Déli Hírlap, 1971. december (3. évfolyam, 283-308. szám)
1971-12-24 / 303. szám
Karácsonyi *B°pp 'sten' m naf)0t ' V Pásztorok, varázslatok „Hopp, Isten, jó napot, már én is itt vagyok. hat farkas- bőrömben a lyukak mily nagyok” — e szavakkal lépett be a betlehemezök egyik pásztora a házba, s ezzel kezdetét vette a régi pogány ünnepeket idéző, vallásos elemekkel átszőtt és időközben tréfássá szelídült karácsonyi népi játékok egyike. Két angyal vitte a templomot ábrázoló házikót. Bent gyertya égett, megvilágítva a szent családot, az újszülött Jézust. Szűz Máriát és Szent Józsefet. A pásztorok énekkel, cívódó ajándékozási ígéretekkel dicsérték a megváltót, s aztán áldást kértek a házra, és a gazdától kapott ajándékokkal odébbálltak. Minden vidéken másféleképpen csinálták. Mezőkövesden például a lányok is jártak betlehemezni. Tapolcán dívott a betlehemező bábtáncoltatás. A csepűbaj- szú, kifordított ködmönű jelmezes ezt énekelte: „Gejde- le, gejdele sorról sorra. Amennyi sok kóbászt tőiének meg karácsonyra, annyi áldás szálljon rájuk, annyi sok bárán szülessen." Betlehemesek, regősök, s a nép képzeletében három királyokká lett Istent imádó pogány papok, Gáspár, Menyhért és Boldizsár. És süveges, állatjelmezes, csörgős botú, köcsögdudás, hólyagbőgős tarka társaság... Az emlékidéző, s valahol a régi római szaturnáliák hangulatát átmentő népi misztériumokat ma már jobbára csak a folkloristák tartják számon. Ami megmaradt, az a karácsonyfa-állítás, s néhány, most már csak falun dívó tréfásan komoly szokás. A téli ünnepek Lucával kezdődnek, s karácsony, újév táján teljesednek ki. Az Ádám-Éva napi böjt, s a gonoszűző, termés- és szerencsehozó varázslatok egybeesnek. Karácsonykor az est leszálltával kezdődött a kán* A két és fél éves Luise Stewart nyerte idén az Anglia leg- bájosabb kislánya címet. A „mini-szépségkirálynö” portréját Card Weight festette meg és vitte kiállításra. A karácsonyfadísz születése A gyerekek tágult, csodálkozó szemekkel nézik a ragyogó csillagokat, a színes iiveggömböket, az ezüst csengettyűket a karácsonyfán, ’alarmkor nem volt szokás a •jrácsonyfa feldíszítése: még múlt században is legfel- -bb egy-egy alma, dió, vagy histpapírba csomagolt cukorka függött a karácsonyfa agáin. Ma a karácsonyfadísz ;;'állása Csehszlovákiában ezer embert foglalkoztat — nemcsak karácsony estéjé előtt, hanem egész évben'. * A „Karácsonyfadísz Szö- vclkezef’-nek Észákkelet- Cjehország egész területén 1 üzeme van. Ezt a szövet- ezclot 1931-ben alapította 0 üveggyári munkás, akik ez akkori gazdasági válság leginkább a karácsonyi asztal .felett függő díszeket szállítanak — piros szalaggal átkötött ezüstgolyócskák, piros fenyötoboz-fürtök. A Szovjetunióban inkább a gyöngy- gyei díszített tárgyak iránt »érdeklődnek, Ghana pedig hegyes csúcsú asztali díszeket kér * A karácsonyfadísz ezüstö- ' zéséhez évente több mint, három • tonna eztist festéket használnak fel. A helyi vámhivatalban mindennap egy Vagon árut vámkezelnek. Azért olyan nagv az érdeklődés a csehszlovákiai karácsonyfadíszek iránt, mertvé- konyfalúak. finomak és köriy_ nyűek, pern deformálják a karácsonyfát. látás, korintyálás, gegőzés, kolindálás. S jöttek az ostya- hordozók és a betlehemesek, s az éjféli mise után