Déli Hírlap, 1970. december (2. évfolyam, 281-305. szám)
1970-12-05 / 285. szám
Péntek esti premier Bánk bán a szokottnál gyengébb volt, vele együtt az ötödik szakasz is. Tetszett Zoltán Sára Izidorába. Paláncz Ferenc és Nyilassy Judit jól dolgozta ki Bánk alakját, Bánk és a bán kettősségét, keményedését és lágyulását. ahogy az érzelem hőhullámát a nagyúr méltósága és országlása lehűti. Paláncz megőrizete a fájdalom férfiasságát. Katona József a drámát kora aktualitására hangszerelte. Minden időnek kinyílhat ebből valamilyen jelentés. Sokféle gazdagságából ránk a tegnapi előadás csak egyet örökített: azt az emberi tartást, ami Bánk kosztümös, hősi pátoszából, vállalt feladatának megfelelni akarásából, mint absztrakt drámai tartás, lepárolható. ZIMONYI ZOLTÁN Nyolcvanezer ex libris A professzor úr munkahelye az egyetemi botanikuskert volt. Az igazgatói székből tavaly vonult nyugdíjba, de ma is itt él a növények, a fák és a virágok kertjében álló, Pollack Mihály tervezte kis kastélyban. Hét méter magas, hatalmas szobák, mintha múzeumba lépnénk. Itt él, dolgozik, s hódol hobbyjainak dr. Soó Rezső, kétszeres Kossuth-díjas akadémikus. — Hat évtizede gyűjtök bélyegeket, festményeket rézkarcokat, grafikákat, képes levelezőlapokat, népművészeti emlékeket, színes diapozitiveket, könyveket, macska-figurákat — és mindenekelőtt ex libriseket — mondja. Ex libris gyűjteménye amelyet az idén az Iparművészeti Múzeumnak adományozott, nyolcvanezer darab bél áll. s a világ második legértékesebb kollekciója. Bályeggyűjteménye— amely - lyel eddig csak úgy „mellékesen” foglalkozott — 120 ezer darabból áll és Magyar- országon a leggazdagabb magángyűjtemény. A lakás falait magyar és külföldi mesterek művei ékesítik, úgy tervezi, hogy ezeket egyszer a Magyar Nemzeti Galériának és a Szépművészeti Múzeumnak adományozza. A dobozokban négyezer színes diapozitív sorakozik, a polcokon 150 különböző macskafigura bronzból, fából, kőből, porcelánból. Könyveinek száma nyolcezer, ezen kívül 12 ezer kis nyomtatványt őriz. Néhány értékes ritkaság is 'ulajdonában van, igy kilenc első kiadás, számos dedikált példány, s két ősnyomtatvány. valamint Kitaibel Pál kézzel festett háromkötetes botanikus könyve, amelyből a második világháború óta mindössze egyetlen példány került piacra Európában, s kétezer dollárért cserélt gazdát. Amerikába vitték. A rövid kritika csalt a pőre véleményt tűri. Sietek kimondani: tetszett az előadás. Főleg a rendezői értelmezés, amelyet becsületesség, teremtő alázat jellemzett. Nyilassy Judit nem félt a drámától, aminek a lelke a nyelv, cselekvése a dialógus és nem a szaladgálás. Régi ízével, tiszta szavával Katona nyelve éledt meg a színpadon. S ahol a gondolat volt a fontosabb a gesztusnál, szoborrá merevedett minden. Bánk és Tiborc jelenetében például a harmadik szakaszban. Paláncz Ferenc seholsem tudott ennyire nagyúr lenni, mint ott, szótlanná merevedve, amikor Tiborc (Csapó János) előadóművészethez közelgő, értelmi hangsúlyos panaszát hallgatta. Nyilassy Judit — egy-két romantikus kellék kiemelésétől eltekintve — tisztán megőrizte az expozíció részletességét. tudva, aki nagyobb fundamentumot vet, magasabbra is húzhatja a dráma épületét. Ami a legjobban tetszett: a rendező nem szégyellt tanulni. Beépítette az eddigi Bánk- színrevitelek legjobb hanyo- mányait. Ezzel teremtett többet a Nemzeti Színház idei Bánk-előadásánál, tovább lépve azzal is, hogy az ottani, a drámai teret k'cövekelő, mozgásteret ielző hasábdíszletek helyett Wegenast Róbert díszlettervezővel egvütt korielző. sőt: korszeremet meeielenítő díszlett)» állítják a történetet. íNe?vedik szakasz: me!e»sár- ga ikonok őrzik a királvság isteni eredetét. miközben Bánk megöli a királynét.) Volt persze ami n»m tetszett. A békétleneknek