelentéktelen. Erről közvetlenül is informálódhattam egy jugoszláv orvostól, aki Boké-ban szállt fel a fővárosba tartó gépünkre. Elmondotta, hogy a Jugoszlávia áltál az említett váijosban létesített kórházban még most, több mint egy esztendő múltán is, súlyosan megsebesült hazafiakat gyógykezelnek. A portugál fasizmus támadásának segítésében nem kis része volt az új világ építése belső ellenségeinek, a neokolonia- listák jól megfizetett lakájainak, az „ötödik hadoszlop” tagjainak. Az államigazgatás és a hadsereg több magas rangú tisztségviselője helyezte előtérbe egyéni érdekeit a hazájáénak. A Conakry-i Nép Palotájának egyik széles folyosóján állandó kiállításon láthatók a hazaárulókról már a börtönükben készített fényképek, sőt, a lebukásuk előtti időszakból olyan fotók is, amelyek a támadás előkészítésén részt vett nyugati diplomaták társaságában, mulatozás közben ábrázolják őket. A kiállítási anyag között vannak a lakásaikon lefoglalt drága külföldi italok is. A kormány néhány hónapja kiadta az úgynevezett „fehér könyv”-et, amelyben 700 oldalon ismerteti e brigantik aknamunkáját, azt is, hogy ki. hány ezer dollárt kapott népellenes tevékenységéért az amerikai kémközponttól, a CIA-tól. Ám hasztalan veit gálád törekvésük, sok évi börtön, vagy bitófa lett a vége a hazaárulásnak. A nép eltiporta a két- lábon iéró mérses IA«-"*--' TARJÁN ISTVÁN (Vadas Zsuzsa fotógrafikája) kedves hobbyt, a fényképezést. — Milyen képeket készít a legszívesebben? — Nagyon szeretem a pillanatfelvételeket, a mozgóképeket. Felvételeim többsége embercentrikus. Nagyképűség lenne még ilyen korban és ennyi gyakorlat után valamiféle „művészi hitvallásról” beszélnem. Számomra még mindig hobby a fényképezés. Kellemes és idegnyugtató szórakozás, s ezen belül is az egyik kedvenc műfajom a manapság igen divatos fotografika. — Hogyan készülnek a fotografikái? — Ennek egy módja, s ezer módszere van! Különleges — minden fotós által ismert — labortechnikai eljárást igényel, viszont, hogy ki mit tud kihozni ebből az eljárásból, az egyénenként változik. Zsuzsa eddigi eredményei biztatóak. Képei szerepeltek az 1970- es pécsi, III. országos közép- iskolás fotókiállításon. Itt az első öt díjazott közé került. Ugyancsak tavaly a sárospataki középiskolás fotókiállításon aranyérmet nyert. S egyik legnagyobb sikere, hogy munkái szerepeltek az idei szegedi országos fotőallcat 16 évet betöltött lányokat csé- vélönck felvesz a Pamuttextil Művek Jacquard Szövőgyára. A betanulási idő 3 hét. Ezen idő alatt havi 1050 forint bruttó fizetést és napi 1 forintért ebédet biztosítunk. Lakást minimális térítés mellett, leányotthonszerű elhelyezésben adunk. Jelentkezés: írásban a PTM Jacquard Szövőgyár munkaerő-gazdálkodásán. Budapest, XIII., Szekszárdi u. 19—25 Jelentkezzen a Volán 3. sz. Vállalathoz autóbuszvezetőnek! „D”-vizsgával nem rendelkezőket saját tanfolyamunkon díjmentesen kiképezzük. A tanfolyam időtartama 1 hónap. Kellő számú jelentkező esetén a tanfolyamot január hónapban indítjuk. A tanfolyam idejére biztosított havi kereset 1800 Ft, a tanfolyam elvégzése utáni kereseti lehetőség 2—3000 Ft. A lakóhelyen, illetve annak közelében történő foglalkoztatást biztosítjuk. Egyéb kedvezmények: egyenruha-juttatás, autóbuszra utazási kedvezmény, vidéki dolgozóknak bejárásához utazási költség-hozzá járul ás. Felvételi követelmények: betöltött 21 éves életkor, 8 általános iskolai végzettség. érvényes tehergépjármű-vezetői gyakorlat Jelentkezés helye: Volán 3. sz. Vállalat, Miskolc. József Attila u. 70. Személyforgalmi üzem (irodaház, fszt. 13, bejárat a Szondi utcai személykapun.); Kazincbarcika, Múcsonyi u. 1.; Ózd, Zrínyi u. 32. HÉTFŐ Kossuth rádió: 12.20: Ki nyer nva? — 12.35: Tánczenei koktél. — 13.20: Népi zene. — 14.10: Operaimtermezzók. — 14.31: Pol- beat. — 14.40: Fiatalok Stúdiója. — 15.10: Rádiójáték. — 16.05: Gyermekkórus-hangverseny. - 16.15: Fúvós kamaramuzsika. — 17.20: Bemutatjuk új (elvételünket. — 17.57: Sajtókonferencia.— 19.30: Petőfi Sándor versei. — 19.35: Kapcsoljuk az Erkel Színházat. — 21.35: Népdalok. - Operaáriák. — 22.40: Marcei Aymé: Mátkaság. Elbeszélés. — 23.00: Tánczene éjfélig. Petőfi rádió: 12.15: Operaáriak. — 13.03: Zenekari muzsika. — 14.00: Kettőtől hatig. A Rádió kívánságműsora. — 10.10: Közkívánatra! (Ismétlések.) — 19.34: A Biblia világa. IX. rész. — 20.05: Sportstúdió. — 20.33: Rádiószínház. — 21.40: A hét zenemüve. — 22.18: Nóták. — 23.15: Z=r-. kari muzsika Miskolci rádió: A hét első napján. — Két napja még ajándék volt... — Télen az üvegházban. — Az év utolsó hétfőjén. — Kórusmuzsika. — Közoktatás, közművelődés. — Miskolc egyik legkorszerűbb bölcsődéjében. — Év végi számvetés a Bonsod megyei La pitiadó Vállalatnál. — Sportműsor. — Slágerkoktél. Filmszínházak: Csipkerózsika (magyarul beszélő színes NDK) f4; Csárdáskirálynő (színes magyar—NSZK) hn6, 8. Béke. — Balkezes újonc (színes szovjet) f3: Csárdáskirálynő (színes magyar—NSZK) f5, 17. Kossuth — Ben Wade és a farmer (USA) 6. Filmklub. — Fekete Szakáll szelleme (magyarul beszélő színes amerikai) f5, f7. Fáklya. — A gyilkos a sínen vár (magyarul beszélő csehszlovák) f5, hn7. Petőfi. — Az inkák kincse (magyarul beszélő színes NSZK) fö, hn7. Ságvári. — Szlndbád (színes magyar, 18 éven felülieknek!) 4, 6. Táncsics. — Nulla délkör (lengyel) 5. 7. Szikra. Kiállítások: Libresszó (13—20 óra között): Laczö József fotókiállítása. KEDD Kossuth rádió: 8.18: Régi melódiák. — 9.09: Harsan a kürtszó! — 10.05: Kroó György műsora. — 10.50: Ki nyer ma? Petőfi rádió: 8.05: Operarészletek. — 9.25: Népi zenekarok műsorából. — 10.00: A zene hullámhosszán. Televízió: 8.58: Szünidei matt* né. Kisfilmek.