Déli Hírlap, 1971. november (3. évfolyam, 257-282. szám)

1971-11-08 / 263. szám

I belföld MARIO ZAGARI BUDA­PESTEN. Tegnap délután Budapestre érkezett Mario Zagari olasz külkereskedelmi miniszter. A két ország kö­zötti gazdasági kapcsolatok áttekintésére, fejlesztésére folytat majd tárgyalásokat dr. Tímár Mátyás miniszter­elnök-helyettessel, dr. Bíró József külkereskedelmi mi­niszterrel és más állami ve­zetőkkel. ŰJ ISKOLA BALATON- FÜREDEN. Veszprém megye legfiatalabb városában, Ba­latonfüredien tegnap avatták fel az új, nyolctantermes ál­talános iskolát. Csaknem 10 millió forintos beruházási költséggel épült új iskola, amely 200 tanuló oktatásához teremt korszerű körülménye­ket. A gyógy- és üdülőhely várossá nyilvánítása óta ez az első új közintézmény. BALESET NÉLKÜL. Ben­sőséges ünnepségen köszön­tötték tegnap Tatabányán a balesetmentesen közlekedő gépkocsivezetőket. Közülük Nagy I. József és Pálmai Er­nő ritka szép teljesítménnyel büszkélkedhet: mindketten több mint 750 000 kilométert vezettek, anélkül, hogy bal­esetet okoztak volna. MEGNYÍLT A MŰJÉGPÁLYA. A hagyományoknak megfelelően tegnap délután megnyitotta ka­puit a közönség előtt a város­ligeti műjégpálya. Naponta S—10 óráig a sportolók, 10—14 óra kö­zött, majd kétórás felújítási szü­net után, 16—20 óra között a „ci­vilek” látogathatják a pályát. SZEGEDI KÖZLEKEDÉS. Szegeden tegnap életbe lé­pett a közlekedés új rendje. Korábban a zsúfolt központi Marx téri pályaudvarról in­dították a járatokat, most hat új kialakított decentrumból futnak ki a járművek, hogy meghatározott útvonalakon közlekedjenek a város utcáin. A hat kis állomás egymással és a központtal összeköttetést tart fenn. ÜTVÉN ÉVE HAZASOK. Aranylakodalmát ülte tegnap a 71 éves Bogó Mihály és fe­lesége a Fejér megyei Per- káta községben, ötven évvel ezelőtt, 1921. november 7-én házasodtak össze. Csak a köz­vetlen család köszöntötte az idős házaspárt: harmincán voltak, köztük tíz unoka és három dédunoka. IFJÚSÁGI TALÁLKOZÓK. A KISZ VIII. kongresszusára való készülődés • programja­ként, valamint november 7-e tiszteletére tegnap ifjú­sági találkozókat rendeztek Bács-Kiskun megyében. BÁCS-KISKUN FÖLDJE­IN. Az ország legnagyobb ha­tárú megyéjében, Bács-Kis- kunban vasárnap is dolgoz­tak a földeken. A megkésett őszi szántásokat, vetéseket szorgalmazták a kettős ünne­pen a traktorosok, a növény- termelő brigádok tagjai. VÉGET ÉRT A SZÜRET. Csongrád megye szőlőtermelő területein tegnapra befejező­dött a szüret. Az érett gyü­mölcsökből sajtolt must cu­korfoka kiváló: sok helyen 19—20 fokos. TOTÓ-NYEREMÉNYEK. A 45. játékhéten 13 plusz 1 ta- lálatos ízelvény nem volt. Az 1 darab 13 találatos totószel­vényre 608 719 forintot fizet­nek. A 12 találatosok 4272 forintot, a 11 találatosok 320 forintot, a 10 találatosok pe­dig 61 forintot érnek. A Gyár- és Gépszerelő Válla­lat felvesz csőszerelőket, hegesz­tőket. segédmunkásokat, szere­lési munkaterületre könnyű fi­zikai munkára női munkaerő­ket. két fő vizsgázott kazánfű­tőt. Jelentkezni lehet: Miskolc. LKM. új oxigéngyáránál (Kom- ióstető felé 19-es busszal). GYGV faliázában. Nőtt az export A hazai igények kielégíté­sében ez évben is jelentős szerepe volt az importnak. Kilenc hónap alatt 21 száza­lékkal több árat hoztunk be, mint a múlt év azonos idő­szakában. Az export az első negyedévi stagnálás után a II. és a III. negyedévben emelkedett. KSsikEott Tegnap délután fél 2-(kor az Űj pest-Rákospalota vasút­állomás