Déli Hírlap, 1971. június (3. évfolyam, 127-152. szám)

1971-06-14 / 138. szám

Az első nyolc év Forradalmár és esztéta Dimtlar Btagoev, a neves j bolgár forradalmár és mar- ä xista esztéta száztizenöt év- I vei ezelőtt, 1856. június 14- f én született. Szegény falusi családból származott, s kitűnő képes­ségeinek köszönhette, hogy tovább tanulhatott. Az orosz- országi Pétervárott végezte egyetemi tanulmányait; itt kapcsolódott be a forradalmi mozgalmakba. Az addig el­szórtan tevékenykedő kisebb csoportokból 1883-ban létre­hozta az első oroszországi szocialista szervezetet, amely fontos marxista propaganda­tevékenységet fejtett ki a munkások körében. Annikor a cári Oroszország- * ból politikai tevékenységéért | kiutasították, hazájában íoly- j tatra forradalmi tevékenysé­gét. Nagy szerepe volt a bol- \ gár szociáldemokrata párt megszervezésében (1891), amelynek haláláig eszmei- politikai irányítója volt. A. művészet pártosságának hirdetése mellett kitartóan harcolt a művészi színvona­lért is. Nevéhez fűződik a Novo Vreme című elméleti­kritikai folyóirat alapítása, amely 1897-től 1923-ig a leg­fontosabb bázisa volt Bulgá­riában az opportunizmus el­leni küzdelemnek. Búcsúzunk Vajon valóra válnak-e Barbara vágyai, kitéljesedh'etik-e egyénisége a nagyváros­ban? A valósáig és az illúziók találkozását” eleveníti meg Rolf von Sydow a Barbara New Yorkban című NSZK filmben, melyet szerdán este 20 órakor mutat be a televízió. Főszereplő: Lőni von Frield (Magyar hang­ja: Földy Teri.) Száraz zizegésü, megsáxgult papírlap. Az Országos Levél­tárban őrzik. Egészen aprónak tűnő adatot tartalmaz, szá­munkra mégis ritka értékű, mert Borsod és Heves megye 52 év előtti kapcsolataira, a Tanácsköztársaság alatti kulin ­Július 4-én tűnik fel utol- S járó a képernyőn a „Gorri az I ördög”, s heivette — bizonya- j rá nagyobb sikerrel — a „Se- t bastáen és a Mary Morgan" ' című 13 részes sorozat indul. Az érzelmes, harmincperces történeteket vasárnap délu­tánonként vetítik majd. | ralis törekvésekre derít fényt.. 1919 áprilisában egy elő­terjesztéssel fordult a Köz- oktatásügyi Népbiztossá« Színházi Osztályához Jack- roerth Ede, Eger forradalmi kormányzótanácsi biztosa. Az előterjesztésiben a következő­ket írba: ___Eger város részére jú­nius, július, augusztus és szeptember hónajiokban egy megfelelő művészi képessé­gekkel rendelkező nagyobb színtársulat működését biz­tosítani és ez ügyben meg­felelő intézkedést megtenni szíveskedjék .. A forradalmi kormányzó- tanácsi biztos ezt a kérelmét. meg is indokolta: „.. .az egri proletariátus érdeklődé­se feltéteinül biztosítani fog­ja anyagi szempontból bár­melyik elsőrendű színtársulat zavartalan működését..Az Eger proletariátusának kíván­ságát tolmácsoló beadványon olvashatjuk Lukács György népbiztos aláírását is, som­más javaslatával: „Melegen pártolom és kérem gyors in­tézkedéséi!” Hamarosan meg is érkezett az „elsőrendű” és „megfelelő művészi képességekkel ren­delkező" sátoraljaújhelyi színtársulat Egerbe, s június­ban megkezdte előadásait a városi színházban. Mi sem bizonyítja jobban áz egri proletáriátus felszabadult kulturális igényét, s az újhe­lyi együttes produkciójának színvonalát, mint az. hogy estéről estére telt házak előtt játszottak. P. D. Technokrata ficamok Pró és kontra lövöldöztek a glosszák a múlt hetekben az országos lapokban, mert a népszerű televízió-riporter egy adásban a szélhámosságot újszerű szóalkotással szélhámiának merte nevezni. Nyelvünk rontását vélték sokan ebben a tré­fálkozó hangban felfedezni, s — hisszük — a féltés diktálta indulatos megjegyzéseiket, mert