Déli Hírlap, 1971. szeptember (3. évfolyam, 205-230. szám)
1971-09-20 / 221. szám
A panaszok és a bürokr Mi is az a programozás? Az elektronikus számítógépek működését a program vezérli. Ez a program nem más, mint a feladatot megoldó ún. algoritmusnak, szigorúan meghatározott műveletek egymásutánjának olyan alakja, amelyet a számítógép „megért**. A programozás tehát hasonlít a fordításhoz: az algoritmusok nyelvéről a gép nyelvére. A szigorúan vett programozást tehát meg kell előznie- a feladatot megoldó algoritmus kiválasztásának. Ezt többnyire olyan matematikus végzi, aki ismeri a matematikai szaknyelv finomságait, de ismernie kell azt a területet is, amelyen a megoldandó probléma felmerült, A programozó mindig törekszik arra, hogy a feladatot visszavezesse már ismert és megoldott feladatokra. Ez a legtöbbször úgy történik, hogy kisebb részfeladatokra bontják a kiindulót. Ez a törekvés aztán kialakított néhány általános programozási „fogást". Ilyen például a ciklusos programozás, amely azon alapszik, hogy a számítógép könnyen ismételni tud megadott műveletsorokat. Sokszor ugyanis fokozatosan közelítve (iterálva, approximálva) oldja meg a számítói 1 feladatot: minden ciklus után megvizsgálja az eredményt, mennyi az eltérés a rögzített értéktől? Az eredménynek megfelelően azután módosítanak a kiinduló adatokon mindaddig, amíg az eltérés nullává válik. Kialakultak különböző piogramrészek (szubrutinok) is, amelyeket a gép memorikájába tárolnak és egyetlen utasítással be lehet hívni őket. Vagyis nincs szükség arra, hogy minden esetben leírják a szorzás vagy a gyökvonás stb. algoritmusát lépésről lépésre; ele getidö, ha a szorzás, vagy a gyökvonás szubrutinjának nevét írják le, mert hisz a gép ennek alapján már „tud" szorozni is. A programozás mindig valamilyen programnyelven történik. Bizonyos értelemben ezek valamennyien univerzálisak (Algol, Cobol stb,), de tulajdonképpen csak egy-egy problémacsoport (pl, közgazdasági) megoldására készültek, ugyanakkor az ilyen úgynevezett magas szintű összeállító programnyeiven írt utasításokat a gép még nem tudja végrehajtani. Először le kell fordítania (egy beépített fordítóprogrammal) saját gépi nyelvére a programot. Viszont mégis érdemes ilyen géptől független programozási nyelveket használni, mert így nincs probléma megoldása egy meghatározott számítógéphez kötve (már sok helyen vannak is programkönyvtárak, ahonnét kölcsön lehet vennie egy-egy problémamegoldó programot), másrészt alkalmasak rá, hogy a számítógéptől függetlenül is, mint nyélvet használják őket, természetesen szakkérdések vizsgálatára. Fejezetek a kenyér tör 3(c A Badacsony vidéki Pincegazdaság korszerű, nagy kapacitású borpalackozó kombinátot hozott létre, 50 millió forint befektetéssel Győrött. Az új üzemben 10—15 fajta balatoni bort palackoznak. A képen: A pince beépített tároló tartálysora Ifjúsági pinceklub A magyar kenyérről sokat vitáznak manapság. Döntő érvként szokták ilyenkor felemlegetni. hogy bezzeg régen milyen kitűnő „művel'’ dicsekedhettek a magyar pékek. Azt, hogy "a hagyományos búzakenyér története sem mentes a jelenleginél nagyobb viharoktól, arra legfeljebb személyes élményként a múlt világháborút átélt nemzedékek emlékeznek. Szorgalmas kutatók kiszámított. tavaszán a lengyelországi Rokítnica szénbánya egyik vágata több. mint 80 méter hosszúságban beomlott. A katasztrófa <rka a rendkívül erö«s tektonikus rengés volt. Az omlás 1.9/ bányászt temetett maga alá. Nyolc bányászt azonnal sikerült megmenteni , a 11 bentmaradt ember életének megmentéséért drámai küzdelem indult meg. A legkorszerűbb eszközökkel felszerelt Mentőbrigádok minden irányból az eltemetettek fölé törtek. Munka közben megismétlődő erős földrengések sodorták életveszélybe a mentőbrigádokat bs. Negyedik napon jutottak el a mentők az omlás mélyén életben maradt egyik bányászhoz; a közelben dolgozó