terített asztal várta a téli napforduló pogány-keresztény szokásai szerint élő falusiakat. Ez a nap is alkalmas volt a ter- mésvarázsló és gonoszűző cselekvésekre. Megfenyegették y:a': gyümölcsfákat, világót; gyújtottak az istállóban. Tűzre tették a karácsonyi tüsköt, s mint Luca napján is, seprűnyéllel megpiszkálták a tyúkok tojókáját. Piros almát dobtak a kútba, s felszedték az ünnepi asztal köré szórt varázsos erejű, állatgyógyító morzsákat. Karácsony másnapján nem volt szabad dolgozni. Ez a szokás különösen vonatkozott a gazdasszonyra. Még az asztaltól sem kelhetett fel, azzal a megokolással, hogy különben nem leszhek jól ülő kotlósai. Folyt az áhí- tatos, jókedvű ünnepi-eszem- iszom. s délután már táncra perdültek a fiatalabbak. A karácsonyi, újévi ünnepek vízkéresztig tartottak. Ekkor gyújtották meg utoljára a fenyőfák gyertyáit. ^ Az Erfurt melletti Waltershausen babagyára készíti ezeket a bájosan öltöztetett babákat. A türingiai üzem számos országba szállít, a magyar gyerekeknek is sok örömet okoznak az idei karácsonyon az NDK játékbabák. A tél örömei * Egymást támogatva, bátorítva + Egyedül nehezebb Bravúr Apróságok @ Ki így akar híres lenni, kt úgy., Az ókorban valaki felgyújtotta Artemis templomát, hogy neve fennmaradjon a történelemben. A éves bécsi Johann Gross csak a lapok első oldalára és a tv-híradóba szeretett volna kerülni. Es mit tett ezért? Élt korunk technikai vívmányával.'a telefonnal. Bejelentette, hogy fel akarja robbantani az elnöki nyaralót,, aztán, amíg a rendőrség átkutatta az épületet, hogy az elrejtett bombát megtalálja, a hírnévre pályázó fiú' egy telefonfülkéből egy bankárt zsarolt meg 15 ezer schiliingre. A pénzt egy másik telefonfülkébe kérte letenni. A bankár meg is jelent a pénzzel, de rendőröket hozott magával. A lefülelt zsaroló azután beismerte, hogy két telefon- trükkje közben még több helyről felhívta az illetékeseket: a repülőtéren bombát rejtett el, mégpedig két helyen is. Es mindezt miért tette? Szerepelni akart — mint már mondtuk — a tv-híradóban és az újságokban. Elérte: — Mégpedig rabruhában. © lejen nem találtak az üvegárakban munkát. Az apró ,’egdíszeket mindnyájan kis házi műhelyeikben készítették. A mai korszerű nagyüzemekben a munkások fele üvegfúvó, másik felé festő — pontosabban: festőnő — a festők 80 százaléka nő. A szövetkezetben nincs automatikus gyártási módszer. Minden egyes darab eredeti. * Minden üveggolyót, kis alakot vagy madarat a gáz-lámpák lángja fölött fújnak ki az üvegcsőből, és gyorsan megformázzák. A lányok azután a kifúvott tárgyakat ezüstözik, belakkozzák, festik és. fehér porral szórják be őket, úgy, hogy egy-egy dísz olyan, mintha belepte volna a hó. Nem dolgoznak itt- képzőművészek,' de minden alkalmazott tulajdonképpen tervező is. Évenként 500 —700 új minta születik. * A gyártmányok nagy részét küldíöldre szállítják: a díszek nagy tömege 60 országba vándorol, legtöbbjük Nyugat-Európába és az USA- ba. A skandináv országokba Madarak a nagyvároskán Egyszóval kis lelkiismeret-furdalás köHa a múltkoriban nem vágom rá teljes határozottsággal a kertben tollászkodó szarkapár láttán, hogy az bizony feketerigó, akkor talán sosem jut eszembe, hogy felhívjam a Madártani Intézetet. Ez az ornitológiái baklövés