bejárati jelzőjénél várakozó személyvonatnak ütközött egy, az iparvágány­ról érkező tebervonait. A sze­mélyvonat egyik kocsija ki- siiklott. A baleset következtében Jóét személy súlyosan, 27 könnyebben megsérült. A se­besülteket a mentők (kórház­ba szállították. A vonalon 16 óra 20 pereikor állító Mák helyre a közlekedést. A bal­eset ügyében vizsgálat indult. Libamáj dollárért ije Földbe került a búza (Fehérváry Ferenc felv.) Ősi hagyomány „Kétszívű, ürgés” szőlősgazda •>'* 4 - . ,, Jövedelmező exportcikk a magyar libamáj, kilójáért 15 dollárt fizetnek a külföldi vá­sárlók. Évente 220 tonna li­bamáj utazik külföldre. Az export 90 százaléka Francia- országba kerül. A strass- bourgi élelmiszergyárak jó­részt magyar alapanyagból készítik világhírű pástéto­maikat és a libamájkonzer- veket. Franciaország mellett Svájc, az NSZK és Ausztria vásárolt az ízüetes export­cikkből. Ősi szőlőspincei hagyo­mányt őriz a vulkáni erede­tű Ság-hégy lankáin Szakálv Dezső szőlősgazda, nyugal­mazott iskolaigazgató. Való­színű, ő az utolsó „művelője” a kedves, derűs ürgeivás szertártásának. Kelléke: 2 kerámiaköcsög, azaz az ürge — egyik nagyobb, mint a másik, s nincs mértékük, mert „a barátságot nem le­het decibe mérni” —, bor, gyertya és a „gazda szíve”. A pincébe tévedt férfivendégek­re a nagyobbik, körülbelül Mai kommentárunk: Hogyan beszéltek egymással? Tegnap este Jelizavela Drabkina volt A hét című műsor vendege. A felvétel remélhetőleg hosszú ideig megmarad, s felhasználja majd talán az Iskolatelevlziő is. Miért? Mert ez az idős szovjet asszony — forradalmár és író — megtanított bennünket .arra, hogy hogyan kell a nagy, a világmegváltó dolgokról egyszerűen, élménytkelíően 6—7 decis, a hölgyekre a 4—5 decis, kisebbik' borral teli ürge vár. Tartalmát egyből le kell hajtani. Ezután két égő gyertya között a vendég beírja nevét a pince falán levő óriás szívbe — ez a gaz­da szíve, s Dezső bácsinak egy már betelt, most a má­sodikba gyűlnek az „auto­gramok”, — s a gazda bor­ivó öregapjától tanult ősi boros verset mond. Lényege, hogy nemcsak a vendéget, hanem annak barátját is ba­rátjának fogadja. Az egy- szusszal leöntök piros ceru­zával jegyezhetik be nevüket. Ezzel két évtizedre vendég­jogot nyert az idegen. Ha azonban legközelebbi látoga­tásakor nem találja meg kéz­írását a gazda szívében, el­veszíti azt, s újból végig kell csinálnia az ürgeivást. Törvények is erősítik a vendégjogi tisztet. Ezeket ma­ga a gazda ismerteti újdon­sült barátjaival. Két jellemző „cikkelye”: „A gazdát meg­verni és megveretni nem sza­bad, azonban a vendégek kedvükre veszekedhetnek.” „Mivel a bor emberi munka produktuma, azt kiönteni nem szabad, csak betölteni.” Az „ürgés pince” idegen- forgalmi nevezeteség lett a hegyen. Megszámlálhatatla­nul sok barátja lett a köz- tiszteletben álló Dezső bácsi­nak, akinek nagyrészt erre a hoboyjára fogy el az évi ter­mése. Különösen most, szüret idején nagy a vendégjárás nála. Nem ritka az olyan nap, amikor 5—6 ürgeivásra is sor kerül. Átesett már az „avatáson” számos neves ha­zai személyiség, külföldi ven­dég. Kár, hogy a most 68 éves Szakály Dezsőtől senki sem tanulja meg az ürgeivás ceremóniáját... Agyonlőtte elvált feleségét külföld VALPARAISO.. A Lago LIanquihue, az Empremar chilei állami vállalat hajója elindult Valparaisóból a fe­kete-tengeri Ogyesszába. Ez­zel megkezdődött a chilei ki­kötők és a szocialista orszá­gok kikötői között megindu­ló rendszeres hajózási