a fél országtól figyelt tele­vízióadásban egy-egy precedens hatványozott értékkel jelent- kezií;. Gyakran jut eszembe élő magyar nyelvünk féltése a kép­ernyő előtt üldögélve. Különösen kerekasztal-beszélgetések, ipari riportok, sőt újabban más riportok közben is. A tech­nikai forradalom és az egész társadalmunkban végbemenő technökratikus fejlődés egymás után hozza létre azokat a szó- és nyelvi ficamokat, amiktől értekezleteken is lúdbőrzik az ember háta, a tudálékoskodónak tűnő új definíciókat, ami­ket egyszerű magyarsággal közérthetőbben lehetne kifejezni, és döbbenetesen szaporodnak az olyan „műszavak”, amelyek olyankor is helyet kapnak, amikor semmi értelmük sincsen. Nyilatkozik a gyárigazgató, hogy bizonyos árut milyen nagy­ságrendben készítenek, a kereskedelmi vezető beszél ugyan­annak a cikknek az árfekvéséről, s közösen megvitatják a termelés- mutatóit, természetesen nem abszolút, hanem vi­szonyszámok felhasználásával. Hallottam pásztoremhert nyi­latkozni képernyőn olyan stílusban, mintha a hajdani jegyző- ségi írnokból lett tanácsházi irodai erő fogalmazta volna be­szédét. A nyílászáró szerkezetről és társairól talán már kár is szólni. A legújabban hallott, állítólag magyar nyelvű technokra- tikus szóficamot érdemes feljegyezni. Baromfitenyésztő telepet keresett fel egy televíziós forgató- csoport. A telep illetékes vezetője végigkalauzolta a csopor­tot, majd az egyik helyen körbemutatva szó szerint ezt mondta: ,,A szülőkeltető állomáson állítjuk elő a végtermé­ket”. Tehát a baromfit nem tenyésztik, hanem nagyüzemi, ipari módon termelik, de mert az túlságosan érthető: előállít­ják. A végterméket. Ami ebben az esetben baromfi. Azaz élő­lény. De mert egy „ipari” munkafolyamat végén születik, azaz készül el: végtermék. Várjunk csak! Végtermék? Ha szülőknek, azaz továbbtenyésztésre szánják, úgy nem vég­termék, hanem továbbtermelési eszköz. Ha fogyasztásra, úgy szintén nem végtermék, mert a következő változata a papri­kás vagy a sült, és semmiképpen sem az élő baromfi. Esetleg később néhány grammnyi súlygyarapodás azon, aki elfogyasz­totta. Hogy másfajta átalakulásról már ne is szóljunk ... Szó­val nem végtermék. Nem! Csirke! Akkor is, ha szakszerűbb­nek hangzik végtermékként emlegetni. A technökratikus szó- és nyelvficamok korlátlan lehető­st«'’! nyitnak a nyelvrontásra, és a televízió — munkatársai­nak szándéka ellenéré is — szószéke ennek, nem is ritkán. Ha nem akarja riportalanyát nyilvánosan helyreigazítani. Ettől, és nem a szélhámiától kell jobban félnünk. BENEDEK MIKLÓS Tegnap este a „Kicsoda, micsoda?" játék szereplői kö­zül a két egyetemista figye­lemre méltó logikai készség­gel oldotta ipeg feladatait, szinte új utat mutatva a ve­télkedő nagyszámú játékos­táborának. így sikerült egyiküknek „megtalálnia” Gül Baba sír­ját. A kérdés persze kevesebb logikai készséggel is megold­ható lett volna, ha az illető fiatalember (budapesti lakos) magyar vagy történelem ta­nárai annak idején a török hódoltság, illetve a budai vár históriája kapcsán néhány szót ejtenél! a rózsák atyjáról Kel Babáról — Gül Babáról, aki legendás életével nálunk még az operett-irodalomba is bevonult, sőt a Gábor diák című magyar filmből is is­merhetjük. Félreértés ne essék, egyál­talán nem tartjuk főbenjáró bűnnek, ha valaki az ifjabb nemzedék tágjai közül nem­igen tud a szemléletű férfiú­ról (akinek a nevét már a legújabb kori források sem igen említik), az azonban mindenképpen hiba. ha la­kóhelyünk nevezetességeit, irodalmi, tpáténelmi emlék­helyeit nem ismerjük; Gül Baba sírja pedig mindenkép­pen ilyen