Déli Hírlap, 1970. január (2. évfolyam, 1-26. szám)
1970-01-17 / 14. szám
i miskolci poéta „tpotiáli*” tudakozója Hogyan lesz a csirke paprikás? A miskolci posta telefon- iudakozó szolgálata csak az előfizetők neve és lakcíme -ránt érdeklődők tájékoztatásával foglalkozik. Mégis sokszor tesznek fel nekik más irányú, fogas és jó heccnek szánt kérdéseket. öt betű kör nagyon jól képzett, széleskörű műveltséggel rendelkező embereket igényelne. Ezzel mi is egyetértünk, de hisszük, hogy akadna rá megfelelő ember Miskolcon is. (szántó) A Déli Hírlap telexszoljálata jelent:): A Morsod tengeren, a Miskolc a Dunán Tegnap délután telexen tájékoztatást kértünk a PÉTÉRT vnzérigazgató-helyettesétől a megyénk, s városunk nevét viselő két hajó, a Borsod és a Miskol, jelenlegi tartózkodási helyéről, valamint áruszállítási feladatairól. Kérdéseink és a készséggel adun válaszok az alábbiak: — Hol telelt, s mikor, hova, milyen áruval indul útnak a Borsod? — Tengeri hajóink nem telelnek, télen Is szállítanak árut az Adrián és a Földközi- tengeren. A Borsod terv szerint ma, azaz 10-án este Velencéből indul a görögországi Pireuszba, a libanoni Bejrutba, s a sziriai Lataklába. E kikötőkbe Triesztben és Velencében berakott darabárut szállít. Lataklából teljes Nagy Iván né 28 éve dolgozik a telefonközpontban. — Nem egyszer fordult elő, nagy valaki keresztrejtvényfejtés közben felhív, s mégis érdi, hogy — például — mi az az „üldözésre Idomított kutya”, ami öt betűből áll. 'Ezt éppen tudtam, s büszkén meg is válaszoltam: véreb, ue nekünk nem ez a feladati-nk 1 Bábeli nyelvzavar uralkodik a teremben, a színes kis gombocskák egymással versenyt vibrálnak a kapcsolóasztalon. Csak egy pillanatra tartjuk fel a munkájában. — Kevesebbet szórakozzanak maguk ott bent — rikácsol be máris egy türelmétől! ügyfél. *— Ha uiost én visszaszólnék.. — ábrándozik. „Mit vegyek?”-Nevetve mesélik, hogy az egyik vasárnap délelőtt egy férfi felhívta őket. — Kedves asszonyom! A feleségem a kórházban van, ict fekszik előttem az aszta- on egy csirke, ha lenne olyan szíves megmondani, hogy le. bet ebből paprikáscsirkét csinálni ? S volt, aki hűsvétkor megkérdezte, mit vegyen a menyasszonyának ... — Mely intézmények telefonszáma után érdeklődnek a leggyakrabban? — Szilveszterkor például a GELKA száma után, mert ott nem vették fel a telefont, s mindenki azt hitte, hogy rossz számot hív. A vonatok indulási ideje iránt is szoktak érdeklődni, miután a lasúti tudakozót sem oiyan .önnyű „elkapni”. Miért nincs? Megjegyeztük, hogy Miskolcon is elkelne egy általános felvilágosítással szolgáló telefon-tudakozó, ahol a szalmaözvegyek recepteket kaphatnának, az izzadó rejtvény- fejtőknek kapásból válaszolnának meg minden vízszintest és függőlegest és még az első alkalommal nősülő férfiakat is felvilágosítanék, mit illik venni a menyasszonynak. A válasz; — Ez a munkaZénéről — fiataloknak SZERKESZTI: VARSÁNYI ZSUZSA „Sok magnótekercsünk van. Legféltettebb kincsünk a legutolsó Beatles-nagylemez. Gitár is akad, sőt énekelni is tudunk — van, aki elviseli. H* jut; idő a tanulás, a munka