szol­gálat. KAIRÖ. Szadat egyiptomi államfő estebéden látta ven­dégül az Afrikai Egységszer­vezet megbízásából jelenleg Kairóban tárgyaló négy afri­kai elnököt. A közel-keleti béke megteremtésének elő­mozdítása ügyében tárgyaló vendégek ma utaznak Kairó­ból Dakarba. Itt tesznek je­lentést szerdán az afrikai csúcsértekezletnek. PEKING. Háromnapos pe­kingi látogatását befejezve, elhagyta a kínai fővárost Jahja Khan pakisztáni ál­lamfő személyes megbízott- s- ja, Zulfikar Ali Bhutto, a Pakisztáni Néppárt elnöke, volt külügyminiszter. A lá­togatásról mind a házigazda Csou En-laj, mind Bhutto elégedetten nyilatkozott. AMSZTERDAM. Mára vir­radóra bomba robbant Amsz­terdamban, egy brit bank­épület előtt. A robbanás a banknak csupán az ablakait törte be. A rendőrség felté­telezi, hogy a robbanószerke­zetet az IRA emberei helyez­ték el. COLOMBEY-LES DEUX- EGLISES. Több ezer francia zarándokolt el De Gaulle, volt francia elnök Colom bey- les Deux-Eglisesben levő sir- jához és kegyelettel emléke­zett meg a tábornok-elnök halálának első évfordulójáról. Az elhunyt elnök kívánságá­nak megfelelően, a városka melletti egyik dombon fel­állították a gaulleista ellen­állás második világháborús szimbólumát: a fából ké­szült lotharingiai kettős ke­resztet. MANILA. A Fülöp-szige- teken megkezdődtek a vá­lasztások. A mintegy 7000 szigeten összesen 11 millió választópolgár járult 60 670 választóhelyiségben az urnák elé. Az ellenzéki liberális párt már tiltakozott a vá­lasztási csalások ellen. Szom­baton lezuhant egy katonai repülőgép, amelynek roncsai között — szavazatokkal teli urnákat találtak. szólni. A nagy október, melynek jelentőségét, tartalmát annyi, de annyi fi könyv, film, képzőművészeti és zenei alkotás elemzi és tükrözi — | rövid pár perc alatt képes volt megmutatni egyik nagyon lényeges | vonását: demokratizmusát. Hogyan beszéltek egymással a forradalom | vezetői? — kérdezte a riporter Jakov Szverdlovnak egykori titkárnő- jj jét. Az idős asszonynak kicsit szokatlan volt a kérdés. Hát hogyan jj beszéltek volna? Természetesen őszintén és egyszerűen. Kölcsönösen jj becsülve egymás álláspontját, egyenlő félnek tekintve a másikat. S Érdekes (de semmiképpen sem véletlen!), hogy Leninnek és a for­radalom többi vezetőjének őszinte emberségét, vitatkozókedvét an­nak idején a nyugati sajtó is mennyire megbecsülte. Többen Írják, hogy a kor államférfiai közül egyedül Lenin fejezte ki magát — elvetve a diplomáciai csürés-csavarás eszközeit — világosan és félre­érthetetlenül. Tiszta, egyszerű volt a sajtő nyelve is — figyelmeztet bennünket Jelizaveta Drabkina. Vajon hogyan kaphatott a későbbiek folyamán lábra a dogmák feltétlen tisztelete, a vitatkozókedv és az őszinteség hogyan váltott át dicshimnuszokba és mellébeszélésbe? Jelizaveta Drabkina természetesen ezt is tudja, de most nem az a fontos. Az orosz október nekünk csak akkor lehet igazán ünnep, ha újból és újból megerősítjük magunkat tanulságaival. Ha eszünkbe jut, hogy az élelmezési népbiztos összeesett az éhségtől, hogy Lenin sózott halat és krumplit evett, hogy a Komintern kongresszusán leült a lépcsőre jegyzetelni és, hogy gyűlölte a pöffeszkedőket meg a bürokratákat. Az eszményeket kereső ifjúságnak nagyobb élménye aligha lehet, mintha a szemtanú, a résztvevő szerényen, okosan és egyszerűen eleveníti meg élményeit; emberként. Hogyan beszélünk egymással? Ma mintha nehezebb lenne egy­más között „közlekedni”, mint a forradalom