Déli Hírlap, 1971. október (3. évfolyam, 231-256. szám)
1971-10-27 / 253. szám
iMindentéle Üj díszítőelemek % A pécsi képzőművészeti stúdióban 1967 óta foglalkoznak az épületek díszítésére szolgáló zománcozott lemezek készítésével. 20—25 féle szín alkalmazásával szemet gyönyörködtető díszítő elemeket alakítanak ki, amelyek egy-egy épületre kerülve sokban hozzájárulnak a mai Pécs esztétikus városképének kialakításához. Képünkön: a stúdió három fiatal tagja — építészmérnök, grafikus és művészettörténész — az új díszítőelemekkel. **£ (Kerényi László felvétele) A közlekedés jövője Európa Liga A tavalyi győztesek játszanak Hétfő óta már Miskolcon, a helyszínen készülődnek a magyar asztaliteniszezők a hét végi nagy eseménysorozatra. Bérezik Zoltán edző irányításával. Mint ismeretes, 13 ország részvételével pénteken kezdődik a VIII. magyar nemzetközi bajnokság, de ezt megelőzi csütörtökön 18 órakor a franciák elleni Európa Liga mérkőzés. A szakvezető már döntött: a legerősebb összeállításban játszik a válogatott, azok állnak asztalhoz, akik tavaly a rangos nemzetközi tornát veretlenül nyerték meg. Tehát: a férfi egyesben Klampár és Jónyer, a női egyesben Kisházi, a férfi párosban Klampár—Jónyer és a vegyespárosban a Jónyer—Magos kettős alkotja a csapatot. — A franciák idén újoncok a ligában, de sókkal erősebbek, mint négy évvel ezelőtt, amikor 5:2-re győztünk ellenük — mondotta Bérezik Zoltán.^ — Secretin ma Európa egyik legjobb férfijátékosa, s ezt tavasz- szal a nagoyai világbajnokságon is bebizonyította. Senki sem mehet biztosra ellene! Valószínűleg Weber, Dhomdt és Bergeret kerül még a francia csapatba, akik ellen győzelemre számítok. A vendégek ma a déli órákban érkeznek Budapestre, s mikrobuszon azonnal továbbutaznak Miskolcra. A nemzetközi bajnokság több külföldi résztvevője csütörtökre jelezte érkezését. Meteorközgyűlés A Miskolci Vörös Meteor Sport Egyesület 1951. október 30-án, szombaton délután 16 órakor tartja vezetőség- és küldöttválasztó közgyűlését a Debrecenyi u. 20. szám' alatt a Miskolci Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat kultúrtermében. Elnökség A Fischer—Petroszjan mérkőzés 8. játszmáját rövid kényszerszünet előzte meg, mivel Petroszján — élve a szabályok adta lehetőséggel — beteget jelentett. A szovjet nagymesternek így 4 nap állt rendelkezésére ahhoz, hogy lelki egyensúlyát visz- saanyerje. azonban ez is kevésnek bizonyult. Igaz, Fischer ilyen helyzetekben nem ismer kegyelmet: nagy eredményeinek nem kis mértékben az a titka, hogy maximálisan igyekszik kihasználni az ellenfél megrendült helyzetét. A 8. játszmában Petroszjan 1. d4 kezdésére Fischer az ún. utólagos Tarrasch-vé- delmet választotta — úgy látszik, az általa edt|ig kedvelt Grünfeld-védelemben a mérkőzés 2. játszmája óta ő sem bízik. A megnyitásban egyik félnek sem sikerült előnybe kerülnie, a közép- játékban azonban Fischer a vezérszárnyon kezdeményezésre tett szert., amit Petroszjan királyszárnyi támaA magyar válogatott kedden délután újabb 60 perces edzést tartott Esztergomban. Ezzel lényegében be is fejeződtek az előkészületek, szerdán délelőtt már csak köny- nyebb mozgásra kerül sor. — Jó hangulatban és a győzelemben bízva várjuk a mérkőzést — mondotta II- lovszky Rudolf szövetségi kapitány. — Számunkra elsősorban az újiabb két pont megszerzése a fontos és a siker nem is marad el, ha a csapat ezúttal is olyan lelkesen játszik, mint a korábbi mérkőzéseken. Bene Ferenc csapatkapitány szerint sem lesz köny- nyű a mérkőzés: — A norvégek esetenként meglepetéseket okoznak — mondotta. — Nem szabad lebecsülni őket, az elbizakodottság megbosiszulhatná magát. Remélem, megtaláljuk a norvégek szoros védelmének ellenszerét. A norvég válogatott kedden 90 perces edzést tartott a Népstadionban. Ölwind Johannessen szövetségi kapitány kijelentette, hogy a szerdai mérkőzés alapkiirtdulása egyszerű: a magyarok sokkal esélyesebbek és a győzelehi mellett sok gólt is akarnak lőni — mondotta. — Mi a vereséget aligha kerülhetjük eL, a sok gólt viszont megakadályozhatjuk. A szokottnál erősebben kell védekeznünk. Johannessen ezért olyan válogatott együttest küld majd a Népstadion játékterére, amelyben csak 2 csatár található, csapatában mind a 11 játékos más klubból való, s miután a norvég NB I-ben csak 10 csapat kiűzd, Johannessen az idén a másodosztályból felkerült Skeid egy játékosát is beállította. Johannessen kapitány és a többi norvég vezető is vallja, hogy a „levegőben lógó” sok gólt a kitűnő formában levő Geir Karlsen kapus akadályozhatja meg. dással, majd annak elégtelen volta után gyalogáldozattal próbált ellensúlyozni. Az amerikai nagymester pontos játékkal elhárította a fenyegetéseket _ és érvényesítette előnyét: Világos: Petroszjan X Sötét: Fischer 1. d4, Hf6 2. c4, e6 3. Hf3, d5 » 4. Hc3, c5 5. e3, Hc6 6. a3, He4 7. Vc2, Hc3: 8. be; Fe7 9. Fb2, 0—0 10. Fd3, h6 n. 0—0, Ha5 12. Hd2, de: 13. Hc4:, Hc4: 14. Fc4:, bS 15. e4, Fb7 16. Ve2, Bc8 17. Fb3, bi! 18. 14, Vb6 19. Khl, cd: 20. cd:, b4 21. ab:, Fb4: 22. ds, Fc3! 23. Fc3:, Bc3: 24. Fc2, ed: 23. e5, Be3! 26. Vd2. d4 27. Babl, Va6 28. Bf2. Bd8 29. Kgl, Fe4! 30. Fe4:, Be4: 31. h3, d3 32. Bb3, Vc4 33. Bb2, Bdd4 34. g3, Bd5 35. Kh2, Bb5 36. Ba2, Bbl 37. g4?, Be2! 38. Be2:, de: 39. Ve2:, VÍ4: + 40. Kg2, Bb3! és világos feladta. Ez volt Fischer egymás utáni 3. győzelme! A hátralevő 4 játszmából az amerikai nagymesternek most már mindössze 1 pontra van szüksége a mérkőzés megnyeréséhez. 17.30 óra: Magyarország— Norvégia EB-mérkőzés. Vezeti: Babacan, partjelzőik: Akaly , Tunc (mindhárman törökök). Magyarország: Géczi (Ferencváros) — Noskó (Ü. Dózsa), Páncsios (Ferencváros), Vidáts (Vasas), Juhász P. (Ü. Dózsa), Juhász I. (Ferencváros), Szűcs (Bp. Honvéd), Kétnapos verseny keretében 74 ifjúsági és 51 felnőtt versenyző állt rajthoz a diósgyőri stadion tornatermében az országos vidéki tornászbajnokságon. A versenyzők kitűnő felkészültségről adtak tanúbizonyságot, annak ellenére, hogy a felnőttek korcsoportjában a lólengés, lóugrás és a talajgyakorlatok az olimpiai előírt anyagot tartalmazták. A’ versenyen különösen a pécsi és szegedi tornászok szerepelték nagyszerűen, de elégedettek lehetünk a miskolci versenyzőkkel is. Regős József (MSI) az ifjúsági II. osztályban, Gácsi József (DVTK) pedig a felnőtt I. osztályban nyert országos vidékbajnokságot Kuik József (DVTK) ugyanebben a kategóriában bronzérmes lett. Az ifjúsági versenyek eredménye. I. oszt. összetett bajnokság: 1. Donáth (Nagykőrös) 110,3 p., 2. Katies (Pécsi B.) 108,1 p., 3. Lévai (Pécsi B.) 106,5 p., 4. Har- sányi (Pécsi B.), 5. Ferenczi (Pécsi B.), 6. Szomora (SZE- OL). A szerenkénti döntőket Donáth (korlát, nyújtó, gyűrű, talaj, ugrás) és Katies (lólengés) nyerte. II. osztály, összetett bajnokság: 1. Stollenberger (Pécsi B.) és Sólyomvári (Szek- szárd) 109,7 p., 3. Rozgonyi (Pécsi B.) 109,1 p., 4. Ber- ezédi (Nyíregyházi TK), 5. Reznák (Kiskunhalas),- 6. Lichtenberger (Kiskunhalas). A szerenkénti döntőiket SóFazekas, Bene, Dunai II., Zámbó (Ü. Dózsa). Norvégia; Karlsen (Rosenborg) — Borrehaug (Lyn), Olafssen (Skeid), Nostdahí (Strömsgodset), Pettersen (Frigg), Slinning (Viking), Jacobsen (Hamarkamera tene), Spydevold (Sarpsborg), Jensan (Brann), J. Fuglset (Fridrikstad), Hasurad (Hodd). lyonwári (koriét, nyújtó, lólengés), Stollenberger (gyűrű, talaj)( és Berczédi (ugrás) nyerték. ' 111. ősz„ összetett bajnokság: 1. Regős (MSI) 107,5 p., 2. Horgos (Pécsi B.) 107,4 p., 3. Fonte (Pécsi B.) 105 p., 4. Kovács (Szekszárdi, 5. Szabó (Pécsi B.), 6. Juhász (Debreceni TE). A szerenkénti döntőket Regős (gyűrű, talaj, ugrás), Kovács (korlát, ló) és Horgos (nyújtó) nyerték. Felnőtt 1. oszt., összetett bajnokság: 1. Gácsi (DVTK) 107,7 p., 2. Tóth (Debreceni TE) 106,6 p., 3. Kuik (DVTK) 100 p., 4. Tarr (DVTK) 91 p. A szerenkénti döntőket Gácsi (nyújtó, lólengés, ugrás, talaj) és Tóth (korlát, gyűrű) nyerte. II. oszt., összetett bajnokság: 1. Szögi (SZEOL) 110.5 p., 2. Neu (SZEOL) 109 p., 3. Kutas (Pécsi TK) 108.7 p., 4. Molnár (Pécsi TK). 5. Módi (Pécsi TK), 6. Krakovai (Nyíregyházi TK). A szerenkénti döntőket Szögi (nyújtó, lólen.gés), Neu (talaj, korlát), Brunner (Pécsi TK, gyűrű) és Nagy (Egri TK, ugrás) nyerte. III. oszt. férfi összetett bajnokság: 1. Botos (Kalocsai ITSK) 103,7 p„ 2. Virág (Egri TK) 103,4, 3. Papp (Nyíregyházi TK) 103,2 p„ 4. Dobó (Egri TK), 5. Gergely (Dorogi B.), 6. Péter INyír- egyházi TK). A szerenkénti döntőket Bote« (korlát, nyújtó, gyűrű, ugrás). Dobó (talaj) és Papkó (Nyíregyházi TK, lólengés) nyerték. M. GY. Tiszta gázüzemanyaggal működő zajtalan gépkocsik — 1975- ben, speciális autósztrádákon száguldó légpárnás autóbuszok — 1982-ben, függőlegesen emelkedő és leszálló utasszállító repülőgépek — 1983-ban, a Csendes-óceán nem egészen egy óra alatt történő átrepülése — 1993- ban, teljesen automatizált, táv- irányítású kereskedelmi hajók — 1992-ben — 212 japán tudós és közlekedési szakember ilyen kollektív prognózist készített az elkövetkező negyedszázadra. Sóhajtó automata Az egyik japán cég új automata lemezjátszót mutatott be a piacon. Külsőleg nem különbözik a szokásos automatáktól, de van egy előnye, amely bizonyára felkelti a kávéházak és bárok tulajdonosainak érdeklődését. Ha fél órán pt senki sem dob érmét az automatába, szivet- tépően sóhajtozni kezd, és hogy ezt ne kelljen hallgatni, mindig álcád valaki, aki kirukkol egy érmével. A tiki-taki A lármás golyócskák állítólag 1971 januárjában indultak világkörüli hóditó útjukra, és természetesen Amerikából. Innen fertőzte meg Európát, betört Ázsiába. Angliából pedig Ausztráliába is importálták. Arra vonatkozóan még nincsenek adatok, vajon eljutott-e már a/ eszkimókhoz és a pigmeusokhoz. A tiki-takit Németországban szabadalmaztató Hans Johann Prahl kereskedelmi utazó azt állítja, hogy ő a játék szellemi atyja. Igaz ugyan, hogy az NSZK kivételével más országokban nem sikerült szabadalmaztatnia találmányát, de ennek ellenére nem lankadva bizonyítja szerzőségét: ,.1970 végén a kongói Katanga tartományban utazgatva felfigyeltem rá. hogy az ottani gyerekek a mai tiki-taki egy természetes és szemmel láthatóan primitív formájával játszanak. Golyók helyett egy tökfajta ovális alakú termését használták, amelyet liánrostra akasztottak. Arra gondoltam: mi lenne, ha kerek műanyaggolyóval csinálnánk ugyanezt, az ütközési szög pontosabb lenne, az előidézett hang határozottabb.” Időközben Prahl úrból kisebb milliomos lett, % ..takizók” pedig már klubokban tömörülnek. Németországban — sejthetően Prahl pénzéből támogatva —- megrendezték az első tiki-taki bajnokságot. A verseny egyszerre két kézzel folyik, ami igen nagy ügyességet és még naA szakértői