többet kellett volna tisztelni Bánkban a távollevő király helyettesiből. M'khál bőét ki- rá'vtiszte'ő félelme Bánr- me «érkezesekor azonnal el kellene lökie a pártosoktól holott csík kpnvélmes trésből áll fel panaszkodásra. (Gyarmatim Ferenc feledteti ezt esvébként. színészi pálváia talán ZerrtökAlefesebb pillanatával, amikor Oertrudlsnak őre«?s oapzczkodásával vétlen fr^edia festváré* a *iotfve. dik felvonásban 1 Nem- t"*sze*t Pnlorrh Vme- sa Melindáin Vendő-ttén* sr',t■ vissza korábbi szm s’knrei szfnhelv're — esaiöd'-f okozott. A iáfATra b'sz* hntott Ta’án óit őrzött a szer»névo' amikor szön sZÖVOZTOzrl-t-a-d rvríí-Of rá -nry p darab eledén Cdfóra Bánk szavaival. A sommás vélemény torzít, de ha jó, tisztítva torzít, így hát, ha lenne is a színészi alakításokat illető kritikai észrevétel, az igazság csak a jellemzőt engedi kimondani, s ebbe az elismerés fér csak bele. Kiegyensúlyozottak voltak az alakítások, mivel a rendező nem megmásította, hanem feltárta, visszaadta Katona világát. Színész és rendező együtt dolgozták ki a figurákat mozgató legfontosabb indítóokokat, lelki rugókat. Nem is volt hibás szerepértelmezés. Tetszett, hogy a gyakran oktalannak rajzolt Ottót megnyerő külsejű fiatal színészek játsszák, a bemutatón Markaly Gábor, később felváltva Harkányi Jánossal, akinek lágyabb, idegesebb Ottója ígéretesebb Markaly makacsabb-önzőbb, de fakó szerepformálásától. Kovács Mária ezen az estén a társulat legszebben beszélő színésznője, Gertrudisa pontos volt, ahogy Somló Peturja is hálás szerepnek bizonyult. Csapó és a rendezőnő Tiborc értelmezése nem lépett ki a hagyományból, de így is ő kapta Bánk után a második legnagyobb tapsot. Upor Péter kijátszotta Biberach számító értelmét, hidegségét, embergyűlöletét. Csiszér András jf: Lukovszky László Emlékezés 1945-re című grafikája a szomorú vég és a termékeny kezdet egységbe foglalója. Tudományos ülés Engels Frigyes születésének 150. évfordulója alkalmából a Hadtörténeti Intézet és Múzeum, valamint a Zrínyi Miklós Katonai Akadémia tegnap közös, tudományos ülést rendezett. A kalandregények klasszikusa Idősebb Alexandre Dumas, a világhírű francia regényíró száz évvel ezelőtt, 1870. december 5-én halt meg. KÖNYVESPOLC Tamási Gáspár: Vadon nőit gyöngyvirág Nem író írta ezt a könyvet. Tamási Gáspár, aki Tamási Áron öccse, parasztember. Nem is kívánt az írásban az írótestvérre hasonlítani. így sikerült elkerülnie az irodalmiaskodás, számára csak útvesztőt jelentő bonyodalmait, ugyanakkor egyedit, s megrendítően szép művet hozott létre. Vallomást írt. Beszámolót az életéről, a gyermekkortól mostanáig. Semmi rendkívüli r.em történik, semmi regényes fordulat. Talán épp ezért izgalmas olvasni. A természetes beszéd egvszerű- ségében villantja föl a gyerek csínytevését, a mindig ros^z-a forduló házasságait, a földet, amiben dolgozni kell. hogy élni lehessen. Bezárkózás ez. meg kivonass a világból de megtartó erő is. Tamási G*snár nem kívánta ezt könyvében hangs' 'vozni. *nlán n»m is tud'a, hogy a kétkezi emfcr.k természetes magatartását menynyire tisztán, s újszerűén mondta ki. Hiszen ő, szándéka szerint, azért látott hozzá az íráshoz, hogy visz- szaemlékezzen „a régmúlt gyermekkorra és az utána következő időkre” mind a mai napig. Belülről ábrázolni a paraszti világot, annak sajátosságait kibontani nem egy író erejét meghaladta már. Ez senkinek se sikerülhetett ennyire őszintén és természetesen. mint Tamási Gáspárnak. Az ő írása a naiv festők képvilágára emlékeztet. Semmi kimódoltság, rendszerbeszedés nem érződik nála. Hiszen az életsorsnak sincs előre kiM^ínítható sémája, előre tudható kanyarja. Persze, azon túl, hogy itt a paraszti élet legmélyebb rejtekhelyeire kapunk bepillantás*. ami egymagában is nagy teljesf*mény; nem elhanyagolható érdeme