két bányász azonban életét vesztette. A mentőakció 174 órán át tartott. Ennyi idő elteltével találták meg a beszakadt falban keletkezett két méter hosszú és 30 •centiméter magas rést, amelyen keresztül a szerencsés véletlen folytán állandóan friss levegő nyomult a tárnába. Amikor az egyetlen életben maradt bányászt a felszínre hozták, a továbbiakban már nem lehetett szó mentési munkálatokról, mert lehetetlen volt elképzelni, hogy ennyi Időn át élelem és víz nélkül bárki életben maradhatott. A dráma eseményei feltárultak: a beomlás pillanatában már 8 bányász vesztette az életét, holttestüket a tárna mögötti beomlott szakaszban találták meg a mentőexpedíció tagjai, az életben maradt bányász melletti két holttesttel együtt. Az életben maradt bányász neve Alozy Telt ház A hűvös napok ellenére is telt ház van a tapolcai au- tóskempdngben. 142-en voltak tegnapelőtt a táborban, a napokban újabb 102 vendéget várnak A külföldiek közül a legtöbben Csehszlovákiából jönnek a kempingbe. A hazai kirándulók zöme iskolai csoport. torták, hogy 930-tól 1876-ig 118 ínséges év volt Magyar- országon. A felmérés a tatárjárás adataira» tér ki bővebben, Rogerius feljegyzése szerint 1241—42-ben lisztből és törött cserfahéjból sütöttek fekete kenyeret. Később már tölgymakk-lisztből (1500), tölgymaikkból (1603), fűrészporból (1703), hárs- büfck- és cserfa héjából, gyökeréből, továbbá nádból, szalmából, polyvából (1718), Pointek; megmenekülését az orvosok rendkívüli esetnek tartják — 174 órán át nem jutott ételhez és vízhez, de a kis résen lejutó levegő és pélJátlan akaratereje, valamint az a szerencsés véletlen. hogy az omlástól távolabb dolgozott, megmentette az életét. Szeptember 1-én léptek életbe a lengyel Minisztertanács határozatai a lakosság panaszainak, javaslatainak értékeléséit! és intézési módjáról. A rendelet politikai légkörváltozást jelez: a társa-< dalmi bírálat erősödését. A kritika különösen azokat a hatósági szer-veket érte, amelyek bürokratikus nehézkességgel vizsgálták a lakosság panaszait és javaslatait. A közvélemény nagy örömmel fogadta a minisztertanácsi határozatot, amelynek értelmében például panaszt nem lehet benyújtani annak a személynek, aki ellen a panasz szól. Elismeréssel "találkozott a szigorúbb ellenőrzés bejelentése; a jövőben fokozottabb figyelemmel ellenőrzik azokat a hatósági szerveket. amelyek a lakosság javaslataival és panaszaival foglalkoznak. aztán meg sás és gyékény gyökeréből (1790), egyáltalán a földből kiásott, megszárított és megőrölt gyökerek lisztjéből (1791), sőt korpából, fűrészporból, kukoricacsutkából (1801). tarackból és mohából (1816) is. A múlt században Göcsejben őrölt búzapolyvából, tiszta bükkönyből, továbbá rozsvagy kukoricalisztből készítettek kenyeret. De a lisztbe lenbugát, zabot, hajdinát, babot, szőlőtörkölyt, kukoricacsutkát is belekevertek. Az ilyen kenyér, amelybe sót sem tettek, olyan lehetett, mint a sár. A tészta készítésére a múlt század végéig különböző anyagokat használtak. Egyik helyen a búzakorpát szüret után musthabbal és anyakovásszal kelni hagyták, majd kiszárították. Másutt korpát áztattak vízben, hozzá vöröshagymát, komlót adtak, s megfőzték liszttel, régi ke- lesztővel, korpával keverték , Gyakran szerepelt a kelesztő készítésében a komló és a búzakorpa, amíg át nem tértek a kenyértésztából lélre- tett kovász használatára. A minisztertanácsi határozatnak nemcsak a törvényesség megerősítése a célja, ha. nem azt is el akarja érni, hogy a panaszok és javaslatok tájékoztatást nyújtsanak a felmerülő hiányosságokról. A sajtó is egyre gyakrabban foglalkozik ezzel a témakörrel, bírálja a kérelmezők ügyének hosszadalmas elintézését és azt. hogy a levelek, kérvények nemegyszer vála- szolatlanul maradnak. Csak úgy árad a sok panasz a központi párt- és állami intézményekhez, a sajtóhoz, a rádióhoz, a televízióhoz. A hivatalokban a