csoport véleménye szerint 1983-ban olyan elektronikus készülékekkel fogják felszerelni a gépkocsikat, amelyek megakadályozzák az összeütközéseket és más baleseteket, 1985- ben felépülnek a tengerek mélyén az első szállodák, 1992-re kidolgozzák a földrengések távlati előrejelzésének módszerét, további öt esztendő múlva pedig a nagy vasúti csomópontok forgalmának irányítását teljes egészében átveszik az elektromos számítógépek. „Tranzisztororvos” Tokióban elkészítették az első „automatikus tranzisztor-orvost”. A szerkezeten elegendő megnyomni a különböző tünetek jelével ellátott néhány gombot (migrén, ízületi fájdalom stb.), hogy megkapjuk a diagnózist és a javasolt gyógymódot számban ki fejezve. Így például a i-. „22—8—0—1—22—6—0—9— 22” számú formula jelentése: „Nátha első tünetei. Torok és orr kímélésre szorul. Ágy. ban fekvés.” életrajza gyobb összpontosító készséget kíván. Azt még nem tudni, vajon alakítanak-e sportszövetséget a „takizók”? . . . Az egyik neves belgrádi', rendező Brac szigetére vonult visz- sza pihenni, de váratlanul áldozatul esett az új hóbortnak. Délutáni pihenésének ideje alatt egy német kislány a szemben levő ház erkélyén gyermeki buzgalommal próbálta megdönteni a tiki-taki világcsúcsát. Éppen délután 2—4 óra között. Aznap éjjel a rendező, észrevette, hogy a kislány az erkélyen felejtette, „sportszerét”, s egy nem éo- pen romantikus hőstettre határozta eL. magát. Az esetleges láb- ficam veszélyét is vállalva, átmászott az idegen erkélyre. - ellopta onnan a tiki-takit. A következő két hetet békés nyugalomban pihente végig . , . Több országban betiltották az iskolákban a- tiki-takit. A svéd, nyugatnémet és svájci rendőri szervekhez feljelentések érkeztek tiki-taki -ügyben. A hű állampolgárok „csendháborításra” hivatkozva követelték a játék betiltását. A jogi hatóságok azonban úgy találták, hogy a törvénnyel nem lehet elrendelni • zajfajta megszüntetését. lakosság akkor orvosi ."Segédlettel próbálkozott. Megkísérelték meggyőzni a közvéleményt, hogy a játék veszélyes: szem sérti lést okozhat stb. Egyszer persze majd véget ér ez a hobby is. A hóbortok orvosa a jótékony idő. Dr. Perec* László sakkmester rovata Ez történt Buenos Airesben ' i A játékvezető — Egyszer turistaként, egyszer pedig „hivatalosan”, mint a Vasas—Shel bourne UEFA kupamérkőzés játékvezetője jártam már lyia- gyarországon, s a magyar—norvég EB-mérkőzés irányítójaként harmadszor is ellátogathatok Budapestre, ebbe a csodálatosan szép fővárosba — írja Dogan Babacan török FIFA-bíró, aki a jelentős labdarúgó-találkozó egyik főszereplője lesz a Népstadionban. A fiatal, mindössze 31 éves játékvezető Isztambulban született, s egyetlen sportnak, a labdarúgásnak hódolt ez ideig. Játékosként a jobbhátvéd posztján 1946-tól három éven át az akkori török bajnok Be- siktas csapatában szerepelt, majd két idényen keresztül az Izmir Karsyte ugyancsak bajnokságot nyert együttesében játszott. A játékvezetői sípot először 1956ban fújta hivatalosan, majd 1963- ban tagja lett a FIFA-keretoek is. Eddig számos jelentős nemzetközi mérkőzései? működött közre, melyek közül a Partizán Belgrád— Leeds United, a Slovan Bratislava —FC Porto, valamint a Bulgária —Luxemburg és a Bulgária—Görög - ország találkozók emelkednek ki. Civilben autóalkatrész, továbbá orvosi műszerek exportjával és importjával foglalkozik. Játékvezetői működésével a Vasas—Shelboume mérkőzésen a szakvezetőik elégedettek voltak, remélhetőleg a jó vélemény most sem változik meg. S. I. Két aranyat szereitek tornászaink Ma: A norvégok fala ellen