emlékhelynek te­kinthető. Érdekes, hogy a fő­városban, ahol pedig bőven van látni- ás megjegyezni va­ló, mintha kevesebb gondot fordítanának oktatási intéz­ményeink Si* ra, hogy ezeket a nemzeti múltunkról valló „objektumokat” a diákifjűság felfedezze. Néhány esztendő­vel ezelőtt a vidéki érettségi elnök megdöbbenve tapasz­talta, hogy a nagy múltú bu­dapesti gimnázium növendé­kei közül még jó néhányan nem jártak a Petőfi Irodal­mi Múzeumban, nem ismerik a város szobrait stb. Nos, a tegnapi eset is fi­gyelmeztet bennünket, hogy mennyire nem szabad meg­feledkezni lakóhelyünk neve­zetességeiről, illetve mennyi­re hasznos az a helytörténeti munka, mellyel Borsod me­gye példát mutat. Az úttörő honismereti szakköröktől kezdve a felnőtt amatőr ku­tatókig nálunk nagyon sok ember foglalkozik azzal, hogy felderítse egy-egy helység néprajzi, település-, illetve várostörténeti múltját. Ismer­ni hazánkat, a korszerű mű­veltség alapkövetelménye. Gy— Hagyomány és korszerűség Ismét lezárult egy év. A gyerekek növekedtek — bölcses­ségben és kedvességben is —, s a szülök és a pedagógusok homlokán mélyültek a ráncok, szaporodtak az ősz hajszálak, így van ez rendjén, — A 6. számú Általános Iskola számá­ra nemcsak az osztályozási napló és az iskola kapuinak be­zárását jelenti a tanév vége: egy „korszak” ért véget, elő­ször bocsát szárnyra olyan tanulókat, akiket a nyolcéves is­kola saját kebelén nevelt fel. Egy korosztály fejlődése nyújt alkalmat arra, hogy az iskolának, a társadalom sejt­jének növekedését vizsgálja Kisgyörgy István igazgató: — A 6. számú Általános Iskola 1963-ban az elörege­dett Tóth Pál leányiskola he­lyére épült. Hagyományaikat örököltük ettől a 150 éves múltra visszatekintő iskolá­tól, a Városház téri zenei ál­talánosító! és a Kossuth utcai fiúiskolától. E három intéz­mény olvadt itt egybe. A hagyomány az új környezet megnövekedett méreteivel, új lehetőséget kapott sokoldalú továbbfejlesztésre. Indulásunk nehézségeit nem­csak ezeknek az indíttatások­nak összekovácsolása jelen­tette, hanem az építés késése, az udvar rendezetlensége, és a Miskolcon eddig nem is­mert méretek belső arányai­nak rendezése, ötvenhat ta­nulócsoporttal és 77 nevelő­vel indultunk. Közben ez 41 tanulócsoportra és 1023 gye­rekre csökkent. A nyolc év alatt sikerült megteremtenünk a jól szer­vezett körülményeket. Ennek eredménye, hogy a Bartók— Kodály útján 16 éve haladó ének—zene tagozat nemzet­közi és országos elismerést aratott. Az orosz tagozát több országos helyezéssel,, dicse­kedhet. Két év óta működik matematika tagozatunk, mely — talán — a jövő kiberneti­kusait „alapozza". — A Fazekas utcai iskola a korszerű oktatás kísérleti bázisa is .. . — Két nagyobb szabású pe­dagógiai kísérletet folytat­tunk. A gyakorlati foglalko­zást 4 órás oktatási formá­ban tanítjuk, 7—8 osztály­ban. így a tanulók hozzá­szoknak az egyfolytában vég­zett fizikai munkához: elő­képzés a szakmunkás és ipa­ritanuló intézetek számára. Ez a kísérlet miniszteri elis­meréssel zárult. Matematika kísérleti osztályt is indítot­tunk (első osztálytól) 1969- ben. ,— Az iskola folyosóin jár­va. a kiállított néprajzi és ré­gészeti tárgyak győztek meg az itteni honismereti munká­ról. , — Pedagógiai munkánkban a szülőföldhöz való kötődést segíti a helyi hagyományok ápolása. A Fazekas utca a hajdan itt működő céhről kapta nevét. A kerámiaszak­kör nemcsak emlékét idézi, hanem a népművészet átörö­kítésével a gyermeki élekbe a tágabb szülőföldbe gyökerét ereszteni ad indíttatást. Ugyanezt a célt szolgálják na­gyobb szabású rendezvénye­ink. Az évi két növendék- hangverseny és