hajnalán. A forradalom nevében vagyunk olykor zárkózottak, nagyképűek; mindent tudók. És csodálkozunk, hogy az ifjúság nem lelkesedik eléggé. Jelizaveta ■ Drabkina figyelmeztetett bennünket (GYARMATI) | A (kaliforniai Grass Valley­ban újabb gyilkosság-sorozat történt. Egy férfi agyonlőtte elvált feleségét, négy gyer­meküket, s súlyosan megse­besítette volt anyósát és apó­sát. Pillanatnyilag valahol a környéken bújkál az őt ül­döző rendőrök elől. Ezen a vidéken, a Sierra Nevada lá­bánál meghúzódó völgyekben az elmúlt hónapok során, szá­mos hasonló gyilkosság-soro­zatot fedezték fel: Yuba me­gyében egy föitehetöleg őrült munkaközvetítő 25 idény­munkást ölt meg: Nevada megyében nádvágó késsel mészároltak le két táborozót, Sutter megyében pedig pisz­tolylövésekkel öltek meg há­rom vadászt. Basel. Barcelona, Belgrad Szakácsaink külföldön Nem pihennek az idegen- forgalmi rekordév fáradal­mai után a hazai szakácsok, felszolgálók: ősszel és télen Európa számos nagyvárosá­ban „vendégszerepeinek” a magyar ízek mesterei. A Pannónia Szálloda és Ven­déglátóipari Vállalat az idén csaknem 10 éttermet működ­tet külföldi városokban. November első napjaiban Baselben kezdődnek magyar gasztronómiai hetek. Hasonló magyaros vendéglátóhely nyí­lik Barcelonában. Nyugat- Németországban a leghíre­sebb sörgyártó cég, a Lő- wenbrau akar közös vendég­lőt létesíteni — magyar sza­kácsokkal és kizárólag Lő- wenbrau-sörrel. A hotel Oli- vellába magyar „konyhai stáb” utazik. Belgrádba, a/ Hotel Metropolba márciusi vendégszereplése után újra meghívták a magyar kony­hát. «JELI HÍRLAP — A Magyai Szocialista Munkáspárt Miskolc városi Bizottságának politikai napilapja - Főszerkesztő: CSALá LÁSZLÓ - Szerkesztőség. Miskolc Bajcsy-Zsilinszky u. 15 - Központ: 36-132. 16-672. 35-380, 36-579. — Titkárság: 18-223. — Bel- és város- ooUtika) rovat. 18-221 - Művelődési rovat 18-226 - Sportrovat: 13-222 — Levelezés: 18-227. — Postafiók 3S. — Kiadja ? Borsod megyei Lapkiadó Vállalat Miskolc. Bajcsy-Zsilinszky u. »5 - FeieJős kiadó: WIRTH LAJOS. — Telefon: 36-121. — Hirdetésfelvétel: Miskolc. I.. Széchenyi u 15—17 - Telefon: 16-219 - Terjesül s Maevar Posta — Kapható a hírlapárusoknál. — A lap ára 80 fillér, hétfőn 1 Ft fnd^v 9? k*c7íjit nerced <rippve’ V« -rr.da♦ na Miskolc. Baicsv-Zsilinszky u 15 - Felelős vezeiő- «57FMFS fSTVÁv RÓMA. Az olasz főváros egyik legforgalmasabb bevá­sárló utcájában a rendőrség elfogott egy 60 éves koldust, akinél meglepetéssel tapasz­talta, hogy zsebében 2 millió líra lapult, készpénzben. Mi­után semmi sem bizonyítja azt, hogy a pénzhez „tör­vénytelen” koldulás révén jutott, a koldus a pénzt visz- sza fogja kapni. (De hogy lesz akkor tovább koldus?) KAIRÚ. Hatórás ülést tar­tott a hazaárulással vádolt Mohamed Favzi. volt egyip­tomi hadügyminiszter ügyé­vel foglalkozó forradalmi ügyészség. A zárt tárgyalá­son több tanút hallgattak ki. Legközelebb november 13-án folytatják kihallgatásukat. LIMA. A perui főváros­ban véget ért kilencvenöt fejlődő ország megbizottai- nak nemzetközi értekezlete. A tanácskozás végeztével el­fogadott jelentés — ajnelv az ENSZ elé kerül — kivált a fejlődő országokat sértő tő­kés kereskedelmi és valuta- rendszer ellen emelt szót. A jelentés külön kitér a fejlődő országok exportját sújtó vá­mok tarthatatlanságára NUI DAT. Ausztrália ki­vonta utolsó egységeit a dél­vietnami harcokból, és átadta Nui Dat-i támaszpontját a saigoni csapatoknak.

Next

/
Thumbnails
Contents