Déli Hírlap, 1971. augusztus (3. évfolyam, 180-204. szám)
1971-08-10 / 187. szám
1 A Benkó dixieland sikere Az Európai Rádió Unió minden évben megrendezésre kerülő hivatalos — és igen magas színvonalú — dzsessz- versenyére minden rádió egy együttest nevezhet be. Idén az V. montreuxi nemzetközi dzsesszfesztiválon a Magyar Rádió képviseletében a Benkó dixieland-zenekar lépett fel és elnyerte a legobb tradicionális stílusú együttesnek kitűzött díja'. Ezzel az első díjjal a magyar dzsessz immár harmadszor keltett feltűnést a nemzetközi dzsesszéletben. 1969- ben a Tomsits-kvartett, 1970-ben a Pege-együttes — szaxofonosuk, Ráduly MiHold-filmek A közönség eddig tizennégyszer láthatta filmen a Holdat: először 1902-ben, utoljára pedig 1970-ben. A sort Georges Mélies Utazás a Holdra című filmje nyitotta meg és — legalábbis egyelőre — Roy W. Baker angol rendező Hold 02-je zárta le. Érdekes, hogy a valódi Holdra szállás nem ajzotta fel különösebben a filmesek fantáziáját. Nyilvánvaló, könnyebb e témáról fantáziáim, mint filmet forgatni, amely a tv-közvetítésekből is ismert ..holdvalóságra” emlékeztet 1967 és 1980 között hat „Hold-film” készült, ebből három 1970-ben. A legnagyobb sikert a közönség és a kritikusok körében Stanley Kubrick Ür-Odüsszeia 2001 című filmje aratta. hály elnyerte a legjobb szólista diját is. Benkóék első díja különösen értékes, hiszen a zenekar amatőr, s mint ilyen, hátrányos helyzetben indult a zömmel ..profi” együttesek között. A montreuxi verseny zsűrije, amelyben tizenhét rádió dzsessz-(Szakemberei szavaztak, a tiszta tradicionális stílus, vagyis a stílushűség alapján ítélte az első díjat a magyar zenekarnak. A Benkó dixieland nyolc éve játszik változatlan összeállításban: Bagyari Béla — zongora; Hagy István — po- zaun; Nagy Jenő — bendzsó; Markivits István — bőgő; Járay János — dob és Benkó László — klarinét. Az V. nemzetközi dzsessz- fesziválon összesen négy díjat osztottak ki. A fődíjat a finn TUOHI kvartett, a legjobb szólista díját a lengyel szaxofonos Michal Urbanik, az újságírók különdíját pedig az angliai Graham Collier Music együttes kapta. (varsányi) rk Itt nem okoz gondot a pallón való egyensúlyozás, a festés pedig nemcsak hobby. Az árnyékban a jövő idomárai. Nemigen veszik tudomásul, hogy a kutyusnak foga is van. Mercedes a pánin. Mindketten civilben ... (Ha lapunk olvasói kivágják ezt a képet, és felmutatják a Probst Cirkusz jegypénztáránál, féláron, 10 forintért válthatnak jegyet bármelyik padülésre, a délutáni előadásra.) (Farkas Ida felvételei) CIRKUSZ CIVILBEN Aki kicsit is ért az állatokhoz, tudja, hogy lovakat nem szabad istállóban nézni, az oroszlán ketrecben nem oroszlán. Négylábú barátaink — talán csak a majom kivétel — „nem mutatják meg igazán magukat”, csak akkor, ha van terük. A cirkusz civilben (vagyis délelőtt) tehát afféle reménytelen ügy, lusta és poros állatokkal, hőségtől tikkadt emberekkel? Ezt azért nem merném mondani. Produkciót ilyenkor nem látunk ugyan, de jobban megértjük a cirkuszt, mint este a színes lámpák fényénél. De hát nézzük csafca délelőtti cirkuszt. A legegyszerűbb az lenne, ha bekopogtatnánk valamelyik kocsiba. Csatohát a kocsikba nem illik bekopogtatni. Olyan inatlan törvény ez, melyet a társulat tagjai egymás között is szigorúan betartanak. Talán nem is lehetne másként hónapokig békében egymás mellett élni. A cirkuszban Lakodalom forgatókönyv szerint Népi játékok a várban Népijáték-est lesz augusztus 29-én, vasárnap este fél 7-kor a diósgyőri vár udvarán. Az előadáson négy