a könyvnek, hogy általa Tamási Áronnak, századunk kimagasló elbeszélőjének és regényírójának életművéhez is számtalan adalékkal szolgál. Elsősorban a nyelvi alapanyag tekintetében érezzük a könyv fontosságát. Vallomást írt életéről Tamási Gáspár. De hozzátehetjük, ez a vallomás mostanra már üzenet is. Üzenet a múltból, amely szemünk láttára múlt el. A könyv szerzőjének egyetlen kívánsága maradt csupán, hogy mivel kihal a családja, s egypár év múlva feledésbe megy, szeretné, „ha valamennyi időre fennmaradna a neve”. Fenn is marad, hisz könyve, amely erkölcsi maga*ar- tásának tisztaságával megírt vallomás, képes kivívni az olvasók rokonszenvét, elismerését is. Romantikus drámaíróként kezdte írói pályáját, Vidor Hugo-val együtt küzdött a romantikus dráma sikeréért. Nevét azonban nem drámái, hanem két regénye, A három testőr (1844) és a Gróf Monte Christo (1845) őrizte meg az utókor számára. A szórakoztató kalandregények műfajából való mindkettő. amely műfajbán klasz- szikusnak tekinthető. Az elbeszélt események történeti hűségét, a történelmet mozgató társadalmi erők bemutatását, az elmélyült lélek- rajzot nem találjuk meg az i író műveiben, aki pusztán j arra törekedett, hogy minél váratlanabb fordulatokkal teli, érdekes, izgalmas elbeszéléssel szórakoztassa olvasóit. Az utóbbiak azonban abban a nyugodt tudatban vehetik kézbe idősebb Dumas könyveit, hogy a kedvenc hőseik minden veszedelem ellenére is megmeri; ki'» nek és diadalmaskodn»: a rosszak, gonoszok pedig vé- ^ gül elnyerik méltó bűnteté- ; süket. i éjféltől reggelig INTERNÁLHAT Az Ír Köztársaság kormánya rendkívüli hatalommal ruházta fel önmagát: bármely állampolgárt bírósági tárgyalás nélkül internálhat. MEGBOKROSODOTT Egy New York melletti repülőtéren Henry Gravley repülőgépe megbokrosodott A pilóta kiszállt a gépből, hogy megkeresse a baj okát. A repülőgép ekkor magától elindult, szabályosan fel- emelkedett a levegőbe és eltűnt kelet felé. Senki se tudja mi történt vele. TE AIVÓ BAJNOKJELÖLT A világ legjobb teaivója címért versenyezve a Canter- buryból származó Mr. Beasley nem egészen 3 óra alatt sikeresen eljutott a 72. csésze teához. 8 csésze hiányzott a világbajnoki cím elnyeréséhez. Ekkor összeesett, kórházba szállították, ahol azóta is kómás állapotban fekszik. MILLIÓK DEDIKÁCIÓÉRT De Gaulle halála élénk forrongást idézett elő a kéziratkereskedők és gyűjtők körében. Halála után két napra a Revue Militatre Francaise 1936-os évfolyamának négy száma De Gaulle dedikációjával két és fél millióért cserélt gazdát. FELGYÚJTOTTÁK A SZÉNAKAZLAT Zalalövőn Kulcsár István és Németh Ildikó ötéves gyerekek valahol gyufát találtak és azzal felgyújtották a helyi termelőszövetkezet szénakazlát. A tűzoltóknak sikerült megakadályozni a tűz tovaterjedését. ÉHSÉGSZTRÁJKOT KEZDENEK A négy napja sztrájkoló római tűzoltók ezrei vonultak fel Róma belvárosában. A tűzoltók kijelentették, hogy éhségsztrájkot kezdenek, ha nem teljesítik béremelési követeléseiket. HALÁLRA ÍTÉLTÉK Szöulban a körzeti biróság halálra ítélt két amerikai katonát, akik kiraboltak és meggyilkoltak egy koreai házaspárt a demilitarizált övezetben. Ez az első halálos ítélet, amelyet dél-koreai bíróság hozott amerikai katonák ellen, az 1967-ben kötött amerikai—dél-koreai egyezmény alapján. Az elítéltek fellebbeztek. MEGSÉRTŐDTEK A Barbados és Venezuela közötti barátságos válogatott labdarúgó-mérkőzés a 40. percben félbeszakadt. A 2:1- re vezető venezuelai együttesből a játékvezető két labdarúgót kiállított. Venezuela megsértődött és levonult a pályáról. HATVAN ÉVE HÁZASOK Házasságkötésének 60. évfordulóját ünnepelte Hajdú- dorogon Fodor György és felesége, B. Tó*h Julianna A jó eg:'S7S'' nek örvendő >d*s házaspárt nagyon sokan köszöntötték gyémántlakodalmán. Tárlat délről délre