szüneteiben, szeretnénk találkozni, szeretnénk valahol otthonosan érezni magunkat. De arra egyikünknek sincs lehetősége, hogy a lakásába hívja több jóbarátját, meg egy beat-zenekart, teljes felszereléssel.” Január 12-én adták fel Miskolcon azt a levelet, amelyből idézek. Feladói — négy gimnazista fiú — igen sok fiatal problémáit sűrítették soraikba. „Kérdésünk: hol szórakozhatnánk úgy, hogy csak magunk vagyunk, hasonszőrűek? Ahol nem kell attól félni, hogy a vita hevében felcsattanó hangosabb szóra megjelenik a főpincér és udvariasan kitessékel, ahol az erősítők nem vívják ki az idősebb nemzedék, vagy a rosszkedvű szomszéd jogos rosszallását.” A levelet együttérzéssel tudom olvasni, sőt közzétenni, de segíteni — nem vagyok illetékes. Csupán javaslattal szolgálhatok. A szerintem egyedüli megoldás: a klub. A recept pedig: legyen benne valami különlegesség, olyan íz, amit másutt nem találhatsz meg. Például, itt vannak a pincék. Ebben a nagyvárosban biztosan akad jó néhány, amelyik alkalmas lenne ilyen célokra. A pincének megvan a maga romantikája. főleg akkor, ha az ember már dolgozott is egy kicsit rajta. Fiatalság — és a pince! Látszólag ellentmondó fogalmak. Mintha félnénk a napfénytől! Erről szó sincs, csapán vissszajutottunk a „hol!* kérdéséhez. Olyan hely, ahol senkit, sem zavar a zaj, a hangerő, a vita. Es kialakíthatjuk a saját kis közösségünket, a saját hangulatunkat. Nem eredeti ötlet — nálunk még kevés megvalósítója akad. (Különösen a lengyel, az angol, a svájci fiatalok kedvelik a pinceklubokat. És sok van belőlük Francia- országban is.) . A képen egy párizsi pinceklub látható, öttagú zenekara — íneiy minden este szórakoztatja a klubtagságot — már olyan fokon műveli a zenét, hogy megjelent első nagylemezük is, „En direct du rock'n roll circus” címmel. BÉL Y EGG YÜ JTÉS A Képzőművészeti Alap Kiadó- vállalata elkészítette a VII. íest- lénysorhoz és blokkhoz a képeslapokat. A sort és a blokkból kiemelt bélyeggel ellátott •arte-maximumokat a MABÉOSZ körökön keresztül lehet igényelni. A MABÉOsi alapszabály za- értelmében február 1. és március 20. között minden felnőtt körnek meg kell tartani a zár- számadó taggt ülést, amelyen meg kell vitatni a kör előző évi tevékenységét meg kell határozni a további feladatokat. Igen -ok helyen ezúttal kell újjáválasztani a vezetőséget is. miután a kétéves mandátum lejárt. * A zürichi Sehwenn-cég leg utóbbi aukcióján „a világ leg nagyobb magyar bélyeggyüjte- ményeként" hirdették egy chicagói magyar származású bankár gyűjteményét. Az egymillió svájci frankra értékelt anyagban valóban tömegével voltak bélyeg előtti időkből származó levelek, a magyarországi osztrák postából, valamint elsi klasszikus kiadványainkból, a kő- és réznyomatosokból a tegnagyobb ritkaságok. különlegességek. Olyanok is, amilyenekkel még a budapesti bélyegmúzeum gazdag gyűjteménye sem dicsekedhet. Az árverést hirdető meghatározás tehát nem volt alaptalan. Nem valószínű ugyanis, hogy bt>ye- geinkbő! ehhez hasonló magán- gyűjtemény létezne, vagy valaha is lett volna. Értesülésünk szerint a bélyegek