együttes szerepel. „Meg kén házasoami” címmel népi gyermek játékot és „Férho kéne mönni” címmel népi csúfolót mutat be a szentesi Horváth Mihály Gimnázium. A kemenoei Béke Művelődési Otthon együttese kemencéi népszokásokkal (Tulipános láda), a mezőkeresztesi Aranykalász Tsz férfikara pedig népdalcsokorral és János-köszöintővel lép fel. — Az ország nagy nyilvánossága előtt nemrégiben megrendezett Röpülj páva népdalverseny, az azt megelőző területi döntők, a népi kultúra legnépszerűbb részének, a népdalnak reneszánsza volt. Ez adta az érlelődő terveknek a végső indítást, hogy a folklór legalább ennyire izgalmas részét, a népi játékokat is megérné színpadon életre kelteni — mondta Bartha László, Miskolc Művészeti és Propaganda Irodájának munkatársa. — Más „műfaj” ez természetesen, mint az éneklés, de gazdag és tiszta őszinteségében a dalhoz hasonlóan több mint szórakozás. A vidékenként változó, sokszínű népi élet nyomában járni nemcsak a kutatónak öröm. Az érték iránti fogékonyság kész színpadi produkció formájában is szívesen üdvözli a népművészetet. — Annál is inkább köny- nyű színpadra vinni a népi játékot, mert valamennyi dramatizált. A társadalmi szokások, keresztelő, lakodalom, halotti tor, sirató pontos „forgatókönyv” szerint pergő történés. De dramatizált a nemekhez, életkorokhoz kötött népi játékok sokasága is, melyek a gyermekről szálltak a felnőttre és egyik nemzedék sértetlenül adta tovább a másiknak. A természet változásaira, az évszakok egymásutánjára is játékokkal reagáltak. A téli és tavaszi ünnepi szokások még a pogány kor emlékeit őrzik. A diósgyőri népijáték-est négy produkciója a faluban ma is élő ünnepek reprodukálása, eredeti gyűjtés nyomán állt össze. — A kemencei népszokásoknak, a szentesiek gyermekjátékainak, a mezőkeresztesiek népdalcsokrának, János-köszöntőjének és a szentesi népi csúfolóraak bármelyik községben utána lehet eredni. Ismerik az emberek és őrzik. Az együttesek pedig, amelyek számtalanszor szerepeltek folklórfesztiválon, a rádió és televízió nyilvánossága előtt, segítenek, hogy ami érték, feledésbe ne merüljön. S ha minden úgy sikerül, ahogy tervezzük, a következő évben talán már nemzetközi folklórtalálkozóra is sor kerülhet itt Miskolcon: meghatározott témakörök szerint járnánk utána a csoportoknak, idegen népek szokásainak. (makai) mindent nagyon komolyan vesznek, a szabad időt is. Korbács nélkül De nicsiak ott jön Capri Francesco, akinek annyira megcsodáltuk vegyes állatszámát. Elmondja, hogy a többiek most jórészt a várossal, meg a környékével ismerkednek. Ilyenkor jut idő vásárlásra is. A nagy Centrum Áruház különösen tetszik a német vendégeknek, s szerencsére nincs is messze. A családok a cirkuszban is a tanévre készülnek, a gyerekek kinőtték tavalyi ruháikat, újat kell vásárolni. Meglátogatjuk a szunyókáló oroszlánokat. Az idomárnak láthatóan örülnek a hatalmas állatok. A porondon úgy tűnrt, mintha félnének gazdájuktól. Most békésen nyalogatják a kezét. Korbács, pálca nincs a közelben. Csak becéző szavak vannak, meg simogatás. De hát tetszenének-e nekünk a porondon ezek a nagyon szelíd oroszlánok? A közönség megkívánja, hogy a vadállat legyen vad. Az idomítás titkaiba persze nem nyerhetünk betekintést. A cirkusz világában semmit nem őriznek annyira, mint a szakmai titkokat. Mercedes Mégis találunk olyan partnert, aki szívesen és elfogulatlanul nyilatkozik. Nem más ő, mint a kilencéves Probst Mercedes. Kemény, energikus kislány, az előadáson az egyik ugrása (már két esztendeje lovas akrobataként