az irodalmi előadások stb. — Ebben az intézetben bi­zonyára nagyobb gondot for­dítanak a testi nevelésre is. — Erről csak annyit, hogy a néhány hét múlva lezajló úttörő-olimpián iskolánk a megyét fogja képviselni. M. Hf. n „ Kossuth rádió: 12.20; Ki nyer ma? — 12.30: Tánczenei koktél. — 13.15: Váradi András népi zenekara játszik. — 13.45: Vála­szolunk hallgatóinak! — 14.00: Édes anyanyelvűnk. (Ism.) — 14.05: Jess Thomas és Eileen Farrei énekel. — 14.40: Gondok. Bihari Klára elbeszélése. —15.10': Szűcs Lóránt zongorázik. — 15.32: Az éíö népdal. — 15.42: Könnyű­zene Ránki György szerzemé­nyeiből. — 16.05: Pol-beat. — 16.21: Színes népi muzsika. — 17.20: Régi nyár. Részlétek Fé­nyes Szabolcs—Békeffy István filmzenéjéből. — 17.27: Nagy si­ker volt, hallgassuk meg újra! — Közben 18.04: Van ' új a Nap alatt ! — 19.25: Jelentés az orszá­gos öttusa bajnokságról. — 19.50: Szóljatok szép szavak! — 22.15: Laosz. Börös László útijegyzetei­nek 4. része. — 22.20: Henryk Szeryng hegedüestje. — 23.34: Tánczene -éjfél előtt, éjfél után. Petőfi rádió: 12.00: Kamara­zene. — 13.03: Nem tudunk fo­galmazni? — 13.18: Erkel operái­ból. — 14.00: Kettőtől hatig. — 18.10: Rádiószínház: Ház a ka­nyarban. — 18.55: Zenés beszél­getés a Debreceni Népi Együttes tagjaival. — 19.26: Reneszánsz arcképek. Bakócz Tamás. — 20.25: Új könyvek. (Ism.) — 20.28: A hét zeneműve: Mozart — Klarinétötös. (Ism.) — 20.58: Részletek a Salgótarjáni Amatőr Könnyűzenei Fesztivál műsorá­ból. I. rész. — 21.30: A Berlini Filharmonikus Zenekar lemezei­ből. — 22.20: Tánczene öt ország­ból. — 23.15: Népdalok. — 23.35: Operafelvételek a század első feléből. Miskolci rádió: A hét első napján. — A termelés növelése az asszonyok jó munkájával. — Ősbemutató lesz a diósgyőri vár­ban. — Kórusmuzsika. — Maga­tartás, ízlés, közvélemény. Jegy­zet. — Vannak-e még „nehéz emberek”? — Megyei sportered- menyek. — Stágerkoktéi. Bratislava! televízió: 16.55: Hí­rek. — 17.00: Pedagógusok mű­sora. — 17.30: Fair play. Sport- magazin. — 18.15: Egészségügyi tanácsok. — 19.M): Tv--híradó. — 19.20: Jegyzőt. — 19.25: ..R”-ex- pedieió. — 20.00: Az Arbáti me­séi. Arbuzov lírai komédiája. — 21.35: Brnoi muzsikusok játsza­nak. — 22.05: Tv-híradó. Filmszínházak: Béke (i'4, hn6, 8): Har.e a fellegvárban (mb. színes lengyel). — Kossuth (13. 15, f7) : Reménykedők (ma­gyar). — Filmklub (6): A kard­forgató nő (színes japán. 14 éven felülieknek!). — Fáklya 7): Sárika, drágám! (magyai). — Petőfi (fő): Idegen a cowboy ok között I—II. rész (színes ameri­kai, dupla heiyárral!). — Szikra (5, 7): Bolondok hajója (magya­rul beszélő amerikai).. — Tán­csics (15, 17): L' .id át a küszö­böt (szovjet). — Ságvári (f5. hn7): A börtönőr (csehszlovák). — Ady (19) : Dr. Syn kettős élete (színes angol—amerikai). A műemlék avasi templomban (f8): Vivaldi: Juditha Trium­phans. Kiállítások: Libresszó (13—20 óra között): Feledy Gyula grafikái. KEDD Kossuth rádió: 8.20: A Senki­szigeti nagy kaland. Rádiójáték 2. része. — 8.46: Fidibusz. Zenés országjáró vonat. (Ism.) — 9.24: Harsan a kürtszó! — 10.05: A Román Állami Filharmónia „Ge­orge Enescu” szimfonikus zene­karának hangversenye. Petőfi rádió: 8.05: Zentai Anna és Kishegyi Árpád énekel. — 8.35: Az élő népdal. (Ism.) — 8.45: Külpolitikai figyelő. (Tsm.) — 9.00: Együttesek Puccini ope­ráiból. — 9.45: Miért szép? Kosztolányi Dezső: A francia lány című verséről. -- 10.00: Ze­nés műsor üdülőknek. Televízió: 9.30: Hazánk és a nagyvilág. A TV politikai tan­folyamának adása a honvédséf részére. Lukács György parancsára Vend a Kommiinnapjaiban

Next

/
Thumbnails
Contents