nagy részét már az árverés első napján jó áron értékesítették. A vevők között volt egy inkognttőban maradt amerikai fílatellsta, aki egymaga 270 ezer svájci frankért vásárolta a ritkaságokból. Gyorsabb javítás, több vagon Több mint kétmillió forintot takarítottak meg a MÁV Járműjavító Üzem dolgozói 1909-ben a vasúti kocsik javításánál. Az összegből újabb teherkocsik korszerűsítésére telt. Belső munkaszervezéssel 9 százalékkal csökkentették a kocsik javítási idejét, ennek eredményeként százzal több tehervagon fut egyszerre a síneken, mint két évvel ezelőtt. rakomány u olajpogácsával Málta-sziget kikötőjét keresi fel, majd kirakás után Szardínia-sziget egyik kikötőjébe, Arbataxba veszi útját, ahonnan, szintén teljes rakományként, papírt fuvaroz az EAK kikötőjébe, Alexandriába. — Hazánkba nem szállít árut? — De igen. Alexandriából körülbelül 000 tonna gyapottal és egyéb áruval tér visz- sza Triesztbe és Rljekába, ahonnan tengelyen továbbítják a rakományt hazánkba. — Es a Miskolc? — A motoros tolóhajó nem a ml, hanem a folyamhajózási üzemigazgatóság állományába tartozik. Tájékoztatásuk szerint jelenleg hegymenetben a 402-es folyamkilométer magasságában van, vasérccel terhelt hat uszállyal. A dunaújvárosi kohók részére szállít alapanyagot Reni szovjet kikötőből... A hajó egyébként a téli viszonyok miatt korábban pár napot a dunaújvárosi, Illetve a fővárosi kikötőben tartózkodott, de a jégzajlás lényegében nem akadálvozta munkáját. Négyhavi készlet gyógyszerekből Miskolcon uiég nincs Hong Kong-i járvány Az országos helyzetkép és a miskolci KÖJAL-tól kapott információink szerint a Hong Kong-i influenza a mai nap ig csak néhány dunántúli községben okozott gócszeríi megbetegédeseket, járványról azonban nem lehet beszélni. Miskolcon eddig egyetlen olyan jelzést sem kapott a KÖJÁL, amely járványos influenzára utalna. A nedves, párás január jó „táptalaja’ a náthás, megfázásos, hagyományos téli betegségeknek, ezért ezek száma az utóbbi napokban nőtt. A Megyei Gyógyszertári Központ nagy mennyiségű- hagyományos influenza elleni gyógyszerrel és antibiotikummal készült fel a Hong Kong-i fogadására; a téli hónapok szokásos gyógyszerfogyasztásának négyszeresét is ki tudják elégíteni, és ha szükség lesz rá, folyamatosai) kapnak utánpótlást is. Ez a Kalmopyrin-. Istopyrin-, Chi- nacisal-, Vegacillin-kószlei: másfélszerese annak a mennyiségnek, amit az áprilisi járvány idején fogyasztottunk, ezért biztosra vehető, hogy ha ideér a Hong Kong-í, a gyógyszer nem leez „hiánycikk” a patikákban. Égetéssel a ráncok ellen Nyolc-tíz évvel fiatalítja meg az arcot Mar regen észrevették, hogy a bőrnek azon a részén, ahol könnyű égési seb volt, a gyulladásos folyamat lezajlása után megjelenik az új bőr, amely gyenge és finom, mint a csecsemőé. Leningrádl orvos-kozmetikusok egy csoportja kidolgozott és átültetett a gyakorlatba egy olyan módszert, amely a ráncokat enyhe égetéssel tünteti el. Egy különleges készülékkel leégetik a bőr felső rétegének a ráncok között kiemelkedő részét. így a bőr ismét sima lesz. (A műtét előtt a bőrt érzesteie- nítik, így