dolgozik) nem valami jól sikerült, kicsit megüthette magát, de lenyelte a könnyeit. Most civilben könnyű szőke kis pillangó. Egy szavába kerül, s máris szerszámozzák az egyik lovat. Tetszik neki, hogy fényképezzük, de azt hiszem azt is tudja, hogy a szákmában milyen fontos a reklám. — A pánik? — A pánikkal a mama dolgozik, mondja, én nem foglalkozom velük. A cirkuszban rend van, senki nem avatkozik a másik dolgába. Kis idő múltán. aztán mégis megjegyzi Mercedes: később, majd lehet, hogy átveszem ezt a számot, de addig még sokat kell tanulni. A kislánynak kitűnő mestere van: az édesapa. Probst úr korán munkára fogta a gyerekeket. A cirkusz stabilitását csak az biztosítja, ha dolgozik a család. A munka persze nem csupán a produkcióra korlátozódik. Mercedes 11 éves bátyja (őt is a lovasszámban láttuk) most fűrészport hord a felnőttekkel. Ha nagyobb lesz kocsit vezet, sátort ver, vagoníroz, mint az édesapja, akit csak a sajtótájékoztatókon látunk olyan joviális úriembernek. Egyébként hajnalban kel, s ott van mindenütt. Mikor építik vagy bontják a cirkuszt, együtt dolgozik a segédmunkásokkal. Nemcsak mutatja, hanem meg is fogja a munka végét. Sztárok Ezt kívánja a családtól, s mindenkitől, akit szerződtet. Probetéknál nincsenek sztárok. (Ezt nem ártana nekünk sem megtanulni...) A híres akrobata pár most a lakókocsit festi, a gyönyörű asszonyok (így hirdeti a plakát, s ilyennek is látjuk a porondon őket) éppen mosnak, főznek, a bátor férfiak pedig a sátor környékén tevékenykednek, vagy takarmányt szállítanak. Csak a tüzes paripák pihennek. Persze még így is keresik a pénzt, mert délelőttönként sokan látogatják az állatokat. Az istálló-sátor végében két kimustrált gebe álldogál; a vadállatok ebédje, vacsorája. A Probst cirkusznak sok hús, széna és abrak kell. A gázsik magasak. Nagyüzem, magas önköltséggel. S itt nem szabad ráfizetni... (gyarmati) Hollywoodi kasszasikerek Az amerikai producerek szövetségének bulletinje szerint a hollywoodi filmgyártás létrejöttétől 1952-ig csak két film bevétele haladta meg a 20 millió dollárt. E ké tűim: David W. Griffith Amerika hőskora és Victor Fleming Elfújta a szél c. filmje. 1952 után egyre-másra születtek a kasszasikerek: Híd a Kwai folyón. Nyolcvan nap alatt a világ körül, Ben Húr, Cleopátra, Tom Jones, My fair Lady, Spartacus, Mary Poppins, West Side Story és A muzsika hangja. Az utóbbi fílm. melynek rendezője Robert Wise volt, több mint 100 millió dollár nyereséget hozott. KEDD Kossuth rádió: 12.20: Ki nyer ma? — 12.30; Melódiákoktól. — 13.40: Üj Georgikon. — 13.56: Macskazene. Zenés komédia. (Ism.) — 14.49: Éneklő ifjúság.— 15.10: Yehudi Menuhin és Doh- nányi Ernő lemezeiből. — 16.01: A világgazdaság hírei, — 16.06: Kóruspódium Mezőtúron. I. rés1'. — 16.27: A lakosság és a tanácsok kapcsolatairól. Riportmüsor. — 16.47: Bundschuh István cite- rázik. — 17.05: Tallózás a világsajtóban. — 17.20: Joan Sutherland énekel. — 17.35: A forint jövője. Vitaműsor. — 18.00: Köny- nyűzenei híradó. — 18.30: A szabó család. — 19.25: Népdalcso- kor._— 19.51: Nagy siker volt... Az MRT Bartók-hangversenye. — 21.03: Kilátó. Kulturális világhíradó. — 22.21: Egy óra dzsessz. — 23.21: Peter Schreier énekel. — 0.10: Virágénekek. Petőfi rádió: 12.00: Kürthy Éva népdalokat énekel. — 12.25: Weiner: Pastorale, fantázia és fúga. — 12.45: Törvénykönyv. Jótállás, szavatosság, garancia. — 13.03: Az indián királynő. Részletek Purcell drámai operájából. — 14.00: Kettőtől hatig. — 18.IO: A szegedi Dóm tér nemzeti em- lékosarnoka. — 18.35: Schumann- dalok Heine verseire. — 19.05: Buborék Rt. Háromnegyed óra szélhámoskodás. (Ism. hangfelv.) '— 19.50: Oj könyvek. (Ism.) — 19.53: Jó estét, gyerekek! — 20.25: A Rádió Dalszínháza: Riviéra. Zenés játék. — 22.01: Holnap közvetítjük .. . — 22.31: Hónapról hónapra. Folyóiratszemie. — 22.46: Romantikus kórusművek. — 23.15: Verbunkosok, nóták. Miskolci rádió: A riportereké a szó. — Nagy munka az állami gazdaságban. — Több éven át a KISZ-iskola élén. — Fúvószene. — Az Igazságügy fóruma. — A lehetőségek és a módszerek tükrében a gépi adatfeldolgozás. — Vidéki hírek. — Operettmelódiák. Televízió: 17.45: Hírek. — 17.50: Báli szigetén. Indonéz kisfilm. — 18.05: Négylábú nebulók. Közvetítés a Magyar Országos Eb- tenyésztő Egyesület nagyicce! kiképző telepéről. — 18.35: Tsz-ek a fővárosban. — 19.05: Reklám- műsor. — 19.15: Esti mese. — 19.30: Tv-híradó. — 20.10: Feltételesen szabadlábon. Magyarul beszélő NDK-fiim. — 21.25: Humoristák klubja. — 22.20: Tv- híradó. Bratislava! televízió: 16.25: Hírek. — 16.30: Napjaink szemszögéből. Publicisztika. — 16.55: Arany kamera. Táncdalfesztivál. — 17.35: Atlétikai EB. — 18.40: Esti mese. — i9.00: Tv-híradó. — 19.25: Sparta Prahe—Spartak Trnava labdarúgó ligamérkőzés. — 21.25: Bohózat karddal. Mikro- komédia. — 21.25: Tv-híradó — 22.20: Atlétikai EB. Filmszínházak: Béke (f4. hn6, 8): özvegy aranyban (színes francia, 14 éven felülieknek!). — Kossuth (f3. f5. f7): A komp (lengyel). — Filmklub (6): Folytassa, doktor! (magyarul beszélő színes angol). — Fáklya (5, 7): Én, te és a telefon (szovjet). — Petőfi (f7): Mici néni két élete (magyar). — Ságvári (5, 7): Ben Wade és a farmer (amerikai). — Szikra (5, 7): A nyolcadik (magyarul beszélő bolgár). — Táncsics (f5, 17): Ne várd a májust (jugoszláv). — Ady (8) : Hé barátom, itt van Sabata! (színes olasz, felemelt helyárral!). Kiállítások: Miskolci Képtár (10 —18 óra között): Városi képzőművészeti gyűjtemény. — Láb- resszó. (13—211 óra között): Zsig- nár István festőművész kiállítása. SZERDA Kossuth rádió; 8.19: Szöktetés a szerájból. Részletek Mozart operájából. — 8.59: A 22-es csapdája. XVII. rész. — 9.20: Régi kedvelt melódiák. — 10.05: Zenekari muzsika. — 11.30: A Szabó család. (Ism.). Petőfi rádió; 8.05: Verbunkosok. népdalok. — 8.45: Tallózás a világsajtóban. (Ism.) — 9.00: Fúvósátiratok. — 9.10: Kiváncsiak Klubja. (Ism.) — íO.OO: Zenés műsor üdülőknek. — 1.1.45: Rádióreklám. Televízió: 9.31: Delta. (Ism.) — 9.55: A kegyelmes úr számyse- gédje. IV. rész. (Ism.) — 11.10: Tsz-ek a fővárosban. (Ism.) alBas 16 ével betöltött lányokat szövőnek felvesz a Pamuttextil- művek Jacquard Szövőgyára. A betanulási idő 12 hét: ezen idő alatt havi 1050 Ft bruttó fizetést és napi 1 Ft-ért ebédet biztosítunk. Lakást minimális térítés mellett leányolthonszerű elhelyezésben adunk. Jelentkezés: írásban a PTM Jacquard Szövőgyár munkaerő-gazdálkodási osztályán. Budapest, XIII., Szekszárdi u. 19—25. Titkárnői munkakörrel kapcsolt gyors-gépírőnőt azonnali belépéssel felveszünk. 44 órás munkahét. Fizetés megállapodás szerint. Jelentkezés: 33-507-es telefonon. Miskolci Női Szabó Szövetkezet. A „PROMETHEUS" Tüzeléstechnikai Vállalat (Budapest) felvételre keres korszerű, automatikus olajtüzelő berendezések hazai és külföldi szereléséhez szakmai gyakorlattal rendelkező központifűtés szerelőket, csőszerelőket és férfi segédmunkásokat Teljesítménybér, változó munkahelyek, telentkezés levélben Sorsos Lajos kirendeltségvezetönél Miskolc, Széchenyi u. 23. vagy telefonon du. 14 órától a 16-942 számon