rendelkezés élei beléptetésének eredményeképpen már gyorsabban. alaposabban, nagyobb körültekintéssel intézik a* ügyeket. Maga a folyamat is leegyszerűsödött azzal, hogy kevesebb igazolást és igazolványt kérnek az emberektől az ügyintézésnél. Nagy szerepet játszik az is. hogy az alsóbb hatósági szervek jogköre jelentékenyen kiszélesedett. Évadnyitás Szegeden A Szegedi Nemzeti Színházban pénteken Arbuzov az Arbát meséi című kétfelvo- násos vígjátékával nyitották meg az idei évadot, amelynek programját Szeged és a nagyvilág összefoglaló cím alatt állították össze. Kortársi szerzők elmúlt években már sikert aratott, illetve legújabb müveivel kívánják érzékeltetni mindazt, ami Európában, Amerikában. a szocialista és a kapitalista országokban. szomszédainknál és a messzi nagy világban foglalkoztatja az embereket. A nagyszabású sorozat első darabja, az évadnyitó előadás. Arbuzov vígjátéka, amelyet a színház igazgatója, Lendvay Ferenc rendezett. A főbb szerepekben Bicskcy Károly, Máriáss József, Lö- rinczy Éva. Janka Béla, Üi- laky Károly és Bagó László lépett színpadra. Budapest szenzációja, a vadászati világkiállításon látható fehér tigris színének „miértjéről” mdndta el dr. Lányi György biológus: Az Ázsia-szerte elterjedt tigriseknél a szőrruha fekete pigment-, azaz színsejtjeinek túlhalmozódása, a mela- nizmus — például a leopárdokkal ellentétben — jóval ritkább, mint a bunda kivi- lágosodása. Az állattani szakirodalom mindamellett tud egv ismeretlen származású. teljesen hófehér tigrispéldányról is. A ma ismert fehér tigriseknek azonban csupán az alapszínezete hófehér vagy sárgásfehér, míg csíkozásuk rendesen vöröses. csokoládébarna, feke- téssziirke, vagy fekete. A delhi állatkertből Budapestre szállított impozáns méretű, hatéves fehér tigris a bengúliai alfajnak nem hófehér, hanem csont alapszínű és barnás csíkozatú egye- de. A fehér tigriseket nem tekinthetjük külön alfajnak, hanem csupán egyik-másik tigrisalfaj — többségében a bengúliai királytigrisek — részleges albinópéldányainak. Az albinizmus növényekben a klorofillnak, állatokban pedig a színsejteknek, a pig- mentációnak a hiánya. Az igazi albínó állatok teljesen pigment nélküliek, bőrük ha- lovány, szőrzetük az egész testfelületen hófehér, szemük pedig — a szivárványhártya színsejtjeinek teljes hiánya miatt — vörös színű. A részleges (más szóval: parciális) albinizmusnál — és ez tapasztalható a nálunk bemutatott, és a ma ismert többi fehér tigrisnél is — a szőrzet alapszíne nem mindig hófehér. Ám ha a világkiállítási példányénál fehérebb is, a csikozat halványabban vagy sötéte.bben mindig jól látható, s az állatok szeme nem vörös. Az indiai tigrisek nagymérvű pusztításának eredményeképpen például a ben- gál- vagy királytigrisekből manapság több példány- él a világ állatkertjeiben, mint India vadonjaiban. Ezért aránylag nem kevés az a 35 fehér tigrispéldány, amelyet jelenleg a földkerekségen nyilvántartanak. Az első fehér tigriskölykök, amelyek nem India területén születtek — szám szerint négyen — az angliai Bristol állatkertjében látták meg a napvilágot 1969- ben. Angol üzleti körök a fehér tigriskölyköket példányonként 100 000 dollárra értékelték. Ebből talán érzékelhető, hogy a VVK-ra elhozott, és fantasztikus ösz- szegre biztosított fehér tigrispéldány milyen rendkívül nagy értékű. ...