a kis műtét fájdalom nélkül megy végbe.) Mivel a bőrnek csak a legfelső rétegét távolitják el, semmiféle seb vagy forradás nem marad hátra. A műtét után nyolc vagT tíz nap kell ahhoz, hogy a bőr a mangán-maszk alatt behegedjen. Amikor ezt a borítást leveszik, már ott van az új, sima bőr. Ez a „gyógyégetés” legalább nyolc-tíz évvel fiatalítja meg az arcot. Kürti András: A budai villa titka VII. FEJEZET Részletesebb felvilágosítás a szimpatronról OJí Amikor Ambrózy felnyitotta a “ szemét, egy rokonszenves, furcsa, kopasz emberkére esett a pillantása, aki az ágya melletti széken ült, és réve- tegen bámult a semmibe. — Hél — kiáltott a professzor kedélyesen és törökülésbe ült. — Nagyon örvendek a szerencsének, de kicsoda maga, ha meg nem sértem? A másik nem válaszolt, oda se fordult, malmozni kezdett az ujjaival. A ház ura lesodorta magáról a paplant, kiugrott az ágyból, a furcsa látogatóhoz lépett, gyengéden megrázta. — Bocsánat be van rágva? Vagy rosz- szul érzi magát? Segíthetek valamiben? Semmi felelet. Etelka néni jelent meg a küszöbön. — Na végre! — mondta. — Már azt hittem, hogy átalussza az egész napot! Ambrózy megdörzsölte a homlokát — Hogyhogy az egész napot?! Hány óra van most tulajdonképpen? És mit keres itt ez az úr? Hol van Andrea? Mi van az állatokkal? Etelka néni az ágyhoz lépett, mérgesen felrázta a párnát, megigazította a paplant. — Mindjárt négy óra. Andika ott van az állatoknál, amelyek — itt kicsit megborzongott — dél óta a kifutókban vannak, a kertben. — Dél óta!? De hiszen ezek szerint maga... Etelka néni sovány, sápadt arca enyhén kipirult. — Hát — mondta halkan —, valakinek csak-csak ki kellett engednie a napra azokat a szerencsétleneket. — Dadus. maga egy hós! — jelentette ki a professzor, mélyen meghajolt, kezet csókolt a néninek, — Igazán abbahagyhatná ezelcet a bolondságait — kapta el, dugta el a kezét boldogan Etelka néni. — Felnőtt tudós létére mindig csak a mókázáson jár az esze. Szép kis Kossuth-díjas, mondhatom. Ja, azt üzeni Andika. hogy ezzel az úrral, aki kedves vendégünk, egyelőre ne tessék foglalkozni, egyelőre nem is lehet vele, de nincs semmi baj, sőt, nagyon jó újságok vannak, ó, amint a professzor úr felébredt, visszatereli az állatokat és mindent megmagyaráz. Ezt üzeni. Megyek is, szólok is neki. — Kispajtás, tudod mit érdemelnél — kérdezte Ambrózy, miközben fel-al Járkált a szobában. — Azt, hogy mo6 a térdemre fektesselek és jó húszon ötöt... — Előtte ?! — intett a lány a karos székben ülő Honda felé, és pajkos fé nyék gyúltak a szemében. — Ne felejtsi el, hogy ő azért lát és hall mindent. — Jó. most megúsztad. De ami késik nem múlik. Hogyan is juthatott eszedb ilyesi%i? Éjszakai öngyilkos-vadászat é így tovább! Kiteszem a lábam, és tessék Nem olvasol te túl sok krimit? Vág; fantasztikus regényt? Andrea a kérdésre kérdéssel válaszolj — Bevált az ötlet vagy nem vált be Ónként vállalta, nagyszerű ember. É;s a: eddigi eredmények? Megmutattam i jegyzetfüzetet, magad is láthattad. ? várt reakciók minden vonalon. Holnaj folytatjuk a kísérleteket. Illetve ... (Folytatjuk)