azonban — többen figyelmeztettek tévedésemre — legalább annyi elégtételt kíván, hogy szárnyas barátainkról is essék szó néha. Városi ember ritkán néz a házak párkányára, telefondrótokra, fák koronáira, inkább a buszt, meg a villamost, a boltok kirakatait figyeljük, s a madarakról legfeljebb akkor veszünk tudomást, ha ..megtisztelik" névjegyükkel kabátunkat, kalapunkat. Meg aztán itt van az Állatbarátok Híradója,"amelynek decemberi száma felszólít minden állatbarátot. vigyázzunk kis barátainkra, gondoskodjunk róluk a téli hónapokban. zepetle tárcsáztam a Madártani Intézetet. . . Készséges hang a kagylóban: dr. Pátkai Imre igazgató. — A téli hónapokban is legalább egy tucat madárfaj marad a városokban. Itt vannak a feketerigók, amelyek most már- teljesen alkalmazkodtak a városi környezethez, és többségük ősszel sem megy a melegebb, déli országokba. A varjúfélékhez tartozó csókák az év minden szakában csapatosan járnak, s szokásuk. hogy fészkükbe a legkülönbözőbb hulladékokat gyűjtik össze. Mesz- szi északról jön hozzánk a csonttollú madár, s ilyentájban már a városokba húzódnak, a cinkék, zöldikék, sármányok is. S itt vannak persze a balkáni gerlék, meg a verebek, minden meny- nyiségben . .. A Madártani Intézetet különösen télen gyakran keresik meg a „szervezett’’ és amatőr madárbarátok. Tanácsokat kérnek a téli etetéshez, a fészekoduk készítéséhez. Meg persze olyanokat is kérdeznek, hogy mennyi egy ökörszem súlya. (Ha valakit érdekel, 6—7 grammot nyom az ilyen apró madár.) — A városi ember különösen a hasznos és kedves énekesmadarak védelmében tehet sokat. A cinkéknek szalonnabőrt, faggyúdarabokat, bármilyen zsiradékot ki lehet tenni az ablakba vagy a kertbe, mindent hálásan fogadnak. A rigók a zöldséget, főtt krumplit kedvelik, de megeszik a tésztát is. A legkedveltebb madárcsemege a tökmag és a napraforgó, ezt a pintyek, cinkék, rigók egyaránt szeretik. Aki szívesen áldoz a madarak etetésére, annak ajánljuk barkácsoljon vagy vásároljon műodut, etetőt. Nem kerül sokba, készen 40 forintért árulja a dégi ifjúsági szövetkezet. A kedves látvány, amit az etető körül gyülekező énekesmadarak nyújtanak, nem ennyit ér. A Madártani Intézet igazgatója azzal búcsúzott, hogy ha igazán segíteni akarunk a városi madarakon, akkor írjunk a csúzlis, légpuskás gyerekekről és felnőttekről. Azokról, akik lőgyakorlatként barbár módon halomra öldösik az éhségtől, hidegtől elcsigázott cinkéket, pintyeket. Segíteni akarunk, megírtuk. Hogyan védekezhetnek Svájc Ur nevű kantonjában a notórius karácsonyíatoJvajok ellen? Azok ellen, akik a tereken feldíszített -.mindenki karácsonyfáját” emelik el? ' , Nos. egyszerűen. Ezeket a Iákat olyan vegyi anyaggal kenik be, amely á szoba melegének hatására kellemetlen, sőt kibírhatatlanul kellemetlen illatokat terjeszt. • Most már lopja el a fát, akinek illatálló az orra. © Az USA Kansas City nevű városának piacán 20 dollárt lopott egy férfi egy asz- szony kosarából, amikor az elővette a pénzét, hogy bevásároljon. A lopott pénzt a cipőjébe rejtette. Hamarosan mégiscsak elfogták, és a rendőrségen megkérdezték: miért pont a. cipőjébe dugta a pénzt? — Mert onnan biztosan nem lopja el senki — válaszolta. Ö csak tudja! M. I. Az oldalt összeállította Békés—Brackó—Pusztai