és akkor jöttek a külföidiek —... és akkor jöttek a külföldiek, én meg pirultam magyar voltom miatt, hogy mit gondolnak, mit mondanak rólunk .. . — Uraim, ha ezt egy külföldi meglátja, akkor . .. Amikor jöttek, láttak és nem győztek, csak nálunk voltak azok a bizonyos külföldiek, akkor olyasmi történt, ami mindennapos, sőt mindenórás esemény nálunk olyankor is, amikor nem jönnek a külföldiek. Szemét az utcán, oktalanul közlekedő személygépkocsik, piszkos körmű pincér szolgál fel stílusosan a tisztának csak hazugság árán nevezhető asztalnál, nincs hideg szóda és forró fekete, értelmetlen sor- banállás a strand előtt . Csak olyankor, ha külföldiek is vannak nálunk, „buta néniké” szokás szerint egyszerre észrevesszük, hogy pironkodnunk kell mások előtt, mert kellő időben nem pironkodtunk eleget magunk előtt. ... és allékor jöttek a külföldiek? Nos, való igaz. hogy sok mindent meg lehet és meg kell tanulnunk a külföldtől, legyen az a külföld a világ bármely égitája felé, s az is igaz — aligha lenne érdemes tagadni —, hogy nem kevés az, amit nyugodtan szégyellhetünk a külföldiek és belföldiek előtt egyaránt. Azt azért szeretném megkockáztatni, hogy a tiszta és használható mellékhelyiség nemcsak azért fontos, hogy tiszta és használható legyen, hogy meg ne szóljanak a külföldiek, hanem azért is. hogy meg ne szóljuk mi magunkat... A szemetes utca, amelynek flaszterján pontosan olyan jól lehet követni az évszakok változását, mint ama csodálatos bécsi naptárban — az első sepretlen hó hónapja, a lecsók hónapja, a napraforgómag honapja. a cseresznyemag hónapja, a dinnyehéj hónapja es a csikkek, zacskók éve — nemcsak azért kellemetlen látvány, mert mit szólnak hozzá a külföldiek. Könnyű megmondani: azt. amit mi is mondunk, miközben oda se figyelve szemetelünk. Es a pincér tisztasága, az asztal normális kultúrája sem azért fontos, hogy mit mondanak a külföldiek, hanem elsősorban és alapvetően azért, mert mit mondok én mi valamennyien. A baj az, hoav sokan azt hiszik, csak akkor kell tisztaságnak és rétidnek, hideg szódának és udvarias kiszolgálásnak, fegyelmezett és gyors közlekedésnek, kulturált viselkedésűnek lenni, ha jönnek a külföldiek. Hogy meg ne szóljanak bennünket. Hogy csak jót gondoljanak rólunk. Aztán, ha kihúzták a lábukat Záhonynál, vagy Hegyeshalomnál, már nem érdekes semmi tovább: hál' isten, lehet tovább élni a malacéletet. Minden bizonnyal szükség van arra. hogy egy ország, s annak állampolgárai figyelembe vegyék a vendéglátás alapvető etikai normáit. Ha valaki vendégségbe jön hozzám, nem fogadom ingben és glóriában, hatodnapos csészékkel az asztalon és hetedhetes szutyokkal a padlón. De mit ér az a tisztaság, az a kulturáltság, amely nagy kínnal és keservvel a vendég látogatása idejére úgy-ahogy rendet teremt. Ügy- ahogy, mert .a rendes rendet, aki a teljes rendetlenséghez van szokva, az amúgy sem tudja megteremteni. Mit ér az ilyen? Semmit. Hallani olyan felhorkanásokat is a külföldiekre hivatkozván, hogy mit mondnnaik. ha meglátják, hogy az utaink milyenek. hogy kevesek még mindig a hídjaink, hogy a mi építkezéseink mégsem olyan szépek, mint amilyenek Miamiban vannak, hogy külföldön a benzinkutaknál, míg nálunk... Jogos, vagy csak félig jogos horkanások ezek, okosak-e, vagy sem. az most másodlagos kérdés. Az elsődleges az, hogy mindezekben van ám egy kis szájtáti hasraesés, valamiféle csodálatos útban, benzinkútban. csodapalotában fürdő Kána- án-bámulat ... Pedig, maguk a külföldiek, jöjjenek Keletről, vagy Nyugatról. maguk is elpanaszolják, hogy náluk meg mi a gond, a baj, hogy náluk mit nem nagyon illik megmutatni nekünk, ha adott esetben mi lennénk ott a külföldiek. Mert ne feledjük: mi is vagyunk, vagy leszünk á.m külföldiek. Valóban mi lenne ha itthon, mi belföldiek külföldiek lennénk. s magunk előtt szégyellnénk a szégyellni valót. De mivél belföldi külföidiek. vagy ha úgy tetszik, külföldi belföldiek vagyunk, tenni, is tudunk az ellen, amit szégyellünk. Érdekes kísérlet lenne. Meg kell próbálni! GYURKÓ GÉZA 174 óráig étlen-ssomjan Drámai órák a föld gyomrában » Mitől fehér a fehér tigris? Jelentős értékű társadalmi munkát végzett a Miskolci Vendéglátóipari Vállalat 123 tagú KISZ-alapszervezte a Kékacél presszó csatornázásánál. A tevékeny alapszervezet következő nagy terve, hogy az Aranycsillag kávéház alagsorát pinceklubbá alakítják. A fiatalok már csupán á vállalat vezetőinek jóváhagyására várnak.